mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-24 10:15:43 +03:00
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 95.2% (1357 of 1425 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sk/
This commit is contained in:
parent
7551f3102a
commit
11f1b71cc6
1 changed files with 102 additions and 4 deletions
|
@ -387,7 +387,7 @@
|
|||
"To send messages, you must be a": "Aby ste mohli posielať správy, musíte byť",
|
||||
"To invite users into the room, you must be a": "Aby ste mohli pozývať používateľov do miestnosti, musíte byť",
|
||||
"To configure the room, you must be a": "Aby ste mohli nastavovať miestnosť, musíte byť",
|
||||
"To kick users, you must be a": "Aby ste mohli vykazovať používateľov, musíte byť",
|
||||
"To kick users, you must be a": "Aby ste mohli vykázať používateľov, musíte byť",
|
||||
"To ban users, you must be a": "Aby ste používateľom mohli zakazovať vstup, musíte byť",
|
||||
"To remove other users' messages, you must be a": "Aby ste mohli odstraňovať správy, ktoré poslali iní používatelia, musíte byť",
|
||||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "Aby ste mohli posielať udalosti typu <eventType/>, musíte byť",
|
||||
|
@ -1184,14 +1184,14 @@
|
|||
"Encrypting": "Šifrovanie",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Zašifrované, ale neodoslané",
|
||||
"Share Link to User": "Zdieľať odkaz na používateľa",
|
||||
"Share room": "Zdieľaj miestnosť",
|
||||
"Share room": "Zdieľať miestnosť",
|
||||
"Share Room": "Zdieľať miestnosť",
|
||||
"Link to most recent message": "Odkaz na najnovšiu správu",
|
||||
"Share User": "Zdieľať používateľa",
|
||||
"Share Community": "Zdieľať komunitu",
|
||||
"Link to selected message": "Odkaz na vybratú správu",
|
||||
"COPY": "Kopírovať",
|
||||
"Share Message": "Zdieľaj správu",
|
||||
"Share Message": "Zdieľať správu",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Neboli rozpoznané žiadne zvukové výstupy",
|
||||
"Audio Output": "Výstup zvuku",
|
||||
"Try the app first": "Vyskúšať si aplikáciu",
|
||||
|
@ -1278,5 +1278,103 @@
|
|||
"Legal": "Právne",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods": "Nie je možné vyžiadať podporované metódy registrácie",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "Na registráciu na tomto domovskom servery je vyžadovaná emailová adresa.",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "Na registráciu na tomto domovskom servery je vyžadované telefónne číslo."
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "Na registráciu na tomto domovskom servery je vyžadované telefónne číslo.",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Nie je možné načítať! Skontrolujte prístup na internet a skúste neskôr.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Používateľov sa nepodarilo pozvať do miestnosti:",
|
||||
"Unrecognised address": "Nerozpoznaná adresa",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Nemáte pridelené oprávnenie pozývať ľudí do tejto miestnosti.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Používateľ %(user_id)s neexistuje",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Nie je možné určiť, či používateľ %(user_id)s existuje",
|
||||
"Unknown server error": "Neznáma chyba servera",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Použite niekoľko slov, vyhýbajte sa bežným frázam",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Nemusí obsahovať len veľké písmená, číslice alebo interpunkčné znaky",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Zadajte dlhšiu frázu so znakmi rozmiestnenými po celej klávesnici",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Neopakujte krátke slová, znaky alebo ich skupiny",
|
||||
"Avoid sequences": "Nestláčajte klávesy umiestnené v poradí vedľa seba",
|
||||
"Avoid recent years": "Nepíšte čísla podľa aktuálneho alebo posledných rokov",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Nepíšte roky zo života",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Nepíšte dôležité dátumy zo života",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Veľkosť písmen nie je veľmi rozhodujúca",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Všetky veľké písmená je možné uhádnuť rovnako ľahko ako všetky malé písmená",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Slová napísané odzadu tiež nie je omnoho náročnejšie uhádnuť",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Predvídateľné nahrádzanie znakov ako „@“ namiesto „a“ veľmi nepomáha",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Pridajte ešte jedno dve slová. Lepšie sú tie, nie bežne používané.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Opakovanie znakov ako „aaa“ je možné veľmi ľahko uhádnuť",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Opakovanie skupín znakov napríklad „abcabcabc“ je len o trochu zložitejšie uhádnuť než „abc“",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sekvencie znakov ako sú „abc“ alebo „6543“ je veľmi ľahko možné uhádnuť",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Nedávne roky je veľmi ľahké uhádnuť",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Dátumy je často možné ľahko uhádnuť",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Toto heslo je z 10 najpoužívanejších",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Toto heslo je zo 100 najpoužívanejších",
|
||||
"This is a very common password": "Toto je veľmi často používané heslo",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Toto je veľmi podobné často používanému heslu",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Samostatné slovo je ľahké uhádnuť",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Mená a priezviská je samé o sebe ľahké uhádnuť",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Bežné mená a priezviská je ľahké uhádnuť",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Po sebe nasledujúce rady klávesov je ľahké uhádnuť",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Krátke vzory z klávesov je ľahké uhádnuť",
|
||||
"There was an error joining the room": "Pri vstupovaní do miestnosti sa vyskytla chyba",
|
||||
"Custom user status messages": "Vlastné správy o stave používateľa",
|
||||
"Backup of encryption keys to server": "Záloha šifrovacích kľúčov na server",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "V šifrovaných konverzáciách zobrazovať upozornenie na možnosť aktivovať Bezpečné obnovenie správ",
|
||||
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "Pripnúť miestnosti, kde som spomenutý na vrch zoznamu",
|
||||
"Pin unread rooms to the top of the room list": "Pripnúť miestnosti s neprečítanými správami na vrch zoznamu",
|
||||
"Always invite users which may not exist": "Vždy pozývať používateľov, ktorí nemusia existovať",
|
||||
"Show developer tools": "Zobraziť nástroje pre vývojárov",
|
||||
"Messages containing @room": "Správy obsahujúce @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Šifrované správy v priamych konverzáciách",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Šifrované správy v skupinových konverzáciách",
|
||||
"Delete Backup": "Vymazať zálohu",
|
||||
"Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Chcete naozaj vymazať šifrované kľúče zálohované na servery? Nebudete viac môcť čítať históriu šifrovaných konverzácií pomocou kľúča určeného na obnovu",
|
||||
"Delete backup": "Vymazať zálohu",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Nie je možné načítať stav zálohy kľúčov",
|
||||
"This device is uploading keys to this backup": "Z tohoto zariadenia nahrávate kľúče do tejto zálohy",
|
||||
"This device is <b>not</b> uploading keys to this backup": "Z tohoto zariadenia <b>ne</b>nahrávate kľúče do tejto zálohy",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "Záloha je podpísaná <validity>platným</validity> kľúčom z tohoto zariadenia",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Záloha je podpísaná <validity>platným</validity> kľúčom z tohoto zariadenia\nZáloha je podpísaná <validity>správnym</validity> kľúčom z <verify>overeného</verify> zariadenia <device></device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Záloha je podpísaná <validity>platným</validity> kľúčom z <verify>neovereného</verify> zariadenia <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Záloha je podpísaná <validity>neplatným</validity> kľúčom z <verify>overeného</verify> zariadenia <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Záloha je podpísaná <validity>neplatným</validity> kľúčom z <verify>neovereného</verify> zariadenia <device></device>",
|
||||
"Backup is not signed by any of your devices": "Záloha nie je podpísaná žiadnym z vašich zariadení",
|
||||
"Backup version: ": "Verzia zálohy: ",
|
||||
"Algorithm: ": "Algoritmus: ",
|
||||
"Restore backup": "Obnoviť zo zálohy",
|
||||
"No backup is present": "Nemáte žiadnu zálohu",
|
||||
"Start a new backup": "Vytvoriť zálohu",
|
||||
"The following files cannot be uploaded:": "Nie je možné nahrať nasledujúce súbory:",
|
||||
"Joining room...": "Vstup do miestnosti...",
|
||||
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, set up Secure Message Recovery.": "Aby ste mohli čítať históriu zašifrovaných konverzácií a čítať šifrované správy aj na vašich nových zariadeniach v budúcnosti, nastavte si Bezpečnú obnovu správ.",
|
||||
"If you log out or use another device, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up Secure Message Recovery.": "Keď sa odhlásite alebo použijete iné zariadenie, stratíte prístup k histórii šifrovaných konverzácií. Predísť tomu môžete, ak si nastavíte Bezpečnú obnovu správ.",
|
||||
"Secure Message Recovery": "Bezpečná obnova správ",
|
||||
"Don't ask again": "Viac sa nepýtať",
|
||||
"Set up": "Nastaviť",
|
||||
"Open Devtools": "Otvoriť nástroje pre vývojárov",
|
||||
"Add some now": "Pridajte si nejaké teraz",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Prosím, prečítajte si a odsúhlaste všetky podmienky tohoto domovského servera",
|
||||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Prosím, prečítajte si a odsúhlaste podmienky používania tohoto domovského servera:",
|
||||
"Failed to load group members": "Nepodarilo sa načítať zoznam členov skupiny",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "Toto nevyzerá byť platná emailová adresa",
|
||||
"The following users may not exist": "Nasledujúci používatelia pravdepodobne neexistujú",
|
||||
"The following users may not exist - would you like to invite them anyways?": "Nie je možné určiť, či nasledujúci používatelia skutočne existujú - chcete ich napriek tomu pozvať?",
|
||||
"Invite anyways and never warn me again": "Napriek tomu pozvať a v budúcnosti ma viac neupozorňovať",
|
||||
"Invite anyways": "Napriek tomu pozvať",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Nie je možné načítať podrobnosti commit: %(msg)s",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Aby ste po odhlásení neprišli o možnosť čítať históriu šifrovaných konverzácií, mali by ste si ešte pred odhlásením exportovať šifrovacie kľúče miestností. Prosím vráťte sa k novšej verzii Riot a exportujte si kľúče",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Už ste použili novšiu verziu Riot na adrese %(host)s. Ak chcete znovu používať túto verziu aj s E2E šifrovaním, musíte sa odhlásiť a potom zas znovu prihlásiť. ",
|
||||
"Incompatible Database": "Nekompatibilná databáza",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Pokračovať s vypnutým šifrovaním",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Použili ste aj Riot na adrese %(host)s so zapnutou voľbou Načítanie zoznamu členov pri prvom zobrazení. V tejto verzii je Načítanie zoznamu členov pri prvom zobrazení vypnuté. Keď že lokálna vyrovnávacia pamäť nie je vzájomne kompatibilná s takýmito nastaveniami, Riot potrebuje znovu synchronizovať údaje z vašeho účtu.",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Ak máte Riot s iným nastavením otvorený na ďalšej karte, prosím zatvorte ju, pretože použitie Riot s rôznym nastavením na jednom zariadení vám spôsobí len problémy.",
|
||||
"Incompatible local cache": "Nekompatibilná lokálna vyrovnávacia pamäť",
|
||||
"Clear cache and resync": "Vymazať vyrovnávaciu pamäť a synchronizovať znovu",
|
||||
"Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Len malé písmená, číslice a znaky „=_-./“",
|
||||
"Checking...": "Kontrola…",
|
||||
"Unable to load backup status": "Nie je možné načítať stav zálohy",
|
||||
"Unable to restore backup": "Nie je možné obnoviť zo zálohy",
|
||||
"No backup found!": "Nebola nájdená žiadna záloha!",
|
||||
"Backup Restored": "Obnova zo zálohy je hotová",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Nepodarilo sa dešifrovať %(failedCount)s relácií!",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "Obnovených %(sessionCount)s kľúčov relácií",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "Zadajte heslo bezpečného obnovenia",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Vložením vlastného hesla pre bezpečné obnovenie správ, si nastavíte Bezpečnú obnovu správ, aby ste mali neustále prístup k zašifrovaným konverzáciám."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue