Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (3236 of 3236 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nl/
This commit is contained in:
jelv 2021-10-26 08:45:17 +00:00 committed by Weblate
parent dae2a8f66c
commit 0908636c8c

View file

@ -3006,7 +3006,7 @@
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Iedereen kan deze kamer vinden en aan deelnemen, niet alleen leden van <SpaceName/>.",
"You can change this at any time from room settings.": "U kan dit op elk moment wijzigen vanuit de gespreksinstellingen.",
"Error downloading audio": "Fout bij downloaden van audio",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Let op bijwerken maakt een nieuwe versie van dit gesprek</b>. Alle huidige berichten blijven in dit gearchiveerde gesprek.",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Let op bijwerken maakt een nieuwe versie van deze kamer</b>. Alle huidige berichten blijven in deze gearchiveerde kamer.",
"Automatically invite members from this room to the new one": "Automatisch leden uitnodigen van dit gesprek in de nieuwe",
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Dit zijn waarschijnlijk kamers waar andere kamerbeheerders deel van uitmaken.",
"Other spaces or rooms you might not know": "Andere ruimtes of kamers die u misschien niet kent",
@ -3238,5 +3238,22 @@
"Shows all threads from current room": "Toon alle draden van huidige kamer",
"All threads": "Alle draden",
"Shows all threads youve participated in": "Toon alle draden waarin ik heb bijgedragen",
"My threads": "Mijn draden"
"My threads": "Mijn draden",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Ga alleen verder als u zeker weet dat u al uw andere apparaten en uw veiligheidssleutel kwijt bent.",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Het resetten van uw verificatiesleutels kan niet ongedaan worden gemaakt. Na het resetten hebt u geen toegang meer tot oude versleutelde berichten, en vrienden die u eerder hebben geverifieerd zullen veiligheidswaarschuwingen zien totdat u zich opnieuw bij hen verifieert.",
"I'll verify later": "Ik verifieer het later",
"Verify with another login": "Verifieer met andere login",
"Verify with Security Key": "Verifieer met veiligheidssleutel",
"Verify with Security Key or Phrase": "Verifieer met veiligheidssleutel of -wachtwoord",
"Proceed with reset": "Met reset doorgaan",
"Really reset verification keys?": "Echt uw verificatiesleutels resetten?",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Het lijkt erop dat u geen veiligheidssleutel hebt of andere apparaten waarmee u kunt verifiëren. Dit apparaat heeft geen toegang tot oude versleutelde berichten. Om uw identiteit op dit apparaat te verifiëren, moet u uw verificatiesleutels opnieuw instellen.",
"That e-mail address is already in use.": "Dit e-mailadres is al in gebruik.",
"The email address doesn't appear to be valid.": "Dit e-mailadres lijkt niet geldig te zijn.",
"Skip verification for now": "Verificatie voorlopig overslaan",
"Unable to verify this login": "Verifiëren van uw inlog is mislukt",
"Show:": "Toon:",
"What projects are your team working on?": "Aan welke projecten werkt uw team?",
"Joined": "Toegetreden",
"Insert link": "Koppeling invoegen"
}