Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 78.2% (2326 of 2974 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ja/
This commit is contained in:
Kaede 2021-05-26 15:54:53 +00:00 committed by Weblate
parent 1bd9968c3e
commit 11a3ff414f

View file

@ -753,8 +753,8 @@
"Community %(groupId)s not found": "コミュニティ %(groupId)s が見つかりません",
"Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)s をロードできませんでした",
"Failed to reject invitation": "招待を拒否できませんでした",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "この部屋は公開されていません。 あなたは招待なしで再び参加することはできません。",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "本当にこの部屋「%(roomName)s」から退出してよろしいですか",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "この部屋は公開されていません。再度参加するには、招待が必要です。",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "この部屋「%(roomName)s」から退出してよろしいですか",
"Failed to leave room": "部屋からの退出に失敗しました",
"Can't leave Server Notices room": "サーバー通知部屋を離れることはできません",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "この部屋はホームサーバーからの重要なメッセージに使用されるため、そこを離れることはできません。",
@ -2406,7 +2406,7 @@
"Suggested Rooms": "おすすめの部屋",
"Explore space rooms": "スペース内の部屋を探索します",
"You do not have permissions to add rooms to this space": "このスペースに部屋を追加する権限がありません",
"Add existing room": "既存の部屋を追加します",
"Add existing room": "既存の部屋を追加",
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "このスペースに新しい部屋を作成する権限がありません",
"Send message": "メッセージを送ります",
"Invite to this space": "このスペースに招待します",
@ -2417,8 +2417,8 @@
"Space options": "スペースのオプション",
"Space Home": "スペースのホーム",
"New room": "新しい部屋",
"Leave space": "スペースを離れる",
"Invite people": "人々を招待する",
"Leave space": "スペースを退出",
"Invite people": "人々を招待",
"Share your public space": "公開スペースを共有する",
"Invite members": "参加者を招待する",
"Invite by email or username": "メールまたはユーザー名で招待する",
@ -2469,7 +2469,7 @@
"Invite to just this room": "この部屋に招待",
"Invite to %(spaceName)s": "%(spaceName)s に招待",
"Quick actions": "クイックアクション",
"A private space for you and your teammates": "",
"A private space for you and your teammates": "あなたとチームメイトのプライベートスペース",
"Me and my teammates": "自分とチームメイト",
"Just me": "自分専用",
"Make sure the right people have access to %(name)s": "必要な人が %(name)s にアクセスできるようにします",
@ -2481,5 +2481,26 @@
"Invite to %(roomName)s": "%(roomName)s へ招待",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta は、ウェブ、デスクトップ、Android で利用可能です。お使いのホームサーバーによっては一部機能が利用できない場合があります。",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s はスペースが有効な状態で再読み込みされます。コミュニティとカスタムタグは非表示になります。",
"Communities are changing to Spaces": "コミュニティはスペースに生まれ変わります"
"Communities are changing to Spaces": "コミュニティはスペースに生まれ変わります",
"Beta feedback": "Beta フィードバック",
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s Beta フィードバック",
"Send feedback": "フィードバックを送信",
"Manage & explore rooms": "部屋の管理および検索",
"Select a room below first": "以下から部屋を選択してください",
"A private space to organise your rooms": "部屋を整理するためのプライベートスペース",
"Private space": "プライベートスペース",
"Leave Space": "スペースを退出",
"Make this space private": "このスペースを非公開にする",
"Welcome %(name)s": "ようこそ、%(name)s",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "このスペース「%(spaceName)s」から退出してよろしいですか",
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "このスペースは公開されていません。再度参加するには、招待が必要です。",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "この部屋のメンバーはあなただけです。あなたが退出すると、今後あなたを含めて誰もこの部屋に参加できなくなります。",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "部屋を追加中...",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "部屋を追加中... (%(progress)s / %(count)s)",
"Skip for now": "スキップ",
"What do you want to organise?": "どれを追加しますか?",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "部屋や会話を追加できます。これはあなた専用のスペースで、他の人からは見えません。後から部屋や会話を追加することもできます。",
"Support": "サポート",
"You can change these anytime.": "ここで入力した情報はいつでも編集できます。",
"Add some details to help people recognise it.": "情報を入力してください。"
}