Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 97.6% (3635 of 3721 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ja/
This commit is contained in:
Suguru Hirahara 2023-02-01 10:18:50 +00:00 committed by Weblate
parent 3496bf66c2
commit 116bac8543

View file

@ -463,8 +463,8 @@
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "%(brand)sの古いバージョンのデータを検出しました。これにより、古いバージョンではエンドツーエンドの暗号化が機能しなくなります。古いバージョンを使用している間に最近交換されたエンドツーエンドの暗号化されたメッセージは、このバージョンでは復号化できません。また、このバージョンで交換されたメッセージが失敗することもあります。問題が発生した場合は、ログアウトして再度ログインしてください。メッセージ履歴を保持するには、鍵をエクスポートして再インポートしてください。",
"Logout": "ログアウト",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "<consentLink>利用規約</consentLink> を確認して同意するまでは、いかなるメッセージも送信できません。",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "このホームサーバーが月間アクティブユーザー制限を超えたため、メッセージは送信されませんでした。サービスを引き続き使用するには、<a>サービス管理者にお問い合わせ</a>ください。",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "このホームサーバーがリソース制限を超えたため、メッセージは送信されませんでした。サービスを引き続き使用するには、<a>サービス管理者にお問い合わせ</a>ください。",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "このホームサーバーが月間アクティブユーザー制限を超えたため、メッセージを送信できませんでした。サービスを引き続き使用するには、<a>サービス管理者にお問い合わせ</a>ください。",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "このホームサーバーがリソース制限を超えたため、メッセージを送信できませんでした。サービスを引き続き使用するには、<a>サービス管理者にお問い合わせ</a>ください。",
"Connectivity to the server has been lost.": "サーバーとの接続が失われました。",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "送信されたメッセージは、接続が復旧するまで保存されます。",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "ファイルをアップロードしているようですが、中止しますか?",
@ -2567,7 +2567,7 @@
"Space information": "スペースの情報",
"Retry all": "全て再試行",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "全てのメッセージ、あるいは個別のメッセージを選択して、再送を試みるか削除することができます",
"Some of your messages have not been sent": "メッセージが送信されませんでした",
"Some of your messages have not been sent": "いくつかのメッセージが送信されませんでした",
"Mentions only": "メンションのみ",
"Forget": "消去",
"Not a valid Security Key": "正しいセッションキーではありません",
@ -3047,7 +3047,6 @@
"Ban from room": "ルームからブロック",
"Copy link": "リンクをコピー",
"%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)sのベータ版のフィードバック",
"<a>Give feedback</a>": "<a>フィードバックを送信</a>",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "警告:あなたの個人情報(暗号化の鍵を含む)が、このセッションに保存されています。このセッションの使用を終了するか、他のアカウントにログインしたい場合は、そのデータを消去してください。",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "ユーザーのホームサーバーは、このバージョンのスペースをサポートしていません。",
"User may or may not exist": "ユーザーが存在するか不明です",
@ -3633,5 +3632,14 @@
"Uncheck if you also want to remove system messages on this user (e.g. membership change, profile change…)": "このユーザーに関するシステムメッセージ(メンバーシップの変更、プロフィールの変更など)も削除したい場合は、チェックを外してください",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This will remove them permanently for everyone in the conversation. Do you wish to continue?|one": "%(user)sによる%(count)s件のメッセージを削除しようとしています。これは会話に参加している全員からメッセージを永久に削除します。続行してよろしいですか",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This will remove them permanently for everyone in the conversation. Do you wish to continue?|other": "%(user)sによる%(count)s件のメッセージを削除しようとしています。これは会話に参加している全員からメッセージを永久に削除します。続行してよろしいですか",
"This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.": "相手はあなたとやり取りしていることを確かめることができますが、あなたがここに入力するセッション名は相手に対して表示されます。"
"This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.": "相手はあなたとやり取りしていることを確かめることができますが、あなたがここに入力するセッション名は相手に対して表示されます。",
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by its administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "このホームサーバーが管理者によりブロックされているため、メッセージを送信できませんでした。サービスを引き続き使用するには、<a>サービスの管理者にお問い合わせ</a>ください。",
"You may want to try a different search or check for typos.": "別のキーワードで検索するか、キーワードが正しいか確認してください。",
"Too many attempts in a short time. Wait some time before trying again.": "再試行の数が多すぎます。少し待ってから再度試してください。",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "すべての端末からログアウトしているため、プッシュ通知を受け取れません。通知を再び有効にするには、各端末でサインインしてください。",
"Invalid homeserver discovery response": "ホームサーバーのディスカバリー(発見)に関する不正な応答です",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "自動発見の設定をサーバーから取得できませんでした",
"Unable to query for supported registration methods.": "サポートしている登録方法を照会できません。",
"Sign in instead": "サインイン",
"We need to know its you before resetting your password.\n Click the link in the email we just sent to <b>%(email)s</b>": "パスワードを再設定する前に本人確認を行います。\n <b>%(email)s</b>に送信した電子メールにあるリンクをクリックしてください。"
}