Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 21.0% (625 of 2968 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fa/
This commit is contained in:
Hivaa 2021-05-19 10:30:22 +00:00 committed by Weblate
parent 575e27ea0e
commit 0a018500e2

View file

@ -635,5 +635,28 @@
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "این که آیا از ویژگی 'breadcrumbs' (نمایه‌ی کاربری بالای فهرست اتاق‌ها) استفاده می‌کنید یا خیر",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "برای دعوت از یک سرور هویت‌سنجی استفاده نمائید. می‌توانید این مورد را در تنظیمات پیکربندی نمائید.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "برای دعوت با استفاده از ایمیل از یک سرور هویت‌سنجی استفاده نمائید. جهت استفاده از سرور هویت‌سنجی پیش‌فرض (%(defaultIdentityServerName)s) بر روی ادامه کلیک کنید، وگرنه آن را در بخش تنظیمات پیکربندی نمائید.",
"Joins room with given address": "به اتاق با آدرس داده‌شده بپیوندید"
"Joins room with given address": "به اتاق با آدرس داده‌شده بپیوندید",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "هشدار امنیتی: نشست پیش از این تائید شده، اما کلیدها مطابقت ندارد!",
"Session already verified!": "نشست پیش از این تائید شده‌است!",
"Unknown (user, session) pair:": "جفت (کاربر، نشست) ناشناخته:",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "یک کاربر، نشست و عبارت کلید عمومی را تائید می‌کند",
"You cannot modify widgets in this room.": "شما امکان تغییر ویجت‌ها در این اتاق را ندارید.",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "لطفا نشانی یک ویجت را به پروتکل http:// یا https:// وارد کنید",
"Please supply a widget URL or embed code": "لطفا نشانی (URL) ویجت یا یک کد قابل جاسازی (embeded) وارد کنید",
"Adds a custom widget by URL to the room": "یک ویجت سفارشی را با استفاده از نشانی (URL) به اتاق اضافه می‌کند",
"Opens the Developer Tools dialog": "پنجره‌ی ابزار توسعه را باز می‌کند",
"Could not find user in room": "کاربر در اتاق یافت نشد",
"Command failed": "دستور موفقیت‌آمیز نبود",
"Define the power level of a user": "سطح قدرت یک کاربر را تعریف کنید",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "شما دیگر کاربر %(userId)s را نادیده نمی‌گیرید",
"Unignored user": "کاربران نادیده گرفته‌نشده",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "توقف نادیده گرفتن یک کاربر، باعث می‌شود پیام‌های او به شما نمایش داده شود",
"You are now ignoring %(userId)s": "شما هم‌اکنون کاربر %(userId)s را نادیده گرفتید",
"Ignored user": "کاربران نادیده گرفته‌شده",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "نادیده گرفتن یک کاربر، باعث می‌شود پیام‌های او به شما نمایش داده نشود",
"Unbans user with given ID": "رفع تحریم کاربر با شناسه‌ی مذکور",
"Bans user with given id": "تحریم کاربر با شناسه‌ی مذکور",
"Kicks user with given id": "اخراج کاربر با شناسه‌ی مذکور",
"Unrecognised room address:": "آدرس اتاق قابل تشخیص نیست:",
"Leave room": "ترک اتاق"
}