mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-24 10:15:43 +03:00
Merge pull request #4601 from RiotTranslateBot/weblate-riot-web-matrix-react-sdk
Update from Weblate
This commit is contained in:
commit
0191e0710c
12 changed files with 328 additions and 34 deletions
|
@ -1794,7 +1794,7 @@
|
|||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige das Hinzufügen dieser E-Mail-Adresse mit „Single Sign-On“, um deine Identität nachzuweisen.",
|
||||
"Single Sign On": "Single Sign-On",
|
||||
"Confirm adding email": "Bestätige das Hinzfugen der Email-Addresse",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige das Hinzufügen dieser Telefonnumer, indem du deine Identität mittels Single Sign-On nachweist.",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige das Hinzufügen dieser Telefonnummer, indem du deine Identität mittels „Single Sign-On“ nachweist.",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Betätige unten die Schaltfläche um das Hinzufügen dieser Telefonnummer zu bestätigen.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Wenn du jetzt abbrichst, wirst du deinen Vorgang nicht fertigstellen.",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s fordert eine Verifizierung an",
|
||||
|
@ -2365,5 +2365,15 @@
|
|||
"Activate selected button": "Ausgewählten Button aktivieren",
|
||||
"Toggle right panel": "Rechtes Panel ein-/ausblenden",
|
||||
"Toggle this dialog": "Diesen Dialog ein-/ausblenden",
|
||||
"Move autocomplete selection up/down": "Auto-Vervollständigung nach oben/unten verschieben"
|
||||
"Move autocomplete selection up/down": "Auto-Vervollständigung nach oben/unten verschieben",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Öffnet einen Chat mit diesem Benutzer",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Sendet diesem Benutzer eine Nachricht",
|
||||
"Waiting for your other session to verify…": "Warte auf die Verifikation deiner anderen Sitzungen…",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "Du hast dein Gerät erfolgreich verifiziert!",
|
||||
"QR Code": "QR-Code",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Zum Fortfahren, nutze Single Sign On um deine Identität zu bestätigen.",
|
||||
"Confirm to continue": "Bestätige um fortzufahren",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "Klicke den Button unten um deine Identität zu bestätigen.",
|
||||
"Confirm encryption setup": "Bestätige die Einrichtung der Verschlüsselung",
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Klick die Schaltfläche unten um die Einstellungen der Verschlüsselung zu bestätigen."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -172,12 +172,12 @@
|
|||
"New passwords don't match": "Novaj pasvortoj ne akordas",
|
||||
"Passwords can't be empty": "Pasvortoj ne povas esti malplenaj",
|
||||
"Continue": "Daŭrigi",
|
||||
"Export E2E room keys": "Elporti ĝiscele ĉifrajn ŝlosilojn de la ĉambro",
|
||||
"Export E2E room keys": "Elporti tutvoje ĉifrajn ŝlosilojn de la ĉambro",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "Ĉu vi volas agordi retpoŝtadreson?",
|
||||
"Current password": "Nuna pasvorto",
|
||||
"Password": "Pasvorto",
|
||||
"New Password": "Nova pasvorto",
|
||||
"Confirm password": "Konfirmi pasvorton",
|
||||
"Confirm password": "Konfirmu pasvorton",
|
||||
"Change Password": "Ŝanĝi pasvorton",
|
||||
"Authentication": "Aŭtentikigo",
|
||||
"Device ID": "Aparata identigilo",
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@
|
|||
"Only people who have been invited": "Nur invititaj uzantoj",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Iu ajn kun la ligilo, krom gastoj",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Iu ajn kun la ligilo, inkluzive gastojn",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Ĉu publikigi ĉi tiun ĉambron al la publika ĉambrujo de %(domain)s?",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Ĉu publikigi ĉi tiun ĉambron al la publika listo de ĉambroj de %(domain)s?",
|
||||
"Who can read history?": "Kiu povas legi la historion?",
|
||||
"Anyone": "Iu ajn",
|
||||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Nur ĉambranoj (ekde ĉi tiu elekto)",
|
||||
|
@ -441,7 +441,7 @@
|
|||
"collapse": "maletendi",
|
||||
"expand": "etendi",
|
||||
"Custom level": "Propra nivelo",
|
||||
"Room directory": "Ĉambra dosierujo",
|
||||
"Room directory": "Listo de ĉambroj",
|
||||
"Username not available": "Uzantonomo ne disponeblas",
|
||||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Uzantonomo ne validas: %(errMessage)s",
|
||||
"Username available": "Uzantonomo disponeblas",
|
||||
|
@ -538,8 +538,8 @@
|
|||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Ĉu vi certe volas forlasi la ĉambron '%(roomName)s'?",
|
||||
"Failed to leave room": "Malsukcesis forlasi la ĉambron",
|
||||
"Signed Out": "Adiaŭinta",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Malnovaj kriptografiaj datumoj troviĝis",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Datumoj el malnova versio de Riot troviĝis. Ĉi tio malfunkciigos ĝiscelan ĉifradon en la malnova versio. Ĝiscele ĉifritaj mesaĝoj interŝanĝitaj freŝtempe per la malnova versio eble ne malĉifreblos. Tio povas kaŭzi malsukceson ankaŭ al mesaĝoj interŝanĝitaj kun tiu ĉi versio. Se vin trafos problemoj, adiaŭu kaj resalutu. Por reteni mesaĝan historion, elportu kaj reenportu viajn ŝlosilojn.",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Malnovaj datumoj de ĉifroteĥnikaro troviĝis",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Datumoj el malnova versio de Riot troviĝis. Ĉi tio malfunkciigos tutvojan ĉifradon en la malnova versio. Tutvoje ĉifritaj mesaĝoj interŝanĝitaj freŝtempe per la malnova versio eble ne malĉifreblos. Tio povas kaŭzi malsukceson ankaŭ al mesaĝoj interŝanĝitaj kun tiu ĉi versio. Se vin trafos problemoj, adiaŭu kaj resalutu. Por reteni mesaĝan historion, elportu kaj reenportu viajn ŝlosilojn.",
|
||||
"Logout": "Adiaŭi",
|
||||
"Your Communities": "Viaj komunumoj",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Akirado de viaj komunumoj eraris",
|
||||
|
@ -576,8 +576,8 @@
|
|||
"Success": "Sukceso",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Ne povas forigi kontaktajn informojn",
|
||||
"<not supported>": "<nesubtenata>",
|
||||
"Import E2E room keys": "Enporti ĝiscele ĉifrajn ĉambrajn ŝlosilojn",
|
||||
"Cryptography": "Kriptografio",
|
||||
"Import E2E room keys": "Enporti tutvoje ĉifrajn ĉambrajn ŝlosilojn",
|
||||
"Cryptography": "Ĉifroteĥnikaro",
|
||||
"Analytics": "Analizo",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot kolektas sennomaj analizajn datumojn por helpi plibonigadon de la programo.",
|
||||
"Labs": "Eksperimentaj funkcioj",
|
||||
|
@ -732,7 +732,7 @@
|
|||
"No update available.": "Neniuj ĝisdatigoj haveblas.",
|
||||
"Resend": "Resendi",
|
||||
"Collecting app version information": "Kolektante informon pri versio de la aplikaĵo",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi la ĉambran kromnomon %(alias)s kaj forigi %(name)s de la ujo?",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi la ĉambran kromnomon %(alias)s kaj forigi %(name)s de la listo de ĉambroj?",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Ŝalti sciigojn por tiu ĉi konto",
|
||||
"Invite to this community": "Inviti al tiu ĉi komunumo",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Mesaĝoj enhavantaj <span>ŝlosilovortojn</span>",
|
||||
|
@ -981,7 +981,7 @@
|
|||
"Room version": "Ĉambra versio",
|
||||
"Room version:": "Ĉambra versio:",
|
||||
"Developer options": "Programistaj elektebloj",
|
||||
"Room Addresses": "Ĉambra adresoj",
|
||||
"Room Addresses": "Adresoj de ĉambro",
|
||||
"Change room avatar": "Ŝanĝi profilbildon de ĉambro",
|
||||
"Change room name": "Ŝanĝi nomon de ĉambro",
|
||||
"Change main address for the room": "Ŝanĝi ĉefan adreson de la ĉambro",
|
||||
|
@ -1485,7 +1485,7 @@
|
|||
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "URL por hejmservilo ŝajne ne ligas al valida hejmservilo de Matrix",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Nevalida eltrova respondo de identiga servilo",
|
||||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL por identiga servilo ŝajne ne ligas al valida identiga servilo",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Salutu per ununura saluto",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Saluti per ununura saluto",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Malsukcesis reaŭtentikigi pro hejmservila problemo",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Malsukcesis reaŭtentikigi",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Enigu vian pasvorton por saluti kaj rehavi aliron al via konto.",
|
||||
|
@ -2400,5 +2400,14 @@
|
|||
"Opens chat with the given user": "Malfermas babilon kun la uzanto",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Sendas mesaĝon al la uzanto",
|
||||
"Waiting for your other session to verify…": "Atendante kontrolon de via alia salutaĵo…",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "Vi sukcese kontrolis vian aparaton!"
|
||||
"You've successfully verified your device!": "Vi sukcese kontrolis vian aparaton!",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Por daŭrigi, pruvu vian identecon per ununura saluto.",
|
||||
"Confirm to continue": "Konfirmu por daŭrigi",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "Klaku sube la butonon por konfirmi vian identecon.",
|
||||
"Confirm encryption setup": "Konfirmi agordon de ĉifrado",
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Klaku sube la butonon por konfirmi agordon de ĉifrado.",
|
||||
"QR Code": "Rapidresponda kodo",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Forigi legomarkon kaj iri al fundo",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Iri al plej malnova nelegita mesaĝo",
|
||||
"Upload a file": "Alŝuti dosieron"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -148,7 +148,7 @@
|
|||
"Remove": "Eemalda",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Sa peaksid enne ühenduse katkestamisst <b>eemaldama isiklikud andmed</b> id-serverist <idserver />. Kahjuks id-server <idserver /> ei ole hetkel võrgus või pole kättesaadav.",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Me soovitame, et eemaldad enne ühenduse katkestamist oma e-posti aadressi ja telefoninumbrid id-serverist.",
|
||||
"Remove messages": "Kustuta sõnumid",
|
||||
"Remove messages": "Kustuta sõnumeid",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Kontaktiinfo eemaldamine ebaõnnestus",
|
||||
"Remove %(email)s?": "Eemalda %(email)s?",
|
||||
"Remove %(phone)s?": "Eemalda %(phone)s?",
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@
|
|||
"Expand room list section": "Laienda jututubade loendi valikut",
|
||||
"Create Account": "Loo konto",
|
||||
"Sign In": "Logi sisse",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Saada veakirjeldus koos logidega",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Saada veakirjeldus koos logikirjetega",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Rühmita ja filtreeri jututubasid kohandatud siltide alusel (muudatuste rakendamiseks värskenda vaade)",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Proovi uusi kasutajate eiramise viise (katseline)",
|
||||
"Uploading report": "Laen üles veakirjeldust",
|
||||
|
@ -334,7 +334,7 @@
|
|||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Kui krüptimine on juba kasutusele võetud, siis ei saa seda enam eemaldada.",
|
||||
"Encrypted": "Krüptitud",
|
||||
"Who can access this room?": "Kes pääsevad ligi siia jututuppa?",
|
||||
"Who can read history?": "Kes võib lugeda ajalugu?",
|
||||
"Who can read history?": "Kes võivad lugeda ajalugu?",
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "Krüptitud verifitseerimata sessiooni poolt",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Sõnumid selles jututoas on läbivalt krüptitud. Uuri lisaks ja verifitseeri see kasutaja tema kasutajaprofiilis.",
|
||||
"Encryption not enabled": "Krüptimine ei ole kasutusel",
|
||||
|
@ -685,7 +685,7 @@
|
|||
"Room version:": "Jututoa versioon:",
|
||||
"Developer options": "Valikud arendajale",
|
||||
"Open Devtools": "Ava arendusvahendid",
|
||||
"Change room name": "Muuda jututoa nimi",
|
||||
"Change room name": "Muuda jututoa nime",
|
||||
"Roles & Permissions": "Rollid ja õigused",
|
||||
"Room Name": "Jututoa nimi",
|
||||
"Room Topic": "Jututoa teema",
|
||||
|
@ -1082,5 +1082,159 @@
|
|||
"Send a Direct Message": "Saada otsesõnum",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Kas oled kindel, et soovid lahkuda jututoast '%(roomName)s'?",
|
||||
"Unknown error": "Teadmata viga",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Selleka et jätkata koduserveri %(homeserverDomain)s kasutamist sa pead üle vaatama ja nõustuma meie kasutamistingimustega."
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Selleka et jätkata koduserveri %(homeserverDomain)s kasutamist sa pead üle vaatama ja nõustuma meie kasutamistingimustega.",
|
||||
"Permissions": "Õigused",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Vali rollid, mis on vajalikud jututoa eri osade muutmiseks",
|
||||
"Enable encryption?": "Kas võtame krüptimise kasutusele?",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Kui kord juba kasutusele võetud, siis krüptimist enam hiljem ära lõpetada ei saa. Krüptitud sõnumeid ei saa lugeda ei vaheapealses veebiliikluses ega serveris ja vaid jututoa liikmed saavad neid lugeda. Krüptimise kasutusele võtmine takistada nii robotite kui sõnumisildade tööd. <a>Lisateave krüptimise kohta.</a>",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Külalised ei saa selle jututoaga liituda ka siis, kui neid on otseselt kutsutud.",
|
||||
"Click here to fix": "Parandamiseks klõpsi siia",
|
||||
"Server error": "Serveri viga",
|
||||
"Command error": "Käsu viga",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Kas server pole saadaval, on üle koormatud või midagi muud läks viltu.",
|
||||
"Unknown Command": "Tundmatu käsk",
|
||||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Tundmatu käsk: %(commandText)s",
|
||||
"Send as message": "Saada sõnumina",
|
||||
"Failed to connect to integration manager": "Ühendus integratsioonihalduriga ei õnnestunud",
|
||||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Sul pole ühtegi kleepsupakki kasutusel",
|
||||
"Add some now": "Lisa nüüd mõned",
|
||||
"Stickerpack": "Kleepsupakk",
|
||||
"Hide Stickers": "Peida kleepsud",
|
||||
"Show Stickers": "Näita kleepse",
|
||||
"Failed to revoke invite": "Kutse tühistamine ei õnnestunud",
|
||||
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Kutse tühistamine ei õnnestunud. Serveri töös võib olla ajutine tõrge või sul pole piisavalt õigusi kutse tühistamiseks.",
|
||||
"Revoke invite": "Tühista kutse",
|
||||
"Invited by %(sender)s": "Kutsutud %(sender)s poolt",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Mine esimese lugemata sõnumi juurde.",
|
||||
"Mark all as read": "Märgi kõik loetuks",
|
||||
"Error updating main address": "Viga põhiaadressi uuendamisel",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Jututoa põhiaadressi uuendamisel tekkis viga. See kas pole serveris lubatud või tekkis mingi ajutine viga.",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Jututoa lisaaadressi uuendamisel tekkis viga. See kas pole serveris lubatud või tekkis mingi ajutine viga.",
|
||||
"Error creating alias": "Viga aliase loomisel",
|
||||
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Aliase loomisel tekkis viga. See kas pole serveris lubatud või tekkis mingi ajutine viga.",
|
||||
"You don't have permission to delete the alias.": "Sul pole õigusi aliase kustutamiseks.",
|
||||
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Selle aliase eemaldamisel tekkis viga. Teda kas pole enam olemas või tekkis mingi ajutine viga.",
|
||||
"Error removing alias": "Viga aliase eemaldamisel",
|
||||
"Main address": "Põhiaadress",
|
||||
"not specified": "määratlemata",
|
||||
"Rejecting invite …": "Hülgan kutset …",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Liitu vestlusega kasutades oma kontot",
|
||||
"Sign Up": "Registreeru",
|
||||
"Loading room preview": "Laen jututoa eelvaadet",
|
||||
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s müksas sind välja jututoast %(roomName)s",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Põhjus: %(reason)s",
|
||||
"Forget this room": "Unusta see jututuba",
|
||||
"Re-join": "Liitu uuesti",
|
||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s keelas sulle ligipääsu jututuppa %(roomName)s",
|
||||
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Midagi läks viltu sinu kutsega %(roomName)s jututuppa",
|
||||
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Sinu kutse kontrollimisel tekkis viga (%(errcode)s). Kui võimalik, siis proovi see info edastada jututoa haldurile.",
|
||||
"unknown error code": "tundmatu veakood",
|
||||
"You can only join it with a working invite.": "Sa võid liituda vaid toimiva kutse alusel.",
|
||||
"Try to join anyway": "Proovi siiski liituda",
|
||||
"You can still join it because this is a public room.": "Kuna tegemist on avaliku jututoaga, siis võid ikkagi liituda.",
|
||||
"Join the discussion": "Liitu vestlusega",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "See kutse jututuppa %(roomName)s saadeti e-posti aadressile %(email)s, mis ei ole seotud sinu kontoga",
|
||||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Selleks et saada kutseid otse Riot'isse, seosta see e-posti aadress seadete all oma kontoga.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Kutse %(roomName)s jututuppa saadeti %(email)s e-posti aadressile",
|
||||
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in Riot.": "Selleks et saada kutseid otse Riot'isse peab seadistustes olema määratud isikutuvastusserver.",
|
||||
"Share this email in Settings to receive invites directly in Riot.": "Selleks, et saada kutseid otse Riot'isse, jaga oma seadetes seda e-posti aadressi.",
|
||||
"Start chatting": "Alusta vestlust",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "Kas sa soovid liitud jututoaga %(roomName)s?",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> kutsus sind",
|
||||
"Reject": "Hülga",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Sa vaatad jututoa %(roomName)s eelvaadet. Kas soovid sellega liituda?",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "Jututoal %(roomName)s puudub eelvaate võimalus. Kas sa soovid sellega liituda?",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "Jututuba %(roomName)s ei ole olemas.",
|
||||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Seda jututuba ei ole olemas. Kas sa oled kindlasti õiges kohas?",
|
||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "Jututuba %(roomName)s ei ole parasjagu kättesaadav.",
|
||||
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Proovi hiljem uuesti või küsi jututoa haldurilt, kas sul on ligipääs olemas.",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "Astumisel jututuppa tekkis viga %(errcode)s. Kui sa arvad, et sellise põhjusega viga ei tohiks tekkida, siis palun <issueLink>koosta veateade</issueLink>.",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Ära kunagi kaota krüptitud sõnumeid",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Sõnumid siis jututoas kasutavad läbivat krüptimist. Ainult sinul ja saaja(te)l on võtmed selliste sõnumite lugemiseks.",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Vältimaks nende kaotamist, varunda turvaliselt oma võtmed. <a>Loe lisateavet.</a>",
|
||||
"Not now": "Mitte praegu",
|
||||
"Don't ask me again": "Ära küsi minult uuesti",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s lugemata sõnumit kaasa arvatud mainimised.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s lugemata teadet.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 lugemata teade.",
|
||||
"Unread mentions.": "Lugemata mainimised.",
|
||||
"Unread messages.": "Lugemata sõnumid.",
|
||||
"Add a topic": "Lisa teema",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Selle jututoa versiooni uuendamine sulgeb tema praeguse instantsi ja loob sama nimega uuendatud jututoa.",
|
||||
"This room has already been upgraded.": "See jututuba on juba uuendatud.",
|
||||
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Selle jututoa versioon on <roomVersion /> ning see koduserver on tema märkinud <i>ebastabiilseks</i>.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Vaid administraatorid näevad seda hoiatust",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Kirjutades <code>/help</code> saad vaadata käskude loendit. Või soovisid seda saata sõnumina?",
|
||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Vihje: kui soovid alustada sõnumit kaldkriipsuga, siis kirjuta <code>//</code>.",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "Viitamaks sellele jututoale, palun määra talle alias.",
|
||||
"Only people who have been invited": "Vaid kutsutud kasutajad",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Kõik, kes teavad jututoa viidet, välja arvatud külalised",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Kõik, kes teavad jututoa viidet, kaasa arvatud külalised",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Kui muudad seda, kes saavad selle jututoa ajalugu lugeda, siis kehtib see vaid tulevaste sõnumite kohta. Senise ajaloo nähtavus sellega ei muutu.",
|
||||
"Unable to revoke sharing for email address": "Ei õnnestu tagasi võtta otsust e-posti aadressi jagamise kohta",
|
||||
"Unable to share email address": "Ei õnnestu jagada e-posti aadressi",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Sinu e-posti aadress pole veel verifitseeritud",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Klõpsi saabunud e-kirjas olevat verifitseerimisviidet ning seejärel klõpsi siin uuesti nuppu \"Jätka\".",
|
||||
"Unable to verify email address.": "E-posti aadressi verifitseerimine ei õnnestunud.",
|
||||
"Verify the link in your inbox": "Verifitseeri klõpsides viidet saabunud e-kirjas",
|
||||
"Complete": "Valmis",
|
||||
"Revoke": "Tühista",
|
||||
"Share": "Jaga",
|
||||
"Session already verified!": "Sessioon on juba verifitseeritud!",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "HOIATUS: Sessioon on juba verifitseeritud, aga võtmed ei klapi!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "HOIATUS: VÕTMETE VERIFITSEERIMINE EI ÕNNESTUNUD! Kasutaja %(userId)s ja sessiooni %(deviceId)s allkirjastamise võti on \"%(fprint)s\", aga see ei vasta antud sõrmejäljele \"%(fingerprint)s\". See võib tähendada, et sinu kasutatavad ühendused võivad olla kolmanda osapoole poolt vahelt lõigatud!",
|
||||
"Verified key": "Verifitseeritud võti",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Sinu antud allkirjavõti vastab allkirjavõtmele, mille sa said kasutaja %(userId)s sessioonist %(deviceId)s. Sessioon on märgitud verifitseerituks.",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Saadab selle sõnumi vikerkaarevärvilisena",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Saadab antud emote vikerkaarevärvides",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Näitab käskude loendit koos kirjeldustega",
|
||||
"Logs sent": "Logikirjed saadetud",
|
||||
"Thank you!": "Suur tänu!",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Avab vestluse näidatud kasutajaga",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Saadab sõnumi näidatud kasutajale",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Lühikesi klahvijärjestusi on lihtne ära arvata",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Kiirklahvid",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "See jututuba kasutab sõnumisildasid liidestamiseks järgmiste süsteemidega. <a>Lisateave.</a>",
|
||||
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "See jututuba ei kasuta sõnumisildasid liidestamiseks muude süsteemidega. <a>Lisateave.</a>",
|
||||
"Bridges": "Sõnumisillad",
|
||||
"Room Addresses": "Jututubade aadressid",
|
||||
"Browse": "Sirvi",
|
||||
"Change room avatar": "Muuda jututoa profiilipilti ehk avatari",
|
||||
"Change main address for the room": "Muuda jututoa põhiaadressi",
|
||||
"Change history visibility": "Muuda vestlusajaloo nähtavust",
|
||||
"Change permissions": "Muuda õigusi",
|
||||
"Change topic": "Muuda teemat",
|
||||
"Upgrade the room": "Uuenda jututuba uue versioonini",
|
||||
"Enable room encryption": "Võta jututoas kasutusele krüptimine",
|
||||
"Modify widgets": "Muuda vidinaid",
|
||||
"Default role": "Vaikimisi roll",
|
||||
"Send messages": "Saada sõnumeid",
|
||||
"Invite users": "Kutsu kasutajaid",
|
||||
"Change settings": "Muuda seadistusi",
|
||||
"Kick users": "Müksa kasutajaid välja",
|
||||
"Ban users": "Määra kasutajatele suhtluskeeld",
|
||||
"Notify everyone": "Teavita kõiki",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Mitte ühelgi kasutajal pole siin jututoas eelisõigusi",
|
||||
"Privileged Users": "Eelisõigustega kasutajad",
|
||||
"Banned users": "Suhtluskeelu saanud kasutajad",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "Saada %(eventType)s-sündmusi",
|
||||
"Unable to revoke sharing for phone number": "Telefoninumbri jagamist ei õnnestunud tühistada",
|
||||
"Unable to share phone number": "Telefoninumbri jagamine ei õnnestunud",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Telefoninumbri verifitseerimine ei õnnestunud.",
|
||||
"Incorrect verification code": "Vigane verifikatsioonikood",
|
||||
"Please enter verification code sent via text.": "Palun sisesta verifikatsioonikood, mille said telefoni tekstisõnumina.",
|
||||
"Verification code": "Verifikatsioonikood",
|
||||
"Invalid Email Address": "Vigane e-posti aadress",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "See ei tundu olema e-posti aadressi moodi",
|
||||
"Preparing to send logs": "Valmistun logikirjete saatmiseks",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Logikirjete saatmine ei õnnestunud: ",
|
||||
"Verify session": "Verifitseeri sessioon",
|
||||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Kasuta vanematüübilist verifitseerimist (vähem-moodsa klient-tarkvara jaoks)",
|
||||
"Verify by comparing a short text string.": "Verifitseeri kasutades lühikeste sõnede võrdlemist.",
|
||||
"Begin Verifying": "Alusta verifitseerimist",
|
||||
"Waiting for partner to accept...": "Ootan, et teine osapool nõustuks…",
|
||||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Mitte midagi ei kuvata? Kõik Matrix'i kliendid ei toeta veel interaktiivset verifitseerimist. <button>Kasuta vana kooli verifitseerimismeetodit</button>.",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Ootan kinnitust kasutajalt %(userId)s…",
|
||||
"Skip": "Jäta vahele",
|
||||
"Token incorrect": "Vigane tunnusluba"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1282,7 +1282,7 @@
|
|||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Premium-ylläpitoa organisaatioille. <a>Lue lisää</a>",
|
||||
"Other": "Muut",
|
||||
"Find other public servers or use a custom server": "Etsi muita julkisia palvelimia tai käytä mukautettua palvelinta",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Parhaan käyttökokemuksen saa <chromeLink>Chromella</chromeLink>, <firefoxLink>Firefoxilla</firefoxLink> tai <safariLink>Safarilla</safariLink>.",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Asenna <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> tai <safariLink>Safari</safariLink>, jotta kaikki toimii parhaiten.",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML-kuvaus yhteisösi etusivulle</h1>\n<p>\n Käytä pitkää kuvausta esitelläksesi yhteisöäsi uusille jäsenille tai jakaaksesi tärkeitä\n <a href=\"foo\">linkkejä</a>\n</p>\n<p>\n Voit jopa käyttää 'img'-tageja\n</p>\n",
|
||||
"Unable to join community": "Yhteisöön liittyminen epäonnistui",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Olet tämän yhteisön ylläpitäjä. Et voi liittyä uudelleen ilman kutsua toiselta ylläpitäjältä.",
|
||||
|
@ -2167,5 +2167,27 @@
|
|||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Lähettää viestin HTML-muodossa, tulkitsematta sitä Markdowniksi",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Anna sovelman osoite tai upotettava koodinpätkä",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Olet kirjautunut uuteen istuntoon varmentamatta sitä:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Varmenna toinen istuntosi käyttämällä yhtä seuraavista tavoista."
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Varmenna toinen istuntosi käyttämällä yhtä seuraavista tavoista.",
|
||||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Napsauta alla olevaa painiketta vahvistaaksesi näiden istuntojen poistamisen.",
|
||||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Napsauta alla olevaa painiketta vahvistaaksesi tämän istunnon poistamisen.",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "Varmuuskopiossa on allekirjoitus <verify>tuntemattomasta</verify> istunnosta tunnuksella %(deviceId)s",
|
||||
"Error downloading theme information.": "Virhe ladattaessa teematietoa.",
|
||||
"Waiting for you to accept on your other session…": "Odotetaan, että hyväksyt toisen istunnon…",
|
||||
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Melkein valmista! Näyttääkö toinen istuntosi saman kilven?",
|
||||
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Melkein valmista! Näyttääkö %(displayName)s saman kilven?",
|
||||
"Message deleted": "Viesti poistettu",
|
||||
"Message deleted by %(name)s": "%(name)s poisti viestin",
|
||||
"QR Code": "QR-koodi",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Todista henkilöllisyytesi kertakirjautumisen avulla jatkaaksesi.",
|
||||
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Jos ne eivät täsmää, viestinnän turvallisuus saattaa olla vaarantunut.",
|
||||
"This session, or the other session": "Tämä tai toinen istunto",
|
||||
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Suosittelemme, että vaihdat salasanasi ja palautusavaimesi asetuksissa välittömästi",
|
||||
"Restoring keys from backup": "Palautetaan avaimia varmuuskopiosta",
|
||||
"Fetching keys from server...": "Noudetaan avaimia palvelimelta...",
|
||||
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s / %(total)s avainta palautettu",
|
||||
"Keys restored": "Avaimet palautettu",
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s avaimen palautus onnistui",
|
||||
"This requires the latest Riot on your other devices:": "Tämä vaatii uusimman Riotin muilla laitteillasi:",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Indeksoidaan huonetta: %(currentRoom)s",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Siirry vanhimpaan lukemattomaan viestiin"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2431,5 +2431,9 @@
|
|||
"Confirm to continue": "Confirmer pour continuer",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour confirmer votre identité.",
|
||||
"Confirm encryption setup": "Confirmer la configuration du chiffrement",
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour confirmer la configuration du chiffrement."
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour confirmer la configuration du chiffrement.",
|
||||
"QR Code": "Code QR",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Ignorer le signet de lecture et aller en bas",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Aller au plus vieux message non lu",
|
||||
"Upload a file": "Envoyer un fichier"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -698,9 +698,9 @@
|
|||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Fallo ao eliminar a etiqueta %(tagName)s da sala",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Fallo ao engadir a etiqueta %(tagName)s a sala",
|
||||
"Key request sent.": "Petición de chave enviada.",
|
||||
"Flair": "Aura",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Mostrar a aura para estas comunidades:",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Mostrar a aura da súa comunidade nas salas configuradas para que a mostren.",
|
||||
"Flair": "Popularidade",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Mostrar a popularidade destas comunidades:",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Mostrar a popularidade da túa comunidade nas salas configuradas para que a mostren.",
|
||||
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Sabía que pode utilizar as comunidades para mellorar a súa experiencia con Riot.im!",
|
||||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Para establecer un filtro, arrastre un avatar da comunidade sobre o panel de filtros na parte esquerda da pantalla. Pode pulsar nun avatar no panel de filtrado en calquera momento para ver só salas e xente asociada a esa comunidade.",
|
||||
"Deops user with given id": "Degradar o usuario con esa ID",
|
||||
|
@ -822,7 +822,7 @@
|
|||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Os informes de depuración conteñen datos de utilización do aplicativo como o seu nome de usuario, os IDs ou alcumes de salas e grupos que vostede visitou e os nomes de usuarios doutras usuarias. Non conteñen mensaxes.",
|
||||
"Unhide Preview": "Desagochar a vista previa",
|
||||
"Unable to join network": "Non se puido conectar a rede",
|
||||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Pode que os configurase nun cliente diferente de Riot. Non pode establecelos desde Riot pero aínda así aplicaranse",
|
||||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Pode que os configurases nun cliente diferente de Riot. Non podes establecelos desde Riot pero aínda así aplicaranse",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Desculpe, o seu navegador <b>non pode</b> executar Riot.",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Subido a %(date)s por %(user)s",
|
||||
"Messages in group chats": "Mensaxes en grupos de chat",
|
||||
|
@ -919,5 +919,23 @@
|
|||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "A súa mensaxe non foi enviada porque este servidor acadou o Límite Mensual de Usuaria Activa. Por favor <a>contacte coa administración do servizo</a> para continuar utilizando o servizo.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "A súa mensaxe non foi enviada porque o servidor superou o límite de recursos. Por favor <a>contacte coa administración do servizo</a> para continuar utilizando o servizo.",
|
||||
"Legal": "Legal",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Por favor <a>contacte coa administración do servizo</a> para continuar utilizando o servizo."
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Por favor <a>contacte coa administración do servizo</a> para continuar utilizando o servizo.",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Usar Single Sign On para continuar",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma que queres engadir este email usando Single Sign On como proba de identidade.",
|
||||
"Single Sign On": "Single Sign On",
|
||||
"Confirm adding email": "Confirma novo email",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Preme no botón inferior para confirmar que queres engadir o email.",
|
||||
"Confirm": "Confirmar",
|
||||
"Add Email Address": "Engadir email",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma que queres engadir este teléfono usando Single Sign On como proba de identidade.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Confirma a adición do teléfono",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Preme no botón inferior para confirmar que engades este número.",
|
||||
"Add Phone Number": "Engadir novo Número",
|
||||
"The version of Riot": "A versión de Riot",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Se estás conectada ou non (non rexistramos o teu nome de usuaria)",
|
||||
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Se estás conectada utilizando Riot nun dispositivo maiormente táctil",
|
||||
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Se estás a usar Riot como unha Progressive Web App instalada",
|
||||
"Your user agent": "User Agent do navegador",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Información que nos envías para mellorar Riot inclúe:",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Instala <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, ou <safariLink>Safari</safariLink> para ter unha mellor experiencia."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2409,5 +2409,20 @@
|
|||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Kulcsok (%(sessionCount)s) sikeresen visszaállítva",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Ellenőrzés nélkül jelentkeztél be egy új munkamenetbe:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Ellenőrizd a másik munkameneted a lenti lehetőségek egyikével.",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Hívj meg valakit a nevével, felhasználónevével (mint <userId/>), e-mail címével vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>."
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Hívj meg valakit a nevével, felhasználónevével (mint <userId/>), e-mail címével vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>.",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Beszélgetés megnyitása a megadott felhasználóval",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Üzenet küldése a megadott felhasználónak",
|
||||
"Waiting for your other session to verify…": "A másik munkameneted ellenőrzésére várunk…",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "Sikeresen ellenőrizted az eszközödet!",
|
||||
"Message deleted": "Üzenet törölve",
|
||||
"Message deleted by %(name)s": "Üzenetet törölte: %(name)s",
|
||||
"QR Code": "QR kód",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "A folytatáshoz a személyazonosságod megerősítéséhez használd az egyszeri bejelentkezést.",
|
||||
"Confirm to continue": "Erősítsd meg a továbblépéshez",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "A személyazonosságod megerősítéséhez kattints az alábbi gombra.",
|
||||
"Confirm encryption setup": "Erősítsd meg a titkosítási beállításokat",
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Az alábbi gomb megnyomásával erősítsd meg, hogy megadod a titkosítási beállításokat.",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Az olvasottak jel eltűntetése és ugrás a végére",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "A legrégebbi olvasatlan üzenetre ugrás",
|
||||
"Upload a file": "Fájl feltöltése"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2426,5 +2426,9 @@
|
|||
"Confirm to continue": "Conferma per continuare",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "Clicca il pulsante sotto per confermare la tua identità.",
|
||||
"Confirm encryption setup": "Conferma impostazione cifratura",
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Clicca il pulsante sotto per confermare l'impostazione della cifratura."
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Clicca il pulsante sotto per confermare l'impostazione della cifratura.",
|
||||
"QR Code": "Codice QR",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Scarta il segno di lettura e salta alla fine",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Salta al messaggio non letto più vecchio",
|
||||
"Upload a file": "Invia un file"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -628,7 +628,7 @@
|
|||
"Export room keys": "Exportovať kľúče miestností",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tento proces vás prevedie exportom kľúčov určených na dešifrovanie správ, ktoré ste dostali v šifrovaných miestnostiach do lokálneho súboru. Tieto kľúče zo súboru môžete neskôr importovať do iného Matrix klienta, aby ste v ňom mohli dešifrovať vaše šifrované správy.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Tento súbor umožní komukoľvek, k to má ku nemu prístup dešifrovať všetky vami viditeľné šifrované správy, mali by ste teda byť opatrní a tento súbor si bezpečne uchovať. Aby bolo toto pre vás jednoduchšie, nižšie zadajte heslo, ktorým budú údaje v súbore zašifrované. Importovať údaje zo súboru bude možné len po zadaní tohoto istého hesla.",
|
||||
"Enter passphrase": "Zadajte heslo",
|
||||
"Enter passphrase": "Zadajte (dlhé) heslo",
|
||||
"Confirm passphrase": "Potvrďte heslo",
|
||||
"Export": "Exportovať",
|
||||
"Import room keys": "Importovať kľúče miestností",
|
||||
|
@ -1519,5 +1519,17 @@
|
|||
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Či používate Riot na zariadení, ktorého hlavným vstupným mechanizmom je dotyk (mobil, tablet,...)",
|
||||
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Či používate Riot ako nainštalovanú Progresívnu Webovú Aplikáciu",
|
||||
"Your user agent": "Identifikátor vášho prehliadača",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Informácie, ktoré nám posielate, aby sme zlepšili Riot, zahŕňajú:"
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Informácie, ktoré nám posielate, aby sme zlepšili Riot, zahŕňajú:",
|
||||
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "V miestnosti je neznáma relácia: pokiaľ budete pokračovať bez jej overenia, bude schopná odpočúvať váš hovor.",
|
||||
"Review Sessions": "Overiť reláciu",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Pokiaľ teraz proces zrušíte, nedokončíte overenie druhého používateľa.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Pokiaľ teraz proces zrušíte, nedokončíte overenie vašej druhej relácie.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Pokiaľ teraz proces zrušíte, nedokončíte ho.",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Zrušiť zadávanie (dlhého) hesla.",
|
||||
"Setting up keys": "Príprava kľúčov",
|
||||
"Verify this session": "Overiť túto reláciu",
|
||||
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Ponechať (dlhé) heslo pre obnovu zálohy v pamäti pre túto reláciu",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Zadajte (dlhé) heslo pre obnovu zálohy",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Nemožno sa dostať do tajného úložiska. Prosím, overte, že ste zadali správne (dlhé) heslo pre obnovu zálohy.",
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Získajte prístup k vašej zabezpečenej histórií správ a vašemu krížom-podpísanej identite na potvrdenie iných relácií zadaním vášho (dlhého) hesla na obnovu zálohy."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2408,5 +2408,21 @@
|
|||
"or another cross-signing capable Matrix client": "ose një tjetër klient Matrix i aftë për <em>cross-signing</em",
|
||||
"Use Recovery Passphrase or Key": "Përdorni Frazëkalim Rikthimesh ose Kyç",
|
||||
"Unable to query secret storage status": "S’u arrit të merret gjendje depozite të fshehtë",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Indeksim aktual: %(currentRoom)s"
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Indeksim aktual: %(currentRoom)s",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Hap fjalosje me përdoruesin e dhënë",
|
||||
"Sends a message to the given user": "I dërgon një mesazh përdoruesit të dhënë",
|
||||
"Waiting for your other session to verify…": "Po pritet për verifikimin e sesionit tuaj tjetër…",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "E verifikuat me sukses pajisjen tuaj!",
|
||||
"Message deleted": "Mesazhi u fshi",
|
||||
"Message deleted by %(name)s": "Mesazh i fshirë nga %(name)s",
|
||||
"QR Code": "Kod QR",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Që të vazhdohet, përdorni Hyrje Njëshe, që të provoni identitetin tuaj.",
|
||||
"Confirm to continue": "Ripohojeni që të vazhdohet",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "Klikoni mbi butonin më poshtë që të ripohoni identitetin tuaj.",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Ftoni dikë duke përdorur emrin e tij, emrin e përdoruesit (bie fjala, <userId/>), adresën email ose <a>duke ndarë me të këtë dhomë</a>.",
|
||||
"Confirm encryption setup": "Ripohoni ujdisje fshehtëzimi",
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Klikoni mbi butonin më poshtë që të ripohoni ujdisjen e fshehtëzimit.",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Mos merr parasysh piketë leximi dhe hidhu te fundi",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Hidhu te mesazhi më i vjetër i palexuar",
|
||||
"Upload a file": "Ngarkoni një kartelë"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1468,5 +1468,31 @@
|
|||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s 发起了视频通话。(此浏览器不支持)",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s 移除了禁止匹配 %(glob)s 的用户的规则",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s 移除了禁止匹配 %(glob)s 的服务器的规则",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s 移除了禁止匹配 %(glob)s 的规则"
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s 移除了禁止匹配 %(glob)s 的规则",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s 删除了禁止聊天室匹配%(glob)s的规则",
|
||||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s 更新了一个无效的禁止规则",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 更新了由于%(reason)s 而禁止用户匹配%(glob)s的规则",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 更新了由于%(reason)s而禁止聊天室匹配%(glob)s的规则",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 更新了由于%(reason)s而禁止服务器匹配%(glob)s的规则",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 更新了由于%(reason)s而禁止匹配%(glob)s的规则",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 创建了因为%(reason)s而禁止用户匹配%(glob)s的规则",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 创建了由于%(reason)s而禁止聊天室匹配%(glob)s的规则",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 创建了由于%(reason)s而禁止服务器匹配%(glob)s的规则",
|
||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 创建了由于%(reason)s而禁止匹配%(glob)s的股则",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 更改了一个由于%(reason)s而禁止用户%(oldGlob)s跟%(newGlob)s匹配的规则",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s更改了一个由于%(reason)s而禁止聊天室%(oldGlob)s跟%(newGlob)s匹配的规则",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 更新了一个由于%(reason)s而禁止服务器%(oldGlob)s跟%(newGlob)s匹配的规则",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 更新了一个由于%(reason)s而禁止%(oldGlob)s跟%(newGlob)s匹配的规则",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "您登陆了未经过验证的新会话:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "使用以下选项之一验证您的其他会话。",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s(%(userId)s)登陆到未验证的新会话:",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "要求该用户验证其会话,或在下面手动进行验证。",
|
||||
"Not Trusted": "不可信任",
|
||||
"Manually Verify by Text": "手动验证文字",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "通过表情符号进行交互式验证",
|
||||
"Done": "完成",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "不可连接到主服务器",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "确保您的网络连接稳定,或与服务器管理员联系",
|
||||
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "跟您的Riot管理员确认<a>您的配置</a>不正确或重复的条目。",
|
||||
"Cannot reach identity server": "不可连接到身份服务器"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2430,5 +2430,9 @@
|
|||
"Confirm to continue": "確認以繼續",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "點擊下方按鈕以確認您的身份。",
|
||||
"Confirm encryption setup": "確認加密設定",
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "點擊下方按鈕以確認設定加密。"
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "點擊下方按鈕以確認設定加密。",
|
||||
"QR Code": "QR Code",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "取消讀取標記並跳至底部",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "跳至最舊的未讀訊息",
|
||||
"Upload a file": "上傳檔案"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue