"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.":"Det går inte att ansluta till en hemserver via HTTP då adressen i webbläsaren är HTTPS. Använd HTTPS, eller <a>aktivera osäkra skript</a>.",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"Om du byter lösenord kommer för tillfället alla krypteringsnycklar på alla enheter att nollställas, vilket gör all krypterad meddelandehistorik omöjligt att läsa, om du inte först exporterar rumsnycklarna och sedan importerar dem efteråt. I framtiden kommer det här att förbättras.",
"Failed to toggle moderator status":"Det gick inte att växla moderator-status",
"Failed to unban":"Det gick inte att avbanna",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Det gick inte att bekräfta epostadressen, klicka på länken i epostmeddelandet",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"Det gick inte att ansluta till hemservern - kontrollera anslutningen, se till att <a>hemserverns SSL-certifikat</a> är betrott, och att inget webbläsartillägg blockerar förfrågningar.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar från att de bjöds in.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar fr.o.m. att de gick med som medlem.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla.",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device":"Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade enheter från den här enheten",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device":"Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade enheter i det här rummet från den här enheten",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)":"Ny address (t.ex. #foo:%(localDomain)s)",
"New passwords don't match":"De nya lösenorden matchar inte",
"New passwords must match each other.":"De nya lösenorden måste vara de samma.",
"none":"inget",
"not specified":"inte specifierad",
"Notifications":"Aviseringar",
"(not supported by this browser)":"(stöds inte av webbläsaren)",
"<not supported>":"<stöds inte>",
"NOT verified":"INTE verifierad",
"No devices with registered encryption keys":"Inga enheter med registrerade krypteringsnycklar",
"No display name":"Inget visningsnamn",
"No more results":"Inga fler resultat",
"No results":"Inga resultat",
"No users have specific privileges in this room":"Inga användare har specifika privilegier i det här rummet",
"OK":"OK",
"olm version:":"olm-version:",
"Only people who have been invited":"Endast inbjudna",
"Operation failed":"Handlingen misslyckades",
"Password":"Lösenord",
"Passwords can't be empty":"Lösenorden kan inte vara tomma",
"People":"Personer",
"Permissions":"Behörigheter",
"Phone":"Telefon",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.":"Öppna meddelandet i din epost och klicka på länken i meddelandet. När du har gjort detta, klicka vidare.",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Riot har inte tillstånd att skicka aviseringar - kontrollera webbläsarens inställningar",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Riot fick inte tillstånd att skicka aviseringar - försök igen",
"riot-web version:":"riot-web -version:",
"Room %(roomId)s not visible":"Rummet %(roomId)s är inte synligt",
"Room Colour":"Rumsfärg",
"Room contains unknown devices":"Det finns okända enheter i rummet",
"%(roomName)s does not exist.":"%(roomName)s finns inte.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.":"%(roomName)s är inte tillgängligt för tillfället.",
"Rooms":"Rum",
"Save":"Spara",
"Scroll to bottom of page":"Gå till slutet av sidan",
"Search":"Sök",
"Search failed":"Sökning misslyckades",
"Searches DuckDuckGo for results":"Söker efter resultat på DuckDuckGo",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s":"Sedd av %(userName)s %(dateTime)s",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.":"Den största tillåtna mängden widgetar har redan tillsats till rummet.",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.":"Signeringsnyckeln du angav matchar signeringsnyckeln som mottogs från enheten %(deviceId)s som tillhör %(userId)s. Enheten är markerad som verifierad.",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:":"Informationen som skickas till oss för att hjälpa Riot.im att bli bättre inkluderar:",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>":"För att återgå till ditt konto i framtiden måste du <u>välja ett lösenord</u>",
"Forget":"Glöm bort",
"You cannot delete this image. (%(code)s)":"Du kan inte radera den här bilden. (%(code)s)",
"Failed to update keywords":"Det gick inte att uppdatera nyckelorden",
"remove %(name)s from the directory.":"ta bort %(name)s från katalogen.",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"Aviseringar för följande nyckelord följer regler som inte kan visas här:",
"Please set a password!":"Vänligen välj ett lösenord!",
"You have successfully set a password!":"Du har valt ett nytt lösenord!",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.":"Ett fel uppstod då epostaviseringsinställningarna sparades.",
"Explore Room State":"Utforska rumläget",
"Source URL":"Käll-URL",
"Failed to add tag %(tagName)s to room":"Det gick inte att lägga till \"%(tagName)s\" till rummet",
"Filter results":"Filtrera resultaten",
"Members":"Medlemmar",
"No update available.":"Ingen uppdatering tillgänglig.",
"Collecting app version information":"Samlar in appversionsinformation",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Radera rumsadressen %(alias)s och ta bort %(name)s från katalogen?",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Detta kommer tillåta dig att återgå till ditt konto efter att ha loggat ut, och logga in på andra enheter.",
"Messages containing <span>keywords</span>":"Meddelanden som innehåller <span>nyckelord</span>",
"Error saving email notification preferences":"Ett fel uppstod då epostaviseringsinställningarna sparades",
"Tuesday":"tisdag",
"Enter keywords separated by a comma:":"Skriv in nyckelord, separerade med kommatecken:",
"Search…":"Sök…",
"Remove %(name)s from the directory?":"Ta bort %(name)s från katalogen?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"Riot använder flera avancerade webbläsaregenskaper, av vilka alla inte stöds eller är experimentella i din nuvarande webbläsare.",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.":"Kom ihåg att du alltid kan välja en e-postadress i dina användarinställningar om du ändrar dig.",
"All messages (noisy)":"Alla meddelanden (högljudd)",
"Saturday":"lördag",
"I understand the risks and wish to continue":"Jag förstår riskerna och vill fortsätta",
"Show message in desktop notification":"Visa meddelande i skrivbordsavisering",
"Unhide Preview":"Visa förhandsvisning",
"Unable to join network":"Det gick inte att ansluta till nätverket",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply":"Du kan ha konfigurerat dem i en annan klient än Riot. Du kan inte ändra dem i Riot men de tillämpas ändå",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.":"Beklagar, din webbläsare kan <b>inte</b> köra Riot.",
"Messages in group chats":"Meddelanden i gruppchattar",
"Unable to fetch notification target list":"Det gick inte att hämta aviseringsmållistan",
"Set Password":"Välj lösenord",
"Off":"Av",
"Riot does not know how to join a room on this network":"Riot kan inte gå med i ett rum på det här nätverket",
"Mentions only":"Endast omnämnande",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room":"Det gick inte att radera taggen %(tagName)s från rummet",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Du kan nu återgå till ditt konto efter att ha loggat ut och logga in på andra enheter.",
"Failed to change settings":"Det gick inte att spara inställningarna",
"View Source":"Visa källa",
"Thank you!":"Tack!",
"Quote":"Citera",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!":"Med din nuvarande webbläsare kan appens utseende vara helt fel, och vissa eller alla egenskaper kommer nödvändigtvis inte att fungera. Om du ändå vill försöka så kan du fortsätta, men gör det på egen risk!",
"Checking for an update...":"Letar efter uppdateringar...",
"Every page you use in the app":"Varje sida du använder i appen",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor":"Om du använder Richtext-läget i Rich-Text-editorn eller inte",
"e.g. <CurrentPageURL>":"t.ex. <CurrentPageURL>",
"Your User Agent":"Din användaragent",
"Your device resolution":"Din enhetsupplösning",
"You cannot place VoIP calls in this browser.":"Du kan inte ringa VoIP-samtal i den här webbläsaren.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Din epostadress verkar inte vara kopplad till något Matrix-ID på den här hemservern.",
"Restricted":"Begränsad",
"Who would you like to communicate with?":"Vem vill du kommunicera med?",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.":"Prova att använda någon av följande giltiga adresstyper: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.":"Du har angett en ogiltig adress.",
"Preparing to send logs":"Förbereder att skicka loggar",
"Logs sent":"Loggar skickade",
"Failed to send logs: ":"Det gick inte att skicka loggar: ",
"Submit debug logs":"Skicka felsökningsloggar",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Felsökningsloggar innehåller användningsdata för applikationen inklusive ditt användarnamn, ID:n eller alias för de rum och grupper du har besökt och användarnamn för andra användare. De innehåller inte meddelanden.",
"An error occurred: %(error_string)s":"Ett fel uppstod: %(error_string)s",
"Username available":"Användarnamn tillgängligt",
"To get started, please pick a username!":"För att komma igång, vänligen välj ett användarnamn!",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.":"Det här kommer bli ditt kontonamn på hemservern <span></span>, eller så kan du välja en <a>annan server</a>.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.":"Om du redan har ett Matrix-konto kan du <a>logga in</a> istället.",
"You must <a>register</a> to use this functionality":"Du måste <a>registrera dig</a> för att använda den här funktionaliteten",
"You must join the room to see its files":"Du måste gå med i rummet för att se tillhörande filer",
"There are no visible files in this room":"Det finns inga synliga filer i det här rummet",
"Start automatically after system login":"Starta automatiskt vid systeminloggning",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.":"Det här låter dig återställa lösenordet och ta emot aviseringar.",
"You have no visible notifications":"Du har inga synliga aviseringar",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them":"Ditt lösenord har ändrats. Du kommer inte att få push-aviseringar på andra enheter förrän du har loggat in på dem igen",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?":"Du verkar ladda upp filer, är du säker på att du vill avsluta?",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?":"Du verkar vara i ett samtal, är du säker på att du vill avsluta?",
"Active call":"Aktivt samtal",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.":"<showDevicesText>Visa enheter</showDevicesText>, <sendAnywayText>skicka ändå</sendAnywayText> eller <cancelText>avbryt</cancelText>.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one":"Ditt meddelande skickades inte.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other":"<resendText>Skicka om alla</resendText> eller <cancelText>ångra alla</cancelText> nu. Du kan även välja enskilda meddelanden för att skicka om eller ångra.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one":"<resendText>Skicka om meddelande</resendText> eller <cancelText>ångra meddelande</cancelText> nu.",
"Connectivity to the server has been lost.":"Anslutning till servern har brutits.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.":"Skickade meddelanden kommer att lagras tills anslutningen är tillbaka.",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?":"Det är ingen annan här! Vill du <inviteText>bjuda in någon</inviteText> eller <nowarnText>sluta varna om det tomma rummet</nowarnText>?",
"Unknown room %(roomId)s":"Okänt rum %(roomId)s",
"Room":"Rum",
"Clear filter":"Töm filter",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.":"Försökte ladda en viss punkt i det här rummets tidslinje, men du har inte behörighet att visa det aktuella meddelandet.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.":"Försökte ladda en specifik punkt i det här rummets tidslinje, men kunde inte hitta den.",
"Unable to remove contact information":"Det gick inte att ta bort kontaktuppgifter",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.":"Ett epostmeddelande har skickats till %(emailAddress)s. När du har öppnat länken i det, klicka nedan.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.":"Observera att du loggar in på %(hs)s-servern, inte matrix.org.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.":"Denna hemserver erbjuder inga inloggningsflöden som stöds av den här klienten.",
"Upload new:":"Ladda upp ny:",
"Copied!":"Kopierat!",
"Failed to copy":"Det gick inte att kopiera",
"Removed or unknown message type":"Borttagen eller okänd meddelandetyp",
"Message removed by %(userId)s":"Meddelande borttaget av %(userId)s",
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.":"\"%(RoomName)s\" innehåller enheter som du inte har sett tidigare.",
"Delete Widget":"Ta bort widget",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?":"Widget tas bort för alla användare i rummet. Är du säker på att du vill ta bort den?",
"Minimize apps":"Minimera appar",
"Blacklist":"Svartlista",
"Unblacklist":"Ta bort svartlistning",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:":"Det gick inte att bjuda in följande användare till %(groupId)s:",
"Failed to invite users to %(groupId)s":"Det gick inte att bjuda in användare till %(groupId)s",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.":"Detta rum är inte offentligt. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan.",
"Ignores a user, hiding their messages from you":"Ignorerar en användare och döljer dess meddelanden för dig",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward":"Slutar ignorera en användare och visar dess meddelanden för framöver",
"Opens the Developer Tools dialog":"Öppna dialogrutan Utvecklarverktyg",
"Notify the whole room":"Meddela hela rummet",
"Room Notification":"Rumsavisering",
"Users":"Användare",
"unknown device":"okänd enhet",
"verified":"verifierad",
"Verification":"Verifiering",
"User ID":"Användar-ID",
"unencrypted":"okrypterad",
"Export room keys":"Exportera rumsnycklar",
"Import room keys":"Importera rumsnycklar",
"File to import":"Fil att importera",
"Which officially provided instance you are using, if any":"Vilken officiellt tillhandahållen instans du använder, om någon",
"%(senderName)s sent an image":"%(senderName)s skickade en bild",
"%(senderName)s sent a video":"%(senderName)s skickade en video",
"%(senderName)s uploaded a file":"%(senderName)s laddade upp en fil",
"Options":"Alternativ",
"Unencrypted message":"Okrypterat meddelande",
"Replying":"Svarar",
"Kick this user?":"Kicka användaren?",
"This room":"Detta rum",
"Banned by %(displayName)s":"Bannad av %(displayName)s",
"Muted Users":"Dämpade användare",
"This room is not accessible by remote Matrix servers":"Detta rum är inte tillgängligt för externa Matrix-servrar",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.":"Det gick inte att ladda händelsen som svarades på, antingen finns den inte eller så har du inte behörighet att se den.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.":"Är du säker på att du vill ta bort den här händelsen? Observera att om du tar bort en rumsnamns- eller ämnesändring kan det ångra ändringen.",
"Send Custom Event":"Skicka anpassad händelse",
"You must specify an event type!":"Du måste ange en händelsetyp!",
"Event sent!":"Händelse skickad!",
"Failed to send custom event.":"Det gick inte att skicka anpassad händelse.",
"Event Type":"Händelsetyp",
"Event Content":"Händelseinnehåll",
"Example":"Exempel",
"example":"exempel",
"Create":"Skapa",
"Unknown error":"Okänt fel",
"Incorrect password":"Felaktigt lösenord",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:":"För att verifiera att denna enhet kan litas på, vänligen kontakta ägaren på annat sätt (t ex personligen eller med ett telefonsamtal) och fråga om nyckeln ägaren har i sina användarinställningar för enheten matchar nyckeln nedan:",
"Device name":"Enhetsnamn",
"Device key":"Enhetsnyckel",
"Verify device":"Verifiera enhet",
"I verify that the keys match":"Jag verifierar att nycklarna matchar",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.":"Om det matchar, tryck på verifieringsknappen nedan. Om inte så är det risk att någon annan försöker avlyssna enheten och då vill du förmodligen trycka på svartlistsknappen istället.",
"State Key":"Lägesnyckel",
"Send Account Data":"Skicka kontodata",
"Explore Account Data":"Utforska kontodata",
"Toolbox":"Verktygslåda",
"Developer Tools":"Utvecklarverktyg",
"Unverify":"Ta bort verifiering",
"Verify...":"Verifiera...",
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.":"Du har lagt till en ny enhet '%(displayName)s', som begär krypteringsnycklar.",
"Encryption key request":"Begäran av krypteringsnyckel",
"Clear Storage and Sign Out":"Rensa lagring och logga ut",
"Send Logs":"Skicka loggar",
"Refresh":"Uppdatera",
"Unable to restore session":"Det gick inte att återställa sessionen",
"We encountered an error trying to restore your previous session.":"Ett fel uppstod vid återställning av din tidigare session.",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.":"Om du nyligen har använt en senare version av Riot kan din session vara inkompatibel med den här versionen. Stäng det här fönstret och använd senare versionen istället.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.":"Att rensa webbläsarens lagring kan lösa problemet, men då loggas du ut och krypterad chatthistorik blir oläslig.",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.":"För tillfället svartlistar du overifierade enheter. För att skicka meddelanden till dessa enheter måste du verifiera dem.",
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.":"Vi rekommenderar att du går igenom verifieringsprocessen för varje enhet för att bekräfta att de tillhör sina rätta ägare, men du kan skicka meddelandet utan att verifiera om du föredrar det.",
"Collapse Reply Thread":"Dölj svarstråd",
"Terms and Conditions":"Villkor",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.":"För att fortsätta använda hemservern %(homeserverDomain)s måste du granska och godkänna våra villkor.",
"Review terms and conditions":"Granska villkoren",
"Old cryptography data detected":"Gammal krypteringsdata upptäckt",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.":"Det finns okända enheter i rummet: om du fortsätter utan att verifiera dem, är det möjligt att någon kan avlyssna ditt samtal.",
"Unable to capture screen":"Det gick inte att ta skärmdump",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:":"Det gick inte att lägga till följande rum till %(groupId)s:",
"Missing roomId.":"Rums-ID saknas.",
"This room is not recognised.":"Detta rum känns inte igen.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).":"%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för okänd (%(visibility)s).",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.":"Där denna sida innehåller identifierbar information, till exempel ett rums-, användar- eller grupp-ID, tas data bort innan den skickas till servern.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.":"Denna process låter dig exportera nycklarna för meddelanden som du har fått i krypterade rum till en lokal fil. Du kommer sedan att kunna importera filen i en annan Matrix-klient i framtiden, så att den klienten också kan dekryptera meddelandena.",
"Unknown for %(duration)s":"Okänt i %(duration)s",
"Unknown":"Okänt",
"e.g. %(exampleValue)s":"t.ex. %(exampleValue)s",
"Can't leave Server Notices room":"Kan inte lämna serveraviseringsrummet",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.":"Detta rum används för viktiga meddelanden från hemservern, så du kan inte lämna det.",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.":"Data från en äldre version av Riot has upptäckts. Detta ska ha orsakat att totalsträckskryptering inte fungerat i den äldre versionen. Krypterade meddelanden som nyligen har skickats medans den äldre versionen användes kanske inte kan dekrypteras i denna version. Detta kan även orsaka att meddelanden skickade med denna version inte fungerar. Om du upplever problem, logga ut och in igen. För att behålla meddelandehistoriken, exportera dina nycklar och importera dem igen.",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).":"Vänligen hjälp till att förbättra Riot.im genom att skicka <UsageDataLink>anonyma användardata</UsageDataLink>. Detta kommer att använda en cookie (se vår <PolicyLink>Cookiepolicy</PolicyLink>).",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.":"Vänligen hjälp till att förbättra Riot.im genom att skicka <UsageDataLink>anonyma användardata</UsageDataLink>. Detta kommer att använda en cookie.",
"Yes, I want to help!":"Ja, jag vill hjälpa till!",
"Who would you like to add to this community?":"Vem vill du lägga till i denna community?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Varning: En person du lägger till i en community kommer att vara synlig för alla som känner till community-ID:t",
"Invite new community members":"Bjud in nya community-medlemmar",
"Which rooms would you like to add to this community?":"Vilka rum vill du lägga till i denna community?",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID":"%(groupId)s är inte ett giltigt community-ID",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)":"Nytt community-ID (t.ex. +foo:%(localDomain)s)",
"Remove from community":"Ta bort från community",
"Disinvite this user from community?":"Ta bort användarens inbjudan till community?",
"Remove this user from community?":"Ta bort användaren från community?",
"Failed to remove user from community":"Det gick inte att ta bort användaren från community",
"Filter community members":"Filtrera community-medlemmar",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.":"Om du tar bort ett rum från communityn tas det även bort från communityns sida.",
"Failed to remove room from community":"Det gick inte att ta bort rum från community",
"Only visible to community members":"Endast synlig för community-medlemmar",
"Filter community rooms":"Filtrera community-rum",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'":"Community-ID får endast innehålla tecknen a-z, 0-9 och '=_-./'",
"Something went wrong whilst creating your community":"Något gick fel när din community skapades",
"Create Community":"Skapa community",
"Community Name":"Community-namn",
"Community ID":"Community-ID",
"View Community":"Visa community",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n":"<h1>HTML för din community-sida</h1>\n<p>\n Använd den långa beskrivningen för att introducera nya medlemmar till communityn, eller dela\n några viktiga <a href=\"foo\">länkar</a>\n</p>\n<p>\n Du kan även använda 'img'-taggar\n</p>\n",
"Add rooms to the community summary":"Lägg till rum i community-översikten",
"Add users to the community summary":"Lägg till användare i community-översikten",
"Failed to update community":"Det gick inte att uppdatera community",
"Unable to join community":"Det gick inte att gå med i communityn",
"Leave Community":"Lämna community",
"Unable to leave community":"Det gick inte att lämna community",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.":"Det kan dröja upp till 30 minuter innan ändringar på communityns <bold1>namn</bold1> och <bold2>avatar</bold2> blir synliga för andra användare.",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.":"Dessa rum visas för community-medlemmar på community-sidan. Community-medlemmar kan gå med i rummen genom att klicka på dem.",
"Add rooms to this community":"Lägg till rum i denna community",
"%(inviter)s has invited you to join this community":"%(inviter)s har bjudit in dig till denna community",
"Join this community":"Gå med i denna community",
"Leave this community":"Lämna denna community",
"You are an administrator of this community":"Du är administratör för denna community",
"You are a member of this community":"Du är medlem i denna community",
"Who can join this community?":"Vem kan gå med i denna community?",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!":"Din community har ingen lång beskrivning eller HTML-sida att visa för medlemmar.<br />Klicka här för att öppna inställningar och lägga till det!",
"Community %(groupId)s not found":"Community %(groupId)s hittades inte",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.":"För att skapa ett filter, dra en community-avatar till filterpanelen längst till vänster på skärmen. Du kan när som helst klicka på en avatar i filterpanelen för att bara se rum och personer som är associerade med den communityn.",
"Create a new community":"Skapa en ny community",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.":"Skapa en community för att gruppera användare och rum! Bygg en anpassad hemsida för att markera er plats i Matrix-universumet.",
"Invite to this community":"Bjud in till denna community",
"Something went wrong when trying to get your communities.":"Något gick fel vid hämtning av dina communityn.",
"You're not currently a member of any communities.":"Du är för närvarande inte medlem i någon community.",
"Communities":"Communityn",
"Your Communities":"Dina communityn",
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!":"Visste du att: du kan använda communityn för att filtrera din Riot.im-upplevelse!",
"Error whilst fetching joined communities":"Fel vid hämtning av anslutna communityn",
"Failed to load %(groupId)s":"Det gick inte att ladda %(groupId)s",
"Failed to withdraw invitation":"Det gick inte att ta bort inbjudan",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?":"Är du säker på att du vill ta bort %(roomName)s från %(groupId)s?",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s":"Det gick inte att ta bort %(roomName)s från %(groupId)s",
"Something went wrong!":"Något gick fel!",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.":"Synligheten för '%(roomName)s' i %(groupId)s kunde inte uppdateras.",
"Visibility in Room List":"Synlighet i rumslistan",
"Visible to everyone":"Synlig för alla",
"Please select the destination room for this message":"Välj vilket rum meddelandet ska skickas till",
"Disinvite this user?":"Ta bort användarens inbjudan?",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.":"Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du sänker din egen behörighetsnivå, om du är den sista privilegierade användaren i rummet blir det omöjligt att ändra behörigheter.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.":"Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du höjer användaren till samma behörighetsnivå som dig själv.",
"User Options":"Användaralternativ",
"unknown caller":"okänd uppringare",
"At this time it is not possible to reply with an emote.":"Det är för närvarande inte möjligt att svara med en emoji.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"För att använda detta, vänta på att autokompletteringen laddas och tabba igenom resultatet.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"VARNING: NYCKELVERIFIERINGEN MISSLYCKADES! Signeringsnyckeln för %(userId)s och enhet %(deviceId)s är \"%(fprint)s\" som inte matchar den angivna nyckeln \"%(fingerprint)s\". Detta kan betyda att dina kommunikationer avlyssnas!",
"Enable inline URL previews by default":"Aktivera URL-förhandsvisning som standard",
"Enable URL previews for this room (only affects you)":"Aktivera URL-förhandsvisning för detta rum (påverkar bara dig)",
"Enable URL previews by default for participants in this room":"Aktivera URL-förhandsvisning som standard för deltagare i detta rum",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.":"Du har <a>aktiverat</a> URL-förhandsvisning som standard.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.":"Du har <a>inaktiverat</a> URL-förhandsvisning som standard.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.":"URL-förhandsvisning är aktiverat som standard för deltagare i detta rum.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.":"URL-förhandsvisning är inaktiverat som standard för deltagare i detta rum.",
"URL Previews":"URL-förhandsvisning",
"Which rooms would you like to add to this summary?":"Vilka rum vill du lägga till i översikten?",
"Add to summary":"Lägg till i översikt",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:":"Det gick inte att lägga till följande rum i översikten för %(groupId)s:",
"Add a Room":"Lägg till ett rum",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s":"Det gick inte att ta bort rummet från översikten i %(groupId)s",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.":"Rummet '%(roomName)s' kunde inte tas bort från översikten.",
"Who would you like to add to this summary?":"Vem vill du lägga till i översikten?",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:":"Det gick inte att lägga till följande användare i översikten för %(groupId)s:",
"Add a User":"Lägg till en användare",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s":"Det gick inte att ta bort en användare från översikten i %(groupId)s",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.":"Användaren '%(displayName)s' kunde inte tas bort från översikten.",
"Unable to accept invite":"Det gick inte att acceptera inbjudan",
"Leave %(groupName)s?":"Lämna %(groupName)s?",
"Enable widget screenshots on supported widgets":"Aktivera widget-skärmdumpar för widgets som stöder det",
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.":"Din nyckeldelningsbegäran har skickats - kolla efter nyckeldelningsbegäran på dina andra enheter.",
"Undecryptable":"Odekrypterbar",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.":"Nyckeldelningsbegäran skickas automatiskt till dina andra enheter. Om du avvisat nyckelbegäran på dina andra enheter, klicka här för att begära nycklarna till den här sessionen igen.",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.":"Om dina andra enheter inte har nyckeln till detta meddelande kommer du du att kunna dekryptera det.",
"Key request sent.":"Nyckelbegäran skickad.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.":"<requestLink>Begär krypteringsnycklar igen</requestLink> från dina andra enheter.",
"Unban":"Avbanna",
"Unban this user?":"Avbanna användaren?",
"Unmute":"Ta bort dämpning",
"You don't currently have any stickerpacks enabled":"Du har för närvarande inga dekalpaket aktiverade",
"Stickerpack":"Dekalpaket",
"Hide Stickers":"Dölj dekaler",
"Show Stickers":"Visa dekaler",
"Error decrypting audio":"Det gick inte att dekryptera ljud",
"Error decrypting image":"Det gick inte att dekryptera bild",
"Error decrypting video":"Det gick inte att dekryptera video",
"Add an Integration":"Lägg till integration",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?":"Du skickas till en tredjepartswebbplats så att du kan autentisera ditt konto för användning med %(integrationsUrl)s. Vill du fortsätta?",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?":"Om du inte anger en epostadress, kan du inte återställa ditt lösenord. Är du säker?",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>":"Detta kommer att göra ditt konto permanent oanvändbart. Du kommer inte att kunna logga in, och ingen kommer att kunna registrera samma användar-ID. Ditt konto kommer att lämna alla rum som det deltar i, och dina kontouppgifter kommer att raderas från identitetsservern. <b>Denna åtgärd går inte att ångra.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.":"Att du inaktiverar ditt konto <b>gör inte att meddelanden som du skickat glöms automatiskt.</b> Om du vill att vi ska glömma dina meddelanden, kryssa i rutan nedan.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.":"Meddelandesynlighet i Matrix liknar email. Att vi glömmer dina meddelanden innebär att meddelanden som du skickat inte delas med några nya eller oregistrerade användare, men registrerade användare som redan har tillgång till meddelandena kommer fortfarande ha tillgång till sin kopia.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)":"Glöm alla meddelanden som jag har skickat när mitt konto inaktiveras (<b>Varning:</b> detta kommer att göra så att framtida användare får se ofullständiga konversationer)",
"To continue, please enter your password:":"För att fortsätta, ange ditt lösenord:",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Om du har anmält en bugg via GitHub, kan felsökningsloggar hjälpa oss spåra problemet. Felsökningsloggarna innehåller användningsdata för applikationen inklusive ditt användarnamn, ID eller alias för rum och grupper du besökt och användarnamn för andra användare. De innehåller inte meddelanden.",
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.":"Riot samlar in anonym analysdata för att vi ska kunna förbättra applikationen.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.":"Integritet är viktig för oss, så vi samlar inte in några personliga eller identifierbara uppgifter för våra analyser.",
"Learn more about how we use analytics.":"Läs mer om hur vi använder analysdata.",
"Analytics":"Analysdata",
"Send analytics data":"Skicka analysdata",
"Passphrases must match":"Passfraser måste matcha",
"Passphrase must not be empty":"Lösenfras får inte vara tom",
"Confirm passphrase":"Bekräfta lösenfrasen",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.":"%(senderName)s ändrade fastnålade meddelanden för rummet.",
"Message Pinning":"Nåla fast meddelanden",
"Unpin Message":"Ta bort fastnålning",
"No pinned messages.":"Inga fastnålade meddelanden.",
"Pinned Messages":"Fastnålade meddelanden",
"Pin Message":"Nåla fast meddelande",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.":"Den exporterade filen kommer att låta någon som kan läsa den att dekryptera alla krypterade meddelanden som du kan se, så du bör vara noga med att hålla den säker. För att hjälpa till med detta, bör du ange en lösenfras nedan, som kommer att användas för att kryptera exporterad data. Det kommer bara vara möjligt att importera data genom att använda samma lösenfras.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.":"Denna process möjliggör import av krypteringsnycklar som tidigare exporterats från en annan Matrix-klient. Du kommer då kunna dekryptera alla meddelanden som den andra klienten kunde dekryptera.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"Den exporterade filen kommer vara skyddad med en lösenfras. Du måste ange lösenfrasen här, för att dekryptera filen.",
"Flair":"Emblem",
"Showing flair for these communities:":"Visar emblem för dessa communityn:",
"This room is not showing flair for any communities":"Detta rum visar inte emblem för några communityn",
"A call is currently being placed!":"Ett samtal håller på att upprättas!",
"A call is already in progress!":"Ett samtal pågår redan!",
"Permission Required":"Behörighet krävs",
"You do not have permission to start a conference call in this room":"Du har inte behörighet att starta ett konferenssamtal i detta rum",
"This event could not be displayed":"Den här händelsen kunde inte visas",
"deleted":"borttagen",
"underlined":"understruken",
"inline-code":"kod",
"block-quote":"citat",
"bulleted-list":"punktlista",
"numbered-list":"nummerlista",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.":"I krypterade rum, som detta, är URL-förhandsvisning inaktiverad som standard för att säkerställa att din hemserver (där förhandsvisningar genereras) inte kan samla information om länkar du ser i rummet.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.":"När någon postar en URL i sitt meddelande, kan URL-förhandsvisning ge mer information om länken, såsom titel, beskrivning, och en bild från webbplatsen.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.":"Du kan inte skicka några meddelanden innan du granskar och godkänner <consentLink>våra villkor</consentLink>.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.":"Tyvärr, din hemserver är för gammal för att delta i detta rum.",
"Please contact your homeserver administrator.":"Vänligen kontakta din hemserver-administratör.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"<a>Kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.":"Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.":"Hemservern har överskridit en av sina resursgränser.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.":"<a>Kontakta din serviceadministratör</a> för att få denna gräns ökad.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet så <b>vissa användare kommer inte kunna logga in</b>.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Hemservern har överskridit en av sina resursgränser så <b>vissa användare kommer inte kunna logga in</b>.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Ditt meddelande skickades inte för hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. <a>Kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda servicen.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Ditt meddelande skickades inte för hemservern har överskridit en av sina resursgränser. <a>Kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda servicen.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.":"<a>Kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda servicen.",
"This room has been replaced and is no longer active.":"Detta rum har ersatts och är inte längre aktivt.",
"The conversation continues here.":"Konversationen fortsätter här.",
"Only room administrators will see this warning":"Endast rumsadministratörer kommer att se denna varning",
"This room is a continuation of another conversation.":"Detta rum är en fortsättning på en annan konversation.",
"Click here to see older messages.":"Klicka här för att se äldre meddelanden.",
"Failed to upgrade room":"Det gick inte att uppgradera rum",
"The room upgrade could not be completed":"Rumsuppgraderingen kunde inte slutföras",
"Upgrade this room to version %(version)s":"Uppgradera detta rum till version %(version)s",
"Upgrade Room Version":"Uppgradera rumsversion",
"Create a new room with the same name, description and avatar":"Skapa ett nytt rum med samma namn, beskrivning och avatar",
"Update any local room aliases to point to the new room":"Uppdatera lokala rumsalias att peka på det nya rummet",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room":"Hindra användare från att prata i den gamla rumsversionen och posta ett meddelande som rekommenderar användare att flytta till det nya rummet",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages":"Sätta en länk tillbaka till det gamla rummet i början av det nya rummet så att folk kan se gamla meddelanden",
"Registration Required":"Registrering krävs",
"You need to register to do this. Would you like to register now?":"Du måste registrera dig för att göra detta. Vill du registrera dig nu?",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded":"Tvingar den aktuella utgående gruppsessionen i ett krypterat rum att överges",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...":"Det gick inte att ansluta till hemserver. Försöker igen ...",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.":"%(senderName)s satte huvudadressen för detta rum till %(address)s.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s lade till %(addedAddresses)s som adresser för detta rum.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s lade till %(addedAddresses)s som adress för detta rum.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s tog bort %(removedAddresses)s som adresser för detta rum.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s tog bort %(removedAddresses)s som adress för detta rum.",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.":"%(senderName)s lade till %(addedAddresses)s och tog bort %(removedAddresses)s som adresser för detta rum.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.":"%(senderName)s tog bort huvudadressen för detta rum.",
"Add some now":"Lägg till några nu",
"Please review and accept the policies of this homeserver:":"Granska och acceptera policyn för denna hemserver:",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.":"Innan du skickar in loggar måste du <a>skapa en GitHub-bugg</a> för att beskriva problemet.",
"Updating Riot":"Uppdaterar Riot",
"Open Devtools":"Öppna Devtools",
"Show developer tools":"Visa utvecklingsverktyg",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.":"Du är administratör för denna community. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan från en annan administratör.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads":"Filen '%(fileName)s' överstiger denna hemserverns storleksgräns för uppladdningar",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.":"Kan inte ladda! Kolla din nätverksuppkoppling och försök igen.",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)":"Huruvida du är inloggad (vi sparar inte ditt användarnamn)",
"Failed to invite users to the room:":"Kunde inte bjuda in användare till rummet:",
"Upgrades a room to a new version":"Uppgraderar ett num till en ny version",
"Gets or sets the room topic":"Ger eller sätter ämnet för ett rum",
"This room has no topic.":"Det här rummet har inget ämne.",
"Sets the room name":"Sätter rumnamnet",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.":"%(senderDisplayName)s uppgraderade det här rummet.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.":"%(senderDisplayName)s gjorde rummet publikt för alla som kan länken.",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.":"%(senderDisplayName)s har tillåtit gäster att gå med i rummet.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s ändrade regeln för att gå med till %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.":"%(senderDisplayName)s har nekat gäster att gå med i rummet.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s ändrade gäst-åtkomst till %(rule)s",
"%(displayName)s is typing …":"%(displayName)s skriver …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other":"%(names)s och %(count)s andra skriver …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one":"%(names)s och en till skriver …",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …":"%(names)s och %(lastPerson)s skriver …",
"Unrecognised address":"Okänd address",
"You do not have permission to invite people to this room.":"Du har inte tillåtelse att bjuda in användare till det här rummet.",
"User %(user_id)s does not exist":"Användare %(user_id)s existerar inte",
"User %(user_id)s may or may not exist":"Användare %(user_id)s existerar möjligtvis",
"Unknown server error":"Okänt server-fel",
"Use a few words, avoid common phrases":"Använd ett par ord, undvik vanliga fraser",
"No need for symbols, digits, or uppercase letters":"Symboler, siffror eller stora bokstäver krävs ej",
"Avoid repeated words and characters":"Undvik upprepade ord och bokstäver",
"Avoid sequences":"Undvik sekvenser",
"Avoid recent years":"Undvik senare år",
"Avoid years that are associated with you":"Undvik årtal som associeras med dig",
"Avoid dates and years that are associated with you":"Undvik datum och årtal som associeras med dig",
"Capitalization doesn't help very much":"Kapitalisering hjälper inte särskilt mycket",
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase":"Endast stora bokstäver är nästan lika enkelt att gissa som endast små bokstäver",
"Reversed words aren't much harder to guess":"Ord skrivna baklänges är inte mycket svårare att gissa",
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much":"Förutsägbara ersättningar som '@' istället för 'a' hjälper inte särskilt mycket",
"Add another word or two. Uncommon words are better.":"Lägg till ett ord eller två. Okända ord är bättre.",
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess":"Upprepningar som \"aaa\" är enkla att gissa",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"":"Upprepningar som \"abcabcabc\" är bara aningen svårare att gissa än \"abc\"",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess":"Sekvenser som abc eller 6543 är enkla att gissa",
"Recent years are easy to guess":"Senare årtal är enka att gissa",
"Dates are often easy to guess":"Datum är ofta enkla att gissa",
"This is a top-10 common password":"Det här är ett av de topp 10 vanligaste lösenorden",
"This is a top-100 common password":"Det här är ett av de topp 100 vanligaste lösenorden",
"This is a very common password":"Det här är ett väldigt vanligt lösenord",
"This is similar to a commonly used password":"Det här liknar ett vanligt lösenord",
"A word by itself is easy to guess":"Enstaka ord är enkla att gissa",
"Names and surnames by themselves are easy to guess":"Enstaka för- och efternamn är enkla att gissa",
"Common names and surnames are easy to guess":"Vanliga namn och efternamn är enkla att gissa",
"Straight rows of keys are easy to guess":"Tangenter i rad på tangentbordet är enkla att gissa",
"Short keyboard patterns are easy to guess":"Korta tangentbordsmönster är enkla att gissa",
"Messages containing my username":"Meddelanden som innehåller mitt användarnamn",
"Messages containing @room":"Meddelanden som innehåller @room",
"Encrypted messages in one-to-one chats":"Krypterade meddelanden i privata chattar",
"Encrypted messages in group chats":"Krypterade meddelanden i gruppchattar",
"Dog":"Hund",
"Cat":"Katt",
"Lion":"Lejon",
"Horse":"Häst",
"Unicorn":"Enhörning",
"Pig":"Gris",
"Elephant":"Elefant",
"Rabbit":"Kanin",
"Panda":"Panda",
"Rooster":"Tupp",
"Penguin":"Pingvin",
"Turtle":"Sköldpadda",
"Fish":"Fisk",
"Octopus":"Bläckfisk",
"Butterfly":"Fjäril",
"Flower":"Blomma",
"Tree":"Träd",
"Cactus":"Kaktus",
"Mushroom":"Svamp",
"Globe":"Jordglob",
"Moon":"Måne",
"Cloud":"Moln",
"Fire":"Eld",
"Banana":"Banan",
"Apple":"Äpple",
"Strawberry":"Jordgubbe",
"Corn":"Majs",
"Pizza":"Pizza",
"Cake":"Tårta",
"Heart":"Hjärta",
"Smiley":"Smiley",
"Robot":"Robot",
"Hat":"Hatt",
"Glasses":"Glasögon",
"Spanner":"Skruvnyckel",
"Santa":"Tomte",
"Thumbs up":"Tummen upp",
"Umbrella":"Paraply",
"Hourglass":"Timglas",
"Clock":"Klocka",
"Gift":"Present",
"Light bulb":"Glödlampa",
"Book":"Bok",
"Pencil":"Penna",
"Paperclip":"Gem",
"Scissors":"Sax",
"Padlock":"Hänglås",
"Key":"Nyckel",
"Hammer":"Hammare",
"Telephone":"Telefon",
"Flag":"Flagga",
"Train":"Tåg",
"Bicycle":"Cykel",
"Aeroplane":"Flygplan",
"Rocket":"Raket",
"Trophy":"Trofé",
"Ball":"Boll",
"Guitar":"Gitarr",
"Trumpet":"Trumpet",
"Bell":"Ringklocka",
"Anchor":"Ankare",
"Headphones":"Hörlurar",
"Folder":"Mapp",
"Pin":"Knappnål",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.":"Vi har skickat ett mail till dig för att verifiera din adress. Följ instruktionerna där och klicka sedan på knappen nedan.",
"Email Address":"Epostadress",
"Add an email address to configure email notifications":"Lägg till en epostadress för att konfigurera epostaviseringar",
"Unable to verify phone number.":"Det gick inte att verifiera telefonnumret.",
"Verification code":"Verifieringskod",
"Phone Number":"Telefonnummer",
"Profile picture":"Profilbild",
"Upload profile picture":"Ladda upp profilbild",
"Display Name":"Visningsnamn",
"Set a new account password...":"Ange ett nytt lösenord för kontot...",
"Email addresses":"Epostadresser",
"Phone numbers":"Telefonnummer",
"Language and region":"Språk och region",
"Theme":"Tema",
"Account management":"Kontohantering",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!":"Inaktivering av ditt konto är en permanent åtgärd - var försiktig!",
"General":"Allmänt",
"Credits":"Tack",
"For help with using Riot, click <a>here</a>.":"För hjälp med att använda Riot, klicka <a>här</a>.",
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.":"För hjälp med att använda Riot, klicka <a>här</a> eller starta en chatt med vår bot med knappen nedan.",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message":"Lägger till ¯\\_(ツ)_/¯ i början på ett textmeddelande",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.":"%(senderDisplayName)s begränsade rummet till endast inbjudna.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s aktiverade emblem för %(groups)s i detta rum.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s inaktiverade emblem för %(groups)s i detta rum.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s aktiverade emblem för %(newGroups)s och inaktiverade emblem för %(oldGroups)s i detta rum.",
"User %(userId)s is already in the room":"Användare %(userId)s är redan i rummet",
"The user must be unbanned before they can be invited.":"Användare behöver avbannas innan de kan bjudas in.",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)":"Gruppera och filtrera rum med anpassade taggar (ladda om för att visa ändringar)",
"Render simple counters in room header":"Rendera enkla räknare i rumsrubriken",
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent":"Ordna rum i rumslistan med viktigaste först i stället för senaste",
"Yes":"Ja",
"No":"Nej",
"Missing media permissions, click the button below to request.":"Saknar mediebehörigheter, klicka på knappen nedan för att begära.",
"Request media permissions":"Begär mediebehörigheter",
"Change room avatar":"Ändra rumsavatar",
"Change room name":"Ändra rumsnamn",
"Change main address for the room":"Ändra huvudadress för rummet",
"Change history visibility":"Ändra synlighet för historik",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>":"När det är aktiverat kan kryptering för ett rum inte inaktiveras. Meddelanden som skickas i ett krypterat rum kan inte ses av servern, utan endast av deltagarna i rummet. Att aktivera kryptering kan förhindra att många botar och bryggor att fungera korrekt. <a>Läs mer om kryptering.</a>",
"To link to this room, please add an alias.":"För att länka detta rum, lägg till ett alias.",
"Encryption":"Kryptering",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.":"Efter aktivering kan kryptering inte inaktiveras igen.",
"Encrypted":"Krypterat",
"Some devices for this user are not trusted":"Vissa enheter för den här användaren är inte betrodda",
"Some devices in this encrypted room are not trusted":"Vissa enheter i det här krypterade rummet är inte betrodda",
"All devices for this user are trusted":"Alla enheter för den här användaren är betrodda",
"All devices in this encrypted room are trusted":"Alla enheter i det här krypterade rummet är betrodda",
"Adds a custom widget by URL to the room":"Lägger till en anpassad widget via URL till rummet",
"Please supply a https:// or http:// widget URL":"Ange en widget-URL med https:// eller http://",
"You cannot modify widgets in this room.":"Du kan inte ändra widgets i detta rum.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s återkallade inbjudan för %(targetDisplayName)s att gå med i rummet.",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms":"Visa en påminnelse för att sätta på säker meddelande återhämtning i krypterade rum",
"The other party cancelled the verification.":"Den andra parten avbröt verifieringen.",
"Verified!":"Verifierad!",
"You've successfully verified this user.":"Du har verifierat den här användaren.",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.":"Säkra meddelanden med den här användaren är totalsträckskrypterade och kan inte läsas av tredje part.",
"Got It":"Jag fattar",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.":"Verifiera den här användaren genom att bekräfta följande emoji visas på deras skärm.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.":"Verifiera den här användaren genom att bekräfta att följande nummer visas på deras skärm.",
"Unable to find a supported verification method.":"Det går inte att hitta en verifieringsmetod som stöds.",
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.":"För maximal säkerhet rekommenderar vi att du gör det personligen eller använder ett annat betrott kommunikationsmedel.",
"Your homeserver does not support device management.":"Din hemserver stöder inte enhetshantering.",
"Delete Backup":"Ta bort säkerhetskopia",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.":"Är du säker? Du kommer att förlora dina krypterade meddelanden om dina nycklar inte säkerhetskopieras ordentligt.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.":"Krypterade meddelanden är säkrade med totalsträckskryptering. Bara du och mottagaren/na har nycklarna för att läsa dessa meddelanden.",
"Ignored users":"Ignorerade användare",
"Bulk options":"Bulkalternativ",
"Accept all %(invitedRooms)s invites":"Acceptera alla %(invitedRooms)s inbjudningar",
"Security & Privacy":"Säkerhet och sekretess",
"Upgrade this room to the recommended room version":"Uppgradera detta rum till rekommenderad rumsversion",
"Select the roles required to change various parts of the room":"Välj de roller som krävs för att ändra olika delar av rummet",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.":"Ändringar av vem som kan läsa historiken gäller endast för framtida meddelanden i detta rum. Synligheten för befintlig historik kommer att vara oförändrad.",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.":"Meddelanden i detta rum är säkrade med totalsträckskryptering. Bara du och mottagaren/na har nycklarna för att läsa dessa meddelanden.",
"Failed to revoke invite":"Det gick inte att återkalla inbjudan",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.":"Kunde inte återkalla inbjudan. Servern kan ha ett tillfälligt problem eller så har du inte tillräckligt med behörigheter för att återkalla inbjudan.",
"Revoke invite":"Återkalla inbjudan",
"Invited by %(sender)s":"Inbjuden av %(sender)s",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.":"Det uppstod ett fel vid uppdatering av rummets huvudadress. Det kanske inte tillåts av servern eller så inträffade ett tillfälligt fel.",
"Error creating alias":"Fel vid skapande av alias",
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.":"Det uppstod ett fel när alias skulle skapas. Det kanke inte tillåtas av servern eller så inträffade ett tillfälligt fel.",
"Error removing alias":"Fel vid borttagning av alias",
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.":"Det uppstod ett fel när alias skulle tas bort. Det kanske inte längre finns eller så inträffade ett tillfälligt fel.",
"Main address":"Huvudadress",
"Error updating flair":"Fel vid uppdatering av emblem",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.":"Det uppstod ett fel vid uppdatering av emblem för detta rum. Servern kanske inte tillåter det eller ett så inträffade tillfälligt fel.",
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ":"Du har tidigare använt en nyare version av Riot på %(host)s. För att använda denna version igen med totalsträckskryptering, måste du logga ut och in igen. ",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.":"Verifiera denna användare för att markera den som betrodd. Att kunna lita på användare ger en extra sinnesfrid när man använder totalsträckskrypterade meddelanden.",
"A widget would like to verify your identity":"En widget vill verifiera din identitet",
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.":"En widget på %(widgetUrl)s vill verifiera din identitet. Genom att tillåta detta kommer widgeten att kunna verifiera ditt användar-ID, men inte agera som dig.",
"Remember my selection for this widget":"Kom ihåg mitt val för den här widgeten",
"Deny":"Neka",
"Unable to load backup status":"Det går inte att ladda backupstatus",
"Guest":"Gäst",
"Could not load user profile":"Kunde inte ladda användarprofil",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password.":"Om du ändrar ditt lösenord återställs eventuella krypteringsnycklar på alla dina enheter, vilket gör att krypterad chatthistorik inte kan läsas. Aktivera nyckelsäkerhetskopiering eller exportera dina rumsnycklar från en annan enhet innan du återställer ditt lösenord.",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)":"Om du använder 'breadcrumbs' eller inte (avatarer ovanför rumslistan)",
"Replying With Files":"Svarar med filer",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?":"Just nu är det inte möjligt att svara med en fil. Vill du ladda upp filen utan att svara?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.":"Filen '%(fileName)s' kunde inte laddas upp.",
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.":"Uppgradering av ett rum kan vara destruktivt och är inte alltid nödvändigt.",
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.":"Rumsuppgraderingar rekommenderas vanligtvis när en rumversion anses vara <i>instabil</i>. Instabila rumsversioner kan ha fel, sakna funktioner eller ha säkerhetsproblem.",
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.":"Rumuppgraderingar påverkar vanligtvis bara bearbetningen av rummet på <i>serversidan</i>. Om du har problem med din Riot-klient, vänligen anmäl ett ärende på <issueLink />.",
"Never lose encrypted messages":"Förlora aldrig krypterade meddelanden",
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>":"Säkerhetskopiera dina nycklar på ett säkert sätt för att undvika att förlora dem. <a>Läs mer.</a>",
"Failed to load group members":"Det gick inte att ladda gruppmedlemmar",
"Maximize apps":"Maximera appar",
"Join":"Gå med",
"Rotate counter-clockwise":"Rotera moturs",
"Rotate clockwise":"Rotera medurs",
"Power level":"Behörighetsnivå",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?":"Det gick inte att hitta profiler för de Matrix-IDn som anges nedan - vill du bjuda in dem ändå?",
"GitHub issue":"GitHub-ärende",
"Notes":"Noteringar",
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.":"Du har tidigare använt Riot på %(host)s med lazy loading av medlemmar aktiverat. I den här versionen är lazy loading inaktiverat. Eftersom den lokala cachen inte är kompatibel mellan dessa två inställningar behöver Riot synkronisera om ditt konto.",
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.":"Om den andra versionen av Riot fortfarande är öppen i en annan flik, stäng den eftersom användning av Riot på samma värd med både lazy loading aktiverad och inaktiverad samtidigt kommer att orsaka problem.",
"Incompatible local cache":"Inkompatibel lokal cache",
"Clear cache and resync":"Töm cache och synkronisera om",
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!":"Riot använder nu 3-5 gånger mindre minne, genom att bara ladda information om andra användare när det behövs. Vänta medan vi återsynkroniserar med servern!",
"I don't want my encrypted messages":"Jag vill inte ha mina krypterade meddelanden",
"You'll lose access to your encrypted messages":"Du kommer att förlora åtkomst till dina krypterade meddelanden",
"Are you sure you want to sign out?":"Är du säker på att du vill logga ut?",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.":"Om du stöter på några fel eller har feedback du vill dela, vänligen meddela oss på GitHub.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.":"För att undvika dubbla ärenden, vänligen <existingIssuesLink>granska befintliga ärenden</existingIssuesLink> först (och lägg till +1) eller <newIssueLink>skapa ett nytt ärende</newIssueLink> om du inte hittar det.",
"Report bugs & give feedback":"Rapportera fel och ge feedback",
"Sign out and remove encryption keys?":"Logga ut och ta bort krypteringsnycklar?",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'":"Ett användarnamn får endast innehålla små bokstäver, siffror och '=_-./'",
"Checking...":"Kontrollerar...",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.":"För att hjälpa oss att förhindra detta i framtiden, vänligen <a>skicka oss loggar</a>.",
"Missing session data":"Sessionsdata saknas",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.":"Vissa sessionsdata, inklusive krypteringsnycklar för meddelanden, saknas. Logga ut och logga in för att åtgärda detta genom återställning av nycklarna från säkerhetskopia.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.":"Din webbläsare har troligen tagit bort dessa data när det blev ont om diskutrymme.",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)":"Ladda upp filer (%(current)s av %(total)s)",
"Upload files":"Ladda upp filer",
"Upload":"Ladda upp",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.":"Den här filen är <b>för stor</b> för att ladda upp. Filstorleksgränsen är %(limit)s men den här filen är %(sizeOfThisFile)s.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.":"Dessa filer är <b>för stora</b> för att laddas upp. Filstorleksgränsen är %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.":"Vissa filer är <b>för stora</b> för att laddas upp. Filstorleksgränsen är %(limit)s.",
"Upload %(count)s other files|other":"Ladda upp %(count)s andra filer",
"Upload %(count)s other files|one":"Ladda upp %(count)s annan fil",
"Your Riot is misconfigured":"Riot är felkonfigurerat",
"Call failed due to misconfigured server":"Anrop misslyckades på grund av felkonfigurerad server",
"Try using turn.matrix.org":"Prova att använda turn.matrix.org",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available":"Ett konferenssamtal kunde inte startas eftersom integrationsservern inte är tillgänglig",
"The server does not support the room version specified.":"Servern stöder inte den angivna rumsversionen.",
"Failed to start chat":"Det gick inte att starta chatten",
"Messages":"Meddelanden",
"Actions":"Åtgärder",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown":"Skickar ett meddelande som vanlig text, utan att tolka det som markdown",
"You do not have the required permissions to use this command.":"Du har inte de behörigheter som krävs för att använda det här kommandot.",
"Changes your avatar in this current room only":"Ändrar din avatar endast i det aktuella rummet",
"Changes your avatar in all rooms":"Ändrar din avatar i alla rum",
"Use an identity server":"Använd en identitetsserver",
"Unbans user with given ID":"Avbannar användare med givet id",
"Sends the given message coloured as a rainbow":"Skickar angivet meddelandet färgat som en regnbåge",
"Sends the given emote coloured as a rainbow":"Skickar angiven emoji färgad som en regnbåge",
"Displays list of commands with usages and descriptions":"Visar lista över kommandon med beskrivningar",
"%(senderName)s made no change.":"%(senderName)s gjorde ingen ändring.",
"Cannot reach homeserver":"Kan inte nå hemservern",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin":"Se till att du har en stabil internetanslutning, eller kontakta serveradministratören",
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.":"Be din Riot-administratör att kontrollera <a>din konfiguration</a> efter felaktiga eller duplicerade poster.",
"Cannot reach identity server":"Kan inte nå identitetsservern",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Du kan registrera dig, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Du kan återställa ditt lösenord, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Du kan logga in, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"No homeserver URL provided":"Ingen hemserver-URL angiven",
"The user's homeserver does not support the version of the room.":"Användarens hemserver stöder inte versionen av rummet.",
"Show recently visited rooms above the room list":"Visa nyligen besökta rum ovanför rumslistan",
"Show hidden events in timeline":"Visa dolda händelser i tidslinjen",
"Low bandwidth mode":"Läge för låg bandbredd",
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)":"Skicka läskvitton för meddelanden (kräver kompatibel hemserver för att inaktivera)",
"When rooms are upgraded":"När rum uppgraderas",
"Accept <policyLink /> to continue:":"Acceptera <policyLink /> för att fortsätta:",
"ID":"ID",
"Public Name":"Offentligt namn",
"Identity Server URL must be HTTPS":"URL för identitetsserver måste vara HTTPS",
"Not a valid Identity Server (status code %(code)s)":"Inte en giltig identitetsserver (statuskod %(code)s)",
"Could not connect to Identity Server":"Det gick inte att ansluta till identitetsserver",
"Checking server":"Kontrollerar server",
"Change identity server":"Byt identitetsserver",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?":"Koppla från identitetsservern <current /> och ansluta till <new /> istället?",
"Only continue if you trust the owner of the server.":"Fortsätt endast om du litar på serverns ägare.",
"Disconnect identity server":"Koppla från identitetsserver",
"Disconnect from the identity server <idserver />?":"Koppla från identitetsserver <idserver />?",
"Disconnect":"Koppla från",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.":"Du delar fortfarande <b>dina personuppgifter</b> på identitetsserver <idserver />.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.":"Vi rekommenderar att du tar bort dina e-postadresser och telefonnummer från identitetsservern innan du kopplar från.",
"Disconnect anyway":"Koppla från ändå",
"Identity Server (%(server)s)":"Identitetsserver (%(server)s)",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.":"Du använder för närvarande <server></server> för att upptäcka och upptäckas av befintliga kontakter som du känner. Du kan ändra din identitetsserver nedan.",
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.":"Om du inte vill använda <server /> för att upptäcka och upptäckas av befintliga kontakter som du känner, ange en annan identitetsserver nedan.",
"Identity Server":"Identitetsserver",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.":"Du använder för närvarande inte en identitetsserver. Lägg till en nedan om du vill upptäcka och bli upptäckbar av befintliga kontakter som du känner.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.":"Att koppla från din identitetsserver betyder att du inte kan upptäckas av andra användare och att du inte kommer att kunna bjuda in andra via e-post eller telefon.",
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.":"Att använda en identitetsserver är valfritt. Om du väljer att inte använda en identitetsserver kan du inte upptäckas av andra användare och inte heller bjuda in andra via e-post eller telefon.",
"Do not use an identity server":"Använd inte en identitetsserver",
"Enter a new identity server":"Ange en ny identitetsserver",
"Integration Manager":"Integrationshanterare",
"Discovery":"Upptäckt",
"Deactivate account":"Inaktivera konto",
"Always show the window menu bar":"Visa alltid fönstermenyn",
"A device's public name is visible to people you communicate with":"En enhets offentliga namn är synligt för personer du kommunicerar med",
"this room":"detta rum",
"View older messages in %(roomName)s.":"Visa äldre meddelanden i %(roomName)s.",
"Uploaded sound":"Uppladdat ljud",
"Sounds":"Ljud",
"Notification sound":"Notifikationsljud",
"Reset":"Återställ",
"Set a new custom sound":"Ställ in ett nytt anpassat ljud",
"Discovery options will appear once you have added an email above.":"Upptäcktsalternativ visas när du har lagt till en e-postadress ovan.",
"Remove %(email)s?":"Ta bort %(email)s?",
"Remove %(phone)s?":"Ta bort %(phone)s?",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.":"Ett textmeddelande har skickats till +%(msisdn)s. Ange verifieringskoden som det innehåller.",
"Edit message":"Redigera meddelande",
"No recent messages by %(user)s found":"Inga nyliga meddelanden av %(user)s hittades",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.":"Pröva att scrolla upp i tidslinjen för att se om det finns några tidigare.",
"Remove recent messages by %(user)s":"Ta bort nyliga meddelanden av %(user)s",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other":"Du håller på att ta bort %(count)s meddelanden av %(user)s. Detta kan inte ångras. Vill du fortsätta?",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.":"För en stor mängd meddelanden kan det ta lite tid. Vänligen uppdatera inte din klient under tiden.",
"Remove %(count)s messages|other":"Ta bort %(count)s meddelanden",
"Deactivate user?":"Inaktivera användare?",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?":"Vid inaktivering av användare loggas den ut och förhindras från att logga in igen. Den kommer dessutom att lämna alla rum den befinner sig i. Den här åtgärden kan inte ångras. Är du säker på att du vill inaktivera den här användaren?",
"Deactivate user":"Inaktivera användaren",
"Remove recent messages":"Ta bort nyliga meddelanden",
"Bold":"Fet",
"Italics":"Kursiv",
"Strikethrough":"Genomstruken",
"Code block":"Kodblock",
"Joining room …":"Gå med i rum …",
"Loading …":"Laddar …",
"Rejecting invite …":"Avvisar inbjudan …",
"Join the conversation with an account":"Gå med i konversationen med ett konto",
"Enable audible notifications for this device":"Aktivera ljudaviseringar för denna enhet",
"Show all":"Visa alla",
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>":"<reactors/><reactedWith>reagerade med %(shortName)s</reactedWith>",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.":"Ändrad %(date)s. Klicka för att visa ändringar.",
"edited":"ändrad",
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />":"Logga in med ditt Matrix-konto på <underlinedServerName />",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.":"Installera <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, eller <safariLink>Safari</safariLink> för den bästa upplevelsen.",
"Couldn't load page":"Det gick inte att ladda sidan",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>":"Vill du ha mer än en community? <a>Skaffa din egen server</a>",
"This homeserver does not support communities":"Denna hemserver stöder inte communityn",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.":"Be administratören för din hemserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) att konfigurera en TURN-server för att samtal ska fungera pålitligt.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.":"Alternativt kan du testa att använda den offentliga servern <code>turn.matrix.org</code>, men det är inte lika pålitligt och det kommer att dela din IP-adress med den servern. Du kan också hantera detta under Inställningar.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.":"<b>Varning</b>: Uppgradering av ett rum <i>flyttar inte automatiskt rumsmedlemmar till den nya versionen av rummet.</i> Vi lägger ut en länk till det nya rummet i den gamla versionen av rummet - rumsmedlemmar måste klicka på den här länken för att gå med i det nya rummet.",
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.":"Bekräfta att du vill gå vidare med att uppgradera detta rum från <oldVersion /> till <newVersion />.",
"Changes the avatar of the current room":"Ändrar avataren i det aktuella rummet",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.":"Använd en identitetsserver för att bjuda in via epost. Klicka på Fortsätt för att använda standardidentitetsservern (%(defaultIdentityServerName)s) eller hantera det i Inställningar.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.":"Använd en identitetsserver för att bjuda in via epost. Hantera det i inställningar.",
"Unexpected error resolving homeserver configuration":"Oväntat fel vid inläsning av hemserverkonfiguration",
"Unexpected error resolving identity server configuration":"Oväntat fel vid inläsning av identitetsserverkonfiguration",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)":"Tillåt samtalsserver turn.matrix.org som reserv när din hemserver inte erbjuder en (din IP-adress delades under ett samtal)",
"Unable to load key backup status":"Det går inte att ladda status för nyckelsäkerhetskopiering",
"Restore from Backup":"Återställ från säkerhetskopiering",
"This device is backing up your keys. ":"Den här enheten säkerhetskopierar dina nycklar. ",
"This device is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.":"Den här enheten <b>säkerhetskopierar inte dina nycklar</b>, men du har en befintlig säkerhetskopia som du kan återställa från och lägga till i framöver.",
"Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.":"Anslut denna enhet till säkerhetskopiering innan du loggar ut för att undvika att förlora några nycklar som kanske bara finns på den här enheten.",
"Connect this device to Key Backup":"Anslut den här enheten till nyckelsäkerhetskopiering",
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...":"Säkerhetskopierar %(sessionsRemaining)s nycklar...",
"All keys backed up":"Alla nycklar säkerhetskopierade",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.":"Säkerhetskopian har en signatur från <verify>okänd</verify> enhet med ID %(deviceId)s.",
"Identity server has no terms of service":"Identitetsserver har inga användarvillkor",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.":"Den här åtgärden kräver åtkomst till standardidentitetsservern <server /> för att validera en e-postadress eller telefonnummer, men servern har inga användarvillkor.",
"Show previews/thumbnails for images":"Visa förhandsvisning/tumnagel för bilder",
"Send cross-signing keys to homeserver":"Skicka korssigneringsnycklar till hemserver",
"Custom (%(level)s)":"Anpassad (%(level)s)",
"Error upgrading room":"Fel vid uppgradering av rum",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.":"Dubbelkolla att din server stöder den valda rumsversionen och försök igen.",
"%(senderName)s placed a voice call.":"%(senderName)s ringde ett röstsamtal.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)":"%(senderName)s ringde ett röstsamtal. (stöds inte av denna webbläsare)",
"%(senderName)s placed a video call.":"%(senderName)s ringde ett videosamtal.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)":"%(senderName)s ringde ett videosamtal. (stöds inte av denna webbläsare)",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s":"%(senderName)s tog bort regeln som bannar användare som matchar %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s":"%(senderName)s tog bort regeln som bannar rum som matchar %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s":"%(senderName)s tog bort regeln som bannar servrar som matchar %(glob)s",
"Match system theme":"Matcha systemtema",
"Decline (%(counter)s)":"Avvisa (%(counter)s)",
"on device":"på enhet",
"not found":"hittades inte",
"Connecting to integration manager...":"Ansluter till integrationshanterare...",
"Cannot connect to integration manager":"Det går inte att ansluta till integrationshanterare",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.":"Integrationshanteraren är offline eller kan inte nå din hemserver.",
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.":"Använd en Integrationshanterare <b>(%(serverName)s)</b> för att hantera bots, widgets och klistermärkespaket.",
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.":"Använd en Integrationshanterare för att hantera bots, widgets och klistermärkespaket.",
"Manage integrations":"Hantera integrationer",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.":"Integrationshanterare får konfigurationsdata och kan ändra widgetar, skicka ruminbjudningar och ställa in behörighetsnivåer via ditt konto.",
"Close preview":"Stäng förhandsvisning",
"Room %(name)s":"Rum %(name)s",
"Recent rooms":"Senaste rummen",
"Loading room preview":"Laddar förhandsvisning av rummet",
"Re-join":"Gå med igen",
"Try to join anyway":"Försök att gå med ändå",
"Join the discussion":"Gå med i diskussionen",
"Do you want to chat with %(user)s?":"Vill du chatta med %(user)s?",
"<userName/> wants to chat":"<userName/> vill chatta",
"Start chatting":"Börja chatta",
"Do you want to join %(roomName)s?":"Vill du gå med i %(roomName)s?",
"<userName/> invited you":"<userName/> bjöd in dig",
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?":"Du förhandsgranskar %(roomName)s. Vill du gå med i det?",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?":"%(roomName)s kan inte förhandsvisas. Vill du gå med i det?",
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?":"Detta rum finns inte. Är du säker på att du är på rätt plats?",
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.":"Försök igen senare, eller be en rumsadministratör om att kontrollera om du har åtkomst.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.":"%(errcode)s returnerades när du försökte komma åt rummet. Om du tror att du ser det här meddelandet felaktigt, vänligen <issueLink>skicka in en felrapport</issueLink>.",
"Failed to connect to integration manager":"Det gick inte att ansluta till integrationshanterare",
"React":"Reagera",
"Message Actions":"Meddelandeåtgärder",
"Show image":"Visa bild",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>":"Du har ignorerat denna användare, så deras meddelande är dolt. <a>Visa ändå.</a>",
"%(name)s wants to verify":"%(name)s vill verifiera",
"You sent a verification request":"Du skickade en verifieringsbegäran",
"Reactions":"Reaktioner",
"<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>":"<reactors/><reactedWith> reagerade med %(content)s</reactedWith>",
"Frequently Used":"Ofta använd",
"Smileys & People":"Smileys & Människor",
"Animals & Nature":"Djur & Natur",
"Food & Drink":"Mat & Dryck",
"Activities":"Aktiviteter",
"Travel & Places":"Resor & Platser",
"Objects":"Objekt",
"Symbols":"Symboler",
"Flags":"Flaggor",
"Quick Reactions":"Snabbreaktioner",
"Cancel search":"Avbryt sökningen",
"Any of the following data may be shared:":"Någon av följande data kan delas:",
"Your display name":"Ditt visningsnamn",
"Your avatar URL":"Din avatar-URL",
"Your user ID":"Ditt användar-ID",
"Your theme":"Ditt tema",
"Riot URL":"Riot-URL",
"Room ID":"Rums-ID",
"Widget ID":"Widget-ID",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.":"Att använda denna widget kan dela data <helpIcon /> med %(widgetDomain)s och din Integrationshanterare.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.":"Att använda denna widget kan dela data <helpIcon /> med %(widgetDomain)s.",
"Widgets do not use message encryption.":"Widgets använder inte meddelandekryptering.",
"Widget added by":"Widget tillagd av",
"This widget may use cookies.":"Denna widget kan använda cookies.",
"More options":"Fler alternativ",
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.":"Vänligen <newIssueLink>skapa ett nytt ärende</newIssueLink> på GitHub så att vi kan undersöka detta fel.",
"Rotate Left":"Rotera vänster",
"Rotate Right":"Rotera höger",
"Language Dropdown":"Språkmeny",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other":"%(severalUsers)sgjorde inga ändringar %(count)s gånger",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one":"%(severalUsers)sgjorde inga ändringar",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other":"%(oneUser)sgjorde inga ändringar %(count)s gånger",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one":"%(oneUser)sgjorde inga ändringar",
"Room alias":"Rumsalias",
"e.g. my-room":"t.ex. mitt rum",
"Some characters not allowed":"Vissa tecken är inte tillåtna",
"Please provide a room alias":"Vänligen ange ett rumsalias",
"This alias is available to use":"Detta alias är tillgängligt att använda",
"This alias is already in use":"Detta alias används redan",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.":"Använd en identitetsserver för att bjuda in via epost. <default>Använd standard (%(defaultIdentityServerName)s)</default> eller hantera i <settings>Inställningar</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.":"Använd en identitetsserver för att bjuda in via epost. Hantera i <settings>Inställningar</settings>.",
"Close dialog":"Stäng dialogrutan",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.":"Berätta vad som gick fel eller, bättre, skapa ett GitHub-ärende som beskriver problemet.",
"If you can't find someone, ask them for their username, or share your username (%(userId)s) or <a>profile link</a>.":"Om det är någon du inte kan hitta, be dem om sitt användarnamn eller dela ditt användarnamn (%(userId)s) eller <a>profillänk</a>.",
"Go":"Gå",
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.":"Verifiering av den här användaren kommer att markera deras enhet som betrodd, men även markera din enhet som den är betrodd för dem.",
"Waiting for partner to confirm...":"Väntar på att kompanjon ska bekräfta...",
"Integrations are disabled":"Integrationer är inaktiverade",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.":"Aktivera \"Hantera integrationer\" i Inställningar för att göra detta.",
"Integrations not allowed":"Integrationer inte tillåtna",
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.":"Ditt Riot tillåter dig inte att använda en Integrationshanterare för att göra detta. Vänligen kontakta en administratör.",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.":"Din hemserver verkar inte stödja den här funktionen.",