Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (200 of 200 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/ru/
This commit is contained in:
GrigRUSS 2017-06-19 17:18:11 +00:00 committed by Weblate
parent 241ebe50d2
commit 133f3d24f5

View file

@ -5,8 +5,8 @@
"and remove": "и удалить",
"Can't update user notification settings": "Не возможно обновить пользовательские настройки оповещения",
"Create new room": "Создать новую комнату",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Не возможно найти подходящую Матриксу комнату",
"Custom Server Options": "Расширенные настройки сервера",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Не возможно найти подходящую комнату Matrix",
"Custom Server Options": "Собственные настройки сервера",
"delete the alias.": "удалить псевдоним.",
"Delete the room alias": "Удалить привязку комнаты",
"Direct Chat": "Приватный чат",
@ -30,16 +30,16 @@
"Failed to get public room list": "Не удалось получить список открытых комнат",
"Failed to join the room": "Не удалось войти в комнату",
"Failed to remove tag ": "Не удалось удалить тег ",
"Failed to set Direct Message status of room": "Не удалось задать статус комнаты Персональное Сообщение",
"Failed to set Direct Message status of room": "Не удалось установить статус прямого сообщения в комнате",
"Favourite": "Избранное",
"Fetching third party location failed": "Не удалось получить местоположение",
"Files": "Файлы",
"Filter room names": "Поиск по названию комнат",
"Filter room names": "Фильтр по названию комнат",
"Forget": "Удалить",
"from the directory": "из каталога",
" from room": " из комнаты",
"Guests can join": "Гость может присоединиться",
"Guest users can't invite users. Please register to invite.": "Гость не может приглашать пользователей. Зарегистрируйтесь для приглашений.",
"Guest users can't invite users. Please register to invite.": "Гость не может приглашать пользователей. Пожалуйста зарегистрируйтесь.",
"Invite to this room": "Пригласить",
"Keywords": "Ключевые слова",
"Leave": "Покинуть",
@ -51,12 +51,12 @@
"Notifications": "Уведомления",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Уведомления по следующим ключевым словам соответствуют правилам, которые нельзя отобразить здесь:",
"Notify for all other messages/rooms": "Уведомить обо всех других сообщениях/комнатах",
"Notify me for anything else": "Уведомить меня обо всем кроме",
"Notify me for anything else": "Уведомить меня о чем либо еще",
"Off": "Выключить",
"On": "Включить",
"Operation failed": "Действие не удалось",
"Please Register": "Пожалуйста, зарегистрируйтесь",
"powered by Matrix": "управляемый с Matrix",
"powered by Matrix": "Основано на Matrix",
"Reject": "Отклонить",
"Remove": "Удалить",
"remove": "удалить",
@ -86,14 +86,14 @@
"Close": "Закрыть",
"Download this file": "Скачать этот файл",
"Drop here %(toAction)s": "Вставить сюда: %(toAction)s",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Удалить псевдоним комнаты %(alias)s и очистить %(name)s из каталога?",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Удалить псевдоним комнаты %(alias)s и удалить %(name)s из каталога?",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Не удалось удалить комнату %(errCode)s",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не удалось убрать пометку %(tagName)s из комнаты",
"Failed to set direct chat tag": "Не удалось пометить прямую беседу",
"Failed to set direct chat tag": "Не удалось установить тег прямого чата",
"Unhide Preview": "Показать анонс",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Загружено %(date)s %(user)s",
"View Decrypted Source": "Просмотр зашифрованного источника",
"View Decrypted Source": "Просмотр расшифрованного источника",
"View Source": "Просмотр источника",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Вы не можете удалить это изображение. (%(code)s)",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Вы не можете удалить это сообщение. (%(code)s)",
@ -113,7 +113,7 @@
"Redact": "Удалить",
"Remove %(name)s from the directory?": "Удалить %(name)s из каталога?",
"remove %(name)s from the directory.": "удалить %(name)s из каталога.",
"Resend": "Переслать снова",
"Resend": "Отправить снова",
"Source URL": "Исходный URL",
"Welcome page": "Домашняя страница",
"Advanced notification settings": "Настройки уведомлений",
@ -131,31 +131,31 @@
"Cancel": "Отмена",
"Changelog": "История изменений",
"Collapse panel": "Свернуть панель",
"Collecting app version information": "Сбор информации о версиях программы",
"Collecting app version information": "Сбор информации о версии приложения",
"Collecting logs": "Сбор протоколов",
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s с %(browserName)s на %(osName)s",
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> и <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> работают тоже.",
"Describe your problem here.": "Опиши здесь свою проблему.",
"Expand panel": "Открыть панель",
"Expand panel": "Развернуть панель",
"Failed to send report: ": "Не удалось отослать отчет: ",
"Forward Message": "Переслать сообщение дальше",
"Forward Message": "Переслать сообщение",
"Hide panel": "Скрыть панель",
"I understand the risks and wish to continue": "Я понимаю риск и хочу продолжать",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Что бы выявить проблему, будет отослан журнал этого клиента с сообщением о ошибке. Если Вы только верхний текст отослать хотите, отключите следующее:",
"Loading bug report module": "Загрузи Модуль ошибок",
"I understand the risks and wish to continue": "Я понимаю риск и хочу продолжить",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Чтобы диагностировать проблемы, логи этого клиента будут отправляться с этим сообщением об ошибке. Если вы предпочитаете отправить только текст выше, пожалуйста, отключите:",
"Loading bug report module": "Загрузка Модуля отчета об ошибках",
"Messages containing <span>keywords</span>": "Сообщения, которые содержат определенные <span>ключевые слова</span>",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Пожалуйста опишите (на Английском) ошибку. Что Вы делали? Что Вы ожидали получить? Что произошло?",
"Please describe the bug and/or send logs.": "Пожалуйста опишите ошибку и/или перешлите протоколы.",
"Please install <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> or <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> for the best experience.": "Пожалуйста установите <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> или <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> для лучшего результата.",
"Report a bug": "Отчет о ошибке",
"Please describe the bug and/or send logs.": "Пожалуйста опишите ошибку и/или перешлите логи.",
"Please install <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> or <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> for the best experience.": "Пожалуйста установите <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> или <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> для корректной работы чата.",
"Report a bug": "Отчет об ошибке",
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop на %(platformName)s",
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot не будет на мобильном Интернете работать. Программу инсталлировать?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot использует некоторые расширенные функции интернет-проводника - некоторые из них отсутствуют или экспериментальные в этом проводнике.",
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot может некорректно работать в мобильном браузере. Установить мобильное приложение?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot использует много расширенных функции интернет-браузера - некоторые из них отсутствуют или экспериментальные в этом браузере.",
"Search": "Поиск",
"Search…": "Поиск.…",
"Send": "Отослать",
"Send logs": "Отослать протокол",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Извините, ваш браузер <b>не может</b> Riot запустить.",
"Send logs": "Отослать логи",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Извините, ваш браузер <b>не может</b> запустить Riot.",
"This Room": "Эта комната",
"Unavailable": "Недоступен",
"Unknown device": "Неизвестное устройство",
@ -178,16 +178,16 @@
"Discussion of all things Matrix!": "Дискуссия обо всем Matrix!",
"Riot/Web &amp; Desktop chat": "Riot-Web &amp; Desktop-Чат",
"Matrix technical discussions": "Техническая дискуссия о Matrix",
"Running Matrix services": "Предлагать Matrix-Сервис",
"Running Matrix services": "Запуск сервиса Matrix",
"Community-run support for Synapse": "Поддержка Synapse от сообщества",
"Admin support for Dendrite": "Админ. помощь для Dendrite",
"Building services on Matrix": "Построить услуги для Matrix",
"Building services on Matrix": "Разработка сервисов на Matrix",
"Implementing VoIP services with Matrix": "Внедрение услуги VoIP с Matrix",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP-Состояние %(httpStatus)s)",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP-статус %(httpStatus)s)",
"Riot/iOS &amp; matrix-ios-sdk chat": "Riot-iOS &amp; \"matrix-ios-sdk\"-Чат",
"Riot/Android &amp; matrix-android-sdk chat": "Riot-Android &amp; matrix-android-sdkат",
"Riot/Android &amp; matrix-android-sdk chat": "Riot-Android &amp; matrix-android-sdk чат",
"Announcements about Synapse releases": "Объявления релизов Synapse",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Поддержка тех, кто matrix-appservice-irc эксплуатирует и использует",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Поддержка тех, кто использует matrix-appservice-irc",
"You have successfully set a password!": "Вы успешно установили пароль!",
"Continue": "Продолжить",
"Please set a password!": "Задайте пароль!",