"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Nepavyko patvirtinti el. pašto adreso: įsitikinkite, kad paspaudėte nuorodą el. laiške",
"Which officially provided instance you are using, if any":"Kurią oficialiai teikiamą instanciją naudojate, jei tokių yra",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor":"Nepriklausomai nuo to ar jūs naudojate Raiškiojo Teksto Redaktoriaus Raiškiojo Teksto režimą",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>":"Ateityje, norėdami grįžti prie savo paskyros turite <u>nusistatyti slaptažodį</u>",
"Messages sent by bot":"Roboto siunčiamos žinutės",
"Cancel":"Atšaukti",
"Filter results":"Išfiltruoti rezultatus",
"Members":"Nariai",
"No update available.":"Nėra prieinamų atnaujinimų.",
"Noisy":"Triukšmingas",
"Collecting app version information":"Renkama programėlės versijos informacija",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Ar ištrinti kambarį %(alias)s ir %(name)s kambario pavadinimą iš katalogo?",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Tai leis Jums grįžti prie paskyros po atsijungimo ir prisijungti kituose įrenginiuose.",
"Keywords":"Raktažodžiai",
"Unpin Message":"Atsegti žinutę",
"Enable notifications for this account":"Įjungti pranešimus šiai paskyrai",
"Remove":"Šalinti",
"Invite to this community":"Pakviesti į šią bendruomenę",
"Messages containing <span>keywords</span>":"Žinutės, kuriose yra <span>raktažodžiai</span>",
"When I'm invited to a room":"Kai aš esu pakviestas į pokalbių kambarį",
"Tuesday":"Antradienis",
"Enter keywords separated by a comma:":"Įveskite kableliais atskirtus raktažodžius:",
"Search…":"Paieška…",
"You have successfully set a password and an email address!":"Jūs sėkmingai įrašėte slaptažodį ir el. pašto adresą!",
"Remove %(name)s from the directory?":"Ar ištrinti %(name)s iš katalogo?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"Riot naudoja daug išplėstinių naršyklės funkcionalumų, kai kurie iš jų yra neprieinami ar eksperimentinei Jūsų naršyklėje.",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.":"Nepamirškite, kad galite, bet kada įrašyti savo el. pašto adresą paskyros nustatymuose.",
"Direct Chat":"Tiesioginis pokalbis",
"The server may be unavailable or overloaded":"Gali būti, kad serveris yra neprieinamas arba perkrautas",
"Online":"Prisijungęs",
"Failed to set Direct Message status of room":"Nepavyko nustatyti tiesioginio pranešimo kambario būklės",
"Monday":"Pirmadienis",
"All messages (noisy)":"Visos žinutės (triukšmingas)",
"You must specify an event type!":"Privalote nurodyti įvykio tipą!",
"(HTTP status %(httpStatus)s)":"(HTTP būsena %(httpStatus)s)",
"Failed to forget room %(errCode)s":"Nepavyko pašalinti pokalbių kambario %(errCode)s",
"What's New":"Kas naujo",
"Wednesday":"Trečiadienis",
"Send":"Siųsti",
"Error":"Klaida",
"Send logs":"Siųsti žurnalus",
"All messages":"Visos žinutės",
"unknown error code":"nežinomas klaidos kodas",
"Call invitation":"Pakvietimas skambinant",
"Messages containing my display name":"Žinutės, kuriose paminėtas mano vardas",
"State Key":"Būklės raktas",
"Failed to send custom event.":"Nepavyko išsiųsti pasirinktinio įvykio.",
"What's new?":"Kas naujo?",
"Notify me for anything else":"Pranešti man apie visa kita",
"View Source":"Peržiūrėti šaltinį",
"Close":"Užverti",
"Can't update user notification settings":"Nepavyksta atnaujinti naudotojo pranešimų nustatymų",
"Notify for all other messages/rooms":"Pranešti apie visas kitas žinutes/pokalbių kambarius",
"Unable to look up room ID from server":"Nepavyko gauti kambario ID iš serverio",
"Couldn't find a matching Matrix room":"Nepavyko rasti atitinkamo Matrix kambario",
"Invite to this room":"Pakviesti į šį kambarį",
"You cannot delete this message. (%(code)s)":"Jūs negalite trinti šios žinutės. (%(code)s)",
"Thursday":"Ketvirtadienis",
"Forward Message":"Persiųsti žinutę",
"Back":"Atgal",
"Reply":"Atsakyti",
"Show message in desktop notification":"Rodyti žinutes darbalaukio pranešimuose",
"Reject":"Atmesti",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply":"Jūs turbūt juos sukonfigūravote kitoje programėlėje nei Riot. Negalite jų koreguoti Riot programėlėje, bet jie vistiek yra taikomi",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.":"Atleiskite, jūsų naršyklė <b>negali</b> paleisti Riot.",
"Quote":"Citata",
"Messages in group chats":"Žinutės grupės pokalbiuose",
"Riot does not know how to join a room on this network":"Riot nežino kaip prisijungti prie kambario šiame tinkle",
"Set Password":"Nustatyti slaptažodį",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.":"Įrašant pranešimų el. paštu nuostatas, įvyko klaida.",
"Unable to join network":"Nepavyko prisijungti prie tinklo",
"Register":"Registruotis",
"Off":"Išjungta",
"Edit":"Koreguoti",
"Mentions only":"Tik paminėjimai",
"remove %(name)s from the directory.":"šalinti %(name)s iš katalogo.",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Po atsijungimo galite grįžti prie savo paskyros ir prisijungti kituose įrenginiuose.",
"Continue":"Tęsti",
"Enable email notifications":"Įjungti pranešimus el. paštu",
"Event Type":"Įvykio tipas",
"No rooms to show":"Nėra kambarių rodymui",
"Add rooms to this community":"Įtraukti kambarius į šią bendruomenę",
"Pin Message":"Prisegti žinutę",
"Failed to change settings":"Nepavyko pakeisti nustatymų",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!":"Naudojant šią naršyklę aplikacija gali atrodyti ir reaguoti neteisingai. Kai kurios arba visos funkcijos gali neveikti. Jei vis tiek norite pabandyti gali tęsti, tačiau iškilusios problemos yra jūsų pačių reikalas!",
"Checking for an update...":"Tikrinama ar yra atnaujinimų...",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Įspėjimas: bet kuris jūsų pridėtas asmuo bus viešai matomas visiems, žinantiems bendruomenės ID",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Riot neturi leidimo siųsti jums pranešimus - patikrinkite savo naršyklės nustatymus",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Riot nebuvo suteiktas leidimas siųsti pranešimus - bandykite dar kartą",
"Unable to enable Notifications":"Nepavyko įjungti Pranešimus",
"This email address was not found":"Šis el. pašto adresas nebuvo rastas",
"Failed to remove widget":"Nepavyko pašalinti valdiklį",
"Scroll to bottom of page":"Slinkti į puslapio apačią",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.":"<showDevicesText>Rodyti įrenginius</showDevicesText>, <sendAnywayText>vis tiek siųsti</sendAnywayText> ar <cancelText>atsisakyti</cancelText>.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other":"Kai kurios iš jūsų žinučių nebuvo išsiųstos.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one":"Jūsų žinutė nebuvo išsiųsta.",
"Connectivity to the server has been lost.":"Jungiamumas su šiuo serveriu buvo prarastas.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.":"Išsiųstos žinutės bus saugomos tol, kol atsiras ryšys.",
"Active call":"Aktyvus skambutis",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?":"Čia daugiau nieko nėra! Ar norėtumėte <inviteText>pakviesti kitus</inviteText> ar <nowarnText>išjungti įspėjimą apie tuščią kambarį</nowarnText>?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?":"Atrodo, kad jūs įkelinėjate failus, ar tikrai norite išeiti?",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?":"Atrodo, kad dalyvaujate skambutyje, ar tikrai norite išeiti?",
"Search failed":"Paieška nepavyko",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(":"Gali būti, kad serveris neprieinamas, perkrautas arba pasibaigė paieškai skirtas laikas :(",
"Failed to reject invite":"Nepavyko atmesti pakvietimo",
"Fill screen":"Užpildyti ekraną",
"Click to unmute video":"Spustelėkite, norėdami įjungti vaizdą",
"Click to mute video":"Spustelėkite, norėdami išjungti vaizdą",
"Click to unmute audio":"Spustelėkite, norėdami įjungti garsą",
"Click to mute audio":"Spustelėkite, norėdami nutildyti garsą",
"Clear filter":"Išvalyti filtrą",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other":"Įkeliamas %(filename)s ir dar %(count)s failai",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero":"Įkeliamas %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one":"Įkeliamas %(filename)s ir dar %(count)s failas",
"Light theme":"Šviesi tema",
"Dark theme":"Tamsi tema",
"Success":"Pavyko",
"Unable to remove contact information":"Nepavyko pašalinti kontaktinę informaciją",
"<not supported>":"<nepalaikoma>",
"Device ID:":"Įrenginio ID:",
"Device key:":"Įrenginio raktas:",
"Check for update":"Tikrinti, ar yra atnaujinimų",
"Reject all %(invitedRooms)s invites":"Atmesti visus %(invitedRooms)s pakvietimus",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam":"Jums gali tekti rankiniu būdu leisti Riot prieigą prie savo mikrofono/kameros",
"No Audio Outputs detected":"Neaptikta jokių garso išvesčių",
"No Microphones detected":"Neaptikta jokių mikrofonų",
"No Webcams detected":"Neaptikta jokių kamerų",
"Default Device":"Numatytasis įrenginys",
"Audio Output":"Garso išvestis",
"Microphone":"Mikrofonas",
"Camera":"Kamera",
"Email":"El. paštas",
"Profile":"Profilis",
"Account":"Paskyra",
"click to reveal":"spustelėkite, norėdami atskleisti",
"Failed to send email":"Nepavyko išsiųsti el. laiško",
"The email address linked to your account must be entered.":"Privalo būti įvestas su jūsų paskyra susietas el. pašto adresas.",
"A new password must be entered.":"Privalo būti įvestas naujas slaptažodis.",
"New passwords must match each other.":"Nauji slaptažodžiai privalo sutapti.",
"I have verified my email address":"Aš patvirtinau savo el. pašto adresą",
"Return to login screen":"Grįžti į prisijungimo ekraną",
"Send Reset Email":"Siųsti atstatymo el. laišką",
"Incorrect username and/or password.":"Neteisingas naudotojo vardas ir/ar slaptažodis.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.":"Turėkite omenyje, kad jūs prisijungiate prie %(hs)s serverio, o ne matrix.org.",
"Failed to fetch avatar URL":"Nepavyko gauti avataro URL",
"Commands":"Komandos",
"Results from DuckDuckGo":"Rezultatai iš DuckDuckGo",
"Notify the whole room":"Pranešti visam kambariui",
"Passphrases must match":"Slaptafrazės privalo sutapti",
"Passphrase must not be empty":"Slaptafrazė negali būti tuščia",
"Export room keys":"Eksportuoti kambario raktus",
"Enter passphrase":"Įveskite slaptafrazę",
"Confirm passphrase":"Patvirtinkite slaptafrazę",
"Export":"Eksportuoti",
"Import room keys":"Importuoti kambario raktus",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"Eksportavimo failas bus apsaugotas slaptafraze. Norėdami iššifruoti failą, čia turėtumėte įvesti slaptafrazę.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Neatrodo, kad jūsų el. pašto adresas šiame serveryje būtų susietas su Matrix ID.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"ĮSPĖJIMAS: RAKTO PATVIRTINIMAS NEPAVYKO! Pasirašymo raktas, skirtas %(userId)s ir įrenginiui %(deviceId)s yra \"%(fprint)s\", o tai nesutampa su pateiktu raktu \"%(fingerprint)s\". Tai gali reikšti, kad jūsų komunikacijos yra perimamos!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.":"Jūsų pateiktas pasirašymo raktas sutampa su pasirašymo raktu, kurį gavote iš vartotojo %(userId)s įrenginio %(deviceId)s. Įrenginys pažymėtas kaip patvirtintas.",
"Use compact timeline layout":"Naudoti kompaktišką laiko juostos išdėstymą",
"Autoplay GIFs and videos":"Automatiškai atkurti GIF ir vaizdo įrašus",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device":"Niekada nesiųsti iš šio įrenginio šifruotų žinučių į nepatvirtintus įrenginius",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device":"Niekada nesiųsti iš šio įrenginio šifruotas žinutes į nepatvirtintus įrenginius šiame kambaryje",
"This event could not be displayed":"Nepavyko parodyti šio įvykio",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.":"Jeigu jūsų kituose įrenginiuose nėra rakto šiai žinutei, tuomet jūs negalėsite jos iššifruoti.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.":"<requestLink>Iš naujo užklausti šifravimo raktus</requestLink> iš jūsų kitų įrenginių.",
"Undecryptable":"Neiššifruojama",
"Encrypted by an unverified device":"Šifruota nepatvirtintu įrenginiu",
"Kick":"Išmesti",
"Kick this user?":"Išmesti šį naudotoją?",
"Failed to kick":"Nepavyko išmesti",
"Unban":"Atblokuoti",
"Ban":"Užblokuoti",
"Unban this user?":"Atblokuoti šį naudotoją?",
"Ban this user?":"Užblokuoti šį naudotoją?",
"Failed to ban user":"Nepavyko užblokuoti naudotoją",
"Failed to toggle moderator status":"Nepavyko perjungti moderatoriaus būseną",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą visiems kambario dalyviams, nuo pat jų pakvietimo.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą visiems kambario dalyviams.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą bet kam.",
"Incoming voice call from %(name)s":"Gaunamasis balso skambutis nuo %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s":"Gaunamasis vaizdo skambutis nuo %(name)s",
"Incoming call from %(name)s":"Gaunamasis skambutis nuo %(name)s",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"Šiuo metu slaptažodžio pakeitimas atstatys bet kokius ištisinio šifravimo raktus visuose įrenginiuose ir tokiu būdu pavers šifruotą pokalbių istoriją neperskaitoma, nebent, iš pradžių, savo kambario raktus eksportuosite, o po to, juos importuosite iš naujo. Ateityje tai bus patobulinta.",
"Change Password":"Keisti slaptažodį",
"Authentication":"Tapatybės nustatymas",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.":"Į šį kambarį jau yra pridėtas didžiausias leidžiamas valdiklių skaičius.",
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.":"Jūsų rakto bendrinimo užklausa išsiųsta - patikrinkite kitus savo įrenginius, ar juose nėra rakto bendrinimo užklausų.",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.":"Rakto bendrinimo užklausos yra išsiunčiamos į jūsų kitus įrenginius automatiškai. Jeigu savo kitame įrenginyje atmetėte ar nepaisėte rakto užklausos, spustelėkite čia, norėdami dar kartą užklausti raktų šiam seansui.",
"Please select the destination room for this message":"Pasirinkite šiai žinutei paskirties kambarį",
"No devices with registered encryption keys":"Nėra jokių įrenginių su registruotais šifravimo raktais",
"Make Moderator":"Padaryti moderatoriumi",
"Hangup":"Padėti ragelį",
"No pinned messages.":"Nėra jokių prisegtų žinučių.",
"Online for %(duration)s":"Prisijungęs %(duration)s",
"Idle for %(duration)s":"Neveiklus %(duration)s",
"Offline for %(duration)s":"Atsijungęs %(duration)s",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.":"Šiame kambaryje yra nežinomų įrenginių: jei tęsite jų nepatvirtinę, kam nors bus įmanoma slapta klausytis jūsų skambučio.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"Norėdami tai naudoti, tiesiog palaukite, kol bus įkelti automatiškai užbaigti rezultatai, tuomet pereikite per juos naudodami Tab klavišą.",
"This room is a continuation of another conversation.":"Šis kambarys yra kito pokalbio pratęsimas.",
"Click here to see older messages.":"Spustelėkite čia, norėdami matyti senesnes žinutes.",
"Token incorrect":"Neteisingas prieigos raktas",
"Sign in with":"Prisijungti naudojant",
"Sign in":"Prisijungti",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?":"Jeigu nenurodysite savo el. pašto adreso, negalėsite atstatyti savo slaptažodį. Ar esate tikri?",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Norėdami toliau naudotis šia paslauga, <a>susisiekite su savo paslaugos administratoriumi</a>.",
"You have entered an invalid address.":"Įvedėte neteisingą adresą.",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.":"Pabandykite naudoti vieną iš šių teisingų adreso tipų: %(validTypesList)s.",
"Logs sent":"Žurnalai išsiųsti",
"Failed to send logs: ":"Nepavyko išsiųsti žurnalų: ",
"Submit debug logs":"Pateikti derinimo žurnalus",
"Create Community":"Sukurti bendruomenę",
"Community Name":"Bendruomenės pavadinimas",
"Example":"Pavyzdys",
"Community ID":"Bendruomenės ID",
"example":"pavyzdys",
"Create":"Sukurti",
"Create Room":"Sukurti kambarį",
"Unknown error":"Nežinoma klaida",
"Incorrect password":"Neteisingas slaptažodis",
"To continue, please enter your password:":"Norėdami tęsti, įveskite savo slaptažodį:",
"You need to register to do this. Would you like to register now?":"Norėdami tai atlikti, turite užsiregistruoti. Ar norėtumėte užsiregistruoti dabar?",
"This room has been replaced and is no longer active.":"Šis kambarys buvo pakeistas ir daugiau nebėra aktyvus.",
"You do not have permission to post to this room":"Jūs neturite leidimų rašyti šiame kambaryje",
"Markdown is disabled":"Markdown yra išjungta",
"Markdown is enabled":"Markdown yra įjungta",
"System Alerts":"Sistemos įspėjimai",
"Failed to unban":"Nepavyko atblokuoti",
"not specified":"nenurodyta",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.":"Šifruotuose kambariuose, tokiuose kaip šis, URL nuorodų peržiūra pagal numatymą yra išjungta, kad būtų užtikrinta, jog jūsų namų serveris (kuriame yra generuojamos peržiūros) negalės rinkti informacijos apie šiame kambaryje matomas nuorodas.",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s":"%(senderDisplayName)s pakeitė %(roomName)s avatarą",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.":"%(senderDisplayName)s pašalino kambario avatarą.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>":"%(senderDisplayName)s pakeitė kambario avatarą į <img/>",
"Removed or unknown message type":"Žinutė pašalinta arba yra nežinomo tipo",
"Filter community members":"Filtruoti bendruomenės dalyvius",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.":"Pašalinus kambarį iš bendruomenės, taip pat pašalins jį iš bendruomenės puslapio.",
"Filter community rooms":"Filtruoti bendruomenės kambarius",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).":"Padėkite patobulinti Riot.im, siųsdami <UsageDataLink>anoniminius naudojimosi duomenis</UsageDataLink>. Tai panaudos slapuką (žiūrėkite mūsų <PolicyLink>Slapukų politiką</PolicyLink>).",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.":"Padėkite patobulinti Riot.im, siųsdami <UsageDataLink>anoniminius naudojimosi duomenis</UsageDataLink>. Tai panaudos slapuką.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.":"Norėdami padidinti šį limitą, <a>susisiekite su savo paslaugų administratoriumi</a>.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Šis namų serveris pasiekė savo mėnesinį aktyvių naudotojų limitą, taigi, <b>kai kurie naudotojai negalės prisijungti</b>.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Šis namų serveris viršijo vieno iš savo išteklių limitą, taigi, <b>kai kurie naudotojai negalės prisijungti</b>.",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room":"Įvyko klaida, bandant pašalinti valdiklį iš kambario",
"Blacklist":"Įtraukti į juodąjį sąrašą",
"Unblacklist":"Pašalinti iš juodojo sąrašo",
"Verify...":"Patvirtinti...",
"Communities":"Bendruomenės",
"Home":"Pradžia",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other":"%(severalUsers)s išėjo %(count)s kartų(-us)",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s pridėjo %(addedAddresses)s, kaip šio kambario adresus.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s pridėjo %(addedAddresses)s, kaip šio kambario adresą.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s pašalino %(removedAddresses)s, kaip šio kambario adresus.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s pašalino %(removedAddresses)s, kaip šio kambario adresą.",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.":"%(senderName)s pridėjo %(addedAddresses)s ir pašalino %(removedAddresses)s, kaip šio kambario adresus.",
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess":"Tokius pasikartojimus kaip \"aaa\" yra lengva atspėti",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"":"Tokius pasikartojimus kaip \"abcabcabc\" yra tik truputėlį sunkiau atspėti nei \"abc\"",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess":"Tokias sekas kaip \"abc\" ar \"6543\" yra lengva atspėti",
"Recent years are easy to guess":"Paskiausius metus yra lengva atspėti",
"Dates are often easy to guess":"Datas, dažniausiai, yra lengva atspėti",
"This is a top-10 common password":"Tai yra vienas iš 10 dažniausiai naudojamų slaptažodžių",
"This is a top-100 common password":"Tai yra vienas iš 100 dažniausiai naudojamų slaptažodžių",
"This is a very common password":"Tai yra labai dažnai naudojamas slaptažodis",
"This is similar to a commonly used password":"Šis yra panašus į dažnai naudojamą slaptažodį",
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />":"Prisijunkite prie savo paskyros <underlinedServerName /> serveryje",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)":"Nepriklausomai nuo to ar jūs naudojate 'duonos trupinių' funkciją (avatarai virš kambarių sąrašo)",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.":"Kur šis puslapis įtraukia identifikuojamą informaciją, kaip kambarys, vartotojas ar grupės ID, tie duomenys yra pašalinami prieš siunčiant į serverį.",
"The remote side failed to pick up":"Nuotolinėi pusėi nepavyko atsiliepti",
"Call failed due to misconfigured server":"Skambutis nepavyko dėl neteisingai sukonfigūruoto serverio",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.":"Paprašykite savo serverio administratoriaus (<code>%(homeserverDomain)s</code>) sukonfiguruoti TURN serverį, kad skambučiai veiktų patikimai.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.":"Alternatyviai, jūs galite bandyti naudoti viešą serverį <code>turn.matrix.org</code>, bet tai nebus taip patikima, ir tai atskleis jūsų IP adresą šiam serveriui. Jūs taip pat galite tvarkyti tai Nustatymuose.",
"Try using turn.matrix.org":"Bandykite naudoti turn.matrix.org",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available":"Konferencinio skambučio nebuvo galima pradėti, nes nėra integracijų serverio",
"Call in Progress":"Vykstantis skambutis",
"A call is currently being placed!":"Šiuo metu skambinama!",
"Replying With Files":"Atsakyti su failais",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?":"Šiuo metu neįmanoma atsakyti su failu. Ar norite įkelti šį failą neatsakydami?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.":"Failo '%(fileName)s' nepavyko įkelti.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads":"Failas '%(fileName)s' viršyja šio serverio įkeliamų failų dydžio limitą",
"The server does not support the room version specified.":"Serveris nepalaiko nurodytos kambario versijos.",
"Invite new community members":"Pakviesti naujus bendruomenės narius",
"Name or Matrix ID":"Vardas arba Matrix ID",
"Identity server has no terms of service":"Tapatybės serveris neturi paslaugų teikimo sąlygų",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.":"Šiam veiksmui reikalinga prieiti numatytąjį tapatybės serverį <server />, kad patvirtinti el. pašto adresą arba telefono numerį, bet serveris neturi jokių paslaugos teikimo sąlygų.",
"Only continue if you trust the owner of the server.":"Tęskite tik tada, jei pasitikite serverio savininku.",
"Trust":"Pasitikėti",
"Email, name or Matrix ID":"El. paštas, vardas arba Matrix ID",
"Failed to start chat":"Nepavyko pradėti pokalbio",
"Failed to invite users to the room:":"Nepavyko pakviesti vartotojų į kambarį:",
"You need to be able to invite users to do that.":"Norėdami tai atlikti jūs turite turėti galimybę pakviesti vartotojus.",
"Power level must be positive integer.":"Galios lygis privalo būti teigiamas sveikasis skaičius.",
"Messages":"Žinutės",
"Actions":"Veiksmai",
"Other":"Kitas",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message":"Prideda ¯\\_(ツ)_/¯ prie paprasto teksto pranešimo",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown":"SIunčia žinutę, kaip paprastą tekstą, jo neinterpretuodamas kaip pažymėto",
"Upgrades a room to a new version":"Atnaujina kambarį į naują versiją",
"You do not have the required permissions to use this command.":"Jūs neturite reikalingų leidimų naudoti šią komandą.",
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.":"Kambario atnaujinimas gali būti destruktyvus ir nėra visada reikalingas.",
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.":"Kambario atnaujinimai paprastai rekomenduojami, kada kambario versija yra laikoma <i>nestabili</i>. Nestabilios kambario versijos gali turėti klaidų, trūkstamų funkcijų, arba saugumo spragų.",
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.":"Kambario atnaujinimai paprastai paveikia tik <i>serverio pusės</i> kambario apdorojimą. Jei jūs turite problemų su jūsų Riot klientu, prašome užregistruoti problemą <issueLink />.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.":"<b>Įspėjimas</b>: Kambario atnaujinimas <i>automatiškai nemigruos kambario dalyvių į naują kambario versiją.</i> Mes paskelbsime nuorodą į naują kambarį senojoje kambario versijoje - kambario dalyviai turės ją paspausti, norėdami prisijungti prie naujo kambario.",
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.":"Prašome patvirtinti, kad jūs norite tęsti šio kambario atnaujinimą iš <oldVersion /> į <newVersion />.",
"Changes your display nickname in the current room only":"Pakeičia jūsų rodomą slapyvardį tik esamame kambaryje",
"Changes the avatar of the current room":"Pakeičia esamo kambario avatarą",
"Changes your avatar in this current room only":"Pakeičia jūsų avatarą tik esamame kambaryje",
"Changes your avatar in all rooms":"Pakeičia jūsų avatarą visuose kambariuose",
"Gets or sets the room topic":"Gauna arba nustato kambario temą",
"This room has no topic.":"Šis kambarys neturi temos.",
"Sets the room name":"Nustato kambario pavadinimą",
"Use an identity server":"Naudoti tapatybės serverį",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.":"Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tam, kad būtų naudojamas numatytasis tapatybės serveris %(defaultIdentityServerName)s, spauskite tęsti, arba tvarkykite nustatymuose.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.":"Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tvarkykite nustatymuose.",
"Joins room with given alias":"Prisijungia prie kambario su nurodytu slapyvardžiu",
"Unbans user with given ID":"Atblokuoja vartotoją su nurodytu id",
"Ignored user":"Ignoruojamas vartotojas",
"Unignored user":"Nebeignoruojamas vartotojas",
"You are no longer ignoring %(userId)s":"Dabar nebeignoruojate %(userId)s",
"Define the power level of a user":"Nustatykite vartotojo galios lygį",
"Deops user with given id":"Deop'ina vartotoją su nurodytu id",
"Adds a custom widget by URL to the room":"Į kambarį prideda pasirinktinį valdiklį pagal URL",
"Please supply a https:// or http:// widget URL":"Prašome pateikti https:// arba http:// valdiklio URL",
"You cannot modify widgets in this room.":"Jūs negalite keisti valdiklių šiame kambaryje.",
"Verifies a user, device, and pubkey tuple":"Patikrina vartotoją, įrenginį ir pubkey seką",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded":"Priverčia išmesti esamą užsibaigiančią grupės sesiją šifruotame kambaryje",
"Sends the given message coloured as a rainbow":"Išsiunčia nurodytą žinutę nuspalvintą kaip vaivorykštė",
"Sends the given emote coloured as a rainbow":"Išsiunčia nurodytą emociją nuspalvintą kaip vaivorykštė",
"Displays list of commands with usages and descriptions":"Parodo komandų sąrašą su naudojimo būdais ir aprašymais",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.":"%(targetName)s priėmė pakvietimą %(displayName)s.",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.":"%(senderName)s pageidauja VoIP konferencijos.",
"%(senderName)s made no change.":"%(senderName)s neatliko pakeitimo.",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.":"%(senderDisplayName)s atnaujino šį kambarį.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.":"%(senderDisplayName)s padarė kambarį viešą visiems žinantiems nuorodą.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.":"%(senderDisplayName)s padarė kambarį tik pakviestiems.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s pakeitė prisijungimo normą į %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.":"%(senderDisplayName)s leido svečiams prisijungti prie kambario.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.":"%(senderDisplayName)s uždraudė svečiams prisijungti prie kambario.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s pakeitė svečių prieigą prie %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s įjungė ženkliukus bendruomenėi %(groups)s šiame kambaryje.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s išjungė ženkliukus bendruomenėi %(groups)s šiame kambaryje.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s įjungė ženkliukus bendruomenėi %(newGroups)s ir išjungė ženkliukus bendruomenėi %(oldGroups)s šiame kambaryje.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s atšaukė pakvietimą %(targetDisplayName)s prisijungti prie kambario.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s išsiuntė pakvietimą %(targetDisplayName)s prisijungti prie kambario.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą visiems kambario dalyviams, nuo pat jų prisijungimo.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).":"%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą nežinomam (%(visibility)s).",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s":"%(userId)s iš %(fromPowerLevel)s į %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.":"%(senderName)s pakeitė %(powerLevelDiffText)s galios lygį.",
"%(displayName)s is typing …":"%(displayName)s rašo …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other":"%(names)s ir %(count)s kiti rašo …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one":"%(names)s ir vienas kitas rašo …",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …":"%(names)s ir %(lastPerson)s rašo …",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin":"Įsitikinkite, kad jūsų interneto ryšys yra stabilus, arba susisiekite su serverio administratoriumi",
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.":"Paprašykite savo Riot administratoriaus patikrinti ar <a>jūsų konfigūracijoje</a> nėra neteisingų arba pasikartojančių įrašų.",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Jūs galite registruotis, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Jūs galite iš naujo nustatyti savo slaptažodį, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Jūs galite prisijungti, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
"No homeserver URL provided":"Nepateiktas serverio URL",
"%(items)s and %(count)s others|other":"%(items)s ir %(count)s kiti",
"%(items)s and %(count)s others|one":"%(items)s ir vienas kitas",
"%(items)s and %(lastItem)s":"%(items)s ir %(lastItem)s",
"Unrecognised address":"Neatpažintas adresas",
"You do not have permission to invite people to this room.":"Jūs neturite leidimo pakviesti žmones į šį kambarį.",
"User %(userId)s is already in the room":"Vartotojas %(userId)s jau yra kambaryje",
"User %(user_id)s may or may not exist":"Vartotojas %(user_id)s gali ir neegzistuoti",
"The user must be unbanned before they can be invited.":"Norint pakviesti vartotoją, pirmiausia turi būti pašalintas draudimas.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.":"Vartotojo serveris nepalaiko kambario versijos.",
"Use a longer keyboard pattern with more turns":"Naudokite ilgesnį klaviatūros modelį su daugiau vijų",
"There was an error joining the room":"Prisijungiant prie kambario įvyko klaida",
"Failed to join room":"Prisijungti prie kambario nepavyko",
"Message Pinning":"Žinutės prisegimas",
"Custom user status messages":"Pasirinktinės vartotojo būsenos žinutės",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)":"Grupuoti ir filtruoti kambarius pagal pasirinktines žymas (atnaujinkite, kad pritaikytumėte pakeitimus)",
"Render simple counters in room header":"Užkrauti paprastus skaitiklius kambario antraštėje",