element-web/src/i18n/strings/he.json

837 lines
67 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"This email address is already in use": "כתובת הדואר הזו כבר בשימוש",
"This phone number is already in use": "מספר הטלפון הזה כבר בשימוש",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "אימות כתובת הדוא\"ל נכשלה: וודא שלחצת על הקישור בדוא\"ל",
"Call Failed": "השיחה נכשלה",
"The remote side failed to pick up": "הצד המרוחק לא ענה",
"Unable to capture screen": "כישלון בצילום המסך",
"Existing Call": "שיחה קיימת",
"You are already in a call.": "אתה כבר נמצא בשיחה.",
"VoIP is unsupported": "שיחה מעל IP לא נתמכת",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "אין אפשרות ליצור שיחה מעל IP בדפדפן זה.",
"You cannot place a call with yourself.": "אין אפשרות ליצור שיחה עם עצמך.",
"Warning!": "אזהרה!",
"Upload Failed": "העלאה נכשלה",
"Sun": "ראשון",
"Mon": "שני",
"Tue": "שלישי",
"Wed": "רביעי",
"Thu": "חמישי",
"Fri": "שישי",
"Sat": "שבת",
"Jan": "ינואר",
"Feb": "פברואר",
"Mar": "מרץ",
"Apr": "אפריל",
"May": "מאי",
"Jun": "יוני",
"Jul": "יולי",
"Aug": "אוגוסט",
"Sep": "ספטמבר",
"Oct": "אוקטובר",
"Nov": "נובמבר",
"Dec": "דצמבר",
"PM": "PM",
"AM": "AM",
"Who would you like to add to this community?": "מי תרצה להוסיף לקהילה?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "אזהרה: כל אחד שיודע את מזהה הקהילה יוכל לראות את האנשים המוזמנים לקהילה",
"Invite new community members": "הזמן חברי קהילה חדשים",
"Invite to Community": "הזמן לקהילה",
"Which rooms would you like to add to this community?": "אילו חדרים תרצה להוסיף לקהילה?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "הצג חדרים אלה לחסרי-חשבון על דף הקהילה ורשימת החדרים?",
"Add rooms to the community": "הוסף חדרים לקהילה",
"Warning": "התראה",
"Submit debug logs": "הזן יומני ניפוי שגיאה (דבאג)",
"Edit": "ערוך",
"Unpin Message": "שחרר צימוד הודעה",
"Online": "מקוון",
"Register": "רשום",
"Rooms": "חדרי שיחוח",
"Add rooms to this community": "הוסף חדר שיחוח לקהילה זו",
"OK": "בסדר",
"Operation failed": "פעולה נכשלה",
"Search": "חפש",
"Custom Server Options": "הגדרות שרת מותאמות אישית",
"Dismiss": "שחרר",
"powered by Matrix": "מופעל ע\"י Matrix",
"Error": "שגיאה",
"Remove": "הסר",
"Close": "סגור",
"Cancel": "ביטול",
"Send": "שלח",
"Continue": "המשך",
"Failed to change password. Is your password correct?": "נכשל בשינוי סיסמא, האם הסיסמא נכונה?",
"unknown error code": "קוד שגיאה לא מוכר",
"Failed to forget room %(errCode)s": "נכשל בעת בקשה לשכוח חדר %(errCode)s",
"Mute": "השתק",
"Leave": "לעזוב",
"Favourite": "מועדף",
"Notifications": "התראות",
"Unnamed room": "חדר ללא שם",
"World readable": "העולם קריא",
"Guests can join": "אורחים יכולים להצטרף",
"No rooms to show": "אין חדרים להצגה",
"Fetching third party location failed": "נסיון להביא מיקום צד שלישי נכשל",
"Send Account Data": "שלח נתוני משתמש",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "התראות מנוטרלות לכלל המערכת.",
"Uploading report": "מעדכן דוח",
"Sunday": "ראשון",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "נכשל בעת הוספת תג %(tagName)s לחדר",
"Notification targets": "יעדי התראה",
"Failed to set direct chat tag": "נכשל בעת סימון תג לשיחה ישירה",
"Today": "היום",
"Files": "קבצים",
"You are not receiving desktop notifications": "אתה לא מקבל התראות משולחן העבודה",
"Friday": "שישי",
"Update": "עדכון",
"What's New": "מה חדש",
"On": "דלוק",
"Changelog": "דו\"ח שינויים",
"Waiting for response from server": "ממתין לתשובה מהשרת",
"Send Custom Event": "שלח אירוע מותאם אישית",
"Advanced notification settings": "הגדרות מתקדמות להתראות",
"Failed to send logs: ": "כשל במשלוח יומנים: ",
"Forget": "שכח",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "אי אפשר למחוק את התמונה. (%(code)s)",
"Cancel Sending": "ביטול שליחה",
"This Room": "החדר הזה",
"Noisy": "רועש",
"Error saving email notification preferences": "שגיאה בעת שמירת הגדרות התראה באמצעות הדואר האלקטרוני",
"Messages containing my display name": "הודעות המכילות את שם התצוגה שלי",
"Messages in one-to-one chats": "הודעות בשיחות פרטיות",
"Unavailable": "לא זמין",
"View Decrypted Source": "הצג מקור מפוענח",
"Failed to update keywords": "נכשל עדכון מילים",
"remove %(name)s from the directory.": "הסר את %(name)s מהרשימה.",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "התראה על מילות המפתח הבאות עוקבת אחר החוקים שאינם יכולים להיות מוצגים כאן:",
"Please set a password!": "נא להגדיר סיסמא!",
"You have successfully set a password!": "שינוי סיסמא בוצע בהצלחה!",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "קרתה שגיאה בזמן שמירת הגדרות התראה באמצעות הדואר האלקטרוני.",
"Explore Room State": "גלה מצב החדר",
"Source URL": "כתובת URL אתר המקור",
"Messages sent by bot": "הודעות שנשלחו באמצעות בוט",
"Filter results": "סנן התוצאות",
"Members": "חברים",
"No update available.": "אין עדכון זמין.",
"Resend": "שלח מחדש",
"Collecting app version information": "אוסף מידע על גרסת היישום",
"Keywords": "מילות מפתח",
"Enable notifications for this account": "אפשר התראות לחשבון זה",
"Invite to this community": "הזמן לקהילה זו",
"Messages containing <span>keywords</span>": "הודעות המכילות <span> מילות מפתח </span>",
"Room not found": "חדר לא נמצא",
"Tuesday": "שלישי",
"Enter keywords separated by a comma:": "הכנס מילים מופרדות באמצעות פסיק:",
"Forward Message": "העבר הודעה",
"Remove %(name)s from the directory?": "הסר את %(name)s מהרשימה?",
"%(brand)s uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "%(brand)s משתמש במספר רב של אפשרויות מתקדמות בדפדפן, חלק מהן לא זמינות או בשלבי נסיון בדפדפן שבשימושך כרגע.",
"Event sent!": "ארוע נשלח!",
"Preparing to send logs": "מתכונן לשלוח יומנים",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "להזכירך: תמיד ניתן לשנות כתובת אימייל בהגדרות משתש. למקרה שתתחרט/י.",
"Explore Account Data": "גלה פרטי משתמש",
"All messages (noisy)": "כל ההודעות (רועש)",
"Saturday": "שבת",
"I understand the risks and wish to continue": "אני מבין את הסיכונים אבל מבקש להמשיך",
"Direct Chat": "שיחה ישירה",
"The server may be unavailable or overloaded": "השרת אינו זמין או עמוס",
"Reject": "דחה",
"Failed to set Direct Message status of room": "נכשל בעת סימון מצב הודעה ישירה של החדר",
"Monday": "שני",
"Remove from Directory": "הסר מהרשימה",
"Enable them now": "אפשר אותם כעת",
"Toolbox": "תיבת כלים",
"Collecting logs": "אוסף יומנים לנפוי שגיאה (דבאג)",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "יומני ניפוי שגיאה (דבאג) מכילים מידע על שימוש ביישום, כולל שם משתמש, מזהים או כינויים שהתמשת בהם. בחדרי שיחוח, או קבוצות בהם השתתפת. וגם שמות משתמשים אחרים. אך אינם כוללים הודעות.",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(מצב HTTP %(httpStatus)s )",
"All Rooms": "כל החדרים",
"State Key": "מקש מצב",
"Wednesday": "רביעי",
"Quote": "ציטוט",
"Send logs": "שלח יומנים",
"All messages": "כל ההודעות",
"Call invitation": "הזמנה לשיחה",
"Downloading update...": "מוריד עדכון...",
"You have successfully set a password and an email address!": "הצלחת להגדיר סיסמא וכתובת אימייל!",
"Failed to send custom event.": "כשל במשלוח ארוע מותאם אישית.",
"What's new?": "מה חדש?",
"Notify me for anything else": "התראה לי על כל דבר אחר",
"When I'm invited to a room": "מתי אני מוזמן לחדר",
"Can't update user notification settings": "לא ניתן לעדכן הגדרות התראה למשתמש",
"Notify for all other messages/rooms": "התראה לכל שאר ההודעות/החדרים",
"Unable to look up room ID from server": "לא ניתן לאתר מזהה חדר על השרת",
"Couldn't find a matching Matrix room": "לא נמצא חדר כזה ב מטריקס",
"Invite to this room": "הזמן לחדר זה",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "לא ניתן למחוק הודעה זו. (%(code)s)",
"Thursday": "חמישי",
"Search…": "חפש…",
"Logs sent": "יומנים נשלחו",
"Back": "אחורה",
"Reply": "תשובה",
"Show message in desktop notification": "הצג הודעה בהתראות שולחן עבודה",
"You must specify an event type!": "חובה להגדיר סוג ארוע!",
"Unhide Preview": "הצג מחדש תצוגה מקדימה",
"Unable to join network": "לא ניתן להצטרף לרשת",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run %(brand)s.": "מצטערים, הדפדפן שלך הוא <b> אינו</b> יכול להריץ את %(brand)s.",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "עודכן ב %(date)s ע\"י %(user)s",
"Messages in group chats": "הודעות בקבוצות השיחה",
"Yesterday": "אתמול",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "ארעה שגיעה %(errorDetail)s .",
"Low Priority": "עדיפות נמוכה",
"Unable to fetch notification target list": "לא ניתן לאחזר רשימת יעדי התראה",
"Set Password": "הגדר סיסמא",
"Off": "סגור",
"%(brand)s does not know how to join a room on this network": "%(brand)s אינו יודע כיצד להצטרף לחדר ברשת זו",
"Mentions only": "מאזכר בלבד",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "נכשל בעת נסיון הסרת תג %(tagName)s מהחדר",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "תוכל עתה לחזור לחשבון שלך רק אחרי התנתקות וחיבור מחדש לחשבון ממכשיר אחר.",
"Enable email notifications": "אפשר התראות באמצעות הדואר האלקטרוני",
"Event Type": "סוג ארוע",
"Download this file": "הורד את הקובץ",
"Pin Message": "הצמד הודעה",
"Failed to change settings": "נכשל בעת שינוי הגדרות",
"View Community": "הצג קהילה",
"Developer Tools": "כלי מפתחים",
"View Source": "הצג מקור",
"Event Content": "תוכן הארוע",
"Thank you!": "רב תודות!",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "באמצעות הדפדפן הנוכחי שלך המראה של היישום יכול להיות שגוי לחלוטין וחלק מהאפשרויות לא תתפקדנה. אם תרצה לנסות בכל זאת תוכל אבל אז כל האחריות עליך!",
"Checking for an update...": "בודק עדכונים...",
"Your %(brand)s is misconfigured": "ה %(brand)s שלך מוגדר באופן שגוי",
"Which officially provided instance you are using, if any": "איזה אינסטנס רשמי אתם משתמשים אם בכללאיזה אינסטנס רשמי אתם משתמשים אם בכלל",
"Your language of choice": "בחירת שפה",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "אם הנכם מחוברים או לא (אנחנו לא שומרים מידע על המשתמש שלכם)",
"The version of %(brand)s": "גירסאת מוצר %(brand)s",
"The platform you're on": "הפלטפורמה שהינכם משתמשים בה",
"Add Phone Number": "הוסף מספר טלפון",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "לחצו על הכפתור לאישור הוספת מספר הטלפון הזה.",
"Confirm adding phone number": "אישור הוספת מספר טלפון",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "אשר הוספת מספר טלפון על ידי כניסה חד שלבית לאימות חשבונכם.",
"Add Email Address": "הוספת כתובת מייל",
"Confirm": "אישור",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "לחץ על הכפתור בכדי לאשר הוספה של כתובת מייל הזו.",
"Confirm adding email": "אשר הוספת כתובת מייל",
"Single Sign On": "כניסה חד שלבית",
"Opens chat with the given user": "פתח שיחה עם המשתמש הזה",
"Send a bug report with logs": "שולח דוח תקלה עם לוג",
"Displays information about a user": "מציג מידע אודות משתמש",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "מציג רשימת פקודות עם שימוש והוראות",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "שולח את האימוג'י צבוע בקשת של צבעים",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "שולח את ההודעה כקשת של צבעים",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "מאלץ להתעלם מהתקשורת היוצאת מהתחברות של קבוצה בחדר מוצפן",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "המפתח החתום שנתתם תואם את המפתח שקבלתם מ %(userId)s מהתחברות %(deviceId)s. ההתחברות סומנה כמאושרת.",
"Verified key": "מפתח מאושר",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "אזהרה: אימות מפתח נכשל! חתימת המפתח של %(userId)s ושל ההתחברות של מכשיר %(deviceId)s הינו \"%(fprint)s\" אשר אינו תואם למפתח הנתון \"%(fingerprint)s\". דבר זה יכול להעיר על כך שישנו נסיון להאזין לתקשורת שלכם!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "אזהרה: ההתחברות כבר אושרה אך המפתחות לא תואמים!",
"Session already verified!": "ההתחברות כבר אושרה!",
"Unknown (user, session) pair:": "צימוד לא ידוע (משתמש, התחברות):",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "מוודא משתמש, התחברות וצמד מפתח ציבורי",
"You cannot modify widgets in this room.": "אינכם יכולים לערוך ווידג'ט בחדר זה.",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "אנא הוסיפו קישור לווידג'ט עם http:// או https://",
"Please supply a widget URL or embed code": "אנא ספקו כתובת של ווידג'ט או קוד הטמעה",
"Adds a custom widget by URL to the room": "מוסיף ווידג'ט מותאם לפי קישור לחדר זה",
"Opens the Developer Tools dialog": "פותח את דיאלוג כלי המפתחים",
"Deops user with given id": "מסיר משתמש עם קוד זיהוי זה",
"Could not find user in room": "משתמש זה לא נמצא בחדר",
"Command failed": "הפקודה נכשלה",
"Define the power level of a user": "הגדירו את רמת ההרשאות של משתמש",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "אינכם מתעלמים יותר מ %(userId)s",
"Unignored user": "משתמש מוכר",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "הפסקת התעלמות ממשתמש, אשרו את ההודעות שלהם אליכם",
"You are now ignoring %(userId)s": "אתם עכשיו מתעלמים מ %(userId)s",
"Ignored user": "משתמש נעלם",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "התעלם ממשתמש, הסתר הודעות מהם",
"Unbans user with given ID": "ביטול חסימה של משתמש עם קוד זיהוי",
"Bans user with given id": "חסום משתמש עם קוד זיהוי",
"Kicks user with given id": "בעט במשתמש עם קוד זיהוי",
"Unrecognised room address:": "כתובת חדר לא מזוהה:",
"Leave room": "עזוב חדר",
"Joins room with given address": "חיבור לחדר עם כתובת מסויימת",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "השתמש בשרת זיהוי להזמין דרך מייל. ניהול דרך ההגדרות.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "השתמש בשרת זיהוי על מנת להזמין דרך מייל. לחצו על המשך להשתמש בשרת ברירת המחדל %(defaultIdentityServerName)s או הגדירו את השרת שלכם בהגדרות.",
"Use an identity server": "השתמש בשרת זיהוי",
"Invites user with given id to current room": "מזמין משתמש עם זיהוי מוגדר לחדר זה",
"Sets the room name": "מגדיר את שם החדר",
"This room has no topic.": "לחדר זה אין נושא.",
"Failed to set topic": "כשלון בהגדרת נושא החדר",
"Gets or sets the room topic": "קורא או כותב את נושא החדר",
"Changes your avatar in all rooms": "משנה את האווטר שלכם בכל החדרים",
"Changes your avatar in this current room only": "משנה את האווטר שלכם בחדר זה בלבד",
"Changes the avatar of the current room": "משנה את האווטר של החדר הנוכחי",
"Changes your display nickname in the current room only": "משנה את שם התצוגה שלכם בחדר זה בלבד",
"Changes your display nickname": "משנה את שם התצוגה שלכם",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "בדקו שהשרת תומך בגרסאת החדר ונסו שוב.",
"Error upgrading room": "שגיאה בשדרוג חדר",
"You do not have the required permissions to use this command.": "אין לכם הרשאות להשתמש בפקודה זו.",
"Upgrades a room to a new version": "משדרג את החדר לגרסא חדשה",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "בכדי להשתמש אנא המתינו לתוצאות האוטומטיות להראות והשתמשו בטאב לעבור עליהן.",
"/ddg is not a command": "/ddg אינה פקודה",
"Searches DuckDuckGo for results": "חיפוש תוצאות ב DuckDuckGo",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "שלח הודעות כ HTML ללא תרגום שלהם כ MARKDOWN",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "שלח הודעה כטקסט פשוט ללא תרגום כקוד MARKDOWN",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "הוסף לפני הודעת טקסט ( ͡° ͜ʖ ͡°)",
"Prepends ┬──┬ ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "הוסף לפני הודעת טקסט ┬──┬ ( ゜-゜ノ)",
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "הוסף לפני הודעת טקסט (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "הוסף לפני הודעת טקסט ¯\\_(ツ)_/¯",
"Usage": "שימוש",
"Command error": "שגיאת פקודה",
"Other": "אחר",
"Effects": "אפקטים",
"Advanced": "מתקדם",
"Actions": "פעולות",
"Messages": "הודעות",
"Setting up keys": "מגדיר מפתחות",
"Go Back": "חזרה",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "האם אתם בטוחים שהינכם רוצים לבטל?",
"Cancel entering passphrase?": "בטל הקלדת סיסמא?",
"Missing user_id in request": "קוד זיהוי משתמש חסר בשורת הבקשה",
"Room %(roomId)s not visible": "קוד זיהוי החדר %(roomId)s אינו נראה",
"Missing room_id in request": "קוד זיהוי החדר חסר בשורת הבקשה",
"You do not have permission to do that in this room.": "אין לכם הרשאות לבצע פעולה זו בחדר זה.",
"You are not in this room.": "אינכם נמצאים בחדר זה.",
"Power level must be positive integer.": "דרגת הרשאות חייבת להיות מספר חיובי.",
"This room is not recognised.": "החדר הזה אינו מזוהה.",
"Failed to send request.": "שליחת בקשה נכשלה.",
"Missing roomId.": "קוד זיהוי של החדר חסר.",
"Unable to create widget.": "לא ניתן היה ליצור ווידג'ט.",
"You need to be able to invite users to do that.": "עליכם להיות מאושרים להזמין משתמשים על מנת לבצע פעולה זו.",
"You need to be logged in.": "עליכם להיות מחוברים.",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "הזמנת המשתמשים הבאים לחדר %(roomName)s נכשלה:",
"Failed to invite users to the room:": "הזמנת משתמשים לחדר נכשלה:",
"Failed to invite": "הזמנה נכשלה",
"Custom (%(level)s)": "ידני %(level)s",
"Admin": "אדמין",
"Moderator": "מנהל",
"Restricted": "מחוץ לתחום",
"Timor-Leste": "טמור-לסטה",
"St. Martin": "סיינט מרטין",
"Oman": "אומן",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "טעינת הדף נכשלה. אנא בדקו את החיבור שלכם לאינטרנט ונסו שנית.",
"e.g. <CurrentPageURL>": "כלומר קישור נוכחי של הדף",
"Failure to create room": "כשלון ביצירת חדר",
"The server does not support the room version specified.": "השרת אינו תומך בגירסת החדר הזו.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "השרת יכול להיות סגור או עמוס או יתכן ויש לכם תקלה.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "הקובץ %(fileName)s עולה בגודלו על הגודל המותר להעלאה",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "נכשלה העלאת הקובץ %(fileName)s.",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "לא ניתן כעת להשיב עם קובץ. האם תרצו להעלות את הקובץ ללא תגובה?",
"Replying With Files": "משוב עם קבצים",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "זה יסיים את הועידה עבור כולם, להמשיך?",
"End conference": "סיום ועידה",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "אין לכם הרשאות להתחיל ועידה בחדר זה",
"Permission Required": "הרשאה דרושה",
"A call is currently being placed!": "כרגע מתבצעת התחברות לשיחה!",
"Call in Progress": "שיחה פעילה",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "הגעתם למקסימום שיחות שניתן לבצע בו זמנית.",
"Too Many Calls": "יותר מדי שיחות",
"No other application is using the webcam": "שום אפליקציה אחרת אינה משתמשת במצלמה",
"Permission is granted to use the webcam": "ניתנה הרשאה לשימוש במצלמה",
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "מצלמה ומיקרופון מחוברים ומוגדרים היטב",
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "השיחה נכשלה משום שלא ניתן היה להפעיל מצלמה או מיקרופון, בדקו אותם:",
"Unable to access webcam / microphone": "לא ניתן היה להפעיל מצלמה \\ מיקרופון",
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "השיחה נכשלה בגלל שלא ניתן היה להפעיל את המיקרופון. אנא בדקו שהמיקרופון מחובר ומוגדר נכון.",
"Unable to access microphone": "לא ניתן לגשת אל המיקרופון",
"Try using turn.matrix.org": "נסו להשתמש ב- turn.matrix.org",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "לחלופין אתם יכולים לנסות את השרת הציבורי <code>turn.matrix.org</code>, אך דעו שהוא לא יהיה עקבי וכתובת הרשת שלכם תהיה חשופה לשרת הזה. אתם יכולים לנהל תכונה זו בהגדרות השרת.",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "</code>אנא בקשו ממנהל השרת (<code>%(homeserverDomain)s</code>) לסדר את הגדרות שרת TURN על מנת שהשיחות יפעלו בעקביות.",
"Call failed due to misconfigured server": "השיחה נכשלה בגלל הגדרות שרת שגויות",
"The call was answered on another device.": "השיחה נענתה במכשיר אחר.",
"Answered Elsewhere": "נענה במקום אחר",
"The call could not be established": "לא ניתן להתקשר",
"The other party declined the call.": "הצד השני דחה את השיחה.",
"Call Declined": "שיחה נדחתה",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "כאשר הדף הזה מכיל מידע מזהה כגון, שם חדר, משתמש או קבוצה, המידע הזה מוסר לפני שהוא נשלח אל השרת.",
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "המידע אשר נשלח אלינו על מנת לשפר את %(brand)s מכיל:",
"Analytics": "אנליטיקה",
"Your device resolution": "רזולוציית המסך של המכשיר",
"Your user agent": "סוכן המשתמש שלך",
"Every page you use in the app": "כל דף שאתם משתמשים בו באפליקציה",
"e.g. %(exampleValue)s": "כלומר %(exampleValue)s",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "האם אתם משתמשים ב %(brand)s כהתקנה מתקשדמת של אפליקציית רשת",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "האם אתם משתמשים בתכונת ה 'פירורים' (אוואטרים מעל רשימת החדרים)",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "האם אתם משתמשים ב %(brand)s על מכשיר אשר המגע בו הוא התפעול העיקרי",
"Your homeserver's URL": "הקישור של השרת",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "האם אתם משתמשים בתכונה המתקדמת של עורך הטקסט",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "פעולה זו דורשת להכנס אל שרת הזיהוי <server /> לאשר מייל או טלפון, אבל לשרת אין כללי שרות.",
"Identity server has no terms of service": "לשרת הזיהוי אין כללי שרות",
"Unnamed Room": "חדר ללא שם",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "הוספת החדרים אל %(groupId)s נכשלה:",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "הזמנת משתמשים אל %(groupId)s נכשלה",
"Failed to invite users to community": "הזמנת משתמשים אל הקהילה נכשלה",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "הזמנת החברים אל %(groupId)s נכשלה:",
"Add to community": "הוסף אל קהילה",
"Room name or address": "שם חדר או כתובת",
"Name or Matrix ID": "שם או שם משתמש",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "המשיכו רק אם הנכם בוטחים בבעלים של השרת.",
"American Samoa": "סמואה האמריקאית",
"Algeria": "אלג'ריה",
"Albania": "אלבניה",
"Åland Islands": "איי אלנד",
"Afghanistan": "אפגניסטן",
"United States": "ארצות הברית",
"United Kingdom": "אנגליה",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "המייל שלכם לא משוייך לחשבון בשרת הזה.",
"This email address was not found": "המייל הזה לא נמצא",
"Unable to enable Notifications": "לא מצליח להחיל התרעות",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s לא נתנו הרשאות לשלוח התרעות - אנא נסו שוב",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s אין אישור לשלוח אליכם הודעות - אנא בדקו את הרשאות הדפדפן",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s מבקש אימות",
"Trust": "לבטוח",
"Andorra": "אנדורה",
"Bangladesh": "בנגלדש",
"Bahrain": "בחריין",
"Bahamas": "בהמהס",
"Azerbaijan": "אזרבייג'ין",
"Austria": "אוסטריה",
"Australia": "אוסטרליה",
"Aruba": "ארובה",
"Armenia": "ארמניה",
"Argentina": "ארגנטינה",
"Antigua & Barbuda": "אנטיגואה וברבודה",
"Antarctica": "אנטארקטיקה",
"Anguilla": "אנגילה",
"Angola": "אנגולה",
"Barbados": "ברבדוס",
"Brunei": "ברוניי",
"British Virgin Islands": "איי הבתולה הבריטיים",
"British Indian Ocean Territory": "הטריטוריה הבריטית של האוקיינוס ההודי",
"Brazil": "ברזיל",
"Bouvet Island": "איי בובט",
"Botswana": "בוטסוואנה",
"Bosnia": "בוסניה",
"Bolivia": "בוליביה",
"Bhutan": "בוטאן",
"Bermuda": "ברמודה",
"Benin": "בנין",
"Belize": "בליזה",
"Belgium": "בלגיה",
"Belarus": "בלרוס",
"Bulgaria": "בולגריה",
"Cocos (Keeling) Islands": "איי קוקוס קלינג",
"Christmas Island": "איי קריסטמס",
"China": "סין",
"Chile": "צ'ילה",
"Chad": "צ'אד",
"Central African Republic": "הרפובליקה של מרכז אפריקה",
"Cayman Islands": "איי קיימן",
"Caribbean Netherlands": "קאריבים הולנדים",
"Cape Verde": "קייפ וורדה",
"Canada": "קנדה",
"Cameroon": "קאמרון",
"Cambodia": "קאמבודיה",
"Burundi": "בורונדי",
"Burkina Faso": "בורקינה פאסו",
"Colombia": "קולומביה",
"Comoros": "קומורוס",
"Dominican Republic": "הרפובליקה הדומיניקית",
"Dominica": "דומיניקה",
"Djibouti": "דג'יבוטי",
"Denmark": "דנמרק",
"Côte dIvoire": "קוטה דלוואיר",
"Czech Republic": "הרפובליקה הצ'כית",
"Cyprus": "קפריסין",
"Curaçao": "קורצ'ייאו",
"Cuba": "קובה",
"Croatia": "קרואטיה",
"Costa Rica": "קוטה ריקה",
"Cook Islands": "איי קוק",
"Congo - Kinshasa": "קונגו - קינשסה",
"Congo - Brazzaville": "קונגו - בראזווילה",
"Ecuador": "אקוודור",
"French Southern Territories": "הטריטוריות הדרומיות הצרפתיות",
"French Polynesia": "פולינזיה הצרפתית",
"French Guiana": "גיניאה הצרפתית",
"France": "צרפת",
"Finland": "פינלנד",
"Fiji": "פיג'י",
"Faroe Islands": "איי פארואה",
"Falkland Islands": "איי פולקלנד",
"Ethiopia": "אתיופיה",
"Estonia": "אסטוניה",
"Eritrea": "אריתריאה",
"Equatorial Guinea": "גיניאה המשוונית",
"El Salvador": "אל סלבדור",
"Egypt": "מצריים",
"Gabon": "גאבון",
"Guinea-Bissau": "גיניאה ביסאו",
"Guinea": "גיניאה",
"Guernsey": "גורנסיי",
"Guatemala": "גואטמלה",
"Guam": "גואם",
"Guadeloupe": "גואדלופה",
"Grenada": "גרנדה",
"Greenland": "גרינלנד",
"Greece": "יוון",
"Gibraltar": "גיברלטר",
"Ghana": "גאנה",
"Germany": "גרמניה",
"Georgia": "ג'ורג'יה",
"Gambia": "גמביה",
"Guyana": "גויאנה",
"Italy": "איטליה",
"Israel": "ישראל",
"Isle of Man": "איי מן",
"Ireland": "אירלנד",
"Iraq": "עירק",
"Iran": "אירן",
"Indonesia": "אינדונזיה",
"India": "הודו",
"Iceland": "איסלנד",
"Hungary": "הונגריה",
"Hong Kong": "הונק קונג",
"Honduras": "הונדורס",
"Heard & McDonald Islands": "איי הרס ומקדונלד",
"Haiti": "הייטי",
"Jamaica": "ג'מייקה",
"Liberia": "ליבריה",
"Lesotho": "לסות'ו",
"Lebanon": "לבנון",
"Latvia": "לטביה",
"Laos": "לאוס",
"Kyrgyzstan": "קירג'יזסטן",
"Kuwait": "כווית",
"Kosovo": "קוסובו",
"Kiribati": "קיריבאטי",
"Kenya": "קניה",
"Kazakhstan": "קאזחסטן",
"Jordan": "ירדן",
"Jersey": "ג'רסי",
"Japan": "יפן",
"Libya": "לוב",
"Martinique": "מרטיניק",
"Marshall Islands": "איי מארשל",
"Malta": "מלטה",
"Mali": "מאלי",
"Maldives": "מאלדיביים",
"Malaysia": "מלזיה",
"Malawi": "מלאווי",
"Madagascar": "מדגסקר",
"Macedonia": "מאקדוניה",
"Macau": "מאקאו",
"Luxembourg": "לוקסמבורג",
"Lithuania": "ליטואניה",
"Liechtenstein": "ליכטנשטיין",
"Morocco": "מרוקו",
"Montserrat": "מונטסראט",
"Montenegro": "מונטנגרו",
"Mongolia": "מונגוליה",
"Monaco": "מונקו",
"Moldova": "מולדובה",
"Micronesia": "מיקרונזיה",
"Mexico": "מקסיקו",
"Mayotte": "מיוטה",
"Mauritius": "מאוריטיוס",
"Mauritania": "מאוריטניה",
"Namibia": "נמיביה",
"Myanmar": "מיאנמר",
"Mozambique": "מוזמביק",
"Norway": "נורבגיה",
"Northern Mariana Islands": "צפון איי מריאנה",
"North Korea": "צפון קוריאה",
"Norfolk Island": "איי נורפולק",
"Niue": "ניו",
"Nigeria": "ניגריה",
"Niger": "ניגר",
"Nicaragua": "ניקרגואה",
"New Zealand": "ניו זילנד",
"New Caledonia": "קלדוניה החדשה",
"Netherlands": "הולנד",
"Nepal": "נפאל",
"Nauru": "נארו",
"Pakistan": "פקיסטן",
"Palau": "פאלאו",
"Rwanda": "רואנדה",
"Russia": "רוסיה",
"Romania": "רומניה",
"Qatar": "קאטאר",
"Puerto Rico": "פוארטו ריקו",
"Portugal": "פורטוגל",
"Poland": "פולין",
"Pitcairn Islands": "איי פיטצ'יירן",
"Philippines": "פיליפינים",
"Peru": "פרו",
"Paraguay": "פאראגוואי",
"Papua New Guinea": "פפואה ניו גיניאה",
"Panama": "פנמה",
"Palestine": "ישראל",
"Réunion": "ריוניון",
"Slovenia": "סלובניה",
"Slovakia": "סלובקיה",
"Sint Maarten": "סיינט מרטין",
"Singapore": "סינגפור",
"Sierra Leone": "סיירה לאון",
"Seychelles": "איי סיישל",
"Serbia": "סרביה",
"Senegal": "סנגל",
"Saudi Arabia": "ערב הסעודית",
"San Marino": "סאן מרינו",
"Samoa": "סמואה",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "דרום ג'ורג'יה ודרום איי סנדוויץ",
"St. Lucia": "סיינט לוסייה",
"St. Kitts & Nevis": "סיינט קיטס ונביס",
"St. Helena": "סיינט הלנה",
"St. Barthélemy": "סיינט ברתלמי",
"Sri Lanka": "סרילנקה",
"Spain": "ספרד",
"South Sudan": "דרום סודן",
"South Korea": "דרום קוריאה",
"South Africa": "דרום אפריקה",
"Somalia": "סומליה",
"Solomon Islands": "איי שלמה",
"St. Vincent & Grenadines": "סיינט וינסנט וגרנדינס",
"St. Pierre & Miquelon": "סיינט פייר ומיקוולון",
"Thailand": "תאילנד",
"Tanzania": "טנזניה",
"Tajikistan": "טג'יקיסטן",
"Taiwan": "טאיוואן",
"São Tomé & Príncipe": "סאו תומא ופרינציפה",
"Syria": "סוריה",
"Switzerland": "שוויץ",
"Sweden": "שוודיה",
"Swaziland": "סוואזילנד",
"Svalbard & Jan Mayen": "סוואלבאד וג'אן מיין",
"Suriname": "סורינמה",
"Sudan": "סודן",
"Togo": "תוגו",
"Uzbekistan": "אוזבקיסטן",
"Uruguay": "אורוגוואי",
"United Arab Emirates": "איחוד האמירויות",
"Ukraine": "אוקרינה",
"Uganda": "אוגנדה",
"U.S. Virgin Islands": "איי הבתולה ארה\"ב",
"Tuvalu": "תובלאו",
"Turks & Caicos Islands": "טוקרס ואיי קאייקו",
"Turkmenistan": "טורקמניסטן",
"Turkey": "טורקיה",
"Tunisia": "תוניסיה",
"Trinidad & Tobago": "טרינידאד וטובאגו",
"Tonga": "טונגה",
"Tokelau": "טוקלאו",
"Vanuatu": "ונואטו",
"Default": "ברירת מחדל",
"Sign In": "כניסה",
"Create Account": "צור חשבון",
"Use your account or create a new one to continue.": "השתמשו בחשבונכם או צרו חשבון חדש.",
"Sign In or Create Account": "התחברו או צרו חשבון",
"Zimbabwe": "זימבבואה",
"Zambia": "זמביה",
"Yemen": "תימן",
"Western Sahara": "מערב סהרה",
"Wallis & Futuna": "וואליס ופוטונה",
"Vietnam": "וייטנאם",
"Venezuela": "ונצואלה",
"Vatican City": "ותיקן",
"Use Single Sign On to continue": "השתמש בכניסה חד שלבית על מנת להמשיך",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "אשרו הוספת מייל זה על ידי כניסה למערכת להוכיח את זהותכם.",
"Unknown server error": "שגיאת שרת לא ידועה",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "השרת של המשתמש אינו תומך בחדר זה.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "על המשתמש להיום לא חסום לפני שניתן יהיה להזמינו לחדר.",
"User %(user_id)s may or may not exist": "המשתמש %(user_id)s יתכן ואינו קיים",
"User %(user_id)s does not exist": "המשתמש %(user_id)s לא קיים במערכת",
"User %(userId)s is already in the room": "המשתמש %(userId)s כבר נמצא בחדר זה",
"You do not have permission to invite people to this room.": "אין לכם הרשאות להזמין אנשים לחדר זה.",
"Unrecognised address": "כתובת לא מזוהה",
"Error leaving room": "שגיאת נסיון לצאת מהחדר",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "החדר הזה משמש להודעות חשובות מהשרת ולכן אינכם יכולים לעזוב אותו.",
"Can't leave Server Notices room": "לא יכול לעזוב את חדר ההודעות של השרת",
"Unexpected server error trying to leave the room": "שגיאת שרת לא צפויה בנסיון לעזוב את החדר",
"Authentication check failed: incorrect password?": "האימות שלכם נכשל: סיסמא שגוייה?",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "קובץ מפתח של %(brand)s אינו תקין",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "הדפדפן שלכם אינו תומך בהצפנה הדרושה",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(userId)s %(name)s",
"%(num)s days from now": "בעוד %(num)s ימים מעכשיו",
"about a day from now": "בערך בעוד יום מעכשיו",
"%(num)s hours from now": "בעוד %(num)s שעות",
"about an hour from now": "בערך בעוד כשעה",
"%(num)s minutes from now": "בעוד %(num)s דקות",
"about a minute from now": "בערך עוד דקה אחת",
"a few seconds from now": "בעוד מספר שניות מעכשיו",
"%(num)s days ago": "לפני %(num)s ימים",
"about a day ago": "בערך לפני יום",
"%(num)s hours ago": "לפני %(num)s שעות",
"about an hour ago": "בערך לפני כשעה",
"%(num)s minutes ago": "לפני %(num)s דקות",
"about a minute ago": "לפני בערך דקה",
"a few seconds ago": "לפני מספר שניות",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ו%(lastItem)s אחרון",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ועוד אחד אחר",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ו%(count)s אחרים",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "לא מצליח להתחבר אל השרת הראשי. מנסה שוב...",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "אנא <a>צרו קשר עם אדמין השרת</a> על מנת להמשיך להשתמש בשרות.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "השרת הזה חרג מאחד ממגבלות המשאבים שלו.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "השרת הזה הגיע לקצה מספר המשתמשים הפעילים לחודש.",
"The message you are trying to send is too large.": "ההודעה שהנכם מנסים לשלוח גדולה מדי.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "שגיאה לא צפויה בהתחברות אל שרת הזיהוי",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "שגיאה לא צפוייה של התחברות לשרת הראשי",
"No homeserver URL provided": "לא סופקה כתובת של שרת הראשי",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "אתם יכולים להכנס, אך כמה מן התכונות יהיו לא פעילים עד ששרת הזיהוי ישוב לפעילות תקינה. אם אתם עדיין רואים את השגיאה הזו אנא צרו קשר עם אדמין השרת או בדקו את ההגדרות שלכם.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "אתם יכולים לחדש סיסמא, אך כמה מן התכונות יהיו לא פעילים עד ששרת הזיהוי ישוב לפעילות תקינה. אם אתם עדיין רואים את השגיאה הזו אנא צרו קשר עם אדמין השרת או בדקו את ההגדרות שלכם.",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "אתם יכולים להרשם, אך כמה מן התכונות יהיו לא פעילים עד ששרת הזיהוי ישוב לפעילות תקינה. אם אתם עדיין רואים את השגיאה הזו אנא צרו קשר עם אדמין השרת או בדקו את ההגדרות שלכם.",
"Cannot reach identity server": "אין תקשורת עם שרת הזיהוי",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "בקשו מהאדמין של %(brand)s לבדוק <a>קונפיגורציה</a> לרשומות כפולות שגויות.",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "בדקו שיש לכם תקשורת אינטרנט יציבה, או צרו קשר עם האדמין של השרת",
"Cannot reach homeserver": "אין תקשורת עם השרת הראשי",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "ראו <b>%(msgtype)s</b> הודעות שפורסמו בחדר הפעיל שלכם",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "ראו <b>%(msgtype)s</b> הודעות שפורסמו בחדר זה",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "שלחו <b>%(msgtype)s</b> הודעות בשמכם בחדר הפעיל שלכם",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "שלחו <b>%(msgtype)s</b> הודעות בשמכם בחדר זה",
"See general files posted to your active room": "צפו בקבצים הכללים שפורסמו בחדר הפעיל שלכם",
"See general files posted to this room": "צפו בקבצים כללים אשר פורסמו בחדר זה",
"Send general files as you in your active room": "שלחו קבצים כללים בשמכם בחדר הפעיל שלכם",
"Send general files as you in this room": "שלחו קבצים כללים בשמכם בחדר זה",
"See videos posted to your active room": "ראו סרטונים שנשלחו לחדר הפעיל שלכם",
"See videos posted to this room": "ראו סרטונים שנשלחו לחדר זה",
"Send videos as you in your active room": "שלחו סרטונים בשמכם בחדר הפעיל שלכם",
"Send videos as you in this room": "שלחו סרטונים בשמכם בחדר זה",
"See images posted to your active room": "ראו תמונות שפורסמו בחדר הפעיל שלכם",
"See images posted to this room": "ראו תמונות שפוסמו בחדר זה",
"Send images as you in your active room": "שלחו תמונות בשמכם בחדר הפעיל שלכם",
"Send images as you in this room": "שלחו תמונות בשמכם בחדר זה",
"See emotes posted to your active room": "ראו סמלים שפורסמו בחדר הפעיל שלכם",
"See emotes posted to this room": "ראו סמלים שפורסמו בחדר זה",
"Send emotes as you in your active room": "שלחו סמלים בשמכם בחדר הפעיל שלכם",
"Send emotes as you in this room": "שלחו סמלים בשמכם בחדר זה",
"See text messages posted to your active room": "ראו הודעות טקסט שפורסמו בחדר הפעיל שלכם",
"See text messages posted to this room": "ראו הודעות טקסט שפורסמו בחדר זה",
"Send text messages as you in your active room": "שלחו הודעות טקסט בשמכם בחדר הפעיל שלכם",
"Send text messages as you in this room": "שלחו הודעות טקסט בשמכם בחדר זה",
"See messages posted to your active room": "ראו הודעות שפורסמו בחדר הפעיל שלכם",
"See messages posted to this room": "ראו הודעות שפורסמו בחדר זה",
"Send messages as you in your active room": "שלחו הודעות בשמכם בחדר הפעיל שלכם",
"Send messages as you in this room": "שלחו הודעות בשמכם בחדר זה",
"The <b>%(capability)s</b> capability": "ה<b>%(capability)s</b> יכולת",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "ראו <b>%(eventType)s</b> התרעות שפורסמו בחדר הפעיל שלכם",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "שלח <b>%(eventType)s</b> התרעות בשמכם לחדר הפעיל שלכם",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "ראו <b>%(eventType)s</b> התרעות שפורסמו בשמכם בחדר זה",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "שלח <b>%(eventType)s</b> התרעות בשמכם לחדר זה",
"with state key %(stateKey)s": "עם מפתח מצב %(stateKey)s",
"with an empty state key": "עם מפתח ללא מצב",
"See when anyone posts a sticker to your active room": "ראו מתי כל אחד מפרסם מדבקה בחדר הפעיל שלכם",
"Send stickers to your active room as you": "שלחו מדבקות אל החדר הפעיל שלכם בשמכם",
"See when a sticker is posted in this room": "ראו מתי מדבקה מפורסמת בחדר זה",
"Send stickers to this room as you": "שלחו מדבקות לחדר זה בשמכם",
"See when the avatar changes in your active room": "ראו מתי שונה האווטר בחדר הפעיל שלכם",
"Change the avatar of your active room": "שנו את האווטר של החדר הפעיל שלכם",
"See when the avatar changes in this room": "ראו מתי האוורט משתנה בחדר זה",
"Change the avatar of this room": "שנו את האווטר של החדר הזה",
"See when the name changes in your active room": "ראו מתי השם משתנה בחדר הפעיל שלכם",
"Change the name of your active room": "שנו את השם של החדר הפעיל שלכם",
"See when the name changes in this room": "ראו מתי השם שונה בחדר זה",
"Change the name of this room": "שנו את שם החדר הזה",
"See when the topic changes in your active room": "ראו מתי שונה שם הנושא של הקבוצה הפעילה שלכם",
"Change the topic of your active room": "שנו את שם הנושא של החדר הפעיל שלכם",
"See when the topic changes in this room": "ראו מתי הנושא שונה בחדר זה",
"Change the topic of this room": "שנו את שם הנושא של חדר זה",
"Change which room you're viewing": "שנו את החדר שבו אתם נמצאים",
"Send stickers into your active room": "שלחו מדבקות אל החדר הפעיל שלכם",
"Send stickers into this room": "שלחו מדבקות לחדר זה",
"Remain on your screen while running": "השארו במסך זה כאשר אתם פעילים",
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "השארו במסך הראשי כאשר אתם עברים בין חדרים בכל קהילה",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s ו%(lastPerson)s כותבים…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s ועוד משהו כותבים…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s ו%(count)s אחרים כותבים…",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s כותב…",
"Done": "סיום",
"Interactively verify by Emoji": "אימות עם משוב בעזרת סמלים",
"Manually Verify by Text": "אימות ידני בעזרת טקסט",
"Not Trusted": "לא אמין",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "בקש ממשתמש זה לאמת את ההתחברות שלו, או לאמת אותה באופן ידני למטה.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s %(userId)s נכנס דרך התחברות חדשה מבלי לאמת אותה:",
"Verify your other session using one of the options below.": "אמתו את ההתחברות האחרת שלכם דרך אחת מהאפשרויות למטה.",
"You signed in to a new session without verifying it:": "נכנסתם דרך התחברות חדשה מבלי לאמת אותה:",
"Dark": "כהה",
"Light": "בהיר",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s עדכן כלל חסימה אשר תאם ל%(oldGlob)s ל%(newGlob)s עבור %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)sשינה כלל אשר חסם שרתים שתאמו ל%(oldGlob)s ל%(newGlob)s עבור %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s שינה כלל אשר חסם חדרים התואמים ל%(oldGlob)s ל%(newGlob)s עבור %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s שינה כלל אשר חסם משתמשים שתאמו ל%(oldGlob)s ל%(newGlob)s עבור %(reason)s",
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s יצר כלל חסימה התואם ל%(glob)s עבור %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s יצר כלל החוסם שרתים התואמים ל%(glob)s עבור %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s יצר כלל החוסם חדרים התואמים ל%(glob)s עבור %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s יצר כלל החוסם משתמשים התואמים ל%(glob)s עבור %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s עדכן כלל חסימה התואם ל%(glob)s עבור %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s עדכן את הכללים המאפשרים חסימת שרתים התואמים ל%(glob)s עבור %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s עדכן את הכלל שפאפשר חסימה של חדרים התואמים ל%(glob)s עבור %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s עדכן את הכלל שמאפשר חסימת משתמשים התואמים ל%(glob)s עבור %(reason)s",
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s עידכן כלל חסימה שגוי",
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s הסיר כלל חסימה התואם ל%(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s הסיר את הכלל החוסם שרתים התואמים ל%(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s הסיר את הכלל שחוסם חדרים התואמים ל%(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s הסיר את הכלל שחוסם משתמשים התואמים ל %(glob)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "היישומון %(widgetName)s הוסר על ידי %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "היישומון %(widgetName)s התווסף על ידי %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "היישומון %(widgetName)s שונה על ידי %(senderName)s",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s שינה את ההודעה הנעוצה של החדר.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s שינה את רמת ההרשאה של %(powerLevelDiffText)s.",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s מ%(fromPowerLevel)s ל%(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s הגדיר את הסטוריית החדר פתוחה עבור (%(visibility)s) לא ידועים.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s הגדיר את הסטוריית החדר פתוחה עבור כולם.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s הגדיר את הסטוריית החדר כפתוחה לכל משתמשי החדר.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s הגדיר את תצוגת ההסטוריה של החדר כפתוחה עבור כל משתמשי החדר, מהרגע שבו הם הצתרפו.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s הגדיר את תצוגת ההסטוריה של החדר כפתוחה עבור כל משתמשי החדר, מהרגע שבו הם הוזמנו.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s שלח את ההזמנה אל %(targetDisplayName)s להצתרף אל החדר.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s שלל את ההזמנה עבור %(targetDisplayName)s להצתרף אל החדר.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s התחיל שיחת וידאו. (אינו נתמך בדפדפן זה)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s התחיל שיחת וידאו.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s התחיל שיחה קולית. (אינו נתמך בדפדפן זה)",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s התחיל שיחה קולית.",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s דחה את השיחה.",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s סיים את השיחה.",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(תקלה לא ידועה: %(reason)s)",
"(no answer)": "(אין תשובה)",
"(an error occurred)": "(שגיאה קרתה)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(המכשיר שלהם לא הצליח להתחיל מצלמה \\ מיקרופון)",
"(connection failed)": "(התקשרות נכשלה)",
"(could not connect media)": "(לא ניתן לחבר מדיה)",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s ענה לשיחה.",
"(not supported by this browser)": "(אינו נתמך בדפדפן זה)",
"Someone": "משהו",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s שינה את הכתובות של חדר זה.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s שינה את הכתובת הראשית והמשנית של חדר זה.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s שניה את הכתובת המשנית של חדר זה.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s הסיר את הכתובת המשנית %(addresses)s עבור חדר זה.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s הסיר את הכתובת המשנית %(addresses)s עבור חדר זה.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s הוסיף כתובת משנית %(addresses)s עבור חדר זה.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s הוסיף את הכתובת המשנית %(addresses)s עבור חדר זה.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s הסיר את הכתובת הראשית עבור חדר זה.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s הגדיר את הכתובת הראשית עבור חדר זה ל- %(address)s.",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s שלח תמונה.",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 כל השרתים חסומים מהשתתפות! החדר הזה אינו בשימוש יותר.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s שינה את הגדרות של השרת עבור חדר זה.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s הגדיר את רשימת הכניסה של השרת עבור חדר זה.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s הפעיל את פלייר עבור %(newGroups)s וביטל את פלייר עבור %(oldGroups)s בחדר זה.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s ביטל פלייר עבור %(groups)s בחדר זה.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s הפעילו פלייר עבור %(groups)s בחדר זה.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s שינה את כללי הכניסה לאורחים ל- %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s מנע אפשרות מאורחים להכנס אל החדר.",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s איפשר לאורחים להכנס אל החדר.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s שינה את כללי ההצתרפות ל- %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s הגדיר את החדר כ- \"הזמנה בלבד!\".",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s הגדיר את החדר כציבורי עבור כל מי שקיבל את הקישור.",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s שידרג את החדר הזה.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s שינה את שם החדר ל%(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s שינה את שם החדר מ-%(oldRoomName)s ל%(newRoomName)s.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s הסיר את שם החדר.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s שינה את שם הנושא ל-\"%(topic)s\".",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s בעט החוצה את %(targetName)s.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s משך את ההזמנה מ %(targetName)s.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s הסיר חסימה מ %(targetName)s.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s עזב\\ה את החדר.",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s דחו את ההזמנה.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s הצתרף אל החדר.",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s לא עשה שום שינוי.",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s הגדירו תמונת פרופיל.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s שינו את תמונת הפרופיל שלהם.",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s הסירו את תמונת הפרופיל שלהם.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s הסירו את השם הישן שלהם %(oldDisplayName)s.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s הגדירו את שמם ל %(displayName)s.",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s שינו את שמם ל %(displayName)s.",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s חסם את %(targetName)s.",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s הזמין את %(targetName)s.",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s קיבל את ההזמנה.",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s קיבל את ההזמנה עבור %(displayName)s.",
"Reason": "סיבה",
"Displays action": "הצג פעולה",
"Takes the call in the current room off hold": "מחזיר את השיחה הנוכחית ממצב המתנה",
"Places the call in the current room on hold": "שם את השיחה הנוכחית במצב המתנה",
"Sends a message to the given user": "שליחת הודעת למשתמש מסויים"
}