From 0c3948c4e006582549169557e0bbae96ebe63afc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Fri, 17 Jul 2020 21:34:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 96.8% (2302 of 2378 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/ --- src/i18n/strings/et.json | 32 +++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 31 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json index a0560785a7..511e40e7e1 100644 --- a/src/i18n/strings/et.json +++ b/src/i18n/strings/et.json @@ -2280,5 +2280,35 @@ "Use an Integration Manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Robotite, vidinate ja kleepsupakkide jaoks kasuta lõiminguhaldurit (%(serverName)s).", "Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Robotite, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks kasuta lõiminguhaldurit.", "Manage integrations": "Halda lõiminguid", - "Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Lõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi." + "Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Lõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi.", + "Define the power level of a user": "Määra kasutaja õigused", + "Command failed": "Käsk ei toiminud", + "Opens the Developer Tools dialog": "Avab arendusvahendite akna", + "Adds a custom widget by URL to the room": "Lisab jututuppa URL-ist valitud kohandatud vidina", + "Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Varundan %(sessionsRemaining)s krüptovõtmeid...", + "All keys backed up": "Kõik krüptovõtmed on varundatud", + "Backup has a valid signature from this user": "Varukoopial on selle kasutaja kehtiv allkiri", + "Backup has a invalid signature from this user": "Varukoopial on selle kasutaja vigane allkiri", + "Backup has a signature from unknown user with ID %(deviceId)s": "Varukoopial tundmatu kasutaja allkiri seadme tunnusega %(deviceId)s", + "Backup has a signature from unknown session with ID %(deviceId)s": "Varukoopial tundmatu sessiooni allkiri seadme tunnusega %(deviceId)s", + "Backup has a valid signature from this session": "Varukoopial on selle sessiooni kehtiv allkiri", + "Backup has an invalid signature from this session": "Varukoopial on selle sessiooni vigane allkiri", + "Backup is not signed by any of your sessions": "Varunduse andmetel pole mitte ühegi sinu sessiooni allkirja", + "This backup is trusted because it has been restored on this session": "See varukoopia on usaldusväärne, sest ta on taastatud sellest sessioonist", + "Backup version: ": "Varukoopia versioon: ", + "Algorithm: ": "Algoritm: ", + "Backup key stored: ": "Varukoopia võti on salvestatud: ", + "Start using Key Backup": "Võta kasutusele krüptovõtmete varundamine", + "You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Sa hetkel ei kasuta isikutuvastusserverit. Et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi seadista ta alljärgnevalt.", + "Show rooms with unread messages first": "Näita lugemata sõnumitega jututubasid esimesena", + "Show previews of messages": "Näita sõnumite eelvaateid", + "Sort by": "Järjestamisviis", + "Activity": "Aktiivsuse alusel", + "A-Z": "Tähestiku järjekorras", + "Jump to first unread room.": "Siirdu esimesse lugemata jututuppa.", + "Jump to first invite.": "Siirdu esimese kutse juurde.", + "Recovery Method Removed": "Taastemeetod on eemaldatud", + "This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Oleme tuvastanud, et selles sessioonis ei leidu taastamiseks mõeldud paroolifraas ega krüptitud sõnumite taastevõtit.", + "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Kui sa tegid seda juhuslikult, siis sa võid selles sessioonis uuesti seadistada sõnumite krüptimise, mille tulemusel krüptime uuesti kõik sõnumid ja loome uue taastamise meetodi.", + "If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Kui sa ei ole ise taastamise meetodeid eemaldanud, siis võib olla tegemist ründega sinu konto vastu. Palun vaheta koheselt oma salasõna ning määra seadistustes uus taastemeetod." }