From 19995a180f760ede42b7168e2e19e89c3809b00f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?K=C3=A9vin=20C?= Date: Thu, 31 Jan 2019 15:25:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (1517 of 1517 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fr/ --- src/i18n/strings/fr.json | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 52 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index afeb040f10..8e01397c25 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -1578,5 +1578,56 @@ "Alternatively, advanced users can also manually export encryption keys in Settings before logging out.": "Sinon, les utilisateurs avancés peuvent également exporter manuellement les clés de chiffrements dans les Réglages avant de se déconnecter.", "Set a Recovery Method": "Définir une méthode de récupération", "I understand, log out without": "Je comprends, se déconnecter quand même", - "Go back": "Revenir en arrière" + "Go back": "Revenir en arrière", + "When signing in again, you can access encrypted chat history by restoring your key backup. You'll need your recovery passphrase or, if you didn't set a recovery passphrase, your recovery key (that you downloaded).": "Quand vous vous reconnectez, vous pouvez accéder à nouveau à l'historique des messages sécurisés en rétablissant la sauvegarde de clés. Vous aurez besoin de votre phrase de passe de récupération, ou si vous ne l'avez pas définie, de votre clé de récupération (que vous avez téléchargée).", + "Thanks for testing the Riot Redesign. If you run into any bugs or visual issues, please let us know on GitHub.": "Merci de tester la refonte de Riot. Si vous rencontrez des anomalies ou des problèmes graphiques, dites-le-nous sur GitHub.", + "To help avoid duplicate issues, please view existing issues first (and add a +1) or create a new issue if you can't find it.": "Pour éviter la duplication d'issues, veuillez voir les issues existantsd'abord (et ajouter un +1) ou créer un nouvel issue si vous ne le trouvez pas.", + "Report bugs & give feedback": "Rapporter des anomalies & Donner son avis", + "Visit old settings": "Visiter les vieux réglages", + "Error Restoring Backup": "Erreur lors de la restauration de la sauvegarde", + "Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "La sauvegarde n'a pas pu être déchiffrée avec cette clé : veuillez vérifier que vous avez saisi la bonne clé de récupération.", + "Update status": "Mettre à jour le statut", + "Set status": "Définir le statut", + "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Vous pouvez utiliser les options de serveur personnalisé pour vous connecter à d'autres serveurs Matrix en renseignant un autre URL de serveur d'accueil. Cela vous permet d'utiliser cette application avec un compte Matrix existant sur un autre serveur d'accueil.", + "Your Modular server": "Votre serveur Modular", + "Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of modular.im.": "Saisissez l'emplacement de votre serveur d'accueil Modular. Il peut utiliser votre nom de domaine personnel ou être un sous-domaine de modular.im.", + "Server Name": "Nom du serveur", + "The username field must not be blank.": "Le champ du nom d'utilisateur ne doit pas être vide.", + "Username": "Nom d'utilisateur", + "Not sure of your password? Set a new one": "Vous n'êtes pas sûr(e) de votre mot de passe ? Changez-le", + "Your account": "Votre compte", + "Your %(serverName)s account": "Votre compte de %(serverName)s", + "Create your account": "Créer votre compte", + "Create your %(serverName)s account": "Créer votre compte de %(serverName)s", + "Email (optional)": "E-mail (facultatif)", + "Phone (optional)": "Téléphone (facultatif)", + "Confirm": "Confirmer", + "Use an email address to receover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Utilisez un adresse e-mail pour récupérer votre compte. D'autres utilisateurs peuvent vous inviter à des salons en utilisant vos informations de contact.", + "Other servers": "Autres serveurs", + "Enter custom server URLs What does this mean?": "Saisissez des URL de serveur personnalisé Qu'est-ce que ça signifie ?", + "Homeserver URL": "URL du serveur d'accueil", + "Identity Server URL": "URL du serveur d'identité", + "Free": "Gratuit", + "Join millions for free on the largest public server": "Rejoignez des millions d'utilisateurs gratuitement sur le plus grand serveur public", + "Premium": "Premium", + "Premium hosting for organisations Learn more": "Hébergement premium pour les organisations En savoir plus", + "Other": "Autre", + "Find other public servers or use a custom server": "Trouvez d'autres serveurs publics ou utilisez un serveur personnalisé", + "Search for a room like #example": "Cherchez un salon comme #exemple", + "Guest": "Invité", + "Sign in instead": "Se connecter", + "Set a new password": "Définir un nouveau mot de passe", + "Sign in to your account": "Se connecter à votre compte", + "Create account": "Créer un compte", + "You need to enter a username.": "Vous devez saisir un nom d'utilisateur.", + "Keep going...": "Continuer…", + "Your encryption keys are now being backed up in the background to your Homeserver. The initial backup could take several minutes. You can view key backup upload progress in Settings.": "Vos clés de chiffrement sont dorénavant sauvegardés en arrière-plan sur votre serveur d'accueil. Cette sauvegarde initiale peut prendre plusieurs minutes. Vous pouvez voir l'avancement de l'envoi de la sauvegarde dans les réglages.", + "Starting backup...": "Début de la sauvegarde…", + "Backup Started": "Sauvegarde débutée", + "A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Une nouvelle phrase de passe et une nouvelle clé de récupération pour les messages sécurisés ont été détectées.", + "This device is encrypting history using the new recovery method.": "Cet appareil chiffre l'historique en utilisant la nouvelle méthode de récupération.", + "Recovery Method Removed": "Méthode de récupération supprimée", + "This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Cet appareil a détecté que votre phrase de passe et votre clé de récupération ont été supprimées.", + "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Si vus avez fait cela par accident, vous pouvez configurer les messages sécurisés sur cet appareil, ce qui re-chiffrera l'historique des messages de cet appareil avec une nouvelle méthode de récupération.", + "If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si vous n'avez pas supprimé la méthode de récupération, un attaquant peut être en train d'essayer d'accéder à votre compte. Modifiez le mot de passe de votre compte et configurez une nouvelle méthode de récupération dans les réglages." }