mirror of
https://github.com/element-hq/element-web
synced 2024-11-24 18:25:49 +03:00
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
00abaa7cc4
13 changed files with 469 additions and 71 deletions
|
@ -2150,7 +2150,7 @@
|
|||
"Sign In or Create Account": "Přihlásit nebo vytvořit nový účet",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Pro pokračování se přihlaste existujícím účtem, nebo si vytvořte nový.",
|
||||
"Create Account": "Vytvořit účet",
|
||||
"Order rooms by name": "Seřadit místnosti podle názvz",
|
||||
"Order rooms by name": "Seřadit místnosti podle názvu",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Zobrazovat místnosti s nepřečtenými oznámeními navrchu",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Zobrazovat zkratky do nedávno zobrazených místností navrchu",
|
||||
"Cancelling…": "Rušení…",
|
||||
|
|
|
@ -1103,7 +1103,7 @@
|
|||
"Room information": "Rauminformationen",
|
||||
"Internal room ID:": "Interne Raum ID:",
|
||||
"Room version": "Raum Version",
|
||||
"Room version:": "Raum Version:",
|
||||
"Room version:": "Raum-Version:",
|
||||
"Developer options": "Entwickleroptionen",
|
||||
"General": "Allgemein",
|
||||
"Set a new account password...": "Neues Benutzerkonto-Passwort festlegen...",
|
||||
|
|
|
@ -2409,5 +2409,15 @@
|
|||
"QR Code": "Rapidresponda kodo",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Forigi legomarkon kaj iri al fundo",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Iri al plej malnova nelegita mesaĝo",
|
||||
"Upload a file": "Alŝuti dosieron"
|
||||
"Upload a file": "Alŝuti dosieron",
|
||||
"Create room": "Krei ĉambron",
|
||||
"Use IRC layout": "Uzi aranĝon de IRC",
|
||||
"IRC display name width": "Larĝo de vidiga nomo de IRC",
|
||||
"Font scaling": "Skalado de tiparoj",
|
||||
"Font size": "Grando de tiparo",
|
||||
"Custom font size": "Propra grando de tiparo",
|
||||
"Size must be a number": "Grando devas esti nombro",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Propra grando de tiparo povas interi nur %(min)s punktojn kaj %(max)s punktojn",
|
||||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Uzi inter %(min)s punktoj kaj %(max)s punktoj",
|
||||
"Appearance": "Aspekto"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1236,5 +1236,11 @@
|
|||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Mitte midagi ei kuvata? Kõik Matrix'i kliendid ei toeta veel interaktiivset verifitseerimist. <button>Kasuta vana kooli verifitseerimismeetodit</button>.",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Ootan kinnitust kasutajalt %(userId)s…",
|
||||
"Skip": "Jäta vahele",
|
||||
"Token incorrect": "Vigane tunnusluba"
|
||||
"Token incorrect": "Vigane tunnusluba",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "Kasutaja %(oneUser)s muutis oma nime",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Kas sa oled kindel, et soovid oma konto sulgeda? Seda tegevust ei saa hiljem tagasi pöörata.",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Kinnita konto sulgemine",
|
||||
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Serveriühenduses tekkis viga. Palun proovi uuesti.",
|
||||
"Server did not return valid authentication information.": "Serveri saadetud vastuses ei olnud kehtivat autentimisteavet.",
|
||||
"Please fill why you're reporting.": "Palun kirjelda veateate põhjust."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2189,5 +2189,80 @@
|
|||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s avaimen palautus onnistui",
|
||||
"This requires the latest Riot on your other devices:": "Tämä vaatii uusimman Riotin muilla laitteillasi:",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Indeksoidaan huonetta: %(currentRoom)s",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Siirry vanhimpaan lukemattomaan viestiin"
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Siirry vanhimpaan lukemattomaan viestiin",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Avaa keskustelun annetun käyttäjän kanssa",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Lähettää viestin annetulle käyttäjälle",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Varmenna käsin tekstillä",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Varmenna interaktiivisesti emojilla",
|
||||
"Use IRC layout": "Käytä IRC-asettelua",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Ota ristivarmennus käyttöön varmentaaksesi käyttäjät istuntojen sijaan",
|
||||
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Pidä palautuksen salalause muistissa tämän istunnon ajan",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Varmenna kaikki etäistunnot käsin",
|
||||
"IRC display name width": "IRC-näyttönimen leveys",
|
||||
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Varmenna tämä istunto varmistamalla, että seuraava numero ilmestyy sen näytölle.",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Odotetaan toista istuntoasi, %(deviceName)s (%(deviceId)s), varmennukseen…",
|
||||
"Waiting for your other session to verify…": "odotetaan toista istuntoasi varmennukseen…",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Varmenna kaikki istuntosi varmistaaksesi, että tunnuksesi ja viestisi ovat turvassa",
|
||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Varmenna uusi tunnuksellesi sisäänkirjautunut taho: %(name)s",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Tällä hetkellä salasanan vaihtaminen nollaa kaikki osapuolten välisen salauksen avaimet kaikissa istunnoissa, tehden salatusta keskusteluhistoriasta lukukelvotonta, ellet ensin vie kaikkia huoneavaimiasi ja tuo niitä salasanan vaihtamisen jäkeen takaisin. Tulevaisuudessa tämä tulee toimimaan paremmin.",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Kotipalvelimesi ei tue ristivarmennusta.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Tunnuksellasi on ristivarmennuksen identiteetti salavarastossa, mutta tämä istunto ei luota siihen.",
|
||||
"Reset cross-signing and secret storage": "Nollaa ristivarmennus ja salavarasto",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Varmenna jokainen käyttäjän istunto erikseen, äläkä luota ristivarmennettuihin laitteisiin.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Pidä salatut viestit turvallisessa välimuistissa, jotta ne näkyvät hakutuloksissa.",
|
||||
"Riot is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom Riot Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "Riotissa ei ole joitain komponentteja, joita tarvitaan viestien turvalliseen välimuistitallennukseen. Jos haluat kokeilla tätä ominaisuutta, käännä mukautettu Riot Desktop, jossa on mukana <nativeLink>hakukomponentit</nativeLink>.",
|
||||
"Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <riotLink>Riot Desktop</riotLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Riot ei voi tallentaa viestejä turvalliseen välimuistiin pyöriessään selaimessa. Käytä Electron-pohjaista <riotLink>Riot Desktop</riotLink>-sovellusta nähdäksesi salatut viestit hakutuloksissa.",
|
||||
"This session is backing up your keys. ": "Tämä istunto varmuuskopioi avaimesi. ",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Tämä istunto <b>ei varmuuskopioi avaimiasi</b>, mutta sillä on olemassaoleva varmuuskopio, jonka voit palauttaa ja lisätä jatkaaksesi.",
|
||||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Yhdistä tämä istunto avainten varmuuskopiointiin ennen uloskirjautumista, jotta et menetä avaimia, jotka ovat vain tässä istunnossa.",
|
||||
"Connect this session to Key Backup": "Yhdistä tämä istunto avainten varmuuskopiointiin",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>kelvollinen</validity> allekirjoitus <verify>varmennetusta</verify> istunnosta <device></device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>kelvollinen</validity> allekirjoitus <verify>varmentamattomasta</verify> istunnosta <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>epäkelpo</validity> allekirjoitus <verify>varmennetusta</verify> istunnosta <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>epäkelpo</validity> allekirjoitus <verify>varmentamattomasta</verify> istunnosta <device></device>",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Tähän varmuuskopioon luotetaan, koska se on palautettu tässä istunnossa",
|
||||
"Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this session. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Vara-avain on salavarastossa, mutta salavarasto ei ole käytössä tässä istunnossa. Ota ristivarmennus käyttöön Laboratoriosta muokkaaksesi avainten varmuuskopioinnin tilaa.",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Avaimiasi <b>ei varmuuskopioida tästä istunnosta</b>.",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Salasanasi on onnistuneesti vaihdettu. Et saa ilmoituksia muilla laitteillasi ennen kuin kirjaudut niillä takaisin sisään",
|
||||
"Invalid theme schema.": "Epäkelpo teeman skeema.",
|
||||
"Custom theme URL": "Mukautettu teeman osoite",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Pikanäppäimet",
|
||||
"Session ID:": "Istunnon tunnus:",
|
||||
"Session key:": "Istunnon avain:",
|
||||
"Where you’re logged in": "Missä olet sisäänkirjautuneena",
|
||||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Muokkaa istuntojesi nimiä ja kirjaudu niistä ulos alapuolella tai <a>varmenna ne käyttäjäprofiilissasi</a>.",
|
||||
"This user has not verified all of their sessions.": "Tämä käyttäjä ei ole varmentanut kaikkia istuntojaan.",
|
||||
"You have not verified this user.": "Et ole varmentanut tätä käyttäjää.",
|
||||
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Olet varmentanut tämän käyttäjän. Tämä käyttäjä on varmentanut kaikki istuntonsa.",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Tämä huone käyttää osapuolten välistä salausta",
|
||||
"Everyone in this room is verified": "Kaikki tämän huoneen käyttäjät on varmennettu",
|
||||
"Some sessions for this user are not trusted": "Osaan tämän käyttäjän istunnoista ei luoteta",
|
||||
"All sessions for this user are trusted": "Kaikkiin tämän käyttäjän istunnoista luotetaan",
|
||||
"Some sessions in this encrypted room are not trusted": "Osaan tämän salausta käyttävän huoneen istunnoista ei luoteta",
|
||||
"All sessions in this encrypted room are trusted": "Kaikkiin tämän salausta käyttävän huoneen istuntoihin luotetaan",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Avainten jakopyyntösi on lähetetty. Tarkista muut istuntosi avainten jakopyyntöjen varalta.",
|
||||
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Avainten jakopyynnöt lähetetään muille istunnoillesi automaattisesti. Jos hylkäsit tai jätit huomiotta avainten jakopyynnön toisessa istunnossasi, klikkaa tästä pyytääksesi avaimia uudelleen.",
|
||||
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Jos muissa laitteissasi ei ole avainta tämän viestin purkamiseen, niillä istunnoilla ei voi lukea tätä viestiä.",
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "Salattu varmentamattoman istunnon toimesta",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Salattu poistetun istunnon toimesta",
|
||||
"No sessions with registered encryption keys": "Yhdelläkään istunnolla ei ole rekisteröityjä salausavaimia",
|
||||
"Create room": "Luo huone",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Hylkää ja jätä käyttäjä huomiotta",
|
||||
"Start Verification": "Aloita varmennus",
|
||||
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Viestisi ovat turvattu, ja vain sinulla ja vastaanottajalla on avaimet viestien lukemiseen.",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Salausta käyttävissä huoneissa viestisi on turvattu, ja vain sinulla ja vastaanottajilla on yksityiset avaimet viestien lukemiseen.",
|
||||
"Verify User": "Varmenna käyttäjä",
|
||||
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Lisäturvaksi, varmenna tämä käyttäjä tarkistamalla koodin kummankin laitteella.",
|
||||
"The homeserver the user you’re verifying is connected to": "Käyttäjä, jota varmennat, on kotipalvelimella",
|
||||
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what Riot supports. Try with a different client.": "Istunto, jota yrität varmentaa, ei tue QR-koodin skannausta tai emoji-varmennusta, joita Riot tukee. Kokeile eri asiakasohjelmalla.",
|
||||
"Verify by scanning": "Varmenna skannaamalla",
|
||||
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Jos et pysty skannaamaan yläpuolella olevaa koodia, varmenna vertaamalla emojia.",
|
||||
"Verify by comparing unique emoji.": "Varmenna vertaamalla uniikkia emojia.",
|
||||
"Verify by emoji": "Varmenna emojilla",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Varmenna kaikki huoneen käyttäjät varmistaaksesi, että se on turvallinen.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "Varmenna kaikki käyttäjät salausta käyttävissä huoneissa, jotta huone on varmasti turvallinen.",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "Olet onnistuneesti varmentanut laitteesi!",
|
||||
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Olet onnistuneesti varmentanut laitteen %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
|
||||
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Olet varmentanut käyttäjän %(displayName)s!",
|
||||
"Verified": "Varmennettu"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2435,5 +2435,15 @@
|
|||
"QR Code": "Code QR",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Ignorer le signet de lecture et aller en bas",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Aller au plus vieux message non lu",
|
||||
"Upload a file": "Envoyer un fichier"
|
||||
"Upload a file": "Envoyer un fichier",
|
||||
"Use IRC layout": "Utiliser la mise en page d’IRC",
|
||||
"IRC display name width": "Largeur du nom affiché IRC",
|
||||
"Create room": "Créer un salon",
|
||||
"Font scaling": "Mise à l’échelle de la police",
|
||||
"Font size": "Taille de la police",
|
||||
"Custom font size": "Taille personnalisée de la police",
|
||||
"Size must be a number": "La taille doit être un nombre",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "La taille de police personnalisée doit être comprise entre %(min)s pt et %(max)s pt",
|
||||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Utiliser entre %(min)s pt et %(max)s pt",
|
||||
"Appearance": "Apparence"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -545,7 +545,7 @@
|
|||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Seguro que desexa saír da sala '%(roomName)s'?",
|
||||
"Failed to leave room": "Algo fallou ao saír da sala",
|
||||
"Signed Out": "Desconectada",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Por seguridade, pechouse a sesión. Por favor, conéctese de novo.",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Por seguridade, pechouse a sesión. Por favor, conéctate outra vez.",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Detectouse o uso de criptografía sobre datos antigos",
|
||||
"Logout": "Desconectar",
|
||||
"Your Communities": "As súas Comunidades",
|
||||
|
@ -621,10 +621,10 @@
|
|||
"A new password must be entered.": "Debe introducir un novo contrasinal.",
|
||||
"New passwords must match each other.": "Os novos contrasinais deben ser coincidentes.",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Detectáronse datos de una versión anterior de Riot. Isto causará un mal funcionamento da criptografía extremo-a-extremo na versión antiga. As mensaxes cifradas extremo-a-extremo intercambiadas mentres utilizaba a versión anterior poderían non ser descifrables en esta versión. Isto tamén podería causar que mensaxes intercambiadas con esta versión tampouco funcionasen. Se ten problemas, desconéctese e conéctese de novo. Para manter o historial de mensaxes, exporte e reimporte as súas chaves.",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Enviouse un correo a %(emailAddress)s. Unha vez siga a ligazón que contén, pulse abaixo.",
|
||||
"I have verified my email address": "Validei o meu enderezo de correo electrónico",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Enviouse un correo a %(emailAddress)s. Unha vez sigas a ligazón que contén, preme embaixo.",
|
||||
"I have verified my email address": "Validei o meu enderezo de email",
|
||||
"Return to login screen": "Volver a pantalla de conexión",
|
||||
"Send Reset Email": "Enviar correo electrónico de restablecemento",
|
||||
"Send Reset Email": "Enviar email de restablecemento",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Nome de usuaria ou contrasinal non válidos.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Teña en conta que se está a conectar ao servidor %(hs)s, non a matrix.org.",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "O número de teléfono introducido non semella ser válido",
|
||||
|
@ -834,7 +834,7 @@
|
|||
"Off": "Off",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot non sabe como conectar cunha sala nesta rede",
|
||||
"Mentions only": "Só mencións",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Pode volver a súa contra tras desconectarse, e conectarse en outros dispositivos.",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Podes voltar a túa conta tras desconectarte, e conectarte noutros dispositivos.",
|
||||
"Enable email notifications": "Activar notificacións de correo",
|
||||
"Event Type": "Tipo de evento",
|
||||
"Download this file": "Descargue este ficheiro",
|
||||
|
@ -860,7 +860,7 @@
|
|||
"Clear Storage and Sign Out": "Limpar o almacenamento e Desconectar",
|
||||
"Refresh": "Actualizar",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Atopamos un fallo intentando restablecer a súa sesión anterior.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpando o almacenamento do navegador podería resolver o problema, pero desconectarao e non poderá ler o historial cifrado da conversa.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpando o almacenamento do navegador podería resolver o problema, pero desconectarate e non poderás ler o historial cifrado da conversa.",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Comprimir o fío de respostas",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "p.ex. %(exampleValue)s",
|
||||
"Send analytics data": "Enviar datos de análises",
|
||||
|
@ -937,5 +937,54 @@
|
|||
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Se estás a usar Riot como unha Progressive Web App instalada",
|
||||
"Your user agent": "User Agent do navegador",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Información que nos envías para mellorar Riot inclúe:",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Instala <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, ou <safariLink>Safari</safariLink> para ter unha mellor experiencia."
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Instala <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, ou <safariLink>Safari</safariLink> para ter unha mellor experiencia.",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Conéctate ou Crea unha Conta",
|
||||
"Sign In": "Conectar",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Confirma o borrado destas sesións ao usar Single Sign On como proba da túa identidade.",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Confirma o borrado desta sesión ao utilizar Single Sign On como proba da túa identidade.",
|
||||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Xestiona os nomes e pecha as sesións embaixo ou <a>verificaas no teu Perfil de Usuaria</a>.",
|
||||
"Sign Up": "Rexistro",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Conectar usando Single Sign On",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "O eliminación das chaves de sinatura cruzada é permanente. Calquera a quen verificases con elas verá alertas de seguridade. Seguramente non queres facer esto, a menos que perdeses todos os dispositivos nos que podías asinar.",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Usaches anteriormente unha versión máis recente de Riot en %(host)s. Para usar esta versión de novo con cifrado E2E, tes que desconectar e conectar outra vez. ",
|
||||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma a desactivación da túa conta usando Single Sign On para probar a túa identidade.",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Para continuar, usa Single Sign On para probar a túa identidade.",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Tes a certeza de querer desconectar?",
|
||||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Se ti non iniciaches esta sesión a túa conta podería estar comprometida.",
|
||||
"Sign out and remove encryption keys?": "Desconectar e eliminar as chaves de cifrado?",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Esto permitirache voltar a túa conta tras desconectar, e conectarte noutras sesións.",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Conecta a túa conta Matrix en %(serverName)s",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Conecta a túa conta Matrix en <underlinedServerName />",
|
||||
"Sign in with SSO": "Conecta utilizando SSO",
|
||||
"Sign in instead": "Conectar",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Ímosche enviar un email para confirmar o teu novo contrasinal.",
|
||||
"Your password has been reset.": "Restableceuse o contrasinal.",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Escribe o contrasinal para conectarte e retomar o acceso a túa conta.",
|
||||
"Sign in and regain access to your account.": "Conéctate e recupera o acceso a túa conta.",
|
||||
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Non podes conectar a conta. Contacta coa administración do teu servidor para máis información.",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Aviso: os teus datos personais (incluíndo chaves de cifrado) aínda están gardadas nesta sesión. Pechaa se remataches de usar esta sesión, ou se quere conectar con outra conta.",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Non cargou! Comproba a conexión a rede e volta a intentalo.",
|
||||
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Hai sesións descoñecidas nesta sala: se continúas sen verificalas será posible para alguén fisgar na túa chamada.",
|
||||
"Review Sessions": "Revisar Sesións",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Fallou a chamada porque o servidor está mal configurado",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Contacta coa administración do teu servidor (<code>%(homeserverDomain)s</code>) para configurar un servidor TURN para que as chamadas funcionen de xeito fiable.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "De xeito alternativo, podes intentar usar o servidor público <code>turn.matrix.org</code>, pero non é tan fiable, e compartirá o teu enderezo IP con ese servidor. Podes xestionar esto en Axustes.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Inténtao usando turn.matrix.org",
|
||||
"Replying With Files": "Respondendo con Ficheiros",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Neste intre non é posible responder cun ficheiro. Queres subir este ficheiro sen responder?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Fallou a subida do ficheiro '%(fileName)s'.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "O ficheiro '%(fileName)s' supera o tamaño máximo permitido polo servidor",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "O servidor non soporta a versión da sala indicada.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Se cancelas agora non completarás a verificación da outra usuaria.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Se cancelas agora non completarás o proceso de verificación da outra sesión.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Se cancelas agora, non completarás a operación.",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Cancelar a escrita da frase de paso?",
|
||||
"Setting up keys": "Configurando as chaves",
|
||||
"Verify this session": "Verificar esta sesión",
|
||||
"Encryption upgrade available": "Mellora do cifrado dispoñible",
|
||||
"Set up encryption": "Configurar cifrado",
|
||||
"Review where you’re logged in": "Revisar onde estás conectada",
|
||||
"New login. Was this you?": "Nova conexión. Foches ti?",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Nome ou ID Matrix",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "O servidor de identidade non ten termos dos servizo"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2430,5 +2430,15 @@
|
|||
"QR Code": "Codice QR",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Scarta il segno di lettura e salta alla fine",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Salta al messaggio non letto più vecchio",
|
||||
"Upload a file": "Invia un file"
|
||||
"Upload a file": "Invia un file",
|
||||
"Use IRC layout": "Usa il layout IRC",
|
||||
"IRC display name width": "Larghezza nome di IRC",
|
||||
"Create room": "Crea stanza",
|
||||
"Font scaling": "Ridimensionamento carattere",
|
||||
"Font size": "Dimensione carattere",
|
||||
"Custom font size": "Dimensione carattere personalizzata",
|
||||
"Size must be a number": "La dimensione deve essere un numero",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "La dimensione del carattere personalizzata può solo essere tra %(min)s pt e %(max)s pt",
|
||||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Usa tra %(min)s pt e %(max)s pt",
|
||||
"Appearance": "Aspetto"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -13,9 +13,9 @@
|
|||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informacija, siunčiama mums, kad padėtų tobulinti Riot.im, apima:",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Nepavyko gauti trečios šalies vietos",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Yra prieinama nauja Riot versija.",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Aš suprantu riziką ir noriu tęsti",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Suprantu šią riziką ir noriu tęsti",
|
||||
"Send Account Data": "Siųsti paskyros duomenis",
|
||||
"Advanced notification settings": "Sudėtingesni pranešimų nustatymai",
|
||||
"Advanced notification settings": "Išplėstiniai pranešimų nustatymai",
|
||||
"Uploading report": "Išsiunčiama ataskaita",
|
||||
"Sunday": "Sekmadienis",
|
||||
"Guests can join": "Svečiai gali prisijungti",
|
||||
|
@ -65,14 +65,14 @@
|
|||
"Cancel": "Atšaukti",
|
||||
"Filter results": "Išfiltruoti rezultatus",
|
||||
"Members": "Nariai",
|
||||
"No update available.": "Nėra prieinamų atnaujinimų.",
|
||||
"No update available.": "Nėra galimų atnaujinimų.",
|
||||
"Noisy": "Triukšmingas",
|
||||
"Collecting app version information": "Renkama programėlės versijos informacija",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Ar ištrinti kambarį %(alias)s ir %(name)s kambario pavadinimą iš katalogo?",
|
||||
"Keywords": "Raktažodžiai",
|
||||
"Unpin Message": "Atsegti žinutę",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Įjungti pranešimus šiai paskyrai",
|
||||
"Remove": "Šalinti",
|
||||
"Remove": "Pašalinti",
|
||||
"Invite to this community": "Pakviesti į šią bendruomenę",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Žinutės, kuriose yra <span>raktažodžiai</span>",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Kai aš esu pakviestas į pokalbių kambarį",
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
"Unnamed room": "Kambarys be pavadinimo",
|
||||
"Dismiss": "Atmesti",
|
||||
"Explore Account Data": "Peržiūrėti paskyros duomenis",
|
||||
"Remove from Directory": "Šalinti iš katalogo",
|
||||
"Remove from Directory": "Pašalinti iš katalogo",
|
||||
"Download this file": "Atsisiųsti šį failą",
|
||||
"Saturday": "Šeštadienis",
|
||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Nepamirškite, kad jei persigalvosite, tai bet kada galite nustatyti el. pašto adresą vartotojo nustatymuose.",
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@
|
|||
"Off": "Išjungta",
|
||||
"Edit": "Koreguoti",
|
||||
"Mentions only": "Tik paminėjimai",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "šalinti %(name)s iš katalogo.",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "pašalinti %(name)s iš katalogo.",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Po atsijungimo galite grįžti prie savo paskyros ir prisijungti kituose įrenginiuose.",
|
||||
"Continue": "Tęsti",
|
||||
"Enable email notifications": "Įjungti pranešimus el. paštu",
|
||||
|
@ -324,7 +324,7 @@
|
|||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Bet kas, žinantis kambario nuorodą, įskaitant svečius",
|
||||
"Anyone": "Bet kas",
|
||||
"Permissions": "Leidimai",
|
||||
"Advanced": "Sudėtingesni nustatymai",
|
||||
"Advanced": "Išplėstiniai",
|
||||
"Add a topic": "Pridėti temą",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Vietiniai šio kambario adresai:",
|
||||
"This room has no local addresses": "Šis kambarys neturi jokių vietinių adresų",
|
||||
|
@ -353,8 +353,8 @@
|
|||
"The phone number field must not be blank.": "Telefono numerio laukas negali būti tuščias.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Slaptažodžio laukas negali būti tuščias.",
|
||||
"Email address": "El. pašto adresas",
|
||||
"Remove from community": "Šalinti iš bendruomenės",
|
||||
"Remove this user from community?": "Šalinti šį naudotoją iš bendruomenės?",
|
||||
"Remove from community": "Pašalinti iš bendruomenės",
