mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-26 19:26:04 +03:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (766 of 766 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
parent
5cb4dbfd4e
commit
12ca5d7288
1 changed files with 3 additions and 2 deletions
|
@ -757,7 +757,7 @@
|
|||
"Unable to restore session": "Sitzungswiederherstellung fehlgeschlagen",
|
||||
"Continue anyway": "Fahre trotzdem fort",
|
||||
"Your display name is how you'll appear to others when you speak in rooms. What would you like it to be?": "Dein Anzeigename ist dein Name der anderen gezeigt wird, wenn du in Räumen sprichst. Wie möchtest du ihn haben?",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Do blockst aktuell unverifizierte Geräte. Um Nachrichten an diese Geräte zu senden must du sie verifizieren",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Do blockst aktuell unverifizierte Geräte. Um Nachrichten an diese Geräte zu senden musst du sie verifizieren.",
|
||||
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" enthält Geräte die du noch nicht gesehen hast.",
|
||||
"Unknown devices": "Unbekannte Geräte",
|
||||
"Unknown Address": "Unbekannte Adresse",
|
||||
|
@ -819,5 +819,6 @@
|
|||
"Idle": "inaktiv",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Wir empfehlen dir für jedes Gerät durch den Verifizierungsprozess zu gehen um zu bestätigen, dass sie ihrem legitimierten Besitzer gehören, aber du kannst die Nachrichten ohne Verifizierung erneut senden, wenn du es vorziehst.",
|
||||
"Ongoing conference call%(supportedText)s. %(joinText)s": "Laufendes Konferenzgespräch%(supportedText)s. %(joinText)s",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Du wirst jetzt auf eine Drittanbieter-Website weitergeleitet, damit du dein Konto authentifizieren kannst für die Verwendung mit %(integrationsUrl)s. Möchtest du fortfahren?"
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Du wirst jetzt auf eine Drittanbieter-Website weitergeleitet, damit du dein Konto authentifizieren kannst für die Verwendung mit %(integrationsUrl)s. Möchtest du fortfahren?",
|
||||
"Disable URL previews for this room (affects only you)": "Deaktiviere die URL-Vorschau für diesen Raum (betrifft nur dich)"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue