"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Kunne ikke bekræfte emailaddressen: vær sikker på at klikke på linket i e-mailen",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"%(brand)s har ikke tilladelse til at sende dig notifikationer - tjek venligst dine browserindstillinger",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again":"%(brand)s fik ikke tilladelse til at sende notifikationer - Vær sød at prøve igen",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.":"Bed administratoren af din homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) om at konfigurere en TURN server for at opkald virker pålideligt.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.":"Alternativt kan du prøve at bruge den offentlige server <code>turn.matrix.org</code>, men det er ikke lige så pålideligt, og din IP-adresse deles med den server. Du kan også administrere dette under Indstillinger.",
"Try using turn.matrix.org":"Prøv at bruge turn.matrix.org",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.":"Filen '%(fileName)s' kunne ikke uploades.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads":"Filen '%(fileName)s' overstiger homeserverens størrelsesbegrænsning for uploads",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.":"Serveren kan være utilgængelig, overbelastet, eller også har du fundet en fejl.",
"The server does not support the room version specified.":"Serveren understøtter ikke den oplyste rumversion.",
"Failure to create room":"Rummet kunne ikke oprettes",
"Changes your avatar in all rooms":"Ændrer din avatar i alle rum",
"Gets or sets the room topic":"Henter eller sætter rummets emne",
"This room has no topic.":"Dette rum har intet emne.",
"Sets the room name":"Sætter rumnavnet",
"Use an identity server":"Brug en identitetsserver",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.":"Brug en identitetsserver for at invitere pr. mail. Tryk på Fortsæt for at bruge den almindelige identitetsserver (%(defaultIdentityServerName)s) eller indtast en anden under Indstillinger.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.":"Brug en identitetsserver for at invitere pr. mail. Administrer dette under Indstillinger.",
"Leave room":"Forlad rummet",
"Unbans user with given ID":"Fjerner ban fra brugeren med det oplyste ID",
"Ignores a user, hiding their messages from you":"Ignorerer en bruger og skjuler dennes beskeder fra dig",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward":"Stopper med at ignorere en bruger og viser deres beskeder igen fra nu af",
"You cannot modify widgets in this room.":"Du kan ikke ændre widgets i dette rum.",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded":"Tvinger den nuværende udgående gruppe-session i et krypteret rum til at blive kasseret",
"Sends the given message coloured as a rainbow":"Sender beskeden med regnbuefarver",
"Sends the given emote coloured as a rainbow":"Sender emoji'en med regnbuefarver",
"Displays list of commands with usages and descriptions":"Viser en liste over kommandoer med beskrivelser",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.":"%(senderDisplayName)s opgraderede dette rum.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.":"%(senderDisplayName)s gjorde rummet offentligt for alle som kender linket.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.":"%(senderDisplayName)s begrænsede adgang til rummet til kun inviterede.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s ændrede adgangsreglen til %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.":"%(senderDisplayName)s har givet gæster adgang til rummet.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.":"%(senderDisplayName)s har forhindret gæster i at tilgå rummet.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.":"%(senderName)s satte hovedadressen af dette rum til %(address)s.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.":"%(senderName)s fjernede hovedadressen for dette rum.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s tilbagetrak invitationen til %(targetDisplayName)s om at deltage i rummet.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s gjorde fremtidig rumhistorik synligt for alle rummedlemmer, fra det tidspunkt de blev inviteredet.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s gjorde fremtidig rumhistorik synligt for alle rummedlemmer, fra det tidspunkt de blev medlem.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s gjorde fremtidig rumhistorik synligt for alle rummedlemmer.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s gjorde fremtidig rumhistorik synligt for alle.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).":"%(senderName)s gjorde fremtidig rumhistorik synligt for ukendt (%(visibility)s).",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s":"%(userId)s fra %(fromPowerLevel)s til %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.":"%(senderName)s ændrede rettighedsniveau af %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.":"%(senderName)s ændrede de fastgjorte beskeder for rummet.",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s":"%(widgetName)s widget tilføjet af %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s":"%(widgetName)s fjernet af %(senderName)s",
"%(displayName)s is typing …":"%(displayName)s skriver …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other":"%(names)s og %(count)s andre skriver …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one":"%(names)s og en anden skriver …",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …":"%(names)s og %(lastPerson)s skriver …",
"Cannot reach homeserver":"Homeserveren kan ikke kontaktes",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin":"Vær sikker at du har en stabil internetforbindelse, eller kontakt serveradministratoren",
"Your %(brand)s is misconfigured":"Din %(brand)s er konfigureret forkert",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.":"Bed din %(brand)s administrator om at kontrollere <a>din konfiguration</a> for forkerte eller dobbelte poster.",
"Cannot reach identity server":"Identitetsserveren kan ikke kontaktes",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Du kan registrere dig, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Du kan nulstille dit kodeord, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Du kan logge på, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
"No homeserver URL provided":"Ingen homeserver URL oplyst",
"Unexpected error resolving homeserver configuration":"Uventet fejl ved indlæsning af homeserver-konfigurationen",
"Unexpected error resolving identity server configuration":"Uventet fejl ved indlæsning af identitetsserver-konfigurationen",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.":"Denne homeserver har nået sin begrænsning for antallet af aktive brugere per måned.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.":"Denne homeserver har overskredet en af dens ressourcegrænser.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Venligst <a>kontakt din serveradministrator</a> for at fortsætte med at bruge tjenesten.",
"%(items)s and %(count)s others|other":"%(items)s og %(count)s andre",
"%(items)s and %(count)s others|one":"%(items)s og en anden",
"%(items)s and %(lastItem)s":"%(items)s og %(lastItem)s",
"You do not have permission to invite people to this room.":"Du har ikke tilladelse til at invitere personer til dette rum.",
"The user must be unbanned before they can be invited.":"Brugerens ban skal ophæves inden de kan blive inviteret.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.":"Brugerens homeserver understøtter ikke versionen af dette rum.",
"Unknown server error":"Ukendt serverfejl",
"Use a few words, avoid common phrases":"Brug nogle få ord, undgå hyppige udtryk",
"No need for symbols, digits, or uppercase letters":"Symboler, tal eller store bogstaver behøves ikke",
"Use a longer keyboard pattern with more turns":"Brug et længere tastaturmønster med flere skift",
"Avoid repeated words and characters":"Undgå gentagne ord og tegn",
"Avoid sequences":"Undgå tegn i række",
"Avoid recent years":"Undgå nylige år",
"Avoid years that are associated with you":"Undgå årstal med forbindelse til dig",
"Avoid dates and years that are associated with you":"Undgå datoer og årstal med forbindelse til dig",
"Capitalization doesn't help very much":"Store bogstaver hjælper ikke specielt meget",
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase":"\"Alt med store bogstaver\" er næsten lige så nemt at gætte som alt med små bogstaver",
"Reversed words aren't much harder to guess":"Omvendt stavede ord er ikke meget sværere at gætte sig til",
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much":"Forudsigelige erstatninger som '@' i stedet for 'a' hjælper ikke specielt meget",
"Add another word or two. Uncommon words are better.":"Tilføj et ekstra ord eller to. Ualmindelige ord er bedre.",
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess":"Gentagelser som \"aaa\" er nemme at gætte",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"":"Gentagelser som \"abcabcabc\" er kun ubetydeligt sværere at gætte end \"abc\"",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess":"Sekvenser som abc eller 6543 er nemme at gætte",
"Recent years are easy to guess":"Nylige årstal er nemme at gætte",
"Dates are often easy to guess":"Datoer er often nemme at gætte",
"This is a top-10 common password":"Dette er et af de 10 mest almindelige kodeord",
"This is a top-100 common password":"Dette er et af de 100 mest almindelige kodeord",
"This is a very common password":"Dette er et meget almindeligt kodeord",
"This is similar to a commonly used password":"Dette ligner et ofte brugt kodeord",
"A word by itself is easy to guess":"Et enkelt ord er nem at gætte",
"Names and surnames by themselves are easy to guess":"Enkelte navne og efternavne er nemme at gætte",
"Common names and surnames are easy to guess":"Almindelige navne og efternavne er nemme at gætte",
"Straight rows of keys are easy to guess":"Bogstaver i en række på tastaturet er nemme at gætte",
"Short keyboard patterns are easy to guess":"Korte tastaturmønstre er nemme at gætte",
"Please contact your homeserver administrator.":"Kontakt venligst din homeserver administrator.",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.":"Bekræft tilføjelsen af denne email adresse ved at bruge Single Sign On til at bevise din identitet.",
"Confirm adding email":"Bekræft tilføjelse af email",
"Click the button below to confirm adding this email address.":"Klik på knappen herunder for at bekræfte tilføjelsen af denne email adresse.",
"Confirm":"Bekræft",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.":"Bekræft tilføjelsen af dette telefonnummer ved at bruge Single Sign On til at bevise din identitet.",
"Confirm adding phone number":"Bekræft tilføjelse af telefonnummer",
"Click the button below to confirm adding this phone number.":"Klik på knappen herunder for at bekræfte tilføjelsen af dette telefonnummer.",
"Cancel entering passphrase?":"Annuller indtastning af kodeord?",
"Enter passphrase":"Indtast kodeord",
"Setting up keys":"Sætter nøgler op",
"Verify this session":"Verificér denne session",
"Encryption upgrade available":"Opgradering af kryptering tilgængelig",
"Identity server has no terms of service":"Identity serveren har ingen terms of service",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.":"Denne handling kræver adgang til default identitets serveren <server /> for at validere en email adresse eller et telefonnummer, men serveren har ingen terms of service.",
"Only continue if you trust the owner of the server.":"Fortsæt kun hvis du stoler på ejeren af denne server.",
"Trust":"Tillid",
"%(name)s is requesting verification":"%(name)s beder om verifikation",
"Sign In or Create Account":"Log ind eller Opret bruger",
"Use your account or create a new one to continue.":"Brug din konto eller opret en ny for at fortsætte.",
"Create Account":"Opret brugerkonto",
"Sign In":"Log ind",
"Custom (%(level)s)":"Kustomiseret %(level)s",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown":"Sender besked som html, uden at tolke den som markdown",
"Error upgrading room":"Fejl under opgradering af rum",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.":"Dobbelt-tjek at din server understøtter den valgte rum-version og forsøg igen.",
"Could not find user in room":"Kunne ikke finde bruger i rum",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple":"Verificerer en bruger, session og pubkey tuple",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"ADVARSEL: NØGLEVERIFIKATIONEN FEJLEDE! Underskriftsnøglen for %(userId)s og session %(deviceId)s er %(fprint)s som ikke matcher den supplerede nøgle \"%(fingerprint)s\". Dette kunne betyde at jeres kommunikation er infiltreret!",
"Session already verified!":"Sessionen er allerede verificeret!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.":"Underskriftsnøglen du supplerede matcher den underskriftsnøgle du modtog fra %(userId)s's session %(deviceId)s. Sessionen er markeret som verificeret.",
"Displays information about a user":"Viser information om en bruger",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.":"%(senderDisplayName)s ændrede rumnavnet fra %(oldRoomName)s til %(newRoomName)s.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other":"%(senderName)s tilføjede de alternative adresser %(addresses)s til dette rum.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one":"%(senderName)s tilføjede alternative adresser %(addresses)s til dette rum.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other":"%(senderName)s fjernede de alternative adresser %(addresses)s til dette rum.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one":"%(senderName)s fjernede alternative adresser %(addresses)s til dette rum.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.":"%(senderName)s ændrede de alternative adresser til dette rum.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.":"%(senderName)s ændrede hoved- og alternative adresser til dette rum.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.":"%(senderName)s ændrede adresserne til dette rum.",
"%(senderName)s placed a voice call.":"%(senderName)s foretog et stemmeopkald.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)":"%(senderName)s foretog et stemmeopkald. (ikke understøttet af denne browser)",
"%(senderName)s placed a video call.":"%(senderName)s foretog et videoopkald.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)":"%(senderName)s foretog et videoopkald. (ikke understøttet af denne browser)",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s":"%(senderName)s fjernede den regel der bannede brugere der matcher %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s":"%(senderName)s fjernede den regel der bannede brugere der matcher %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s":"%(senderName)s fjernede den regel der bannede servere som matcher %(glob)s",
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s":"%(senderName)s fjernede en ban-regel der matcher %(glob)s",
"%(senderName)s updated an invalid ban rule":"%(senderName)s opdaterede en ugyldig ban-regel",
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s opdaterede den regel der banner brugere som matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s opdaterede den regel der banner rum som matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s opdaterede den regel der banner servere der matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s":"%(senderName)s opdaterede en ban-regel der matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
"You're already in a call with this person.":"Du har allerede i et opkald med denne person.",
"Chile":"Chile",
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:":"Opkald fejlede på grund af kamera og mikrofon ikke kunne nås. Tjek dette:",
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.":"Opkald fejlede på grund af mikrofon ikke kunne nås. Tjek at din mikrofon er tilsluttet og sat op rigtigt.",
"India":"Indien",
"Iceland":"Island",
"Hong Kong":"Hong Kong",
"Greenland":"Grønland",
"Greece":"Grækenland",
"Ghana":"Ghana",
"Germany":"Tyskland",
"Faroe Islands":"Færøerne",
"Estonia":"Estonien",
"Ecuador":"Ecuador",
"Czech Republic":"Tjekkiet",
"Colombia":"Colombien",
"Chad":"Chad",
"Bulgaria":"Bulgarien",
"Brazil":"Brazilien",
"Bosnia":"Bosnien",
"Bolivia":"Bolivien",
"Belarus":"Hviderusland",
"Austria":"Østrig",
"Australia":"Australien",
"Armenia":"Armenien",
"Argentina":"Argentina",
"Antarctica":"Antarktis",
"Angola":"Angola",
"Albania":"Albanien",
"Afghanistan":"Afghanistan",
"United States":"Amerikas Forenede Stater",
"United Kingdom":"Storbritanien",
"No other application is using the webcam":"Ingen anden application bruger kameraet",
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly":"En mikrofon og kamera er tilsluttet og sat op rigtigt",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.":"Du er nået til det maksimale antal igangværende opkald på en gang.",
"You cannot place calls without a connection to the server.":"Du kan ikke lave et opkald uden en forbindelse til serveren.",
"Connectivity to the server has been lost":"Forbindelsen til serveren er tabt",
"You cannot place calls in this browser.":"Du kan ikke lave opkald i denne browser.",
"Calls are unsupported":"Opkald er ikke understøttet",
"The call was answered on another device.":"Opkaldet var svaret på en anden enhed.",
"The user you called is busy.":"Brugeren du ringede til er optaget.",
"User Busy":"Bruger optaget",
"Sends the given message as a spoiler":"Sender den givne besked som en spoiler",
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)":"Kommandofejl: Kan ikke finde renderingstype (%(renderingType)s)",
"Command error: Unable to handle slash command.":"Kommandofejl: Kan ikke håndtere skråstregskommando.",
"Effects":"Effekter",
"Go Back":"Gå tilbage",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?":"Er du sikker på, at du vil annullere indtastning af adgangssætning?",
"%(spaceName)s and %(count)s others|one":"%(spaceName)s og %(count)s andre",
"%(spaceName)s and %(count)s others|zero":"%(spaceName)s",
"%(spaceName)s and %(count)s others|other":"%(spaceName)s og %(count)s andre",
"Some invites couldn't be sent":"Nogle invitationer kunne ikke blive sendt",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>":"Vi har sendt til de andre, men nedenstående mennesker kunne ikke blive inviteret til <RoomName/>",
"Zimbabwe":"Zimbabwe",
"Zambia":"Zambia",
"Yemen":"Yemen",
"Western Sahara":"Vestsahara",
"Wallis & Futuna":"Wallis og Futuna",
"Vietnam":"Vietnam",
"Venezuela":"Venezuela",
"Vatican City":"Vatikanstaten",
"Vanuatu":"Vanuatu",
"Uzbekistan":"Usbekistan",
"Uruguay":"Uruguay",
"United Arab Emirates":"Forenede Arabiske Emirater",
"Ukraine":"Ukraine",
"Uganda":"Uganda",
"U.S. Virgin Islands":"Amerikanske Jomfruøer",
"Tuvalu":"Tuvalu",
"Turks & Caicos Islands":"Turks- og Caicosøerne",
"Turkmenistan":"Turkmenistan",
"Turkey":"Tyrkiet",
"Tunisia":"Tunesien",
"Trinidad & Tobago":"Trinidad og Tobago",
"Tonga":"Tonga",
"Tokelau":"Tokelau",
"Togo":"Togo",
"Timor-Leste":"Østtimor",
"Thailand":"Thailand",
"Tanzania":"Tanzania",
"Tajikistan":"Tadsjikistan",
"Taiwan":"Taiwan",
"São Tomé & Príncipe":"São Tomé og Príncipe",
"Syria":"Syrien",
"Switzerland":"Schweiz",
"Sweden":"Sverige",
"Swaziland":"Eswatini",
"Svalbard & Jan Mayen":"Svalbard og Jan Mayen",
"Suriname":"Surinam",
"Sudan":"Sudan",
"St. Vincent & Grenadines":"St. Vincent og Grenadinerne",
"St. Pierre & Miquelon":"St. Pierre og Miquelon",
"St. Martin":"St. Martin",
"St. Lucia":"St. Lucia",
"St. Kitts & Nevis":"Saint Kitts og Nevis",
"St. Helena":"Sankt Helena",
"St. Barthélemy":"St. Barthélemy",
"Sri Lanka":"Sri Lanka",
"Spain":"Spanien",
"South Sudan":"Sydsudan",
"South Korea":"Sydkorea",
"South Georgia & South Sandwich Islands":"South Georgia og South Sandwich Islands",
"South Africa":"Sydafrika",
"Somalia":"Somalia",
"Solomon Islands":"Salomonøerne",
"Slovenia":"Slovenien",
"Slovakia":"Slovakiet",
"Sint Maarten":"Sint Maarten",
"Singapore":"Singapore",
"Sierra Leone":"Sierra Leone",
"Seychelles":"Seychellerne",
"Serbia":"Serbien",
"Senegal":"Senegal",
"Saudi Arabia":"Saudi Arabien",
"San Marino":"San Marino",
"Samoa":"Samoa",
"Réunion":"Réunion",
"Rwanda":"Rwanda",
"Russia":"Rusland",
"Romania":"Rumænien",
"Qatar":"Qatar",
"Puerto Rico":"Puerto Rico",
"Portugal":"Portugal",
"Poland":"Polen",
"Pitcairn Islands":"Pitcairnøerne",
"Philippines":"Filippinerne",
"Peru":"Peru",
"Paraguay":"Paraguay",
"Papua New Guinea":"Papua Ny Guinea",
"Panama":"Panama",
"Palestine":"Palæstina",
"Palau":"Palau",
"Pakistan":"Pakistan",
"Oman":"Oman",
"Norway":"Norge",
"Northern Mariana Islands":"Nordmarianerne",
"North Korea":"Nordkorea",
"Norfolk Island":"Norfolk Island",
"Niue":"Niue",
"Nigeria":"Nigeria",
"Niger":"Niger",
"Nicaragua":"Nicaragua",
"New Zealand":"New Zealand",
"New Caledonia":"Ny Kaledonien",
"Netherlands":"Holland",
"Nepal":"Nepal",
"Nauru":"Nauru",
"Namibia":"Namibia",
"Myanmar":"Myanmar",
"Mozambique":"Mozambique",
"Morocco":"Marokko",
"Montserrat":"Montserrat",
"Montenegro":"Montenegro",
"Mongolia":"Mongoliet",
"Monaco":"Monaco",
"Moldova":"Moldova",
"Micronesia":"Mikronesien",
"Mexico":"Mexico",
"Mayotte":"Mayotte",
"Mauritius":"Mauritius",
"Mauritania":"Mauretanien",
"Martinique":"Martinique",
"Marshall Islands":"Marshalløerne",
"Malta":"Malta",
"Mali":"Mali",
"Maldives":"Maldiverne",
"Malaysia":"Malaysia",
"Malawi":"Malawi",
"Madagascar":"Madagaskar",
"Macedonia":"Makedonien",
"Macau":"Macao",
"Luxembourg":"Luxembourg",
"Lithuania":"Litauen",
"Liechtenstein":"Liechtenstein",
"Libya":"Libyen",
"Liberia":"Liberia",
"Lesotho":"Lesotho",
"Lebanon":"Libanon",
"Latvia":"Letland",
"Laos":"Laos",
"Kyrgyzstan":"Kirgisistan",
"Kuwait":"Kuwait",
"Kosovo":"Kosovo",
"Kiribati":"Kiribati",
"Kenya":"Kenya",
"Kazakhstan":"Kasakhstan",
"Jordan":"Jordan",
"Jersey":"Jersey",
"Japan":"Japan",
"Jamaica":"Jamaica",
"Italy":"Italien",
"Israel":"Israel",
"Isle of Man":"Isle of Man",
"Ireland":"Irland",
"Iraq":"Irak",
"Iran":"Iran",
"Indonesia":"Indonesien",
"Hungary":"Ungarn",
"Honduras":"Honduras",
"Heard & McDonald Islands":"Heard og McDonald-øerne",
"Haiti":"Haiti",
"Guyana":"Guyana",
"Guinea-Bissau":"Guinea-Bissau",
"Guinea":"Guinea",
"Guernsey":"Guernsey",
"Guatemala":"Guatemala",
"Guam":"Guam",
"Guadeloupe":"Guadeloupe",
"Grenada":"Grenada",
"Gibraltar":"Gibraltar",
"Georgia":"Georgien",
"Gambia":"Gambia",
"Gabon":"Gabon",
"French Southern Territories":"De franske sydterritorier",
"British Indian Ocean Territory":"Britisk territorium i det Indiske Ocean",
"Bouvet Island":"Bouvetøen",
"Botswana":"Botswana",
"Bhutan":"Bhutan",
"Bermuda":"Bermuda",
"Benin":"Benin",
"Belize":"Belize",
"Belgium":"Belgien",
"Barbados":"Barbados",
"Bangladesh":"Bangladesh",
"Bahrain":"Bahrain",
"Bahamas":"Bahamas",
"Azerbaijan":"Aserbajdsjan",
"Aruba":"Aruba",
"Antigua & Barbuda":"Antigua og Barbuda",
"Anguilla":"Anguilla",
"Andorra":"Andorra",
"American Samoa":"Amerikansk Samoa",
"Algeria":"Algeriet",
"Åland Islands":"Ålandsøerne",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.":"Vi spurgte din browser om at huske hvilken homeserver du bruger for at logge på, men din browser har desværre glemt det. Gå til log ind siden og prøv igen.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.":"Din homeserver var utilgængelig og var ikke i stand til at logge dig på. Prøv venligst igen. Hvis det fortsætter skal du kontakte din homeservers administrator.",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.":"Din homeserver afviste dit log på forsøg. Det kan bare være fordi at ting tager for langt tid. Prøv venligst igen. Hvis det fortsætter skal du kontakte din homeserver administrator.",
"%(date)s at %(time)s":"%(date)s om %(time)s",
"Failed to transfer call":"Kunne ikke omstille opkald",
"Transfer Failed":"Omstilling fejlede",
"Unable to transfer call":"Kan ikke omstille opkald",
"There was an error looking up the phone number":"Der opstod en fejl ved at slå telefonnummeret op",