|
||||
"Remove this user from community?": "Pašalinti šį vartotoją iš bendruomenės?",
|
||||
"Failed to remove user from community": "Nepavyko pašalinti naudotoją iš bendruomenės",
|
||||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Ar tikrai norite pašalinti \"%(roomName)s\" iš %(groupId)s?",
|
||||
"Failed to remove room from community": "Nepavyko pašalinti kambarį iš bendruomenės",
|
||||
|
@ -418,7 +418,7 @@
|
|||
"A new password must be entered.": "Privalo būti įvestas naujas slaptažodis.",
|
||||
"New passwords must match each other.": "Nauji slaptažodžiai privalo sutapti.",
|
||||
"I have verified my email address": "Aš patvirtinau savo el. pašto adresą",
|
||||
"Return to login screen": "Grįžti į prisijungimo ekraną",
|
||||
"Return to login screen": "Grįžti į prisijungimą",
|
||||
"Send Reset Email": "Siųsti atstatymo el. laišką",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Neteisingas vartotojo vardas ir/arba slaptažodis.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Turėkite omenyje, kad jūs prisijungiate prie %(hs)s serverio, o ne matrix.org.",
|
||||
|
@ -705,7 +705,7 @@
|
|||
"That doesn't look like a valid email address": "Tai nepanašu į teisingą el. pašto adresą",
|
||||
"Preparing to send logs": "Ruošiamasi išsiųsti žurnalus",
|
||||
"Incompatible Database": "Nesuderinama duomenų bazė",
|
||||
"Deactivate Account": "Pasyvinti paskyrą",
|
||||
"Deactivate Account": "Deaktyvuoti paskyrą",
|
||||
"I verify that the keys match": "Aš patvirtinu, kad raktai sutampa",
|
||||
"Incompatible local cache": "Nesuderinamas vietinis podėlis",
|
||||
"Updating Riot": "Atnaujinama Riot",
|
||||
|
@ -1018,8 +1018,8 @@
|
|||
"Order rooms by name": "Rūšiuoti kambarius pagal pavadinimą",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "Kita šalis atšaukė patvirtinimą.",
|
||||
"Public Name": "Viešas Vardas",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Užšifruotos žinutės yra apsaugotos su \"end-to-end\" šifravimu. Tik jūs ir gavėjas(-ai) turi raktus šioms žinutėms perskaityti.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Prieš atsijungdami sukurkite atsarginę savo raktų kopiją, kad jų neprarastumėte.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Užšifruotos žinutės yra apsaugotos visapusiu šifravimu. Tik jūs ir gavėjas(-ai) turi raktus šioms žinutėms perskaityti.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Prieš atsijungdami sukurkite atsarginę savo raktų kopiją, kad išvengtumėte jų praradimo.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Pradėti naudoti Atsarginę Raktų Kopiją",
|
||||
"Display Name": "Rodomas Vardas",
|
||||
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Prašome patikrinti kambario ID arba slapyvardį ir bandyti dar kartą.",
|
||||
|
@ -1058,7 +1058,7 @@
|
|||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Jūs prarasite prieigą prie savo užšifruotų žinučių",
|
||||
"New session": "Naujas seansas",
|
||||
"Enter secret storage passphrase": "Įveskite slaptos saugyklos slaptafrazę",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Įveskite atstatymo slaptafrazę",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Įveskite atgavimo slaptafrazę",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Įspėjimas</b>: atsarginę raktų kopiją sukurkite tik iš patikimo kompiuterio.",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Įspėjimas</b>: Atsarginę raktų kopiją sukurkite tik iš patikimo kompiuterio.",
|
||||
"Server Name": "Serverio Pavadinimas",
|
||||
|
@ -1073,5 +1073,90 @@
|
|||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Maksimaliam saugumui užtikrinti ji turi skirtis nuo jūsų paskyros slaptažodžio.",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Įveskite slaptafrazę...",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Įveskite slaptafrazę antrą kartą, kad ją patvirtintumėte.",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Apsaugokite savo atsarginę kopiją slaptafraze"
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Apsaugokite savo atsarginę kopiją slaptafraze",
|
||||
"Set up encryption": "Nustatyti šifravimą",
|
||||
"COPY": "Kopijuoti",
|
||||
"Enter recovery key": "Įveskite atgavimo raktą",
|
||||
"Keep going...": "Tęskite...",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Riot geriausiai veikia su <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, arba <safariLink>Safari</safariLink> naršyklėmis.",
|
||||
"Syncing...": "Sinchronizuojama...",
|
||||
"Signing In...": "Prijungiama...",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Jei esate prisijungę prie daug kambarių, tai gali užtrukti",
|
||||
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Neužbaigus saugumo šioje sesijoje, ji neturės priėjimo prie šifruotų žinučių.",
|
||||
"Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "Nustatykite atgavimo slaptafrazę, kad apsaugotumėte šifruotą informaciją ir atgautumėte ją jei atsijungsite. Ji turi skirtis nuo jūsų paskyros slaptažodžio:",
|
||||
"Enter a recovery passphrase": "Įveskite atgavimo slaptafrazę",
|
||||
"Back up encrypted message keys": "Padaryti atsargines šifruotų žinučių raktų kopijas",
|
||||
"Set up with a recovery key": "Nustatyti su atgavimo raktu",
|
||||
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Įveskite atgavimo slaptafrazę antrą kartą, kad ją patvirtintumėte.",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Jūsų atgavimo raktas yra atsarginė saugumo priemonė - jūs galite jį naudoti priėjimo prie jūsų šifruotų žinučių atgavimui, jei pamiršite savo atgavimo slaptafrazę.",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Laikykite šio rakto kopiją saugioje vietoje, pavyzdžiui slaptažodžių tvarkyklėje arba seife.",
|
||||
"Your recovery key": "Jūsų atgavimo raktas",
|
||||
"Copy": "Kopijuoti",
|
||||
"Make a copy of your recovery key": "Padaryti atgavimo rakto kopiją",
|
||||
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Įveskite atgavimo slaptafrazę antrą kartą, kad patvirtintumėte.",
|
||||
"Later": "Vėliau",
|
||||
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Patvirtinkite save ir kitus, kad jūsų pokalbiai būtų saugūs",
|
||||
"Go back": "Grįžti",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Šis kambarys užšifruotas visapusiu šifravimu",
|
||||
"Send a message…": "Siųsti žinutę…",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Niekada nepraraskite šifruotų žinučių",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Žinutės šiame kambaryje yra apsaugotos visapusiu šifravimu. Tik jūs ir gavėjas(-ai) turite raktus šioms žinutėms perskaityti.",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Saugiai sukurkite jūsų raktų atsargines kopijas, kad išvengtumėte jų praradimo. <a>Sužinoti daugiau.</a>",
|
||||
"Not now": "Ne dabar",
|
||||
"Don't ask me again": "Daugiau neklausti",
|
||||
"Send as message": "Siųsti kaip žinutę",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Žinutės šiame kambaryje yra užšifruotos visapusiu šifravimu.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Žinutės šiame kambaryje nėra užšifruotos visapusiu šifravimu.",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Žinutės šiame kambaryje yra užšifruotos visapusiu šifravimu. Sužinokite daugiau ir patvirtinkite šį vartotoją jų profilyje.",
|
||||
"Confirm Removal": "Patvirtinkite pašalinimą",
|
||||
"Manually export keys": "Eksportuoti raktus rankiniu būdu",
|
||||
"Send a Direct Message": "Siųsti tiesioginę žinutę",
|
||||
"Go Back": "Grįžti",
|
||||
"Go back to set it again.": "Grįžti atgal, kad nustatyti iš naujo.",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Paspauskite mygtuką žemiau, kad patvirtintumėte šio el. pašto pridėjimą.",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Pridėkite el. pašto adresą, kad nustatytumėte el. pašto pranešimus",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Prieš atsijungiant rekomenduojame iš identiteto serverio pašalinti savo el. pašto adresus ir telefono numerius.",
|
||||
"Email addresses": "El. pašto adresai",
|
||||
"Account management": "Paskyros valdymas",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Paskyros deaktyvavimas yra neatšaukiamas veiksmas - būkite atsargūs!",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Jūsų el. pašto adresas dar nebuvo patvirtintas",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Išsiuntėme jums el. laišką, kad patvirtintumėme jūsų adresą. Sekite ten esančiais nurodymais ir tada paspauskite žemiau esantį mygtuką.",
|
||||
"Email Address": "El. pašto adresas",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Jūs galite naudoti pasirinktinius serverio nustatymus, kad prisijungtumėte prie kitų Matrix serverių, nurodydami kito serverio URL. Tai leidžia jums naudotis šia programa su kitame serveryje esančia Matrix paskyra.",
|
||||
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Įveskite pasirinktinio serverio URL <a>Ką tai reiškia?</a>",
|
||||
"Homeserver URL": "Serverio URL",
|
||||
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Serverio adresas neatrodo esantis tinkamas Matrix serveris",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Šis serveris nepalaiko prisijungimo naudojant el. pašto adresą.",
|
||||
"Review Sessions": "Peržiūrėti sesijas",
|
||||
"Setting up keys": "Raktų nustatymas",
|
||||
"Review where you’re logged in": "Peržiūrėkite kur esate prisijungę",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Patvirtinkite visas savo sesijas, kad užtikrintumėte savo paskyros ir žinučių saugumą",
|
||||
"Review": "Peržiūrėti",
|
||||
"Message deleted": "Žinutė ištrinta",
|
||||
"Message deleted by %(name)s": "Žinutė, ištrinta %(name)s",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>Įspėjimas</b>: Tai atlikite tik saugiame kompiuteryje.",
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Prieikite prie savo saugių žinučių istorijos ir kryžminio parašo kitų sesijų patvirtinimui tapatybės įvesdami savo atgavimo slaptafrazę.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Jei pamiršote savo atgavimo slaptafrazę jūs galite <button1>naudoti savo atgavimo raktą</button1> arba <button2>nustatyti naujus atgavimo nustatymus</button2>.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Jei pamiršote savo atgavimo slaptafrazę jūs galite <button1>naudoti savo atgavimo raktą</button1> arba <button2>nustatyti naujus atgavimo nustatymus</button2>",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Patvirtinkite savo tapatybę žemiau įvesdami savo paskyros slaptažodį.",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "Naudokite el. pašto adresą, kad prireikus galėtumėte atgauti paskyrą",
|
||||
"Passwords don't match": "Slaptažodžiai nesutampa",
|
||||
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Naudokite tik mažąsias raides, brūkšnelius ir pabraukimus",
|
||||
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Puiku! Ši slaptafrazė atrodo pakankamai stipri.",
|
||||
"That matches!": "Tai sutampa!",
|
||||
"That doesn't match.": "Tai nesutampa.",
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Patvirtinti atgavimo slaptafrazę",
|
||||
"Your recovery key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Jūsų atgavimo raktas buvo <b>nukopijuotas į jūsų iškarpinę</b>, jūs galite:",
|
||||
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Jūsų atgavimo raktas yra <b>Parsisiuntimų</b> kataloge.",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Atsispausdinti jį</b> ir laikyti saugioje vietoje",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Išsaugoti jį</b> USB rakte arba atsarginių kopijų diske",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Nukopijuoti jį</b> į savo asmeninę debesų saugyklą",
|
||||
"You can now verify your other devices, and other users to keep your chats safe.": "Jūs dabar galite patvirtinti kitus savo įrenginius ir kitus vartotojus, kad jūsų pokalbiai būtų saugūs.",
|
||||
"Confirm recovery passphrase": "Patvirtinkite atgavimo slaptafrazę",
|
||||
"You're done!": "Atlikta!",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Slaptažodžio keitimas šiuo metu anuliuos visapusio šifravimo ranktus visose sesijose, tad šifruotų pokalbių istorija taps neperskaitoma, nebent jūs eksportuosite savo kambarių raktus ir po to importuosite juos atgal. Ateityje ši funkcija bus pataisyta.",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Jūsų slaptažodis buvo sėkmingai pakeistas. Jūs nematysite pranešimų kitose sesijose kol iš naujo prie jų neprisijungsite",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "El. laiškas buvo išsiųstas į %(emailAddress)s. Kai paspausite jame esančią nuorodą, tada spauskite žemiau.",
|
||||
"Your password has been reset.": "Jūsų slaptažodis buvo iš naujo nustatytas.",
|
||||
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Jūs buvote atjungtas iš visų sesijų ir nebegausite pranešimų. Tam, kad vėl aktyvuotumėte pranešimus, prisijunkite iš naujo kiekviename įrenginyje."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -97,13 +97,13 @@
|
|||
"Who can read history?": "Кто может читать историю?",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "Вы не можете писать в эту комнату",
|
||||
"You have no visible notifications": "Нет видимых уведомлений",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s принял приглашение.",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s принял приглашение от %(displayName)s.",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s принимает приглашение.",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s принимает приглашение от %(displayName)s.",
|
||||
"Active call": "Активный вызов",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s ответил(а) на звонок.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s заблокировал(а) %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s забанил(а) %(targetName)s.",
|
||||
"Call Timeout": "Нет ответа",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s изменил(а) свой аватар.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s изменяет свой аватар.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s изменил(а) уровни прав %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s изменил(а) название комнаты на %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s изменил(а) тему комнаты на \"%(topic)s\".",
|
||||
|
@ -223,8 +223,8 @@
|
|||
"Reason": "Причина",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s отклонил(а) приглашение.",
|
||||
"Reject invitation": "Отклонить приглашение",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s удалил(а) свое отображаемое имя (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s удалил(а) свой аватар.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s удаляет своё отображаемое имя (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s удаляет свой аватар.",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s хочет начать конференц-звонок.",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "У Riot нет разрешения на отправку уведомлений — проверьте настройки браузера",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot не получил разрешение на отправку уведомлений, пожалуйста, попробуйте снова",
|
||||
|
@ -302,8 +302,8 @@
|
|||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или случилась ошибка.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или что-то еще пошло не так.",
|
||||
"Session ID": "ID сессии",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s установил(а) себе аватар.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s устанавливает себе аватар.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s меняет отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"Signed Out": "Выполнен выход",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Это комната недоступна из других серверов Matrix",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как у вас нет разрешений на просмотр.",
|
||||
|
@ -696,7 +696,7 @@
|
|||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Эта комната не является публичной. Вы не сможете войти без приглашения.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "ID сообществ не могут быть пустыми.",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>В ответ на</a> <pill>",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s меняет отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Не удалось установить тег прямого чата",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не удалось удалить тег %(tagName)s из комнаты",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату",
|
||||
|
@ -977,7 +977,7 @@
|
|||
"Render simple counters in room header": "Отображать простые счетчики в заголовке комнаты",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Включить предложения смайликов при наборе",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Показывать плашки вместо удалённых сообщений",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Показывать сообщения о вступлении | выходе (не влияет на приглашения, исключения и запреты)",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Показывать сообщения о входе/выходе (не влияет на приглашения, кики и баны)",
|
||||
"Show avatar changes": "Показывать изменения аватара",
|
||||
"Show display name changes": "Показывать изменения отображаемого имени",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Напоминать включить Безопасное Восстановление Сообщений в зашифрованных комнатах",
|
||||
|
@ -1639,7 +1639,7 @@
|
|||
"This alias is already in use": "Этот псевдоним уже используется",
|
||||
"Close dialog": "Закрыть диалог",
|
||||
"Please enter a name for the room": "Пожалуйста, введите название комнаты",
|
||||
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Эта комната приватная и может быть присоединена только по приглашению.",
|
||||
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Эта комната приватная, в неё можно войти только по приглашению.",
|
||||
"Hide advanced": "Скрыть расширения",
|
||||
"Show advanced": "Показать расширения",
|
||||
"Please fill why you're reporting.": "Пожалуйста, заполните, почему вы сообщаете.",
|
||||
|
|
|
@ -540,7 +540,7 @@
|
|||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Pri zobrazovaní časových značiek používať 12 hodinový formát (napr. 2:30pm)",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Použiť kompaktné rozloženie časovej osy",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Povoliť automatickú detegciu jazyka pre zvýrazňovanie syntaxe",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Automaticky nahrádzať textové Emoji",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Automaticky nahrádzať textové emotikony modernými emoji",
|
||||
"Mirror local video feed": "Zrkadliť lokálne video",
|
||||
"Light theme": "Svetlý vzhľad",
|
||||
"Dark theme": "Tmavý vzhľad",
|
||||
|
@ -627,7 +627,7 @@
|
|||
"Passphrase must not be empty": "Heslo nesmie byť prázdne",
|
||||
"Export room keys": "Exportovať kľúče miestností",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tento proces vás prevedie exportom kľúčov určených na dešifrovanie správ, ktoré ste dostali v šifrovaných miestnostiach do lokálneho súboru. Tieto kľúče zo súboru môžete neskôr importovať do iného Matrix klienta, aby ste v ňom mohli dešifrovať vaše šifrované správy.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Tento súbor umožní komukoľvek, k to má ku nemu prístup dešifrovať všetky vami viditeľné šifrované správy, mali by ste teda byť opatrní a tento súbor si bezpečne uchovať. Aby bolo toto pre vás jednoduchšie, nižšie zadajte heslo, ktorým budú údaje v súbore zašifrované. Importovať údaje zo súboru bude možné len po zadaní tohoto istého hesla.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Tento súbor umožní komukoľvek, kto má ku nemu prístup, dešifrovať všetky vami viditeľné šifrované správy, mali by ste teda byť opatrní a tento súbor si bezpečne uchovať. Aby bolo toto pre vás jednoduchšie, nižšie zadajte heslo, ktorým budú údaje v súbore zašifrované. Importovať údaje zo súboru bude možné len po zadaní tohoto istého hesla.",
|
||||
"Enter passphrase": "Zadajte (dlhé) heslo",
|
||||
"Confirm passphrase": "Potvrďte heslo",
|
||||
"Export": "Exportovať",
|
||||
|
@ -814,7 +814,7 @@
|
|||
"Invite to this room": "Pozvať do tejto miestnosti",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Nemôžete vymazať túto správu. (%(code)s)",
|
||||
"Thursday": "Štvrtok",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Rozumiem rizikám a želám si pokračovať",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Rozumiem riziku a chcem pokračovať",
|
||||
"Logs sent": "Záznamy boli odoslané",
|
||||
"Back": "Naspäť",
|
||||
"Reply": "Odpovedať",
|
||||
|
@ -1018,7 +1018,7 @@
|
|||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Nepodarilo sa dešifrovať %(failedCount)s relácií!",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "Obnovených %(sessionCount)s kľúčov relácií",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "Zadajte heslo bezpečného obnovenia",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Zabezpečte svoju komunikáciu a prístup k šifrovanej histórii konverzácií zadaním hesla obnovenia.",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Získajte prístup k šifrovanej histórií správ a nastavte šiforvanú komunikáciu zadaním vášho (dlhého) hesla obnovenia.",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Čakanie na potvrdenie od používateľa %(userId)s…",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Upozorniť pred odoslaním pozvaní na potenciálne neexistujúce Matrix ID",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Nie je možné nájsť používateľský profil pre Matrix ID zobrazené nižšie. Chcete ich napriek tomu pozvať?",
|
||||
|
@ -1029,7 +1029,7 @@
|
|||
"Enter Recovery Key": "Zadajte kľúč obnovenia",
|
||||
"This looks like a valid recovery key!": "Zdá sa, že toto je platný kľúč obnovenia!",
|
||||
"Not a valid recovery key": "Neplatný kľúč obnovenia",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Zabezpečte svoju komunikáciu a prístup k šifrovanej histórii konverzácií zadaním kľúča obnovenia.",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Získajte prístup k šifrovanej histórií správ a nastavte šiforvanú komunikáciu zadaním vášho kľúča obnovenia.",
|
||||
"Set a new status...": "Nastaviť nový stav…",
|
||||
"Clear status": "Zrušiť stav",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Ste správcom tejto komunity. Nebudete môcť znovu vstúpiť bez pozvania od iného správcu.",
|
||||
|
@ -1041,8 +1041,8 @@
|
|||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Výborne! Toto je dostatočne silné heslo.",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Zadajte heslo…",
|
||||
"That matches!": "Zhoda!",
|
||||
"That doesn't match.": "Nezhodujú sa.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Vráťte sa späť a nastavte znovu.",
|
||||
"That doesn't match.": "To sa nezhoduje.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Vráťte sa späť a nastavte to znovu.",
|
||||
"Repeat your passphrase...": "Zopakujte heslo…",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Ak zabudnete svoje heslo obnovenia, tento kľúč môžete použiť ako ďalší bezpečnostný prvok na obnovenie histórii šifrovaných konverzácií.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Tento kľúč môžete použiť ako ďalší bezpečnostný prvok na obnovenie histórii šifrovaných konverzácií.",
|
||||
|
@ -1059,8 +1059,8 @@
|
|||
"Retry": "Skúsiť znovu",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Ak si nenastavíte Bezpečné obnovenie správ, po odhlásení stratíte prístup k histórii šifrovaných konverzácií.",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Ak nechcete pokračovať v nastavení teraz, môžete sa k tomu vrátiť neskôr v časti nastavenia.",
|
||||
"New Recovery Method": "Nový spôsob obnovi",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste si nenastavili nový spôsob obnovenia útočníci sa môžu pokúsiť dostať k vášmu účtu. Ihneď si v nastaveniach zmeňte heslo a znovu si nastavte možnosti obnovenia.",
|
||||
"New Recovery Method": "Nový spôsob obnovy",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste si nenastavili nový spôsob obnovenia, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Nastaviť bezpečné obnovenie správ",
|
||||
"Go to Settings": "Otvoriť nastavenia",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Či ste alebo nie ste prihlásení (nezaznamenávame vaše meno používateľa)",
|
||||
|
@ -1089,14 +1089,14 @@
|
|||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Tomuto používateľovi musíte pred odoslaním pozvania povoliť vstup.",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Zoskupiť a filtrovať miestnosti podľa vlastných značiek (zmeny sa prejavia po obnovení stránky)",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Zobraziť jednoduchú štatistiku v záhlaví miestnosti",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Umožniť automatické návrhy Emoji počas písania",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Umožniť automatické návrhy emoji počas písania",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Zobrazovať náhrady za odstránené správy",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Zobrazovať správy o vstupe a opustení miestnosti (Nemá vplyv na pozvania/vykázania/zákazy vstupu)",
|
||||
"Show avatar changes": "Zobrazovať zmeny obrázka v profile",
|
||||
"Show display name changes": "Zobrazovať zmeny zobrazovaného mena",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Zobrazovať potvrdenia o prečítaní od ostatných používateľov",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Pri zmienkach používateľov a miestností zobrazovať aj obrázok",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Povoliť veľké Emoji v konverzáciách",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Povoliť veľké emoji v konverzáciách",
|
||||
"Send typing notifications": "Posielať oznámenia, keď píšete",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Povoliť panel filter komunít",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Povoliť P2P počas priamych audio/video hovorov",
|
||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@
|
|||
"You've successfully verified this user.": "Úspešne ste overili tohoto používateľa.",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Zabezpečené správi s týmto používateľom sú E2E šifrované, čo znamená, že čítanie tretími stranami nie je možné.",
|
||||
"Got It": "Rozumiem",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Overte tohoto používateľa tým, že zistíte, či sa na jeho obrazovke objaví nasledujúci emoji.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Overte tohto používateľa tak, že zistíte, či sa na jeho obrazovke objaví nasledujúci emoji.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Overte tohoto používateľa tým, že zistíte, či sa na jeho obrazovke objaví nasledujúce číslo.",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Nie je možné nájsť podporovanú metódu overenia.",
|
||||
"Dog": "Hlava psa",
|
||||
|
@ -1321,7 +1321,7 @@
|
|||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Platený hosting pre organizácie <a>Zistiť viac</a>",
|
||||
"Other": "Ďalšie",
|
||||
"Find other public servers or use a custom server": "Nájdite ďalšie verejné domovské servery alebo nastavte pripojenie k serveru ručne",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Pre najlepší zážitok si prosím nainštalujte <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> alebo <safariLink>Safari</safariLink>.",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Prosím, nainštalujte si <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> alebo <safariLink>Safari</safariLink> pre najlepší zážitok.",
|
||||
"Couldn't load page": "Nie je možné načítať stránku",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Chceli by ste viac než komunitu? <a>Získajte vlastný server</a>",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "Tento domovský server nepodporuje komunity",
|
||||
|
@ -1336,10 +1336,10 @@
|
|||
"Create account": "Vytvoriť účet",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Na tomto domovskom servery nie je povolená registrácia.",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Nie je možné požiadať o podporované metódy registrácie.",
|
||||
"Create your account": "Vytvoriť váš účet",
|
||||
"Create your account": "Vytvorte si váš účet",
|
||||
"Keep going...": "Pokračujte…",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Zašifrovanú kópiu vašich šifrovacích kľúčov uchováme na domovskom servery. Zabezpečte si zálohovanie zadaním hesla obnovenia, čo posilní ochranu vašich údajov.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Aby ste zachovali maximálnu mieru zabezpečenia, heslo obnovenia by malo byť odlišné ako heslo, ktorým sa prihlasujete do Matrix účtu.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Aby ste zachovali maximálnu mieru zabezpečenia, (dlhé) heslo by malo byť odlišné od hesla, ktorým sa prihlasujete do vášho účtu.",
|
||||
"Set up with a Recovery Key": "Nastaviť použitím kľúča obnovenia",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Prosím zadajte heslo obnovenia ešte raz pre potvrdenie.",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Kľúč obnovenia je bezpečnostný mechanizmus - môžete ho použiť na prístup k šifrovacím kľúčom v prípade, ak zabudnete vaše heslo obnovenia.",
|
||||
|
@ -1348,10 +1348,10 @@
|
|||
"Confirm your passphrase": "Potvrdiť heslo obnovenia",
|
||||
"Recovery key": "Kľúč obnovenia",
|
||||
"Starting backup...": "Začína sa zálohovanie…",
|
||||
"Success!": "Hotovo!",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Boli zistené nový kľúč a nové heslo obnovenia zálohovania šifrovacích kľúčov.",
|
||||
"Success!": "Úspech!",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Nové (dlhé) heslo na obnovu zálohy a kľúč pre bezpečné správy boli spozorované.",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Odstránený spôsob obnovenia",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste spôsob obnovenia neodstránili vy, útočník sa pravdepodobne usiluje dostať k vašemu účtu. Zmente si prosím heslo na prihlásenie do Matrix účtu a znovu si ihneď nastavte možnosti obnovenia.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste neodstránili spôsob obnovenia vy, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Či používate alebo nie funkcionalitu známu ako „omrvinky“ (obrázky nad zoznamom miestností)",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Hovor zlyhal kvôli nesprávne nakonfigurovanému serveru",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Prosím, požiadajte správcu vášho domovského servera (<code>%(homeserverDomain)s</code>) aby nakonfiguroval Turn server, čo zlepší spoľahlivosť audio / video hovorov.",
|
||||
|
@ -1408,9 +1408,9 @@
|
|||
"Add Email Address": "Pridať emailovú adresu",
|
||||
"Add Phone Number": "Pridať telefónne číslo",
|
||||
"Send cross-signing keys to homeserver": "Poslať kľúče pre podpisovanie naprieč zariadeniami na domovský server",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Táto akcia si vyžaduje mať overenú emailovú adresu alebo telefónne číslo cez predvolený server totožností <server />, ale server nezverejnil podmienky používania.",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Táto akcia vyžaduje prístup k predvolenému serveru totožností <server /> na overenie emailovej adresy alebo telefónneho čísla, ale server nemá žiadne podmienky používania.",
|
||||
"Trust": "Dôverovať",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Vlastná (%(level)s)",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Vlastný (%(level)s)",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Odošle správu vo formáte obyčajný text, bez prekladu markdown",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Na použitie tohoto príkazu nemáte dostatočné povolenia.",
|
||||
"Error upgrading room": "Chyba pri aktualizácii miestnosti",
|
||||
|
@ -1441,7 +1441,7 @@
|
|||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zmenil pravidlo zakázať vstúpiť z domovských serverov pôvodne sa zhodujúcich s %(oldGlob)s na servery zhodujúce sa s %(newGlob)s, dôvod: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo zakázať vstúpiť pôvodne sa zhodujúce s %(oldGlob)s na %(newGlob)s, dôvod: %(reason)s",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Multiple integration managers": "Viacej integračných serverov",
|
||||
"Multiple integration managers": "Viac integračných serverov",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Vyskúšajte si nový spôsob ignorovania používateľov (experiment)",
|
||||
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Povoliť lokálne indexovanie udalostí a vyhľadávanie v šifrovaných miestnostiach",
|
||||
"Match system theme": "Prispôsobiť sa vzhľadu systému",
|
||||
|
@ -1452,12 +1452,12 @@
|
|||
"The message you are trying to send is too large.": "Správa, ktorú sa usilujete odoslať, je príliš veľká.",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Toto je zoznam používateľov / serverov, ktorých ste zablokovali - neopúšťajte miestnosť!",
|
||||
"Upload": "Nahrať",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Podpisovanie naprieč zariadeniami a bezpečné úložisko sú aktívne.",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Podpisovanie naprieč zariadeniami a bezpečné úložisko zatiaľ nie sú nastavené.",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Krížové podpisovanie a bezpečné úložisko sú zapnuté.",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Krížové podpisovanie a bezpečné úložisko zatiaľ nie sú nastavené.",
|
||||
"Bootstrap cross-signing and secret storage": "Zaviesť podpisovanie naprieč zariadeniami a bezpečné úložisko",
|
||||
"Cross-signing public keys:": "Verejné kľúče podpisovania naprieč zariadeniami:",
|
||||
"Cross-signing public keys:": "Verejné kľúče krížového podpisovania:",
|
||||
"not found": "nenájdené",
|
||||
"Cross-signing private keys:": "Súkromné kľúče podpisovania naprieč zariadeniami:",
|
||||
"Cross-signing private keys:": "Súkromné kľúče krížového podpisovania:",
|
||||
"in secret storage": "na bezpečnom úložisku",
|
||||
"Secret storage public key:": "Verejný kľúč bezpečného úložiska:",
|
||||
"in account data": "v údajoch účtu",
|
||||
|
@ -1475,13 +1475,13 @@
|
|||
"Disconnect identity server": "Odpojiť server totožností",
|
||||
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Naozaj sa chcete odpojiť od servera totožností <idserver />?",
|
||||
"Disconnect": "Odpojiť",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Pred odpojením zo servera totožností <idserver /> by ste mali z neho <b>odstrániť vaše osobné údaje</b>. Žiaľ, server <idserver /> momentálne nie je dostupný a nie je možné sa k nemu pripojiť.",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Pred odpojením by ste mali <b>odstrániť vaše osobné údaje</b> zo servera totožností <idserver />. Žiaľ, server totožnosti <idserver /> momentálne nie je dostupný a nie je možné sa k nemu pripojiť.",
|
||||
"You should:": "Mali by ste:",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "Skontrolovať rozšírenia inštalované vo webovom prehliadači, ktoré by mohli blokovať prístup k serveru totožností (napr. rozšírenie Privacy Badger)",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "Kontaktovať správcu servera totožností <idserver />",
|
||||
"wait and try again later": "Počkať a skúsiť znovu neskôr",
|
||||
"Disconnect anyway": "Napriek tomu sa odpojiť",
|
||||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "na servery <idserver /> <b>máte stále uložené vaše osobné údaje</b>.",
|
||||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Stále <b>zdielate vaše osobné údaje</b> so serverom totožnosti <idserver />.",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Odporúčame, aby ste ešte pred odpojením sa zo servera totožností odstránili vašu emailovú adresu a telefónne číslo.",
|
||||
"Identity Server (%(server)s)": "Server totožností (%(server)s)",
|
||||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Momentálne na vyhľadávanie kontaktov a na možnosť byť nájdení kontaktmi ktorých poznáte používate <server></server>. Zmeniť server totožností môžete nižšie.",
|
||||
|
@ -1496,7 +1496,7 @@
|
|||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použiť integračný server na správu botov, widgetov a balíčkov s nálepkami.",
|
||||
"Manage integrations": "Spravovať integrácie",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integračné servery zhromažďujú údaje nastavení, môžu spravovať widgety, odosielať vo vašom mene pozvánky alebo meniť úroveň moci.",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Súhlas s podmienkami používania servera totožností (%(serverName)s), aby ste mohli byť nájdení zadaním emailovej adresy alebo telefónneho čísla.",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Súhlaste s podmienkami používania servera totožností (%(serverName)s), aby ste mohli byť nájdení zadaním emailovej adresy alebo telefónneho čísla.",
|
||||
"Discovery": "Objaviť",
|
||||
"Deactivate account": "Deaktivovať účet",
|
||||
"Clear cache and reload": "Vymazať vyrovnávaciu pamäť a načítať znovu",
|
||||
|
@ -1531,5 +1531,138 @@
|
|||
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Ponechať (dlhé) heslo pre obnovu zálohy v pamäti pre túto reláciu",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Zadajte (dlhé) heslo pre obnovu zálohy",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Nemožno sa dostať do tajného úložiska. Prosím, overte, že ste zadali správne (dlhé) heslo pre obnovu zálohy.",
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Získajte prístup k vašej zabezpečenej histórií správ a vašemu krížom-podpísanej identite na potvrdenie iných relácií zadaním vášho (dlhého) hesla na obnovu zálohy."
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Získajte prístup k vašej šifrovanej histórií správ a vašej krížom podpísanej identite na potvrdenie iných relácií zadaním vášho (dlhého) hesla na obnovu zálohy.",
|
||||
"Encryption upgrade available": "Je dostupná aktualizácia šifrovania",
|
||||
"Set up encryption": "Nastaviť šifrovanie",
|
||||
"Review where you’re logged in": "Zobraziť, kde ste prihlásený",
|
||||
"New login. Was this you?": "Nové pihlásenie. Ste to vy?",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name) žiada o overenie",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Prihlásiť sa alebo vytvoriť nový účet",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Použite váš existujúci účet alebo si vytvorte nový, aby ste mohli pokračovať.",
|
||||
"Create Account": "Vytvoriť účet",
|
||||
"Sign In": "Prihlásiť sa",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Pošlite správu ako HTML, bez interpretácie v Markdowne",
|
||||
"Failed to set topic": "Nastavenie témy zlyhalo",
|
||||
"Command failed": "Príkaz zlyhal",
|
||||
"Could not find user in room": "Nepodarilo sa nájsť používateľa v miestnosti",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Prosím, zadajte URL widgetu alebo vložte kód",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Overí používateľa, reláciu a verejné kľúče",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "Neznámy pár (používateľ, relácia):",
|
||||
"Session already verified!": "Relácia je už overená!",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROVANIE: Relácia je už overená, ale kľúče sa NEZHODUJÚ!",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Pokiaľ ste zabudli vaše (dlhé) heslo na obnovu zálohy, môžete <button1>použiť váš kľúč na obnovu zálohy</button1> alebo <button2>nastaviť nové spôsoby obnovy zálohy</button2>.",
|
||||
"Incorrect recovery passphrase": "Nesprávne (dlhé) heslo pre obnovu zálohy",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Záloha nemohla byť rozšifrovaná pomocou tohto (dlhého) helsa na obnovu zálohy: prosím, overte, či ste zadali správne (dlhé) helso na obnovu zálohy.",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VAROVANIE: OVERENIE KĽÚČOV ZLYHALO! Podpisovaný kľúč používateľa %(userId)s a relácia %(deviceId)s je \"%(fprint)s\" čo nezodpovedá zadanému kľúču \"%(fingerprint)s\". Môže to znamenať, že vaša komunikácia je infiltrovaná!",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Zadaný podpísaný kľúč sa zhoduje s podpísaným kľúčom od relácie %(deviceId)s používateľa %(userId)s. Relácia je označená ako overená.",
|
||||
"Displays information about a user": "Zobrazuje informácie o používateľovi",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Zaslať chybové hlásenie so záznamami",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Otvorí konverzáciu s daným používateľom",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Pošle správu danému používateľovi",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s zmenil/a meno miestnosti z %(oldRoomName)s na %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s pridal/a alternatívne adresy %(addresses)s pre túto miestnosť.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s pridal/a alternatívnu adresu %(addresses)s pre túto miestnosť.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s odstránil/a alternatívne adresy %(addresses)s pre túto miestnosť.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s odstránil/a alternatívnu adresu %(addresses)s pre túto miestnosť.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s zmenil/a alternatívne adresy pre túto miestnosť.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s zmenil hlavnú a alternatívne adresy pre túto miestnosť.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s zmenil/a adresy pre túto miestnosť.",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Prihlásili ste sa do novej relácie bez jej overenia:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Overte svoje ostatné relácie pomocou jednej z nižšie uvedených možností.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) sa prihlásil do novej relácie bez jej overenia:",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Poproste tohto používateľa, aby si overil svoju reláciu alebo ju nižšie manuálne overte.",
|
||||
"Not Trusted": "Nedôveryhodné",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Manuálne overte pomocou textu",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Interaktívne overte pomocou emoji",
|
||||
"Done": "Hotovo",
|
||||
"a few seconds ago": "pred pár sekundami",
|
||||
"about a minute ago": "približne pred minutou",
|
||||
"about an hour ago": "približne pred hodinou",
|
||||
"about a day ago": "približne deň dozadu",
|
||||
"a few seconds from now": "o pár sekúnd",
|
||||
"about a minute from now": "približne o minutu",
|
||||
"about an hour from now": "približne o hodinu",
|
||||
"about a day from now": "približne o deň",
|
||||
"Support adding custom themes": "Umožniť pridávať vlastný vzhľad",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Povoliť krížové podpisovanie na overovanie používateľa namiesto overovania jednotlivých relácií",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Váš domovský server nepodporuje krížové podpisovanie.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Váš účet má krížovo podpísanú identitu v bezpečnom úložisku, ale zatiaľ nie je nedôveryhodná pre túto reláciu.",
|
||||
"Reset cross-signing and secret storage": "Obnoviť krížové podpisovanie a bezpečné úložisko",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Individuálne overte každú používateľskú reláciu a označte ju za dôveryhodnú, bez dôvery krížovo podpísaných zariadení.",
|
||||
"Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this session. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Zálohovací kľúč je uložený v bezpečnom úložisku, ale jeho načítanie nie je povolené v tejto relácií. Prosím, zapnite krížové podpisovanie v Experimentoch, aby ste mohli modifikovať stav zálohy.",
|
||||
"Cross-signing": "Krížové podpisovanie",
|
||||
"Destroy cross-signing keys?": "Zmazať kľúče pre krížové podpisovanie?",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Zmazanie kľúčov pre krížové podpisovanie je nenávratné. Každý, s kým ste sa overili, bude vidieť bezpečnostné upozornenia. Toto určite nechcete robiť, dokiaľ ste nestratili všetky zariadenia, s ktorými by ste mohli krížovo podpisovať.",
|
||||
"Clear cross-signing keys": "Zmazať kľúče pre krížové podpisovanie",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "nový podpis kľúča pre krížové podpisovanie",
|
||||
"a device cross-signing signature": "podpis krížovo podpísaného zariadenia",
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery key.": "Získajte prístup k vašej šifrovanej histórií správ a vašej krížom podpísanej identite pre overenie iných relácií zadaním vášho kľúču obnovy.",
|
||||
"or another cross-signing capable Matrix client": "alebo iný Matrixový klient podporujúci krížové podpisovanie",
|
||||
"Removing…": "Odstraňovanie…",
|
||||
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Váš nový účet (%(newAccountId)s) je registrovaný, ale už ste prihlásený pod iným účtom (%(loggedInUserId)s).",
|
||||
"Continue with previous account": "Pokračovať s predošlým účtom",
|
||||
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Prihláste sa</a> do vášho nového účtu.",
|
||||
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Teraz môžete toto okno zavrieť alebo sa <a>prihlásiť</a> do vášho nového účtu.",
|
||||
"Registration Successful": "Úspešná registrácia",
|
||||
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Potvrďte svoju identitu overením tohto účtu z jednej z vašich iných relácií, čím mu povolíte prístup k šifrovaným správam.",
|
||||
"This requires the latest Riot on your other devices:": "Toto vyžaduje najnovší Riot na vašich ostatných zariadeniach:",
|
||||
"Use Recovery Passphrase or Key": "Použite (dlhé) heslo pre obnovu zálohy alebo kľúč",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Vaša nová relácia je teraz overená. Má prístup k vašim šifrovaným správam a ostatný používatelia ju uvidia ako dôveryhodnú.",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Vaša nová relácia je teraz overená. Ostatný používatelia ju uvidia ako dôveryhodnú.",
|
||||
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Bez dokončenia overenia nebude mať táto relácia prístup k šifrovaným správam.",
|
||||
"Go Back": "Späť",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Opätovná autentifikácia zlyhala kvôli problému domovského servera",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Opätovná autentifikácia zlyhala",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Znovuzískajte prístup k vášmu účtu a obnovte šifrovacie kľúče uložené v tejto relácií. Bez nich nebudete môcť čítať všetky vaše šifrované správy vo všetkých reláciach.",
|
||||
"Font scaling": "Škálovanie písma",
|
||||
"Use IRC layout": "Použiť IRC rozloženie",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Zobraziť informácie o mostoch v Nastaveniach miestnosti",
|
||||
"Font size": "Veľkosť písma",
|
||||
"Custom font size": "Vlastná veľkosť písma",
|
||||
"Show typing notifications": "Posielať oznámenia, keď píšete",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Nikdy neposielať šifrované správy neovereným reláciam z tejto relácie",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Nikdy neposielať šifrované správy neovereným reláciam v tejto miestnosti z tejto relácie",
|
||||
"Order rooms by name": "Zoradiť miestnosti podľa názvu",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Zobraziť miestnosti s neprečítanými oznámeniami navrchu",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Zobraziť skratky nedávno zobrazených miestnosti nad zoznamom miestností",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Povoliť vyhľadávanie správ v šifrovaných miestnostiach",
|
||||
"How fast should messages be downloaded.": "Ako rýchlo sa majú správy sťahovať.",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Manuálne overiť všetky relácie",
|
||||
"IRC display name width": "Šírka zobrazovaného mena IRC",
|
||||
"Verify this session by completing one of the following:": "Overte túto reláciu dokončením jedného z nasledujúcich:",
|
||||
"Scan this unique code": "Naskenujte tento jedinečný kód",
|
||||
"or": "alebo",
|
||||
"Compare unique emoji": "Porovnajte jedinečnú kombináciu emoji",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Pokiaľ nemáte na svojich zariadeniach kameru, porovnajte jedinečnú kombináciu emoji",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Potvrďte, že nasledujúce emoji sú zobrazené na oboch reláciach v rovnakom poradí:",
|
||||
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what Riot supports. Try with a different client.": "Relácia, ktorú sa snažíte overiť, nepodporuje overovanie QR kódom a ani pomocou emoji, čo sú funkcie, ktoré Riot podporuje. Skúste použiť iného klienta.",
|
||||
"QR Code": "QR kód",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Prihláste sa zadaním hesla a znovuzískajte prístup k vášmu účtu.",
|
||||
"Forgotten your password?": "Zabudli ste heslo?",
|
||||
"Sign in and regain access to your account.": "Prihláste sa a znovuzískajte prístup k vášmu účtu.",
|
||||
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Nemôžete sa prihlásiť do vášho účtu. Kontaktujte prosím vášho správcu domovského servera pre viac informácií.",
|
||||
"You're signed out": "Ste odhlásený",
|
||||
"Clear personal data": "Zmazať osobné dáta",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Varovanie: Vaše osobné údaje (vrátane šifrovacích kľúčov) sú stále uložené v tejto relácií. Zmažte ich, ak chcete túto reláciu zahodiť alebo sa chcete prihlásiť cez iný účet.",
|
||||
"Command Autocomplete": "Automatické dopĺňanie príkazov",
|
||||
"Community Autocomplete": "Automatické dopĺňanie skupín",
|
||||
"DuckDuckGo Results": "Výsledky hľadania DuckDuckGo",
|
||||
"Emoji Autocomplete": "Automatické dopĺňanie emoji",
|
||||
"Notification Autocomplete": "Automatické dopĺňanie oznámení",
|
||||
"Room Autocomplete": "Automatické dopĺňanie miestností",
|
||||
"User Autocomplete": "Automatické dopĺňanie používateľov",
|
||||
"Start": "Začať",
|
||||
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Overte túto reláciu tým, že zistíte, či sa na jeho obrazovke objaví nasledujúce číslo.",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Čakám na overenie od relácie %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"Waiting for your other session to verify…": "Čakám na overenie od vašej druhej relácie…",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Čakám na %(displayName)s, kým nás overí…",
|
||||
"Cancelling…": "Rušenie…",
|
||||
"They match": "Zhodujú sa",
|
||||
"They don't match": "Nezhodujú sa",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Aby ste si boli istý, urobte to osobne alebo použite dôveryhodný spôsob komunikácie.",
|
||||
"Lock": "Zámok",
|
||||
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Pokiaľ nemôžete kód vyššie skenovať, overte sa porovnaním jedinečnej kombinácie emoji.",
|
||||
"Verify by comparing unique emoji.": "Overenie porovnaním jedinečnej kombinácie emoji",
|
||||
"Verify by emoji": "Overte pomocou emoji",
|
||||
"Compare emoji": "Porovnajte emoji"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2424,5 +2424,15 @@
|
|||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Klikoni mbi butonin më poshtë që të ripohoni ujdisjen e fshehtëzimit.",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Mos merr parasysh piketë leximi dhe hidhu te fundi",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Hidhu te mesazhi më i vjetër i palexuar",
|
||||
"Upload a file": "Ngarkoni një kartelë"
|
||||
"Upload a file": "Ngarkoni një kartelë",
|
||||
"Font scaling": "Përshkallëzim shkronjash",
|
||||
"Use IRC layout": "Përdor skemë IRC-je",
|
||||
"Font size": "Madhësi shkronjash",
|
||||
"Custom font size": "Madhësi vetjake shkronjash",
|
||||
"IRC display name width": "Gjerësi shfaqjeje emrash IRC",
|
||||
"Size must be a number": "Madhësia duhet të jetë një numër",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Madhësia vetjake për shkronjat mund të jetë vetëm mes vlerave %(min)s pt dhe %(max)s pt",
|
||||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Përdor me %(min)s pt dhe %(max)s pt",
|
||||
"Appearance": "Dukje",
|
||||
"Create room": "Krijo dhomë"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2434,5 +2434,15 @@
|
|||
"QR Code": "QR Code",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "取消讀取標記並跳至底部",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "跳至最舊的未讀訊息",
|
||||
"Upload a file": "上傳檔案"
|
||||
"Upload a file": "上傳檔案",
|
||||
"Use IRC layout": "使用 IRC 佈局",
|
||||
"IRC display name width": "IRC 顯示名稱寬度",
|
||||
"Create room": "建立聊天室",
|
||||
"Font scaling": "字型縮放",
|
||||
"Font size": "字型大小",
|
||||
"Custom font size": "自訂字型大小",
|
||||
"Size must be a number": "大小必須為數字",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "自訂字型大小僅能為 %(min)s 點至 %(max)s 點間",
|
||||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "使用 %(min)s 點至 %(max)s 點間",
|
||||
"Appearance": "外觀"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue