From 1ca33e1e2787fc073056558a89ecbcb8d92324bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Tue, 30 Nov 2021 20:43:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 99.9% (3312 of 3313 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/ --- src/i18n/strings/et.json | 20 +++++++++++++++++++- 1 file changed, 19 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json index b6564e7409..b668d0cf53 100644 --- a/src/i18n/strings/et.json +++ b/src/i18n/strings/et.json @@ -3377,5 +3377,23 @@ "Moderation": "Modereerimine", "Pin to sidebar": "Kinnita külgpaanile", "Quick settings": "Kiirseadistused", - "Spaces you know that contain this space": "Sulle teadaolevad kogukonnakeskused, millesse kuulub see kogukond" + "Spaces you know that contain this space": "Sulle teadaolevad kogukonnakeskused, millesse kuulub see kogukond", + "Do not disturb": "Ära sega", + "Set a new status": "Määra uus olek", + "Clear": "Eemalda", + "Your status will be shown to people you have a DM with.": "Sinu olekut näevad sinu otsevestluste partnerid.", + "If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Kui sa soovid näha plaanitavate muudatuste eelvaadet ning neid katsetada, siis tagasiside vormil on valik, millega lubad meil sinuga ühendust võtta.", + "Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, please let us know about it. Click your avatar to find a quick feedback link.": "Sinu jätkuv tagasiside oleks väga teretulnud, nii et kui näed midagi, mida soovid kommenteerida, palun anna sellest teada. Tagasiside lingi leiad oma tunnuspildile klõpsates.", + "We're testing some design changes": "Me katetame kujundusmuudatusi", + "More info": "Lisateave", + "Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Kuna me soovime katsetada muudatusi kujunduses, siis ootame sinu hinnanguid ja kommentaare.", + "Testing small changes": "Katsed väikeste muudatustega", + "You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Võid minuga ühendust võtta, kui soovid jätkata mõttevahetust või lasta mul tulevasi ideid katsetada", + "Home options": "Avalehe valikud", + "%(spaceName)s menu": "%(spaceName)s menüü", + "Join public room": "Liitu avaliku jututoaga", + "Add people": "Lisa inimesi", + "You do not have permissions to invite people to this space": "Sul pole õigusi siia kogukonda osalejate kutsumiseks", + "Invite to space": "Kutsu siia kogukonnakeskusesse", + "Start new chat": "Alusta uut vestlust" }