"This email address is already in use":"כתובת הדואר הזו כבר בשימוש",
"This phone number is already in use":"מספר הטלפון הזה כבר בשימוש",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"אימות כתובת הדוא\"ל נכשלה: וודא שלחצת על הקישור בדוא\"ל",
"Call Failed":"השיחה נכשלה",
"The remote side failed to pick up":"הצד המרוחק לא ענה",
"Unable to capture screen":"כישלון בצילום המסך",
"Existing Call":"שיחה קיימת",
"You are already in a call.":"אתה כבר נמצא בשיחה.",
"VoIP is unsupported":"שיחה מעל IP לא נתמכת",
"You cannot place VoIP calls in this browser.":"אין אפשרות ליצור שיחה מעל IP בדפדפן זה.",
"You cannot place a call with yourself.":"אין אפשרות ליצור שיחה עם עצמך.",
"Warning!":"אזהרה!",
"Upload Failed":"העלאה נכשלה",
"Sun":"ראשון",
"Mon":"שני",
"Tue":"שלישי",
"Wed":"רביעי",
"Thu":"חמישי",
"Fri":"שישי",
"Sat":"שבת",
"Jan":"ינואר",
"Feb":"פברואר",
"Mar":"מרץ",
"Apr":"אפריל",
"May":"מאי",
"Jun":"יוני",
"Jul":"יולי",
"Aug":"אוגוסט",
"Sep":"ספטמבר",
"Oct":"אוקטובר",
"Nov":"נובמבר",
"Dec":"דצמבר",
"PM":"PM",
"AM":"AM",
"Who would you like to add to this community?":"מי תרצה להוסיף לקהילה?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"אזהרה: כל אחד שיודע את מזהה הקהילה יוכל לראות את האנשים המוזמנים לקהילה",
"Invite new community members":"הזמן חברי קהילה חדשים",
"Invite to Community":"הזמן לקהילה",
"Which rooms would you like to add to this community?":"אילו חדרים תרצה להוסיף לקהילה?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?":"הצג חדרים אלה לחסרי-חשבון על דף הקהילה ורשימת החדרים?",
"You cannot delete this image. (%(code)s)":"אי אפשר למחוק את התמונה. (%(code)s)",
"Cancel Sending":"ביטול שליחה",
"This Room":"החדר הזה",
"Noisy":"רועש",
"Error saving email notification preferences":"שגיאה בעת שמירת הגדרות התראה באמצעות הדואר האלקטרוני",
"Messages containing my display name":"הודעות המכילות את שם התצוגה שלי",
"Messages in one-to-one chats":"הודעות בשיחות פרטיות",
"Unavailable":"לא זמין",
"View Decrypted Source":"הצג מקור מפוענח",
"Failed to update keywords":"נכשל עדכון מילים",
"remove %(name)s from the directory.":"הסר את %(name)s מהרשימה.",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"התראה על מילות המפתח הבאות עוקבת אחר החוקים שאינם יכולים להיות מוצגים כאן:",
"Please set a password!":"נא להגדיר סיסמא!",
"You have successfully set a password!":"שינוי סיסמא בוצע בהצלחה!",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.":"קרתה שגיאה בזמן שמירת הגדרות התראה באמצעות הדואר האלקטרוני.",
"Explore Room State":"גלה מצב החדר",
"Source URL":"כתובת URL אתר המקור",
"Messages sent by bot":"הודעות שנשלחו באמצעות בוט",
"Filter results":"סנן התוצאות",
"Members":"חברים",
"No update available.":"אין עדכון זמין.",
"Resend":"שלח מחדש",
"Collecting app version information":"אוסף מידע על גרסת היישום",
"Keywords":"מילות מפתח",
"Enable notifications for this account":"אפשר התראות לחשבון זה",
"Invite to this community":"הזמן לקהילה זו",
"Messages containing <span>keywords</span>":"הודעות המכילות <span> מילות מפתח </span>",
"Room not found":"חדר לא נמצא",
"Tuesday":"שלישי",
"Enter keywords separated by a comma:":"הכנס מילים מופרדות באמצעות פסיק:",
"Forward Message":"העבר הודעה",
"Remove %(name)s from the directory?":"הסר את %(name)s מהרשימה?",
"%(brand)s uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"%(brand)s משתמש במספר רב של אפשרויות מתקדמות בדפדפן, חלק מהן לא זמינות או בשלבי נסיון בדפדפן שבשימושך כרגע.",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.":"להזכירך: תמיד ניתן לשנות כתובת אימייל בהגדרות משתש. למקרה שתתחרט/י.",
"Explore Account Data":"גלה פרטי משתמש",
"All messages (noisy)":"כל ההודעות (רועש)",
"Saturday":"שבת",
"I understand the risks and wish to continue":"אני מבין את הסיכונים אבל מבקש להמשיך",
"Direct Chat":"שיחה ישירה",
"The server may be unavailable or overloaded":"השרת אינו זמין או עמוס",
"Reject":"דחה",
"Failed to set Direct Message status of room":"נכשל בעת סימון מצב הודעה ישירה של החדר",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"יומני ניפוי שגיאה (דבאג) מכילים מידע על שימוש ביישום, כולל שם משתמש, מזהים או כינויים שהתמשת בהם. בחדרי שיחוח, או קבוצות בהם השתתפת. וגם שמות משתמשים אחרים. אך אינם כוללים הודעות.",
"(HTTP status %(httpStatus)s)":"(מצב HTTP %(httpStatus)s )",
"All Rooms":"כל החדרים",
"State Key":"מקש מצב",
"Wednesday":"רביעי",
"Quote":"ציטוט",
"Send logs":"שלח יומנים",
"All messages":"כל ההודעות",
"Call invitation":"הזמנה לשיחה",
"Downloading update...":"מוריד עדכון...",
"You have successfully set a password and an email address!":"הצלחת להגדיר סיסמא וכתובת אימייל!",
"Failed to send custom event.":"כשל במשלוח ארוע מותאם אישית.",
"What's new?":"מה חדש?",
"Notify me for anything else":"התראה לי על כל דבר אחר",
"When I'm invited to a room":"מתי אני מוזמן לחדר",
"Can't update user notification settings":"לא ניתן לעדכן הגדרות התראה למשתמש",
"Notify for all other messages/rooms":"התראה לכל שאר ההודעות/החדרים",
"Unable to look up room ID from server":"לא ניתן לאתר מזהה חדר על השרת",
"Couldn't find a matching Matrix room":"לא נמצא חדר כזה ב מטריקס",
"Invite to this room":"הזמן לחדר זה",
"You cannot delete this message. (%(code)s)":"לא ניתן למחוק הודעה זו. (%(code)s)",
"Thursday":"חמישי",
"Search…":"חפש…",
"Logs sent":"יומנים נשלחו",
"Back":"אחורה",
"Reply":"תשובה",
"Show message in desktop notification":"הצג הודעה בהתראות שולחן עבודה",
"You must specify an event type!":"חובה להגדיר סוג ארוע!",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room":"נכשל בעת נסיון הסרת תג %(tagName)s מהחדר",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"תוכל עתה לחזור לחשבון שלך רק אחרי התנתקות וחיבור מחדש לחשבון ממכשיר אחר.",
"Enable email notifications":"אפשר התראות באמצעות הדואר האלקטרוני",
"Event Type":"סוג ארוע",
"Download this file":"הורד את הקובץ",
"Pin Message":"הצמד הודעה",
"Failed to change settings":"נכשל בעת שינוי הגדרות",
"View Community":"הצג קהילה",
"Developer Tools":"כלי מפתחים",
"View Source":"הצג מקור",
"Event Content":"תוכן הארוע",
"Thank you!":"רב תודות!",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!":"באמצעות הדפדפן הנוכחי שלך המראה של היישום יכול להיות שגוי לחלוטין וחלק מהאפשרויות לא תתפקדנה. אם תרצה לנסות בכל זאת תוכל אבל אז כל האחריות עליך!",
"Opens chat with the given user":"פתח שיחה עם המשתמש הזה",
"Send a bug report with logs":"שולח דוח תקלה עם לוג",
"Displays information about a user":"מציג מידע אודות משתמש",
"Displays list of commands with usages and descriptions":"מציג רשימת פקודות עם שימוש והוראות",
"Sends the given emote coloured as a rainbow":"שולח את האימוג'י צבוע בקשת של צבעים",
"Sends the given message coloured as a rainbow":"שולח את ההודעה כקשת של צבעים",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded":"מאלץ להתעלם מהתקשורת היוצאת מהתחברות של קבוצה בחדר מוצפן",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.":"המפתח החתום שנתתם תואם את המפתח שקבלתם מ %(userId)s מהתחברות %(deviceId)s. ההתחברות סומנה כמאושרת.",
"Verified key":"מפתח מאושר",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"אזהרה: אימות מפתח נכשל! חתימת המפתח של %(userId)s ושל ההתחברות של מכשיר %(deviceId)s הינו \"%(fprint)s\" אשר אינו תואם למפתח הנתון \"%(fingerprint)s\". דבר זה יכול להעיר על כך שישנו נסיון להאזין לתקשורת שלכם!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!":"אזהרה: ההתחברות כבר אושרה אך המפתחות לא תואמים!",
"Session already verified!":"ההתחברות כבר אושרה!",
"Unknown (user, session) pair:":"צימוד לא ידוע (משתמש, התחברות):",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple":"מוודא משתמש, התחברות וצמד מפתח ציבורי",
"You cannot modify widgets in this room.":"אינכם יכולים לערוך ווידג'ט בחדר זה.",
"Please supply a https:// or http:// widget URL":"אנא הוסיפו קישור לווידג'ט עם http:// או https://",
"Please supply a widget URL or embed code":"אנא ספקו כתובת של ווידג'ט או קוד הטמעה",
"Adds a custom widget by URL to the room":"מוסיף ווידג'ט מותאם לפי קישור לחדר זה",
"Opens the Developer Tools dialog":"פותח את דיאלוג כלי המפתחים",
"Deops user with given id":"מסיר משתמש עם קוד זיהוי זה",
"Could not find user in room":"משתמש זה לא נמצא בחדר",
"Command failed":"הפקודה נכשלה",
"Define the power level of a user":"הגדירו את רמת ההרשאות של משתמש",
"You are no longer ignoring %(userId)s":"אינכם מתעלמים יותר מ %(userId)s",
"Unignored user":"משתמש מוכר",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward":"הפסקת התעלמות ממשתמש, אשרו את ההודעות שלהם אליכם",
"You are now ignoring %(userId)s":"אתם עכשיו מתעלמים מ %(userId)s",
"Ignored user":"משתמש נעלם",
"Ignores a user, hiding their messages from you":"התעלם ממשתמש, הסתר הודעות מהם",
"Unbans user with given ID":"ביטול חסימה של משתמש עם קוד זיהוי",
"Bans user with given id":"חסום משתמש עם קוד זיהוי",
"Kicks user with given id":"בעט במשתמש עם קוד זיהוי",
"Unrecognised room address:":"כתובת חדר לא מזוהה:",
"Leave room":"עזוב חדר",
"Joins room with given address":"חיבור לחדר עם כתובת מסויימת",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.":"השתמש בשרת זיהוי להזמין דרך מייל. ניהול דרך ההגדרות.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.":"השתמש בשרת זיהוי על מנת להזמין דרך מייל. לחצו על המשך להשתמש בשרת ברירת המחדל %(defaultIdentityServerName)s או הגדירו את השרת שלכם בהגדרות.",
"Use an identity server":"השתמש בשרת זיהוי",
"Invites user with given id to current room":"מזמין משתמש עם זיהוי מוגדר לחדר זה",
"Sets the room name":"מגדיר את שם החדר",
"This room has no topic.":"לחדר זה אין נושא.",
"Failed to set topic":"כשלון בהגדרת נושא החדר",
"Gets or sets the room topic":"קורא או כותב את נושא החדר",
"Changes your avatar in all rooms":"משנה את האווטר שלכם בכל החדרים",
"Changes your avatar in this current room only":"משנה את האווטר שלכם בחדר זה בלבד",
"Changes the avatar of the current room":"משנה את האווטר של החדר הנוכחי",
"Changes your display nickname in the current room only":"משנה את שם התצוגה שלכם בחדר זה בלבד",
"Changes your display nickname":"משנה את שם התצוגה שלכם",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.":"בדקו שהשרת תומך בגרסאת החדר ונסו שוב.",
"Error upgrading room":"שגיאה בשדרוג חדר",
"You do not have the required permissions to use this command.":"אין לכם הרשאות להשתמש בפקודה זו.",
"Upgrades a room to a new version":"משדרג את החדר לגרסא חדשה",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"בכדי להשתמש אנא המתינו לתוצאות האוטומטיות להראות והשתמשו בטאב לעבור עליהן.",
"/ddg is not a command":"/ddg אינה פקודה",
"Searches DuckDuckGo for results":"חיפוש תוצאות ב DuckDuckGo",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown":"שלח הודעות כ HTML ללא תרגום שלהם כ MARKDOWN",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown":"שלח הודעה כטקסט פשוט ללא תרגום כקוד MARKDOWN",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message":"הוסף לפני הודעת טקסט ( ͡° ͜ʖ ͡°)",
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message":"הוסף לפני הודעת טקסט ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)",
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message":"הוסף לפני הודעת טקסט (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message":"הוסף לפני הודעת טקסט ¯\\_(ツ)_/¯",
"Usage":"שימוש",
"Command error":"שגיאת פקודה",
"Other":"אחר",
"Effects":"אפקטים",
"Advanced":"מתקדם",
"Actions":"פעולות",
"Messages":"הודעות",
"Setting up keys":"מגדיר מפתחות",
"Go Back":"חזרה",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?":"האם אתם בטוחים שהינכם רוצים לבטל?",
"Cancel entering passphrase?":"בטל הקלדת סיסמא?",
"Missing user_id in request":"קוד זיהוי משתמש חסר בשורת הבקשה",
"Room %(roomId)s not visible":"קוד זיהוי החדר %(roomId)s אינו נראה",
"Missing room_id in request":"קוד זיהוי החדר חסר בשורת הבקשה",
"You do not have permission to do that in this room.":"אין לכם הרשאות לבצע פעולה זו בחדר זה.",
"You are not in this room.":"אינכם נמצאים בחדר זה.",
"Power level must be positive integer.":"דרגת הרשאות חייבת להיות מספר חיובי.",
"This room is not recognised.":"החדר הזה אינו מזוהה.",
"Failed to send request.":"שליחת בקשה נכשלה.",
"Missing roomId.":"קוד זיהוי של החדר חסר.",
"Unable to create widget.":"לא ניתן היה ליצור ווידג'ט.",
"You need to be able to invite users to do that.":"עליכם להיות מאושרים להזמין משתמשים על מנת לבצע פעולה זו.",
"You need to be logged in.":"עליכם להיות מחוברים.",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:":"הזמנת המשתמשים הבאים לחדר %(roomName)s נכשלה:",
"Failed to invite users to the room:":"הזמנת משתמשים לחדר נכשלה:",
"Failed to invite":"הזמנה נכשלה",
"Custom (%(level)s)":"ידני %(level)s",
"Admin":"אדמין",
"Moderator":"מנהל",
"Restricted":"מחוץ לתחום",
"Timor-Leste":"טמור-לסטה",
"St. Martin":"סיינט מרטין",
"Oman":"אומן",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.":"טעינת הדף נכשלה. אנא בדקו את החיבור שלכם לאינטרנט ונסו שנית.",
"e.g. <CurrentPageURL>":"כלומר קישור נוכחי של הדף",
"Failure to create room":"כשלון ביצירת חדר",
"The server does not support the room version specified.":"השרת אינו תומך בגירסת החדר הזו.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.":"השרת יכול להיות סגור או עמוס או יתכן ויש לכם תקלה.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads":"הקובץ %(fileName)s עולה בגודלו על הגודל המותר להעלאה",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.":"נכשלה העלאת הקובץ %(fileName)s.",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?":"לא ניתן כעת להשיב עם קובץ. האם תרצו להעלות את הקובץ ללא תגובה?",
"Replying With Files":"משוב עם קבצים",
"This will end the conference for everyone. Continue?":"זה יסיים את הועידה עבור כולם, להמשיך?",
"End conference":"סיום ועידה",
"You do not have permission to start a conference call in this room":"אין לכם הרשאות להתחיל ועידה בחדר זה",
"Permission Required":"הרשאה דרושה",
"A call is currently being placed!":"כרגע מתבצעת התחברות לשיחה!",
"Call in Progress":"שיחה פעילה",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.":"הגעתם למקסימום שיחות שניתן לבצע בו זמנית.",
"Too Many Calls":"יותר מדי שיחות",
"No other application is using the webcam":"שום אפליקציה אחרת אינה משתמשת במצלמה",
"Permission is granted to use the webcam":"ניתנה הרשאה לשימוש במצלמה",
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly":"מצלמה ומיקרופון מחוברים ומוגדרים היטב",
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:":"השיחה נכשלה משום שלא ניתן היה להפעיל מצלמה או מיקרופון, בדקו אותם:",
"Unable to access webcam / microphone":"לא ניתן היה להפעיל מצלמה \\ מיקרופון",
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.":"השיחה נכשלה בגלל שלא ניתן היה להפעיל את המיקרופון. אנא בדקו שהמיקרופון מחובר ומוגדר נכון.",
"Unable to access microphone":"לא ניתן לגשת אל המיקרופון",
"Try using turn.matrix.org":"נסו להשתמש ב- turn.matrix.org",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.":"לחלופין אתם יכולים לנסות את השרת הציבורי <code>turn.matrix.org</code>, אך דעו שהוא לא יהיה עקבי וכתובת הרשת שלכם תהיה חשופה לשרת הזה. אתם יכולים לנהל תכונה זו בהגדרות השרת.",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.":"</code>אנא בקשו ממנהל השרת (<code>%(homeserverDomain)s</code>) לסדר את הגדרות שרת TURN על מנת שהשיחות יפעלו בעקביות.",
"Call failed due to misconfigured server":"השיחה נכשלה בגלל הגדרות שרת שגויות",
"The call was answered on another device.":"השיחה נענתה במכשיר אחר.",
"Answered Elsewhere":"נענה במקום אחר",
"The call could not be established":"לא ניתן להתקשר",
"The other party declined the call.":"הצד השני דחה את השיחה.",
"Call Declined":"שיחה נדחתה",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.":"כאשר הדף הזה מכיל מידע מזהה כגון, שם חדר, משתמש או קבוצה, המידע הזה מוסר לפני שהוא נשלח אל השרת.",
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:":"המידע אשר נשלח אלינו על מנת לשפר את %(brand)s מכיל:",
"Analytics":"אנליטיקה",
"Your device resolution":"רזולוציית המסך של המכשיר",
"Your user agent":"סוכן המשתמש שלך",
"Every page you use in the app":"כל דף שאתם משתמשים בו באפליקציה",
"e.g. %(exampleValue)s":"כלומר %(exampleValue)s",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App":"האם אתם משתמשים ב %(brand)s כהתקנה מתקשדמת של אפליקציית רשת",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)":"האם אתם משתמשים בתכונת ה 'פירורים' (אוואטרים מעל רשימת החדרים)",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism":"האם אתם משתמשים ב %(brand)s על מכשיר אשר המגע בו הוא התפעול העיקרי",
"Your homeserver's URL":"הקישור של השרת",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor":"האם אתם משתמשים בתכונה המתקדמת של עורך הטקסט",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.":"פעולה זו דורשת להכנס אל שרת הזיהוי <server /> לאשר מייל או טלפון, אבל לשרת אין כללי שרות.",
"Identity server has no terms of service":"לשרת הזיהוי אין כללי שרות",
"Unnamed Room":"חדר ללא שם",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:":"הוספת החדרים אל %(groupId)s נכשלה:",
"Failed to invite users to %(groupId)s":"הזמנת משתמשים אל %(groupId)s נכשלה",
"Failed to invite users to community":"הזמנת משתמשים אל הקהילה נכשלה",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:":"הזמנת החברים אל %(groupId)s נכשלה:",
"Add to community":"הוסף אל קהילה",
"Room name or address":"שם חדר או כתובת",
"Name or Matrix ID":"שם או שם משתמש",
"Only continue if you trust the owner of the server.":"המשיכו רק אם הנכם בוטחים בבעלים של השרת.",
"American Samoa":"סמואה האמריקאית",
"Algeria":"אלג'ריה",
"Albania":"אלבניה",
"Åland Islands":"איי אלנד",
"Afghanistan":"אפגניסטן",
"United States":"ארצות הברית",
"United Kingdom":"אנגליה",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"המייל שלכם לא משוייך לחשבון בשרת הזה.",
"This email address was not found":"המייל הזה לא נמצא",
"Unable to enable Notifications":"לא מצליח להחיל התרעות",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again":"%(brand)s לא נתנו הרשאות לשלוח התרעות - אנא נסו שוב",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"%(brand)s אין אישור לשלוח אליכם הודעות - אנא בדקו את הרשאות הדפדפן",
"%(name)s is requesting verification":"%(name)s מבקש אימות",
"Trust":"לבטוח",
"Andorra":"אנדורה",
"Bangladesh":"בנגלדש",
"Bahrain":"בחריין",
"Bahamas":"בהמהס",
"Azerbaijan":"אזרבייג'ין",
"Austria":"אוסטריה",
"Australia":"אוסטרליה",
"Aruba":"ארובה",
"Armenia":"ארמניה",
"Argentina":"ארגנטינה",
"Antigua & Barbuda":"אנטיגואה וברבודה",
"Antarctica":"אנטארקטיקה",
"Anguilla":"אנגילה",
"Angola":"אנגולה",
"Barbados":"ברבדוס",
"Brunei":"ברוניי",
"British Virgin Islands":"איי הבתולה הבריטיים",
"British Indian Ocean Territory":"הטריטוריה הבריטית של האוקיינוס ההודי",
"Brazil":"ברזיל",
"Bouvet Island":"איי בובט",
"Botswana":"בוטסוואנה",
"Bosnia":"בוסניה",
"Bolivia":"בוליביה",
"Bhutan":"בוטאן",
"Bermuda":"ברמודה",
"Benin":"בנין",
"Belize":"בליזה",
"Belgium":"בלגיה",
"Belarus":"בלרוס",
"Bulgaria":"בולגריה",
"Cocos (Keeling) Islands":"איי קוקוס קלינג",
"Christmas Island":"איי קריסטמס",
"China":"סין",
"Chile":"צ'ילה",
"Chad":"צ'אד",
"Central African Republic":"הרפובליקה של מרכז אפריקה",