element-web/src/i18n/strings/pt.json

502 lines
33 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"accept": "aceitar",
"accepted an invitation": "aceitou um convite",
"accepted the invitation for": "aceitou o convite para",
"Account": "Conta",
"Add email address": "Adicionar endereço de email",
"Add phone number": "Adicionar número de telefone",
"Admin": "Administrador/a",
"Advanced": "Avançado",
"Algorithm": "Algoritmo",
"all room members, from the point they are invited.": "todos os membros da sala, a partir de quando foram convidados",
"all room members, from the point they joined.": "todos os membros da sala, a partir de quando entraram",
"all room members": "todos os membros da sala",
"an address": "um endereço",
"and": "e",
"An email has been sent to": "Um email foi enviado para",
"A new password must be entered.": "Uma nova senha precisa ser informada.",
"answered the call.": "respondeu à chamada.",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Qualquer pessoa que tenha o link da sala, exceto visitantes",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Qualquer pessoa que tenha o link da sala, incluindo visitantes",
"Are you sure you want to leave the room?": "Você tem certeza que deseja sair da sala?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Você tem certeza que deseja rejeitar este convite?",
"Are you sure you want upload the following files?": "Você tem certeza que deseja enviar os seguintes arquivos?",
"banned": "baniu",
"Banned users": "Usuárias/os banidas/os",
"Bans user with given id": "Banir usuários com o identificador informado",
"Blacklisted": "Bloqueado",
"Bug Report": "Repotar problemas de funcionamento",
"Bulk Options": "Opcões de Batelada",
"Can't load user settings": "Não é possível carregar configurações de usuário",
"changed avatar": "mudou sua imagem de perfil (avatar)",
"changed name": "mudou seu nome",
"changed their display name from": "mudou seu nome para",
"changed their profile picture": "alterou sua foto de perfil",
"changed the power level of": "mudou o nível de permissões de",
"changed the room name to": "mudou o nome da sala para",
"changed the topic to": "mudou o tópico para",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "As mudanças sobre quem pode ler o histórico da sala só serão aplicadas às mensagens futuras nesta sala",
"Changes your display nickname": "Troca o seu apelido",
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Chave reivindicada da Impressão Digital Ed25519",
"Clear Cache and Reload": "Limpar Memória Cache e Recarregar",
"Clear Cache": "Limpar Memória Cache",
"Click here": "Clique aqui",
"Click here to fix": "Clique aqui para resolver isso",
"Commands": "Comandos",
"Confirm your new password": "Confirme a nova senha",
"Continue": "Continuar",
"Could not connect to the integration server": "Não foi possível conectar ao servidor de integrações",
"Create an account": "Criar uma conta",
"Create a new account": "Criar uma conta",
"Create Room": "Criar Sala",
"Cryptography": "Criptografia",
"Curve25519 identity key": "Chave de Indetificação Curve25519",
"Deactivate Account": "Desativar conta",
"Deactivate my account": "Desativar minha conta",
"decline": "rejeitar",
"Decryption error": "Erro de descriptografia",
"Default": "Padrão",
"demote": "reduzir prioridade",
"Deops user with given id": "Retirar função de moderador do usuário com o identificador informado",
"Device ID": "Identificador do dispositivo",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Os dispositivos não serão ainda capazes de descriptografar o histórico anterior à sua entrada na sala",
"Direct Chat": "Conversa pessoal",
"Disable inline URL previews by default": "Desabilitar visualizações prévias por padrão",
"Display name": "Nome",
"Displays action": "Visualizar atividades",
"Ed25519 fingerprint": "Impressão Digital Ed25519",
"Email Address": "endereço de email",
"Email, name or matrix ID": "Email, nome ou ID matrix",
"Emoji": "Emoji",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Mensagens criptografadas não serão visíveis em clientes que ainda não implementaram criptografia",
"Encrypted room": "Sala criptografada",
"Encryption is enabled in this room": "Criptografia está habilitada nesta sala",
"Encryption is not enabled in this room": "Criptografia não está habilitada nesta sala",
"ended the call.": "chamada encerrada.",
"End-to-end encryption information": "Informação criptografada ponta-a-ponta",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "A criptografia ponta a ponta está em estágio beta e não deve ser totalmente confiável",
"Error": "Erro",
"Event information": "Informação do evento",
"Export E2E room keys": "Exportar chaves ponta-a-ponta da sala",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Não foi possível modificar a senha. A senha informada está correta?",
"Failed to forget room": "Não foi possível esquecer a sala",
"Failed to leave room": "Falha ao tentar deixar a sala",
"Failed to reject invitation": "Falha ao tentar rejeitar convite",
"Failed to send email: ": "Falha ao tentar enviar email",
"Failed to set avatar.": "Falha ao tentar definir foto do perfil.",
"Failed to unban": "Não foi possível desfazer o banimento",
"Failed to upload file": "Falha ao enviar o arquivo",
"favourite": "favoritar",
"Favourite": "Favorito",
"Favourites": "Favoritos",
"Filter room members": "Filtrar membros de sala",
"Forget room": "Esquecer sala",
"Forgot your password?": "Esqueceu sua senha?",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Por segurança, deslogar irá remover qualquer chave de criptografia ponta-a-ponta deste navegador. Caso deseje descriptografar o histórico das suas conversas E2E em sessões Riot futuras, por favor exporte as chaves da sala para sua garantia.",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Por questões de segurança, esta sessão foi encerrada. Por gentileza conecte-se novamente.",
"Found a bug?": "Encontrou um problema de funcionamento do sistema?",
2017-05-27 20:22:36 +03:00
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Visitantes não podem entrar nesta sala, mesmo se forem explicitamente convidadas/os.",
"Guests can't set avatars. Please register.": "Convidados não podem definir uma foto do perfil. Por favor, registre-se.",
"Guests can't use labs features. Please register.": "Convidados não podem usar as funcionalidades de laboratório (lab), por gentileza se registre.",
"Guest users can't upload files. Please register to upload": "Usuários não podem fazer envio de arquivos. Por favor se cadastre para enviar arquivos",
"had": "teve",
"Hangup": "Desligar",
"Historical": "Histórico",
"Homeserver is": "Servidor padrão é",
"Identity Server is": "O servidor de identificação é",
"I have verified my email address": "Eu verifiquei o meu endereço de email",
"Import E2E room keys": "Importar chave de criptografia ponta-a-ponta (E2E) da sala",
"Invalid Email Address": "Endereço de email inválido",
"invited": "convidou",
"Invite new room members": "Convidar novo membros para sala",
"Invites": "Convidar",
"Invites user with given id to current room": "Convidar usuários com um dado identificador para esta sala",
"is a": "é um(a)",
"I want to sign in with": "Quero entrar",
"joined and left": "entrou e saiu",
"joined": "entrou",
"joined the room": "entrou na sala",
"Joins room with given alias": "Entra na sala com o nome informado",
"Kicks user with given id": "Remove usuário com o identificador informado",
"Labs": "Laboratório",
"Leave room": "Sair da sala",
"left and rejoined": "saiu e entrou novamente",
"left": "saiu",
"left the room": "saiu da sala",
"Logged in as": "Logado como",
"Login as guest": "Entrar como visitante",
"Logout": "Sair",
"Low priority": "Baixa prioridade",
"made future room history visible to": "deixou o histórico futuro da sala visível para",
"Manage Integrations": "Gerenciar integrações",
"Members only": "Apenas integrantes da sala",
"Mobile phone number": "Telefone celular",
"Moderator": "Moderador/a",
"my Matrix ID": "com meu ID do Matrix",
"Name": "Nome",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Nunca envie mensagens criptografada para um dispositivo não verificado a partir deste dispositivo",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Nunca envie mensagens criptografadas para dispositivos não verificados nesta sala a partir deste dispositivo",
"New password": "Nova senha",
"New passwords must match each other.": "As novas senhas informadas precisam ser idênticas.",
"none": "nenhum",
"Notifications": "Notificações",
" (not supported by this browser)": "não suportado por este navegador",
"<not supported>": "<não suportado>",
"NOT verified": "NÃO verificado",
"No users have specific privileges in this room": "Nenhum/a usuário/a possui privilégios específicos nesta sala",
"olm version: ": "Versão do olm: ",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Assim que a criptografia é ativada para uma sala, ela não poderá ser desativada novamente (ainda)",
"Once you&#39;ve followed the link it contains, click below": "Quando você tiver clicado no link que está no email, clique o botão abaixo",
"Only people who have been invited": "Apenas pessoas que tenham sido convidadas",
"or": "ou",
"other": "outro",
"others": "outros",
"Password": "Senha",
"People": "Pessoas",
"Permissions": "Permissões",
"Phone": "Telefone",
"placed a": "iniciou uma",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Por favor verifique seu email e clique no link enviado. Quando finalizar este processo, clique para continuar.",
"Please Register": "Por favor, cadastre-se",
"Privacy warning": "Alerta sobre privacidade",
"Privileged Users": "Usuárias/os privilegiadas/os",
"Profile": "Perfil",
"Refer a friend to Riot:": "Indicar um amigo para participar",
"rejected": "recusou",
"rejected the invitation.": "rejeitou o convite.",
"Reject invitation": "Rejeitar convite",
"Remove Contact Information?": "Remover informação de contato?",
"removed their display name": "removeu seu nome",
"removed their profile picture": "removeu sua foto de perfil",
"Remove": "Remover",
"requested a VoIP conference": "requisitou uma conferência VoIP",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Atualmente, ao alterar sua senha, você também zera todas as chaves de criptografia ponta-a-ponta em todos os dipositivos, fazendo com que o histórico de conversas da sala não possa mais ser lido, a não ser que você antes exporte suas chaves de sala e as reimporte após a alteração da senha. No futuro, isso será melhorado.",
"restore": "restaurar",
"Return to app": "Retornar ao aplicativo",
"Return to login screen": "Retornar à tela de login",
"Room Colour": "Cores da sala",
"Room name (optional)": "Título da Sala (opcional)",
"Rooms": "Salas",
"Scroll to unread messages": "Rolar para baixo para ver as mensagens não lidas",
"Searches DuckDuckGo for results": "Buscar por resultados no buscador DuckDuckGo",
"Send a message (unencrypted)": "Enviar uma mensagem",
"Send an encrypted message": "Enviar uma mensagem criptografada",
"Sender device information": "Informação do dispositivo emissor",
"Send Invites": "Enviar convites",
"Send Reset Email": "Enviar email para redefinição de senha",
"sent an image": "enviou uma imagem",
"sent an invitation to": "enviou um convite para",
"sent a video": "enviou um vídeo",
"Server may be unavailable or overloaded": "Servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug": "Servidor pode estar indisponível, sobrecarregado ou aconteceu um erro de execução",
"Session ID": "Identificador de sessão",
"set a profile picture": "colocou uma foto de perfil",
"set their display name to": "configurou seu nome para",
"Settings": "Configurações",
"Show panel": "Mostrar painel",
"Signed Out": "Deslogar",
"Sign in": "Entrar",
"Sign out": "Sair",
"since the point in time of selecting this option": "a partir do momento em que você selecionar esta opção",
"since they joined": "desde que entraram na sala",
"since they were invited": "desde que foram convidadas/os",
"Someone": "Alguém",
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Desculpe, o servidor padrão está usando um login de acesso que não é válido ",
"Start a chat": "Começar uma conversa",
"Start Chat": "Começar conversa",
"Success": "Sucesso",
"tag as": "etiquetar como",
"tag direct chat": "definir como conversa pessoal",
"The default role for new room members is": "O papel padrão para novas/os integrantes da sala é",
"The email address linked to your account must be entered.": "O endereço de email relacionado a sua conta precisa ser informado.",
"their invitations": "seus convites",
"their invitation": "seu convite",
"These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution": "Estes são recursos experimentais que podem não funcionar corretamente. Use com cuidado.",
"The visibility of existing history will be unchanged": "A visibilidade do histórico atual não será alterada",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Este não aparenta ser um endereço de email válido",
"this invitation?": "este convite?",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Esta é uma pré visualização desta sala. As interações com a sala estão desabilitadas",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Esta sala não é acessível para servidores Matrix remotos",
"This room's internal ID is": "O ID interno desta sala é",
"times": "vezes",
"To ban users": "Para banir usuárias/os",
"To configure the room": "Para poder configurar a sala",
"To invite users into the room": "Para convidar usuárias/os para esta sala",
"to join the discussion": "para se juntar à conversa",
"To kick users": "Para poder remover pessoas da sala",
"To link to a room it must have": "Para fazer um link para uma sala, ela deve ter",
"To redact messages": "Para poder apagar mensagens",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Para redefinir sua senha, entre com o email da sua conta",
"To send events of type": "Para enviar eventos do tipo",
"To send messages": "Para enviar mensagens",
"turned on end-to-end encryption (algorithm": "acionou a encriptação ponta-a-ponta (algoritmo",
"Unable to add email address": "Não foi possível adicionar endereço de email",
"Unable to remove contact information": "Não foi possível remover informação de contato",
"Unable to verify email address.": "Não foi possível verificar o endereço de email.",
"Unban": "Desfazer banimento",
"Unencrypted room": "Sala não criptografada",
"unencrypted": "não criptografado",
"unknown device": "dispositivo desconhecido",
"unknown error code": "código de erro desconhecido",
"unknown": "desconhecido",
"Upload avatar": "Enviar icone de perfil de usuário",
"uploaded a file": "enviou um arquivo",
"Upload Files": "Enviar arquivos",
"Upload file": "Enviar arquivo",
"User ID": "Identificador de Usuário",
"User Interface": "Interface de usuário",
2017-05-27 02:13:04 +03:00
"User name": "Nome de usuária/o",
"Users": "Usuários",
"User": "Usuária/o",
"Verification Pending": "Verificação pendente",
"Verification": "Verificação",
"verified": "verificado",
"Video call": "Chamada de vídeo",
"Voice call": "Chamada de voz",
"VoIP conference finished.": "Conferência VoIP encerrada.",
"VoIP conference started.": "Conferência VoIP iniciada.",
"(warning: cannot be disabled again!)": "(atenção: esta operação não poderá ser desfeita depois!)",
"Warning!": "Atenção!",
"was banned": "banida/o",
"was invited": "convidada/o",
"was kicked": "retirada/o da sala",
"was unbanned": "des-banida/o",
"was": "foi",
"were": "foram",
"Who can access this room?": "Quem pode acessar esta sala?",
"Who can read history?": "Quem pode ler o histórico da sala?",
"Who would you like to add to this room?": "Quem Você gostaria que fosse adicionado a esta sala?",
"Who would you like to communicate with?": "Com quem você gostaria de se comunicar?",
"withdrawn": "retirado",
"Would you like to": "Você gostaria de",
"You are trying to access": "Você está tentando acessar a sala",
"You do not have permission to post to this room": "Você não tem permissão de postar nesta sala",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Você foi desconectada/o de todos os dispositivos e portanto não receberá mais notificações no seu celular ou no computador. Para reativar as notificações, entre novamente em cada um dos dispositivos que costuma usar",
"You have no visible notifications": "Voce não possui notificações visíveis",
"you must be a": "você precisa ser",
"Your password has been reset": "Sua senha foi redefinida",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Sua senha foi alterada com sucesso. Você não receberá notificações em outros dispositivos até que você logue novamente por eles",
"You should not yet trust it to secure data": "Você não deve confiar nela ainda para preservar seus dados",
"Sun": "Dom",
"Mon": "Seg",
"Tue": "Ter",
"Wed": "Qua",
"Thu": "Qui",
"Fri": "Sex",
"Sat": "Sáb",
"Jan": "Jan",
"Feb": "Fev",
"Mar": "Mar",
"Apr": "Abr",
"May": "Mai",
"Jun": "Jun",
"Jul": "Jul",
"Aug": "Ago",
"Sep": "Set",
"Oct": "Out",
"Nov": "Nov",
"Dec": "Dez",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s às %(time)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s às %(time)s",
"en": "Inglês",
"pt-br": "Português do Brasil",
"de": "Alemão",
"da": "Dinamarquês",
"ru": "Russo",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s aceitou um convite.",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s aceitou o convite para %(displayName)s.",
"all room members, from the point they are invited": "todas/os as/os integrantes da sala, a partir do momento em que foram convidadas/os",
"all room members, from the point they joined": "todas/os as/os integrantes da sala, a partir do momento em que entraram na sala",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s e %(lastPerson)s estão escrevendo",
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s e uma outra pessoa estão escrevendo",
"%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s e %(count)s outras pessoas estão escrevendo",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s atendeu à chamada.",
2017-05-27 19:36:02 +03:00
"anyone": "qualquer pessoa",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s removeu %(targetName)s da sala.",
"Call Timeout": "Tempo esgotado. Chamada encerrada",
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s mudou seu nome público de %(oldDisplayName)s para %(displayName)s.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s alterou sua imagem de perfil.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s alterou o nível de permissões de %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s alterou o nome da sala para %(roomName)s.",
2017-05-27 19:41:54 +03:00
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s alterou o tópico para \"%(topic)s\".",
"click to reveal": "clique para ver",
"Conference call failed": "Chamada de conferência falhou",
"Conference calling is in development and may not be reliable": "Chamadas de conferência estão em desenvolvimento e portanto podem não funcionar",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Chamadas de conferência não são possíveis em salas criptografadas",
"Conference calls are not supported in this client": "Chamadas de conferência não são possíveis neste navegador",
"/ddg is not a command": "/ddg não é um comando",
"Drop here %(toAction)s": "Arraste aqui %(toAction)s",
"Drop here to tag %(section)s": "Arraste aqui para marcar como %(section)s",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s finalizou a chamada.",
"Existing Call": "Chamada em andamento",
"Failed to lookup current room": "Não foi possível buscar na sala atual",
"Failed to send email": "Não foi possível enviar email",
"Failed to send request.": "Não foi possível mandar requisição.",
"Failed to set up conference call": "Não foi possível montar a chamada de conferência",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Não foi possível verificar o endereço de email: verifique se você realmente clicou no link que está no seu email",
"Failure to create room": "Não foi possível criar a sala",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s para %(toPowerLevel)s",
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat": "Visitantes não podem criar novas salas. Por favor, registre-se para criar uma sala e iniciar uma conversa",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s convidou %(targetName)s.",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s está escrevendo",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s entrou na sala.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s removeu %(targetName)s da sala.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s saiu da sala.",
"%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s deixou o histórico futuro da sala visível para",
"Missing room_id in request": "Faltou o id da sala na requisição",
"Missing user_id in request": "Faltou o id de usuário na requisição",
"Must be viewing a room": "Tem que estar visualizando uma sala",
"New Composer & Autocomplete": "Nova ferramenta de formatação de mensagens e autocompletar",
"(not supported by this browser)": "(não é compatível com este navegador)",
"olm version": "versão olm",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s fez uma chamada de %(callType)s.",
"Power level must be positive integer.": "O nível de permissões tem que ser um número inteiro e positivo.",
"Press": "Aperte",
"Reason": "Razão",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s recusou o convite.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s removeu o seu nome público (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s removeu sua imagem de perfil.",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s está solicitando uma conferência de voz.",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot não tem permissões para enviar notificações a você - por favor, verifique as configurações do seu navegador",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot não tem permissões para enviar notificações a você - por favor, tente novamente",
"Room %(roomId)s not visible": "A sala %(roomId)s não está visível",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s enviou uma imagem.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s enviou um convite para %(targetDisplayName)s entrar na sala.",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s definiu uma imagem de perfil.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s definiu seu nome público para %(displayName)s.",
"tag as %(tagName)s": "marcar como %(tagName)s",
"This email address is already in use": "Este endereço de email já está sendo usado",
"This email address was not found": "Este endereço de email não foi encontrado",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "O arquivo '%(fileName)s' ultrapassa o limite de tamanho que nosso servidor permite enviar",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Não foi possível enviar o arquivo '%(fileName)s",
"The remote side failed to pick up": "Houve alguma falha que não permitiu a outra pessoa atender à chamada",
"This room is not recognised.": "Esta sala não é reconhecida.",
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Estas são funcionalidades experimentais que podem apresentar falhas",
"This phone number is already in use": "Este número de telefone já está sendo usado",
"to browse the directory": "para navegar na lista pública de salas",
"to demote": "para reduzir prioridade",
"to favourite": "para favoritar",
"to make a room or": "para criar uma sala ou",
"To redact other users' messages": "Para apagar mensagens de outras pessoas",
"to restore": "para restaurar",
"to start a chat with someone": "para iniciar uma conversa com alguém",
"to tag direct chat": "para marcar a conversa como pessoal",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Para usar esta funcionalidade, espere o carregamento dos resultados de autocompletar e então escolha entre as opções.",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ativou criptografia ponta a ponta (algoritmo %(algorithm)s).",
"Unable to restore previous session": "Não foi possível restaurar a sessão anterior",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s desfez o banimento de %(targetName)s.",
"Unable to capture screen": "Não foi possível capturar a imagem da tela",
"Unable to enable Notifications": "Não foi possível ativar as notificações",
"Upload Failed": "O envio falhou",
"Usage": "Uso",
"Use with caution": "Use com cautela",
"VoIP is unsupported": "Chamada de voz não permitida",
2017-05-27 16:57:52 +03:00
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s desfez o convite a %(targetName)s's.",
"You are already in a call": "Você já está em uma chamada",
"You're not in any rooms yet! Press": "Você ainda não está em nenhuma sala! Pressione",
"You are trying to access %(roomName)s": "Você está tentando acessar a sala %(roomName)s",
"You cannot place a call with yourself": "Você não pode iniciar uma chamada",
"You cannot place VoIP calls in this browser": "Você não pode fazer chamadas de voz neste navegador",
"You need to be able to invite users to do that.": "Para fazer isso, você tem que ter permissão para convidar outras pessoas.",
"You need to be logged in.": "Você tem que estar logado.",
2017-05-27 19:30:32 +03:00
"You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver. This is a once off; sorry for the inconvenience.": "É necessário que você faça login novamente para poder gerar as chaves de criptografia ponta-a-ponta para este dispositivo e então enviar sua chave pública para o servidor. Pedimos desculpas pela inconveniência, é preciso fazer isso apenas única uma vez.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver": "O seu endereço de email não parece estar associado a uma conta de usuária/o Matrix neste servidor",
"Set a display name:": "Defina um nome público para você:",
"Upload an avatar:": "Envie uma imagem de perfil para identificar você:",
"This server does not support authentication with a phone number.": "Este servidor não permite a autenticação através de números de telefone.",
"Missing password.": "Faltou a senha.",
"Passwords don't match.": "As senhas não conferem.",
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "A senha é muito curta (o mínimo é de %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s caracteres).",
"This doesn't look like a valid email address.": "Este endereço de email não parece ser válido.",
"This doesn't look like a valid phone number.": "Este número de telefone não parece ser válido.",
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Nomes de usuária/o podem conter apenas letras, números, pontos, hífens e linha inferior (_).",
"An unknown error occurred.": "Um erro desconhecido ocorreu.",
"I already have an account": "Eu já tenho uma conta",
"An error occured: %(error_string)s": "Um erro ocorreu: %(error_string)s",
"Topic": "Tópico",
"Make this room private": "Tornar esta sala privada",
"Share message history with new users": "Compartilhar histórico de mensagens com novas/os usuárias/os",
"Encrypt room": "Criptografar esta sala",
"There are no visible files in this room": "Não há arquivos públicos nesta sala",
"Error changing language": "Erro ao mudar de idioma",
"Riot was unable to find the correct Data for the selected Language.": "Não foi possível encontrar os dados para o idioma selecionado.",
"Connectivity to the server has been lost.": "A conexão com o servidor foi perdida. Verifique sua conexão de internet.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Imagens enviadas ficarão armazenadas até que sua conexão seja reestabelecida.",
"Auto-complete": "Autocompletar",
"Resend all": "Reenviar todas as mensagens",
"cancel all": "cancelar todas",
"now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "agora. Você também pode escolher mensagens individuais e definir se vai reenviar ou cancelar o envio.",
"Active call": "Chamada ativa",
"af": "Afrikaans",
"ar-ae": "Árabe (U.A.E.)",
"ar-bh": "Árabe (Bahrain)",
"ar-dz": "Árabe (Algéria)",
"ar-eg": "Árabe (Egipto)",
"ar-tn": "Árabe (Tunisia)",
"be": "Bielorusso",
"bg": "Búlgaro",
"ca": "Catalão",
"cs": "Checo",
"de-at": "Alemao (Austria)",
"el": "Grego",
"en-au": "Inglês (Austrália)",
"en-ca": "Inglês (Canadá)",
"en-ie": "Inglês (Irlanda)",
"en-nz": "Inglês (Nova Zelândia)",
"en-us": "Inglês (Estados Unidos)",
"es-ar": "Espanhol (Argentina)",
"es-mx": "Espanhol (Mexico)",
"es-py": "Espanhol (Paraguai)",
"es": "Espanhol (Espanha)",
"et": "Estoniano",
"fa": "Farsi",
"fi": "Finlandês",
"fr-be": "Francês (Bélgica)",
"fr-ca": "Francês (Canadá)",
"fr-ch": "Francês (Suíça)",
"fr": "Francês",
"ga": "Irlandês",
"he": "Hebreu",
"hi": "Hindi",
"hr": "Croata",
"hu": "Húngaro",
"id": "Indonésio",
"is": "Islandês",
"it": "Italiano",
"ja": "Japonês",
"ji": "iídiche",
"lt": "Lituano",
"lv": "Letão",
"mt": "Maltês",
"nl-be": "Holandês (Bélgica)",
"nl": "Holandês",
"no": "Norueguês",
"pl": "Polaco",
"pt": "Português",
"ro": "Romeno",
"sk": "Eslovaco",
"sl": "Esloveno",
"sq": "Albanês",
"sr": "Sérvio (Latim)",
"sv": "Sueco",
"th": "Tailandês",
"tn": "tswana",
"tr": "Turco",
"ts": "tsonga",
"uk": "Ucraniano",
"ur": "urdu",
"ve": "venda",
"vi": "Vietnamita",
"xh": "xosa",
"zu": "zulu",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Falha ao esquecer a sala %(errCode)s",
"Failed to join the room": "Falha ao entrar na sala",
"Sunday": "Domingo",
"Monday": "Segunda",
"Tuesday": "Terça",
"Wednesday": "Quarta",
"Thursday": "Quinta",
"Friday": "Sexta",
"Saturday": "Sábado"
}