element-android/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml
2022-02-22 15:29:52 +01:00

3100 lines
No EOL
287 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s : %2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s a envoyé une image.</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">invitation de %s</string>
<string name="notice_room_invite">%1$s a invité %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you">%1$s vous a invité</string>
<string name="notice_room_join">%1$s a rejoint le salon</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s est parti du salon</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s a rejeté linvitation</string>
<string name="notice_room_remove">%1$s a expulsé %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s a révoqué le bannissement de %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s a banni %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s a annulé linvitation de %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s a changé davatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s a modifié son nom daffichage en %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s a modifié son nom daffichage de %2$s en %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s a supprimé son nom daffichage (précédemment %2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s a changé le sujet en : %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s a changé le nom du salon en : %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s a passé un appel vidéo.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s a passé un appel audio.</string>
<string name="notice_answered_call">%s a répondu à lappel.</string>
<string name="notice_ended_call">%s a raccroché.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s a rendu lhistorique futur du salon visible pour %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">tous les membres du salon, depuis quils ont été invités.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">tous les membres du salon, depuis quils lont rejoint.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">tous les membres du salon.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">nimporte qui.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">inconnu (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s a activé le chiffrement de bout en bout (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s a demandé une téléconférence VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">Téléconférence VoIP démarrée</string>
<string name="notice_voip_finished">Téléconférence VoIP terminée</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(lavatar a aussi changé)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s a supprimé le nom du salon</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s a supprimé le sujet du salon</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s a mis à jour son profil %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s a envoyé une invitation à %2$s pour rejoindre le salon</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s a accepté linvitation de %2$s</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Déchiffrement impossible : %s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id">Lappareil de lexpéditeur ne nous a pas envoyé les clés pour ce message.</string>
<string name="could_not_redact">Effacement impossible</string>
<string name="unable_to_send_message">Envoi du message impossible</string>
<string name="message_failed_to_upload">Lenvoi de limage a échoué</string>
<string name="network_error">Erreur de réseau</string>
<string name="matrix_error">Erreur de Matrix</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">Il est impossible pour le moment de revenir dans un salon vide.</string>
<string name="medium_email">Adresse e-mail</string>
<string name="medium_phone_number">Numéro de téléphone</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s a envoyé un autocollant.</string>
<string name="room_displayname_invite_from">Invitation de %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Invitation au salon</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Salon vide</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s et %2$s</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s et 1 autre</item>
<item quantity="other">%1$s et %2$d autres</item>
</plurals>
<string name="notice_event_redacted">Message supprimé</string>
<string name="notice_event_redacted_by">Message supprimé par %1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">Message supprimé [motif : %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">Message supprimé par %1$s [motif : %2$s]</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">Synchronisation initiale :
\nImportation du compte…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">Synchronisation initiale :
\nImportation de la cryptographie</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Synchronisation initiale :
\nImportation des salons</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Synchronisation initiale :
\nChargement des conversations
\nCela peut prendre du temps si vous avez rejoint beaucoup de salons</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Synchronisation initiale :
\nImportation des salons où vous avez été invité</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Synchronisation initiale :
\nImportation des salons que vous avez quittés</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">Synchronisation initiale :
\nImportation des communautés</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Synchronisation initiale :
\nImportation des données du compte</string>
<string name="notice_room_update">%s a mis à niveau ce salon.</string>
<string name="event_status_sending_message">Envoi du message…</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">Vider la file denvoi</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s a révoqué linvitation de %2$s à rejoindre le salon</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Invitation de %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s a invité %2$s. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s vous a invité. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s a rejoint le salon. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s est parti du salon. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s a refusé linvitation. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_remove_with_reason">%1$s a expulsé %2$s. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s a révoqué le bannissement de %2$s. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s a banni %2$s. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$s a envoyé une invitation à %2$s à rejoindre le salon. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$s a révoqué linvitation de %2$s à rejoindre le salon. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s a accepté linvitation de %2$s. Raison : %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s a annulé linvitation de %2$s. Raison : %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s a ajouté %2$s comme adresse pour ce salon.</item>
<item quantity="other">%1$s a ajouté %2$s comme adresses pour ce salon.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="one">%1$s a supprimé %2$s comme adresse pour ce salon.</item>
<item quantity="other">%1$s a supprimé %2$s comme adresses pour ce salon.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s a ajouté %2$s et supprimé %3$s comme adresses pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$s a défini %2$s comme adresse principale pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s a supprimé ladresse principale de ce salon.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s a autorisé les visiteurs à rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s a empêché les visiteurs de rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s a activé le chiffrement de bout en bout.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s a activé le chiffrement de bout en bout (algorithme %2$s inconnu).</string>
<string name="notice_room_created">%1$s a créé le salon</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Vous avez mis cet endroit à niveau.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s a mis cet endroit à niveau.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Vous avez mis à niveau ce salon.</string>
<string name="notice_room_remove_by_you">Vous avez expulsé %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Vous avez rejeté linvitation</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Vous avez quitté le salon</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s a quitté le salon</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Vous avez quitté le salon</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Vous avez rejoint le salon</string>
<string name="notice_direct_room_join">%1$s a rejoint le salon</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Vous avez rejoint le salon</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Vous avez invité %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Vous avez créé la conversation</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s a créé la conversation</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Vous avez créé le salon</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Votre invitation</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Vous avez envoyé un autocollant.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Vous avez envoyé une image.</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Vous avez activé le chiffrement de bout en bout (algorithme %1$s inconnu).</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Vous avez activé le chiffrement de bout en bout.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Vous avez empêché les visiteurs de rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s a empêché les visiteurs de rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Vous avez empêché les visiteurs de rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Vous avez autorisé les visiteurs à venir ici.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s a autorisé les visiteurs à venir ici.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Vous avez autorisé les visiteurs à rejoindre le salon.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">Vous avez supprimé ladresse principale de ce salon.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">Vous avez défini %1$s comme adresse principale pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Vous avez ajouté %1$s et supprimé %2$s comme adresses pour ce salon.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="one">Vous avez supprimé %1$s comme adresse pour ce salon.</item>
<item quantity="other">Vous avez supprimé %1$s comme adresses pour ce salon.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="one">Vous avez ajouté %1$s comme adresse pour ce salon.</item>
<item quantity="other">Vous avez ajouté %1$s comme adresses pour ce salon.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">Vous avez annulé linvitation de %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">Vous avez accepté linvitation de %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">Vous avez révoqué linvitation de %1$s à rejoindre le salon. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">Vous avez envoyé une invitation à %1$s à rejoindre le salon. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Vous avez refusé linvitation. Raison : %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Vous êtes parti. Raison : %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$s est parti. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Vous êtes parti du salon. Raison : %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$s rejoint. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Vous avez rejoint. Raison : %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Vous avez rejoint le salon. Raison : %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Vous avez invité %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">Votre invitation. Raison : %1$s</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s de %2$s à %3$s</string>
<string name="notice_power_level_changed">%1$s a modifié le rang de %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_changed_by_you">Vous avez modifié le rang de %1$s.</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Personnalisé</string>
<string name="power_level_custom">Personnalisé (%1$d)</string>
<string name="power_level_default">Défaut</string>
<string name="power_level_moderator">Modérateur</string>
<string name="power_level_admin">Admin</string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">Vous avez modifié le widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s a modifié le widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">Vous avez supprimé le widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s a supprimé le widget %2$s</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">Vous avez ajouté le widget %1$s</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s a ajouté le widget %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Vous avez accepté linvitation de %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Vous avez révoqué linvitation de %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s a révoqué linvitation de %2$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Vous avez rendu les futurs messages visible pour %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s a rendu les futurs messages visible pour %2$s</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Vous avez supprimé lavatar du salon</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s a supprimé lavatar du salon</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Vous avez supprimé le nom du salon</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Vous avez demandé une téléconférence VoIP</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">Vous avez activé le chiffrement de bout en bout (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Vous avez rendu lhistorique futur du salon visible pour %1$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Vous avez raccroché.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Vous avez répondu à lappel.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Vous avez envoyé les données pour configurer lappel.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s a envoyé les données pour configurer lappel.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Vous avez passé un appel audio.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Vous avez passé un appel vidéo.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Vous avez changé le nom du salon en : %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Vous avez modifié lavatar du salon</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s a modifié lavatar du salon</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Vous avez modifié votre nom daffichage de %1$s en %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Vous avez modifié votre nom daffichage en %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Vous avez changé votre avatar</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Vous avez annulé linvitation de %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Vous avez changé le sujet en : %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Vous avez supprimé votre nom daffichage (précédemment %1$s)</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Vous avez révoqué linvitation de %1$s à rejoindre le salon</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Vous avez invité %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s a invité %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Vous avez envoyé une invitation à %1$s pour rejoindre le salon</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">Vous avez mis à jour votre profil %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Vous avez supprimé le sujet du salon</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">Vous avez banni %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">Vous avez révoqué le bannissement de %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Vous avez banni %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Vous avez révoqué le bannissement de %1$s</string>
<string name="notice_room_remove_with_reason_by_you">Vous avez expulsé %1$s. Raison : %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">Salon vide (était %s)</string>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s et %4$d autre</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s et %4$d autres</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s et %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s et %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Tous les serveurs sont interdits de participation ! Ce salon ne peut plus être utilisé.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Aucun changement.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Les serveurs correspondant à des IP littérales sont maintenant interdits.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Les serveurs correspondant à %s sont interdits.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Les serveurs correspondants à des IP littérales sont interdites.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Les serveurs correspondants à des IP littérales sont autorisés.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Les serveurs correspondants à des IP littérales sont maintenant autorisés.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Les serveurs correspondant à %s sont supprimés de la liste autorisée.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• les serveur correspondant à %s sont maintenant autorisés.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Les serveurs correspondant à %s étaient supprimés de la liste des interdits.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Les serveurs correspondant à %s sont maintenant interdits.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Vous avez changé les droits ACL du serveur pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s a changé les droits ACL du serveur pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Les serveurs correspondant à %s sont autorisés.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Vous avez paramétré les ACL pour ce salon.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s paramètre les autorisations étendues (ACL) du serveur pour ce salon.</string>
<string name="title_activity_home">Messages</string>
<string name="title_activity_settings">Paramètres</string>
<string name="title_activity_member_details">Informations sur ce participant</string>
<string name="title_activity_historical">Historique</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="action_cancel">Annuler</string>
<string name="action_save">Enregistrer</string>
<string name="action_send">Envoyer</string>
<string name="action_resend">Renvoyer</string>
<string name="action_share">Partager</string>
<string name="later">Plus tard</string>
<string name="action_forward">Transférer</string>
<string name="permalink">Permalien</string>
<string name="view_source">Afficher la source</string>
<string name="view_decrypted_source">Afficher la source déchiffrée</string>
<string name="action_delete">Supprimer</string>
<string name="action_rename">Renommer</string>
<string name="report_content">Signaler le contenu</string>
<string name="active_call">Appel en cours</string>
<string name="ongoing_conference_call">Téléconférence en cours.
\nLa rejoindre en %1$s ou en %2$s</string>
<string name="ongoing_conference_call_voice">audio</string>
<string name="ongoing_conference_call_video">vidéo</string>
<string name="cannot_start_call">Impossible dinitier lappel, réessayez plus tard</string>
<string name="missing_permissions_warning">En raison de permissions manquantes, certaines fonctionnalités peuvent être absentes…</string>
<string name="missing_permissions_to_start_conf_call">Vous avez besoin de la permission dinvitation pour lancer une téléconférence dans ce salon</string>
<string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">Impossible de lancer lappel</string>
<string name="device_information">Informations sur la session</string>
<string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">Les téléconférences ne sont pas prises en charge dans les salons chiffrés</string>
<string name="or">ou</string>
<string name="action_invite">Inviter</string>
<string name="action_sign_out">Se déconnecter</string>
<string name="action_voice_call">Appel audio</string>
<string name="action_video_call">Appel vidéo</string>
<string name="action_global_search">Recherche globale</string>
<string name="action_mark_all_as_read">Tout marquer comme lu</string>
<string name="action_historical">Historique</string>
<string name="action_quick_reply">Réponse rapide</string>
<string name="action_open">Ouvrir</string>
<string name="action_close">Fermer</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copié dans le presse-papiers</string>
<string name="action_disable">Désactiver</string>
<string name="dialog_title_confirmation">Confirmation</string>
<string name="dialog_title_warning">Attention</string>
<string name="bottom_action_home">Accueil</string>
<string name="bottom_action_favourites">Favoris</string>
<string name="bottom_action_people">Participants</string>
<string name="bottom_action_rooms">Salons</string>
<string name="home_filter_placeholder_home">Filtrer les noms des salons</string>
<string name="home_filter_placeholder_favorites">Filtrer les favoris</string>
<string name="home_filter_placeholder_people">Filtrer les participants</string>
<string name="home_filter_placeholder_rooms">Filtrer les noms des salons</string>
<string name="invitations_header">Invitations</string>
<string name="low_priority_header">Priorité basse</string>
<string name="direct_chats_header">Discussions</string>
<string name="local_address_book_header">Carnet dadresses local</string>
<string name="matrix_only_filter">Contacts Matrix uniquement</string>
<string name="no_conversation_placeholder">Aucune discussion</string>
<string name="template_no_contact_access_placeholder">Vous navez pas autorisé ${app_name} à accéder à votre carnet dadresses</string>
<string name="no_result_placeholder">Aucun résultat</string>
<string name="rooms_header">Salons</string>
<string name="rooms_directory_header">Répertoire de salons</string>
<string name="no_room_placeholder">Aucun salon</string>
<string name="no_public_room_placeholder">Aucun salon public disponible</string>
<string name="title_activity_room">Salon</string>
<string name="action_redact">Effacer</string>
<string name="send_anyway">Envoyer quand même</string>
<string name="send_bug_report_include_logs">Envoyer les journaux</string>
<string name="send_bug_report_include_crash_logs">Envoyer les journaux derreur</string>
<string name="send_bug_report_include_screenshot">Envoyer une capture décran</string>
<string name="send_bug_report">Rapporter une erreur</string>
<string name="send_bug_report_placeholder">Décrivez votre problème ici</string>
<string name="send_bug_report_progress">Avancement (%s %%)</string>
<string name="send_files_in">Envoyer dans</string>
<string name="read_receipt">Lu</string>
<string name="join_room">Rejoindre le salon</string>
<string name="username">Nom dutilisateur</string>
<string name="create_account">Créer un compte</string>
<string name="login">Se connecter</string>
<string name="logout">Se déconnecter</string>
<string name="hs_url">URL du serveur daccueil</string>
<string name="identity_url">URL du serveur didentité</string>
<string name="search">Rechercher</string>
<string name="start_new_chat">Nouvelle discussion</string>
<string name="start_voice_call">Nouvel appel audio</string>
<string name="start_video_call">Nouvel appel vidéo</string>
<string name="option_send_files">Envoyer des fichiers</string>
<string name="option_take_photo_video">Prendre une photo ou une vidéo</string>
<string name="auth_login">Se connecter</string>
<string name="auth_register">Créer un compte</string>
<string name="auth_submit">Valider</string>
<string name="auth_skip">Ignorer</string>
<string name="auth_send_reset_email">Envoyer le-mail de réinitialisation</string>
<string name="auth_return_to_login">Retourner à lécran de connexion</string>
<string name="auth_user_id_placeholder">E-mail ou nom dutilisateur</string>
<string name="auth_password_placeholder">Mot de passe</string>
<string name="auth_new_password_placeholder">Nouveau mot de passe</string>
<string name="auth_user_name_placeholder">Nom dutilisateur</string>
<string name="auth_email_placeholder">Adresse e-mail</string>
<string name="auth_opt_email_placeholder">Adresse e-mail (facultatif)</string>
<string name="auth_phone_number_placeholder">Numéro de téléphone</string>
<string name="auth_opt_phone_number_placeholder">Numéro de téléphone (facultatif)</string>
<string name="auth_repeat_password_placeholder">Répéter le mot de passe</string>
<string name="auth_repeat_new_password_placeholder">Confirmez votre nouveau mot de passe</string>
<string name="auth_invalid_login_param">Nom dutilisateur et/ou mot de passe incorrect</string>
<string name="auth_invalid_password">Mot de passe trop court (6 min)</string>
<string name="auth_missing_password">Mot de passe manquant</string>
<string name="auth_missing_email">Adresse e-mail manquante</string>
<string name="auth_missing_phone">Numéro de téléphone manquant</string>
<string name="auth_missing_email_or_phone">Adresse e-mail ou numéro de téléphone manquant</string>
<string name="auth_invalid_token">Jeton non valide</string>
<string name="auth_password_dont_match">Les mots de passe ne correspondent pas</string>
<string name="auth_forgot_password">Mot de passe oublié \?</string>
<string name="auth_use_server_options">Utiliser des options de serveur personnalisées (avancé)</string>
<string name="auth_username_in_use">Nom dutilisateur déjà utilisé</string>
<string name="auth_home_server">Serveur daccueil :</string>
<string name="auth_identity_server">Serveur didentité :</string>
<string name="login_error_unable_register">Impossible de sinscrire</string>
<string name="login_error_unable_register_mail_ownership">Impossible de sinscrire : erreur dappartenance de ladresse e-mail</string>
<string name="login_error_invalid_home_server">Veuillez saisir une URL valide</string>
<string name="login_error_forbidden">Nom dutilisateur/mot de passe invalide</string>
<string name="login_error_bad_json">JSON malformé</string>
<string name="login_error_not_json">Ne contient pas de JSON valide</string>
<string name="read_receipts_list">Liste des accusés de lecture</string>
<string name="compression_options">Envoyer en tant que</string>
<string name="compression_opt_list_original">Original</string>
<string name="compression_opt_list_large">Grand</string>
<string name="compression_opt_list_medium">Moyen</string>
<string name="compression_opt_list_small">Petit</string>
<string name="attachment_cancel_download">Annuler le téléchargement \?</string>
<string name="today">Aujourdhui</string>
<string name="yesterday">Hier</string>
<string name="room_info_room_name">Nom du salon</string>
<string name="room_info_room_topic">Sujet du salon</string>
<string name="call_connected">Appel établi</string>
<string name="call_connecting">Appel en cours de connexion…</string>
<string name="call_ended">Appel terminé</string>
<string name="call_ring">Appel…</string>
<string name="incoming_call">Appel entrant</string>
<string name="incoming_video_call">Appel vidéo entrant</string>
<string name="incoming_voice_call">Appel audio entrant</string>
<string name="call_in_progress">Appel en cours…</string>
<string name="call_error_ice_failed">Échec de la connexion</string>
<string name="call_error_camera_init_failed">Impossible dinitialiser lappareil photo</string>
<string name="call_error_answered_elsewhere">Appel décroché ailleurs</string>
<string name="media_picker_cannot_record_video">Impossible denregistrer une vidéo</string>
<string name="media_slider_saved">Enregistré</string>
<string name="media_slider_saved_message">Enregistrer dans les téléchargements ?</string>
<string name="yes">OUI</string>
<string name="no">NON</string>
<string name="_continue">Continuer</string>
<string name="action_remove">Supprimer</string>
<string name="action_join">Rejoindre</string>
<string name="action_preview">Aperçu</string>
<string name="action_reject">Rejeter</string>
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room_default">un salon</string>
<string name="room_creation_title">Nouvelle discussion</string>
<string name="room_creation_add_member">Ajouter un membre</string>
<string name="room_title_one_member">1 membre</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Quitter le salon</string>
<string name="room_participants_create">Créer</string>
<string name="room_participants_online">En ligne</string>
<string name="room_participants_offline">Hors ligne</string>
<string name="room_participants_header_admin_tools">OUTILS DE LADMINISTRATEUR</string>
<string name="room_participants_header_call">APPEL</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">Conversations privées</string>
<string name="room_participants_header_devices">SESSIONS</string>
<string name="room_participants_action_invite">Inviter</string>
<string name="room_participants_action_leave">Quitter ce salon</string>
<string name="room_participants_action_ban">Bannir</string>
<string name="room_participants_action_unban">Révoquer le bannissement</string>
<string name="room_participants_action_set_default_power_level">Réinitialiser en tant quutilisateur standard</string>
<string name="room_participants_action_set_moderator">Nommer modérateur</string>
<string name="room_participants_action_set_admin">Nommer administrateur</string>
<string name="room_participants_action_mention">Mentionner</string>
<string name="room_participants_action_devices_list">Afficher la liste des sessions</string>
<string name="people_search_local_contacts">CONTACTS LOCAUX (%d)</string>
<string name="people_search_filter_text">Utilisateurs Matrix uniquement</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_title">Inviter un utilisateur par son identifiant Matrix</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_hint">E-mail ou identifiant Matrix</string>
<string name="room_menu_search">Rechercher</string>
<string name="room_message_placeholder_encrypted">Envoyer un message chiffré…</string>
<string name="room_message_placeholder_not_encrypted">Envoyer un message (non chiffré)…</string>
<string name="room_prompt_resend">Tout renvoyer</string>
<string name="room_prompt_cancel">Tout annuler</string>
<string name="room_resend_unsent_messages">Renvoyer les messages non envoyés</string>
<string name="room_delete_unsent_messages">Supprimer les messages non envoyés</string>
<string name="room_message_file_not_found">Fichier non trouvé</string>
<string name="ssl_trust">Faire confiance</string>
<string name="ssl_do_not_trust">Ne pas faire confiance</string>
<string name="ssl_logout_account">Se déconnecter</string>
<string name="ssl_remain_offline">Ignorer</string>
<string name="room_details_title">Informations sur le salon</string>
<string name="room_details_people">Participants</string>
<string name="room_details_files">Fichiers</string>
<string name="room_details_settings">Paramètres</string>
<string name="room_details_people_invited_group_name">INVITÉS</string>
<string name="room_details_people_present_group_name">MEMBRES</string>
<string name="room_event_action_report_prompt_reason">Motif du signalement de ce contenu</string>
<string name="room_event_action_cancel_upload">Annuler lenvoi</string>
<string name="room_event_action_cancel_download">Annuler le téléchargement</string>
<string name="search_hint">Rechercher</string>
<string name="search_members_hint">Filtrer les membres du salon</string>
<string name="search_no_results">Aucun résultat</string>
<string name="tab_title_search_rooms">SALONS</string>
<string name="tab_title_search_messages">MESSAGES</string>
<string name="tab_title_search_people">PARTICIPANTS</string>
<string name="tab_title_search_files">FICHIERS</string>
<string name="directory_search_results_title">Parcourir le répertoire</string>
<string name="directory_searching_title">Recherche dans le répertoire…</string>
<string name="room_settings_favourite">Favori</string>
<string name="room_settings_de_prioritize">Passer en faible priorité</string>
<string name="room_settings_direct_chat">Conversation privée</string>
<string name="room_settings_leave_conversation">Quitter la discussion</string>
<string name="room_settings_forget">Abandonner</string>
<string name="room_sliding_menu_messages">Messages</string>
<string name="room_sliding_menu_settings">Paramètres</string>
<string name="room_sliding_menu_version">Version</string>
<string name="room_sliding_menu_term_and_conditions">Termes et conditions</string>
<string name="room_sliding_menu_third_party_notices">Licences tierces</string>
<string name="room_sliding_menu_copyright">Droits dauteur</string>
<string name="room_sliding_menu_privacy_policy">Politique de confidentialité</string>
<string name="settings_profile_picture">Image de profil</string>
<string name="settings_display_name">Nom affiché</string>
<string name="settings_email_address">E-mail</string>
<string name="settings_add_email_address">Ajouter une adresse e-mail</string>
<string name="settings_phone_number">Téléphone</string>
<string name="settings_add_phone_number">Ajouter un numéro de téléphone</string>
<string name="settings_app_info_link_summary">Affiche les informations de lapplication dans les paramètres système.</string>
<string name="settings_app_info_link_title">Informations sur lapplication</string>
<string name="settings_enable_all_notif">Activer les notifications pour ce compte</string>
<string name="settings_enable_this_device">Activer les notifications pour cette session</string>
<string name="settings_messages_in_one_to_one">Messages dans les conversations privées</string>
<string name="settings_messages_in_group_chat">Messages dans les discussions de groupe</string>
<string name="settings_call_invitations">Appels entrants</string>
<string name="settings_messages_sent_by_bot">Messages envoyés par un robot</string>
<string name="settings_background_sync">Synchronisation en arrière-plan</string>
<string name="settings_enable_background_sync">Activer la synchronisation en arrière-plan</string>
<string name="settings_set_sync_timeout">Délai dattente de la requête de synchronisation</string>
<string name="settings_set_sync_delay">Délai entre chaque synchronisation</string>
<string name="settings_version">Version</string>
<string name="settings_olm_version">Version de olm</string>
<string name="settings_app_term_conditions">Termes et conditions</string>
<string name="settings_third_party_notices">Licences tierces</string>
<string name="settings_copyright">Droits dauteur</string>
<string name="settings_privacy_policy">Politique de confidentialité</string>
<string name="settings_clear_cache">Vider le cache</string>
<string name="settings_notifications">Notifications</string>
<string name="settings_ignored_users">Utilisateurs ignorés</string>
<string name="settings_other">Autres</string>
<string name="settings_advanced">Avancé</string>
<string name="settings_cryptography">Chiffrement</string>
<string name="settings_notifications_targets">Cibles de notification</string>
<string name="settings_contact">Contacts locaux</string>
<string name="settings_contacts_app_permission">Autoriser laccès aux contacts locaux</string>
<string name="settings_contacts_phonebook_country">Pays pour le répertoire téléphonique</string>
<string name="settings_home_display">Page daccueil</string>
<string name="settings_pin_missed_notifications">Épingler les salons avec des notifications manquées</string>
<string name="settings_pin_unread_messages">Épingler les salons avec des messages non lus</string>
<string name="settings_devices_list">Sessions</string>
<string name="devices_details_dialog_title">Informations de la session</string>
<string name="devices_details_id_title">Identifiant</string>
<string name="devices_details_name_title">Nom public</string>
<string name="devices_details_device_name">Mettre à jour le nom public</string>
<string name="devices_details_last_seen_title">Vu la dernière fois</string>
<string name="devices_delete_dialog_title">Authentification</string>
<string name="devices_delete_pswd">Mot de passe :</string>
<string name="devices_delete_submit_button_label">Valider</string>
<string name="settings_logged_in">Connecté en tant que</string>
<string name="settings_home_server">Serveur daccueil</string>
<string name="settings_identity_server">Serveur didentité</string>
<string name="account_email_validation_title">Vérification en attente</string>
<string name="settings_change_password">Changer le mot de passe</string>
<string name="settings_old_password">Mot de passe actuel</string>
<string name="settings_new_password">Nouveau mot de passe</string>
<string name="settings_confirm_password">Confirmer le nouveau mot de passe</string>
<string name="settings_fail_to_update_password">Échec de mise à jour du mot de passe</string>
<string name="settings_password_updated">Votre mot de passe a été mis à jour</string>
<string name="settings_select_country">Choisissez un pays</string>
<string name="settings_phone_number_country_label">Pays</string>
<string name="settings_phone_number_country_error">Choisissez un pays</string>
<string name="settings_phone_number_label">Numéro de téléphone</string>
<string name="settings_phone_number_verification">Vérification du téléphone</string>
<string name="settings_phone_number_verification_error_empty_code">Saisir un code dactivation</string>
<string name="settings_phone_number_code">Code</string>
<string name="room_settings_room_name">Nom du salon</string>
<string name="room_settings_topic">Sujet</string>
<string name="room_settings_room_tag">Étiquette du salon</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_favourite">Favori</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_low_priority">Priorité basse</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_none">Aucune</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_title">Accès au salon</string>
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_title">Accès à lhistorique du salon</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Nimporte qui</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Uniquement les membres (depuis quils sont arrivés)</string>
<string name="room_settings_banned_users_title">Utilisateurs bannis</string>
<string name="room_settings_category_advanced_title">Avancé</string>
<string name="room_settings_room_internal_id">Lidentifiant interne de ce salon</string>
<string name="room_settings_addresses_pref_title">Adresses</string>
<string name="room_settings_labs_pref_title">Expérimental</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end">Chiffrement de bout en bout</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">Le chiffrement de bout en bout est actif</string>
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_title">Chiffrer uniquement pour les sessions vérifiées</string>
<string name="room_settings_addresses_add_new_address">Nouvelle adresse (par exemple #foo:matrix.org)</string>
<string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title">Format dalias invalide</string>
<string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title">Avertissements concernant ladresse principale</string>
<string name="room_settings_set_main_address">Définir comme adresse principale</string>
<string name="room_settings_unset_main_address">Désactiver comme adresse principale</string>
<string name="room_settings_copy_room_id">Copier lidentifiant du salon</string>
<string name="room_settings_copy_room_address">Copier ladresse du salon</string>
<string name="directory_title">Répertoire</string>
<string name="encryption_information_title">Informations sur le chiffrement de bout en bout</string>
<string name="encryption_information_device_info">Informations sur lévénement</string>
<string name="encryption_information_user_id">Identifiant utilisateur</string>
<string name="encryption_information_curve25519_identity_key">Clé didentité Curve25519</string>
<string name="encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key">Clé dempreinte Ed25519 déclarée</string>
<string name="encryption_information_algorithm">Algorithme</string>
<string name="encryption_information_session_id">Identifiant de session</string>
<string name="encryption_information_decryption_error">Erreur de déchiffrement</string>
<string name="encryption_information_sender_device_information">Informations sur la session de lexpéditeur</string>
<string name="encryption_information_device_name">Nom public</string>
<string name="encryption_information_name">Nom public</string>
<string name="encryption_information_device_id">Identifiant de session</string>
<string name="encryption_information_device_key">Clé de la session</string>
<string name="encryption_information_verification">Vérification</string>
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Empreinte Ed25519</string>
<string name="encryption_export_e2e_room_keys">Exporter les clés E2E des salons</string>
<string name="encryption_export_room_keys">Exporter les clés des salons</string>
<string name="encryption_export_export">Exporter</string>
<string name="passphrase_enter_passphrase">Saisir la phrase secrète</string>
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Confirmer la phrase secrète</string>
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">Importer les clés de chiffrement des salons</string>
<string name="encryption_import_room_keys">Importer les clés des salons</string>
<string name="encryption_import_import">Importer</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Chiffrer uniquement vers les sessions vérifiées</string>
<string name="encryption_information_not_verified">Non vérifié</string>
<string name="encryption_information_verified">Vérifié</string>
<string name="encryption_information_blocked">Sur liste noire</string>
<string name="encryption_information_unknown_device">session inconnue</string>
<string name="encryption_information_none">aucun</string>
<string name="encryption_information_verify">Vérifier</string>
<string name="encryption_information_unverify">Annuler la vérification</string>
<string name="encryption_information_block">Ajouter à la liste noire</string>
<string name="encryption_information_unblock">Supprimer de la liste noire</string>
<string name="encryption_information_verify_device">Vérifier la session</string>
<string name="select_room_directory">Sélectionner un répertoire de salons</string>
<string name="directory_server_placeholder">Nom du serveur daccueil</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Tous les salons sur le serveur %s</string>
<string name="directory_server_native_rooms">Tous les salons natifs sur %s</string>
<string name="historical_placeholder">Rechercher dans lhistorique</string>
<plurals name="public_room_nb_users">
<item quantity="one">%d participant</item>
<item quantity="other">%d participants</item>
</plurals>
<string name="send_bug_report_description">Veuillez décrire lerreur. Quavez-vous fait \? Quel était le comportement attendu \? Que sest-il réellement passé \?</string>
<string name="send_bug_report_logs_description">Afin de diagnostiquer les problèmes, les journaux de ce client seront envoyés avec ce rapport derreur. Ce rapport derreur, y compris les journaux et la capture décran, ne seront pas visibles publiquement. Si vous préférez envoyer le texte ci-dessus uniquement, veuillez décocher :</string>
<string name="send_bug_report_alert_message">Vous semblez secouer le téléphone avec agacement. Souhaitez-vous ouvrir soumettre un rapport danomalie \?</string>
<string name="send_bug_report_app_crashed">Lapplication sest arrêtée anormalement la dernière fois. Souhaitez-vous ouvrir lécran de rapport danomalie \?</string>
<string name="send_bug_report_sent">Le rapport danomalie a bien été envoyé</string>
<string name="send_bug_report_failed">Lenvoi du rapport danomalie a échoué (%s)</string>
<string name="auth_invalid_user_name">Les noms dutilisateurs ne peuvent contenir que des lettres, des nombres, des points, des traits dunion et des tirets bas</string>
<string name="auth_invalid_email">Ceci ne ressemble pas à une adresse e-mail valide</string>
<string name="auth_invalid_phone">Ceci ne ressemble pas à un numéro de téléphone valide</string>
<string name="auth_email_already_defined">Cette adresse e-mail est déjà utilisée.</string>
<string name="auth_email_validation_message">Veuillez vérifier votre e-mail pour continuer votre inscription</string>
<string name="auth_threepid_warning_message">Linscription avec e-mail et numéro de téléphone à la fois nest pas prise en charge tant que lAPI nexiste pas. Seul le numéro de téléphone sera pris en compte.
\n
\nVous pouvez ajouter votre adresse e-mail à votre profil dans les paramètres.</string>
<string name="auth_recaptcha_message">Ce serveur daccueil souhaite sassurer que vous nêtes pas un robot</string>
<string name="auth_reset_password_next_step_button">Jai vérifié mon adresse e-mail</string>
<string name="auth_reset_password_message">Pour réinitialiser votre mot de passe, saisissez ladresse e-mail associée à votre compte :</string>
<string name="auth_reset_password_missing_email">Ladresse e-mail liée à votre compte doit être saisie.</string>
<string name="auth_reset_password_missing_password">Un nouveau mot de passe doit être saisi.</string>
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">Un e-mail a été envoyé à %s. Une fois que vous aurez suivi le lien quil contient, cliquez ci-dessous.</string>
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Impossible de vérifier ladresse e-mail : assurez-vous davoir cliqué sur le lien dans le-mail</string>
<string name="auth_reset_password_success_message">Votre mot de passe a été réinitialisé.
\n
\nVous avez été déconnecté de toutes les sessions et ne recevrez plus de notifications. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil.</string>
<string name="login_error_must_start_http">LURL doit commencer par http[s]://</string>
<string name="login_error_network_error">Impossible de se connecter : erreur réseau</string>
<string name="login_error_unable_login">Impossible de se connecter</string>
<string name="login_error_registration_network_error">Impossible de sinscrire : erreur réseau</string>
<string name="login_error_unknown_token">Le jeton daccès fourni na pas été reconnu</string>
<string name="login_error_limit_exceeded">Trop de requêtes ont été envoyées</string>
<string name="login_error_user_in_use">Ce nom dutilisateur est déjà utilisé</string>
<string name="login_error_login_email_not_yet">Vous navez pas encore cliqué sur le lien dans le-mail</string>
<string name="attachment_cancel_upload">Annuler lenvoi \?</string>
<string name="attachment_remaining_time_seconds">%d s</string>
<string name="attachment_remaining_time_minutes">%1$d min %2$d s</string>
<string name="action_leave">Quitter</string>
<string name="action_quote">Citer</string>
<string name="call_error_user_not_responding">Le correspondant na pas décroché.</string>
<string name="media_picker_both_capture_title">Prendre une photo ou une vidéo</string>
<string name="permissions_rationale_popup_title">Information</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_storage">${app_name} a besoin daccéder à vos photos et vidéos pour envoyer et enregistrer des pièces jointes
\n
\nVeuillez autoriser laccès dans la prochaine fenêtre pour pouvoir envoyer des fichiers depuis votre téléphone.</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera">${app_name} a besoin daccéder à votre appareil photo pour prendre des photos et passer des appels vidéo.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">"
\n
\nVeuillez autoriser laccès dans la prochaine fenêtre pour pouvoir effectuer lappel."</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_record_audio">${app_name} a besoin daccéder à votre microphone pour passer des appels audio.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">"
\n
\nVeuillez autoriser laccès dans la prochaine fenêtre contextuelle pour pouvoir effectuer lappel."</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio">${app_name} a besoin daccéder à votre appareil photo et à votre microphone pour passer des appels vidéo.
\n
\nVeuillez autoriser laccès dans les prochaines fenêtres pour pouvoir effectuer lappel.</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_contacts">${app_name} peut accéder à votre carnet dadresses pour trouver dautres utilisateurs de Matrix avec leur numéro de téléphone et leur adresse e-mail. Veuillez autoriser laccès dans la prochaine fenêtre pour découvrir les utilisateurs du carnet dadresses joignables via ${app_name}.</string>
<string name="template_permissions_msg_contacts_warning_other_androids">${app_name} peut accéder à votre carnet dadresses pour trouver dautres utilisateurs de Matrix avec leur adresse e-mail et leur numéro de téléphone.
\n
\nAutorisez-vous laccès à vos contacts à cette fin \?</string>
<string name="permissions_action_not_performed_missing_permissions">Désolé. Laction na pas été réalisée faute dautorisations</string>
<string name="room_jump_to_first_unread">Aller au premier message non lu</string>
<string name="room_preview_invitation_format">%s vous a invité à rejoindre ce salon</string>
<string name="room_preview_unlinked_email_warning">Cette invitation a été envoyée à %s, qui nest pas associé à ce compte.
\nVous pouvez vous identifier avec un compte différent ou ajouter cette adresse e-mail à votre compte.</string>
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room">Vous essayez daccéder à %s. Souhaitez-vous rejoindre le salon pour participer à la discussion \?</string>
<string name="room_preview_room_interactions_disabled">Ceci est un aperçu du salon. Vous ne pouvez pas interagir.</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Voulez-vous vraiment quitter le salon \?</string>
<string name="room_participants_idle">Inactif</string>
<string name="room_participants_action_ignore">Ignorer</string>
<string name="room_participants_action_unignore">Afficher tous les messages de cet utilisateur</string>
<string name="room_participants_invite_search_another_user">Identifiant, nom ou adresse e-mail</string>
<string name="room_participants_power_level_prompt">Vous ne pourrez pas annuler cette modification car vous promouvez lutilisateur au même rang que le vôtre.
\nLe voulez-vous vraiment \?</string>
<string name="room_participants_invite_prompt_msg">Voulez-vous vraiment inviter %s à cette discussion \?</string>
<string name="people_search_invite_by_id"><u>Inviter par identifiant</u></string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_description">Entrez une ou plusieurs adresses e-mail ou identifiants Matrix</string>
<string name="room_one_user_is_typing">%s écrit…</string>
<string name="room_two_users_are_typing">%1$s et %2$s écrivent…</string>
<string name="room_many_users_are_typing">%1$s, %2$s et dautres écrivent…</string>
<string name="room_offline_notification">La connexion au serveur a été perdue.</string>
<string name="room_unsent_messages_notification">Messages non envoyés. %1$s ou %2$s maintenant \?</string>
<string name="room_unknown_devices_messages_notification">Messages non envoyés car des sessions inconnues sont présentes. %1$s ou %2$s maintenant \?</string>
<string name="room_do_not_have_permission_to_post">Vous navez pas la permission de poster dans ce salon.</string>
<string name="ssl_fingerprint_hash">Empreinte (%s) :</string>
<string name="ssl_could_not_verify">Impossible de vérifier lidentité du serveur distant.</string>
<string name="ssl_cert_not_trust">Cela pourrait signifier que quelquun intercepte malicieusement votre trafic ou que votre téléphone ne fait pas confiance au certificat fourni par le serveur distant.</string>
<string name="ssl_cert_new_account_expl">Si ladministrateur du serveur a confirmé que cela était normal, assurez-vous que lempreinte ci-dessous correspond à lempreinte fournie par ladministrateur.</string>
<string name="ssl_unexpected_existing_expl">Le certificat nest plus celui qui a été approuvé par votre téléphone. Ce comportement est INATTENDU. Il est recommandé de ne PAS ACCEPTER ce nouveau certificat.</string>
<string name="ssl_expected_existing_expl">Le certificat nest plus celui qui a été approuvé par votre téléphone. Le serveur a peut-être renouvelé son certificat. Contactez ladministrateur du serveur pour lui demander lempreinte de son certificat.</string>
<string name="ssl_only_accept">Acceptez le certificat uniquement si ladministrateur du serveur a publié une empreinte correspondant à celle ci-dessus.</string>
<string name="malformed_id">Identifiant au mauvais format. Une adresse e-mail ou un identifiant Matrix au format « @utilisateur:domaine » est attendu</string>
<string name="room_event_action_report_prompt_ignore_user">Voulez-vous cacher tous les messages de cet utilisateur \?
\n
\nVeuillez noter que cette action redémarrera lapplication et pourra prendre un certain temps.</string>
<string name="settings_turn_screen_on">Allumer lécran pendant 3 secondes</string>
<string name="settings_invited_to_room">Quand je suis invité sur un salon</string>
<string name="settings_user_settings">Paramètres utilisateur</string>
<string name="devices_details_last_seen_format">%1$s @ %2$s</string>
<string name="devices_delete_dialog_text">Cette opération nécessite de sauthentifier à nouveau.
\nPour continuer, veuillez saisir votre mot de passe.</string>
<string name="account_email_validation_message">Vérifiez votre e-mail et cliquez sur le lien quil contient. Une fois cela fait, cliquez sur continuer.</string>
<string name="account_email_validation_error">Impossible de vérifier ladresse e-mail. Vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien qui a été envoyé. Ensuite, cliquez sur continuer.</string>
<string name="settings_unignore_user">Afficher tous les messages de %s \?
\n
\nVeuillez noter que cette action redémarrera lapplication et pourra prendre un certain temps.</string>
<string name="settings_delete_notification_targets_confirmation">Voulez-vous vraiment supprimer cette cible de notification \?</string>
<string name="settings_delete_threepid_confirmation">Voulez-vous vraiment supprimer le %1$s %2$s \?</string>
<string name="settings_phone_number_error">Numéro de téléphone non valide pour le pays sélectionné</string>
<string name="settings_phone_number_verification_instruction">Nous avons envoyé un SMS avec un code dactivation. Veuillez saisir ce code ci-dessous.</string>
<string name="settings_phone_number_verification_error">Erreur lors de la validation de votre numéro de téléphone</string>
<string name="room_settings_room_photo">Photo du salon</string>
<string name="room_settings_tag_pref_dialog_title">Étiqueté comme :</string>
<string name="room_settings_category_access_visibility_title">Accès et visibilité</string>
<string name="room_settings_directory_visibility">Lister ce salon dans le répertoire des salons</string>
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title">Qui peut lire lhistorique \?</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title">Qui peut accéder à ce salon \?</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared">Uniquement les membres (à partir de lactivation de cette option)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_invited">Uniquement les membres (depuis leur invitation)</string>
<string name="room_settings_room_access_warning">Pour faire référence à un salon, il doit avoir une adresse.</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_only_invited">Seules les personnes qui ont été invitées</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest">Tous ceux qui connaissent le lien du salon, à part les visiteurs</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest">Tous ceux qui connaissent le lien du salon, y compris les visiteurs</string>
<string name="room_settings_labs_warning_message">Ce sont des fonctionnalités expérimentales qui peuvent se comporter de façon inattendue. À utiliser avec précaution.</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">Vous devez vous déconnecter pour pouvoir activer le chiffrement.</string>
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary">Ne jamais envoyer de message chiffré aux sessions non vérifiées sur ce salon, depuis cette session.</string>
<string name="room_settings_addresses_no_local_addresses">Ce salon na pas dadresse locale</string>
<string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body">« %s » nest pas un format valide pour un alias</string>
<string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg">Vous naurez aucune adresse principale spécifiée pour ce salon.</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_enabled">Le chiffrement est activé sur ce salon.</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_disabled">Le chiffrement est désactivé sur ce salon.</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_encryption_warning">Activer le chiffrement
\n(attention : ne peut plus être désactivé par la suite !)</string>
<string name="failed_to_load_timeline_position">%s a essayé de charger un point précis dans lhistorique du salon mais ne la pas trouvé.</string>
<string name="encryption_export_room_keys_summary">Exporter les clés vers un fichier local</string>
<string name="encryption_export_saved_as">Les clés de chiffrement du salon ont été sauvegardées dans « %s ».
\n
\nAttention : ce fichier peut être supprimé si lapplication est désinstallée.</string>
<string name="encryption_import_room_keys_summary">Importer les clés à partir dun fichier local</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux sessions non vérifiées depuis cette session.</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Confirmez en comparant les informations suivantes avec les paramètres utilisateur dans votre autre session :</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Si elles ne correspondent pas, la sécurité de votre communication est peut-être compromise.</string>
<string name="encryption_information_verify_key_match">Je confirme que les clés correspondent</string>
<string name="unknown_devices_alert_title">Le salon contient des sessions inconnues</string>
<string name="unknown_devices_alert_message">Ce salon contient des sessions inconnues, qui nont pas été vérifiées.
\nCela signifie quil ny a aucune garantie que les sessions appartiennent aux utilisateurs quelles prétendent.
\nNous vous recommandons deffectuer le processus de vérification pour chaque session avant de continuer, mais vous pouvez renvoyer le message sans vérifier si vous préférez.
\n
\nSessions inconnues :</string>
<string name="directory_server_fail_to_retrieve_server">Le serveur est peut-être indisponible ou surchargé</string>
<string name="directory_server_type_homeserver">Saisir un serveur daccueil pour lister ses salons publics</string>
<string name="settings_user_interface">Interface utilisateur</string>
<string name="settings_interface_language">Langue</string>
<string name="settings_select_language">Choisissez une langue</string>
<string name="account_email_already_used_error">Cette adresse e-mail est déjà utilisée.</string>
<string name="account_email_not_found_error">Cette adresse e-mail na pas été trouvée.</string>
<string name="account_phone_number_already_used_error">Ce numéro de téléphone est déjà utilisé.</string>
<string name="offline">Hors ligne</string>
<string name="user_directory_header">Répertoire utilisateur</string>
<string name="people_search_user_directory">RÉPERTOIRE UTILISATEUR (%s)</string>
<string name="settings_start_on_boot">Lancer au démarrage</string>
<string name="settings_clear_media_cache">Vider le cache des médias</string>
<string name="settings_keep_media">Conserver les médias</string>
<string name="settings_always_show_timestamps">Afficher lhorodatage pour tous les messages</string>
<string name="settings_data_save_mode">Mode économie de données</string>
<string name="media_saving_period_3_days">3 jours</string>
<string name="media_saving_period_1_week">1 semaine</string>
<string name="media_saving_period_1_month">1 mois</string>
<string name="media_saving_period_forever">Pas de limite</string>
<string name="settings_theme">Thème</string>
<string name="font_size">Taille de la police</string>
<string name="tiny">Minuscule</string>
<string name="small">Petite</string>
<string name="normal">Normale</string>
<string name="large">Grande</string>
<string name="larger">Très grande</string>
<string name="largest">La plus grande</string>
<string name="huge">Énorme</string>
<string name="light_theme">Thème clair</string>
<string name="dark_theme">Thème sombre</string>
<string name="black_theme">Thème noir</string>
<string name="notification_sync_in_progress">Synchronisation…</string>
<string name="notification_listening_for_events">Écoute dévènements</string>
<string name="settings_notification_ringtone">Son de notification</string>
<string name="settings_12_24_timestamps">Afficher lhorodatage au format 12 heures</string>
<string name="widget_no_power_to_manage">Vous avez besoin de la permission pour gérer les widgets de ce salon</string>
<string name="widget_creation_failure">La création du widget a échoué</string>
<string name="settings_labs_create_conference_with_jitsi">Créer des appels en téléconférence avec jitsi</string>
<string name="widget_delete_message_confirmation">Voulez-vous vraiment supprimer le widget de ce salon ?</string>
<string name="widget_integration_unable_to_create">Impossible de créer le widget.</string>
<string name="widget_integration_failed_to_send_request">Échec de lenvoi de la requête.</string>
<string name="widget_integration_positive_power_level">Le rang doit être un entier positif.</string>
<string name="widget_integration_must_be_in_room">Vous nêtes pas dans ce salon.</string>
<string name="widget_integration_no_permission_in_room">Vous navez pas la permission de faire cela dans ce salon.</string>
<string name="widget_integration_missing_room_id">room_id manquant dans la requête.</string>
<string name="widget_integration_missing_user_id">user_id manquant dans la requête.</string>
<string name="widget_integration_room_not_visible">Le salon %s nest pas visible.</string>
<string name="room_add_matrix_apps">Ajouter des applications Matrix</string>
<string name="call">Appel</string>
<string name="settings_containing_my_display_name">Messages contenant mon nom affiché</string>
<string name="settings_containing_my_user_name">Messages contenant mon nom dutilisateur</string>
<string name="you_added_a_new_device">Vous avez ajouté une nouvelle session « %s », qui demande les clés de chiffrement.</string>
<string name="your_unverified_device_requesting">Votre session non vérifiée « %s » demande les clés de chiffrement.</string>
<string name="start_verification">Commencer la vérification</string>
<string name="share_without_verifying">Partager sans vérifier</string>
<string name="ignore_request">Ignorer la demande</string>
<string name="notification_noisy_notifications">Notifications sonores</string>
<string name="notification_silent_notifications">Notifications muettes</string>
<string name="option_take_photo">Prendre une photo</string>
<string name="option_take_video">Prendre une vidéo</string>
<string name="settings_analytics">Statistiques dutilisation</string>
<string name="settings_labs_native_camera">Utiliser la caméra de lappareil</string>
<string name="title_activity_bug_report">Rapport danomalie</string>
<string name="conference_call_warning_title">Attention !</string>
<string name="conference_call_warning_message">Lappel en téléconférence est en cours de développement et peut ne pas être fiable.</string>
<string name="command_error">Erreur de commande</string>
<string name="unrecognized_command">Commande non reconnue : %s</string>
<string name="notification_off">Désactivé</string>
<string name="notification_noisy">Notification sonore</string>
<string name="encrypted_message">Message chiffré</string>
<string name="loading">Chargement…</string>
<string name="title_activity_group_details">Informations sur la communauté</string>
<string name="bottom_action_groups">Communautés</string>
<string name="home_filter_placeholder_groups">Filtrer les noms des communautés</string>
<string name="groups_invite_header">Inviter</string>
<string name="groups_header">Communautés</string>
<string name="no_group_placeholder">Aucun groupe</string>
<string name="start_new_chat_prompt_msg">Voulez-vous vraiment engager une nouvelle discussion avec %s \?</string>
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Voulez-vous vraiment engager un nouvel appel audio \?</string>
<string name="start_video_call_prompt_msg">Voulez-vous vraiment engager un nouvel appel vidéo \?</string>
<string name="groups_list">Liste des Groupes</string>
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Bannir un utilisateur va lexpulser du salon et lempêcher de le rejoindre à nouveau.</string>
<string name="action_exit">Quitter</string>
<string name="room_settings_all_messages_noisy">Notification sonore pour chaque message</string>
<string name="room_settings_all_messages">Notification pour chaque message</string>
<string name="room_settings_mention_only">Notifier uniquement lorsque mon nom est mentionné</string>
<string name="room_settings_mute">Pas de notification</string>
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Ajouter à lécran daccueil</string>
<string name="settings_inline_url_preview">Aperçu des liens</string>
<string name="settings_vibrate_on_mention">Vibrer lorsque lon mentionne un utilisateur</string>
<string name="room_settings_room_notifications_title">Notifications</string>
<string name="room_settings_no_flair">Ce salon na de badge pour aucune communauté</string>
<string name="room_settings_add_new_group">Nouvel identifiant de communauté (ex. +foo:matrix.org)</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">Identifiant de communauté invalide</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_body">« %s » nest pas un identifiant de communauté valide</string>
<string name="create">Créer</string>
<string name="create_community">Créer une communauté</string>
<string name="community_name">Nom de la communauté</string>
<string name="community_name_hint">Exemple</string>
<string name="community_id">Identifiant de communauté</string>
<string name="community_id_hint">Exemple</string>
<string name="group_details_home">Accueil</string>
<string name="group_details_people">Personnes</string>
<string name="group_details_rooms">Salons</string>
<string name="no_users_placeholder">Pas dutilisateur</string>
<string name="rooms">Salons</string>
<string name="joined">Rejoint</string>
<string name="invited">Invité</string>
<string name="filter_group_members">Filtrer les membres du groupe</string>
<string name="filter_group_rooms">Filtrer les salons du groupe</string>
<string name="group_no_long_description">Ladministrateur de cette communauté na pas encore fourni de description.</string>
<string name="has_been_removed">%2$s vous a expulsé de %1$s</string>
<string name="has_been_banned">%2$s vous a banni de %1$s</string>
<string name="reason_colon">Motif : %1$s</string>
<string name="rejoin">Rejoindre</string>
<string name="forget_room">Oublier le salon</string>
<string name="settings_flair">Badge</string>
<string name="send_bug_report_rage_shake">Secouer avec agacement pour signaler une anomalie</string>
<string name="actions">Actions</string>
<string name="room_sync_in_progress">Synchronisation…</string>
<plurals name="room_header_active_members_count">
<item quantity="one">%d membre actif</item>
<item quantity="other">%d membres actifs</item>
</plurals>
<plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">%d membre</item>
<item quantity="other">%d membres</item>
</plurals>
<plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="one">%d nouveau message</item>
<item quantity="other">%d nouveaux messages</item>
</plurals>
<string name="list_members">Liste les membres</string>
<plurals name="directory_search_rooms">
<item quantity="one">%d salon</item>
<item quantity="other">%d salons</item>
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="one">%1$s salon trouvé pour %2$s</item>
<item quantity="other">%1$s salons trouvés pour %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">%d message notifié non lu</item>
<item quantity="other">%d messages notifiés non lus</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_msgs">
<item quantity="one">%d message notifié non lu</item>
<item quantity="other">%d messages notifiés non lus</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">%d salon</item>
<item quantity="other">%d salons</item>
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s dans %2$s</string>
<plurals name="active_widgets">
<item quantity="one">%d widgets actif</item>
<item quantity="other">%d widgets actifs</item>
</plurals>
<string name="avatar">Avatar</string>
<plurals name="membership_changes">
<item quantity="one">%d changement de statut</item>
<item quantity="other">%d changements de statut</item>
</plurals>
<string name="open_chat_header">Développer lentête</string>
<string name="receipt_avatar">Avatar de réception</string>
<string name="settings_notification_privacy">Confidentialité des notifications</string>
<string name="settings_notification_privacy_normal">Normal</string>
<string name="settings_notification_privacy_reduced">Confidentialité réduite</string>
<string name="settings_notification_privacy_need_permission">Lapplication a besoin de la permission de fonctionner en arrière-plan</string>
<string name="settings_notification_privacy_fcm">• Les notifications sont envoyées via Firebase Cloud Messaging</string>
<string name="settings_notification_privacy_metadata">• Les notifications ne contiennent que des métadonnées</string>
<string name="settings_notification_privacy_secure_message_content">• Le contenu du message de notification est <b>issu directement du serveur daccueil Matrix</b></string>
<string name="settings_notification_privacy_nosecure_message_content">• Les notifications contiennent <b>des métadonnées et des messages</b></string>
<string name="settings_notification_privacy_message_content_not_shown">• Les notifications <b>nafficheront pas le contenu des messages</b></string>
<string name="startup_notification_privacy_title">Confidentialité des notifications</string>
<string name="template_startup_notification_privacy_message">${app_name} peut fonctionner en arrière-plan pour gérer vos notifications de façon sécurisée et confidentielle. Cela peut affecter lutilisation de la batterie.</string>
<string name="startup_notification_privacy_button_grant">Donner la permission</string>
<string name="startup_notification_privacy_button_other">Choisir une autre option</string>
<string name="notice_avatar">Avatar davertissement</string>
<string name="title_activity_choose_sticker">Envoyer un autocollant</string>
<string name="option_send_sticker">Envoyer un autocollant</string>
<string name="no_sticker_application_dialog_content">Vous navez aucun jeu d\'autocollants activé pour le moment.
\n
\nVoulez-vous en ajouter \?</string>
<string name="settings_deactivate_account_section">Désactiver le compte</string>
<string name="settings_deactivate_my_account">Désactiver mon compte</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics">Envoyer des statistiques dutilisation</string>
<string name="template_settings_opt_in_of_analytics_summary">${app_name} collecte des données statistiques anonymes pour nous permettre daméliorer lapplication.</string>
<string name="template_settings_opt_in_of_analytics_prompt">Veuillez autoriser la collecte des données pour nous aider à améliorer ${app_name}.</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics_ok">Oui, je veux aider !</string>
<string name="widget_integration_missing_parameter">Un paramètre requis est manquant.</string>
<string name="widget_integration_invalid_parameter">Un paramètre nest pas valide.</string>
<string name="dialog_user_consent_content">Pour continuer à utiliser le serveur daccueil %1$s, vous devez lire et accepter les conditions générales.</string>
<string name="dialog_user_consent_submit">Voir maintenant</string>
<string name="deactivate_account_title">Désactiver le compte</string>
<string name="deactivate_account_content">Votre compte sera inutilisable de façon permanente. Vous ne pourrez plus vous connecter et personne ne pourra se réenregistrer avec le même identifiant dutilisateur. Le compte quittera tous les salons auxquels il participe et tous ses détails seront supprimés du serveur didentité. <b>Cette action est irréversible.</b>
\n
\nDésactiver votre compte <b>ne nous fait pas oublier les messages que vous avez envoyés par défaut</b>. Si vous souhaitez que nous oubliions vos messages, cochez la case ci-dessous.
\n
\nLa visibilité des messages dans Matrix est identique à celle des e-mails. Si nous oublions vos messages, cela signifie que les messages que vous avez envoyés ne seront plus partagés avec les nouveaux utilisateurs ou les utilisateurs non enregistrés, mais les utilisateurs enregistrés qui ont déjà accès à ces messages en conserveront leur copie.</string>
<string name="deactivate_account_delete_checkbox">Veuillez oublier tous les messages que jai envoyé quand mon compte sera désactivé (Avertissement : les futurs utilisateurs verront une version incomplète des conversations)</string>
<string name="deactivate_account_prompt_password">Pour poursuivre, veuillez renseigner votre mot de passe :</string>
<string name="deactivate_account_submit">Désactiver le compte</string>
<string name="dialog_title_third_party_licences">Licences tierces</string>
<string name="action_download">Télécharger</string>
<string name="action_speak">Parler</string>
<string name="action_clear">Effacer</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Redemander les clés de chiffrement à vos autres sessions.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">Demande de clé envoyée.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_title">Demande envoyée</string>
<string name="template_e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Veuillez lancer ${app_name} sur un autre appareil qui peut déchiffrer le message pour quil puisse envoyer les clés à cette session.</string>
<string name="lock_screen_hint">Saisir du texte ici…</string>
<string name="option_send_voice">Envoyer un message vocal</string>
<string name="go_on_with">continuer avec…</string>
<string name="error_no_external_application_found">Désolé, aucune application externe na été trouvée pour effectuer cette action.</string>
<string name="settings_labs_enable_send_voice">Envoyer des messages vocaux</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Veuillez renseigner votre mot de passe.</string>
<string name="send_bug_report_description_in_english">Si possible, veuillez écrire la description en anglais.</string>
<string name="room_message_placeholder_reply_to_encrypted">Envoyer une réponse chiffrée…</string>
<string name="room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted">Envoyer une réponse (non chiffrée)…</string>
<string name="settings_preview_media_before_sending">Afficher un aperçu du média avant de lenvoyer</string>
<string name="settings_without_flair">Vous nêtes pour le moment membre daucune communauté.</string>
<string name="settings_labs_keyboard_options_to_send_message">Utiliser la touche Entrée du clavier pour envoyer un message</string>
<string name="command_description_emote">Affiche une action</string>
<string name="command_description_ban_user">Exclus lutilisateur avec lidentifiant fourni</string>
<string name="command_description_unban_user">Révoque le bannissement de lutilisateur avec lidentifiant fourni</string>
<string name="command_description_op_user">Définit le rang dun utilisateur</string>
<string name="command_description_deop_user">Rétrograde lutilisateur avec lidentifiant fourni</string>
<string name="command_description_invite_user">Invite lutilisateur avec lidentifiant fourni dans le salon actuel</string>
<string name="command_description_join_room">Rejoint le salon avec ladresse fournie</string>
<string name="command_description_part_room">Quitte le salon</string>
<string name="command_description_topic">Définit le sujet du salon</string>
<string name="command_description_remove_user">Expulse lutilisateur avec lidentifiant fourni</string>
<string name="command_description_nick">Change le nom daffichage</string>
<string name="command_description_markdown">Markdown activé/désactivé</string>
<string name="command_description_clear_scalar_token">Pour réparer la gestion des applications Matrix</string>
<string name="room_tombstone_versioned_description">Ce salon a été remplacé et nest plus actif.</string>
<string name="room_tombstone_continuation_link">La conversation continue ici</string>
<string name="room_tombstone_continuation_description">Ce salon est la suite dune autre conversation</string>
<string name="room_tombstone_predecessor_link">Cliquer ici pour voir les anciens messages</string>
<string name="missing_permissions_error">En raison de permissions manquantes, cette action nest pas possible.</string>
<plurals name="format_time_s">
<item quantity="one">%d s</item>
<item quantity="other">%d s</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_m">
<item quantity="one">%d min</item>
<item quantity="other">%d min</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_h">
<item quantity="one">%d h</item>
<item quantity="other">%d h</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_d">
<item quantity="one">%d j</item>
<item quantity="other">%d j</item>
</plurals>
<string name="room_participants_now">%1$s maintenant</string>
<string name="room_participants_ago">%1$s il y a %2$s</string>
<string name="room_participants_invite_join_names">"%1$s, "</string>
<string name="room_participants_invite_join_names_and">%1$s et %2$s</string>
<string name="room_participants_invite_join_names_combined">%1$s %2$s</string>
<plurals name="room_details_selected">
<item quantity="one">%d sélectionné</item>
<item quantity="other">%d sélectionnés</item>
</plurals>
<plurals name="group_members">
<item quantity="one">%d participant</item>
<item quantity="other">%d participants</item>
</plurals>
<plurals name="group_rooms">
<item quantity="one">%d salon</item>
<item quantity="other">%d salons</item>
</plurals>
<string name="system_alerts_header">Alertes système</string>
<string name="resource_limit_exceeded_title">Limite de ressources dépassée</string>
<string name="resource_limit_contact_action">Contacter ladministrateur</string>
<string name="resource_limit_contact_admin">contacter ladministrateur de votre service</string>
<string name="resource_limit_soft_default">Ce serveur daccueil a dépassé une de ses limites de ressources donc <b>certains utilisateurs ne pourront pas se connecter</b>.</string>
<string name="resource_limit_hard_default">Ce serveur daccueil a dépassé une de ses limites de ressources.</string>
<string name="resource_limit_soft_mau"> Ce serveur daccueil a atteint sa limite mensuelle dutilisateurs actifs donc <b>certains utilisateurs ne pourront pas se connecter</b>.</string>
<string name="resource_limit_hard_mau">Ce serveur daccueil a atteint sa limite mensuelle dutilisateurs actifs.</string>
<string name="resource_limit_soft_contact">Veuillez %s pour augmenter cette limite.</string>
<string name="resource_limit_hard_contact">Veuillez %s pour continuer à utiliser ce service.</string>
<string name="dialog_title_error">Erreur</string>
<string name="settings_lazy_loading_title">Charger les membres des salons en différé</string>
<string name="settings_lazy_loading_description">Améliore les performances en ne chargeant les membres des salons quau premier affichage.</string>
<string name="error_lazy_loading_not_supported_by_home_server">Votre serveur daccueil ne prend pas encore en charge le chargement en différé des membres des salons. Réessayez ultérieurement.</string>
<string name="unknown_error">Désolé, une erreur est survenue</string>
<string name="room_sliding_menu_version_x">Version %s</string>
<string name="encryption_export_notice">Veuillez créer une phrase secrète pour chiffrer les clés exportées. Vous devrez saisir cette même phrase secrète afin de pouvoir importer les clés.</string>
<string name="passphrase_create_passphrase">Créer la phrase secrète</string>
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Les phrases secrètes doivent concorder</string>
<string name="merged_events_expand">développer</string>
<string name="merged_events_collapse">réduire</string>
<string name="settings_info_area_show">Afficher la zone dinformation</string>
<string name="show_info_area_always">Toujours</string>
<string name="show_info_area_messages_and_errors">Pour les messages et les erreurs</string>
<string name="show_info_area_only_errors">Seulement pour les erreurs</string>
<string name="generic_label">%1$s :</string>
<string name="generic_label_and_value">%1$s : %2$s</string>
<string name="plus_x">+%d</string>
<string name="x_plus">%d+</string>
<string name="call_anyway">Appeler quand même</string>
<string name="room_participants_action_remove">Expulser</string>
<string name="reason_hint">Motif</string>
<string name="settings_inline_url_preview_summary">Afficher un aperçu des liens dans la discussion quand votre serveur daccueil le permet.</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">Envoyer des notifications de saisie</string>
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">Les autres utilisateurs pourront voir que vous êtes en train décrire.</string>
<string name="settings_send_markdown">Format Markdown</string>
<string name="settings_send_markdown_summary">Rédiger les messages en utilisant la syntaxe Markdown. Cela permet dutiliser des styles avancés comme les astérisques pour afficher du texte en italique.</string>
<string name="settings_show_read_receipts">Afficher les accusés de réception</string>
<string name="settings_show_read_receipts_summary">Cliquer sur les accusés de réception pour une liste détaillée.</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages">Afficher les notifications darrivée et de départ</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Les invitations, expulsions et exclusions ne sont pas concernés.</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Afficher les événements liés au compte</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Cela inclut les changements davatar et de nom daffichage.</string>
<string name="settings_password">Mot de passe</string>
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Lancer lappareil photo du système plutôt que lécran dappareil photo personnalisé.</string>
<string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">Cette option nécessite une autre application pour enregistrer les messages.</string>
<string name="command_problem_with_parameters">La commande « %s » nécessite plus de paramètres, ou certains paramètres ne sont pas corrects.</string>
<string name="markdown_has_been_enabled">Le Markdown a été activé.</string>
<string name="markdown_has_been_disabled">Le Markdown a été désactivé.</string>
<string name="settings_call_category">Appels</string>
<string name="template_settings_call_ringtone_use_app_ringtone">Utiliser la sonnerie par défaut de ${app_name} pour les appels entrants</string>
<string name="settings_call_ringtone_title">Sonnerie dappel entrant</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Sélectionner la sonnerie pour les appels :</string>
<string name="action_accept">Accepter</string>
<string name="auth_accept_policies">Veuillez lire et accepter les politiques de ce serveur daccueil :</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Résoudre les problèmes de notification</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Diagnostics de résolution de problème</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Lancer les tests</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Exécution… (%1$d sur %2$d)</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Le diagnostic de base est passé. Si vous ne recevez toujours pas de notifications, envoyez un rapport danomalie pour nous aider à résoudre le problème.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Au moins un test a échoué, essayez les solutions suggérées.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">Au moins un test a échoué, veuillez envoyer un rapport danomalie pour nous aider à résoudre le problème.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Paramètres système.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_success">Les notifications sont activées dans les paramètres système.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_failed">Les notifications sont désactivées dans les paramètres systèmes.
\nVeuillez vérifier les paramètres système.</string>
<string name="open_settings">Ouvrir les paramètres</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Paramètres du compte.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Les notifications sont activées pour votre compte.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_failed">Les notifications sont désactivées pour votre compte.
\nVeuillez vérifier les paramètres du compte.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Activer</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Paramètres de la session.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_success">Les notifications sont activées pour cette session.</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Les notifications ne sont pas activées pour cette session.
\nVeuillez vérifier les paramètres de ${app_name}.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Activer</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Vérification des services Google Play</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">LAPK des services Google Play est disponible et à jour.</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_play_services_failed">${app_name} utilise les services Google Play pour envoyer les notifications mais ils nont pas lair dêtre configurés correctement :
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix">Réparer les services Google Play</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_title">Jeton Firebase</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_success">Le jeton FCM a été récupéré avec succès :
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">Le jeton FCM na pas pu être récupéré :
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Enregistrement du jeton</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">Le jeton FCM a été correctement enregistré sur le serveur daccueil.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">Le jeton FCM na pas pu être enregistré sur le serveur daccueil :
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_title">Redémarrage automatique du service de notifications</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_success">Le service a été tué et redémarré automatiquement.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_failed">Le redémarrage du service a échoué</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_title">Lancer au démarrage</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_success">Le service démarrera quand lappareil sera redémarré.</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_service_boot_failed">Le service ne démarrera pas quand lappareil sera redémarré, vous ne recevrez pas de notifications tant que ${app_name} naura pas été lancé au moins une fois.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix">Activer le démarrage au démarrage de lappareil</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title">Vérifier les restrictions en arrière-plan</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success">Les restrictions en arrière-plan sont désactivées pour ${app_name}. Ce test devrait être lancé en utilisant les données mobiles (pas le Wi-Fi).
\n%1$s</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed">Les restrictions en arrière-plan sont activées pour ${app_name}.
\nLes tâches que lapplication essaiera deffectuer seront fortement restreintes tant quelle sera en arrière-plan et cela pourra affecter les notifications.
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix">Désactiver les restrictions</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_title">Optimisation de la batterie</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_battery_success">${app_name} nest pas affecté par loptimisation de la batterie.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">Si un utilisateur laisse un appareil débranché et immobile pour une longue durée, avec lécran éteint, lappareil entre en mode veille.. Cela empêche les applications daccéder au réseau et reporte leurs tâches, synchronisations et alarmes standard.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_quickfix">Ignorer loptimisation</string>
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_title">Connexion en arrière-plan</string>
<string name="template_startup_notification_fdroid_battery_optim_message">${app_name} doit garder une connexion à faible empreinte en arrière-plan afin davoir des notifications fiables.
\nSur lécran suivant on vous demandera dautoriser ${app_name} à toujours fonctionner en arrière-plan, veuillez accepter.</string>
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant">Donner la permission</string>
<string name="account_email_error">Une erreur est survenue lors de la vérification de votre adresse e-mail.</string>
<string name="account_phone_number_error">Une erreur est survenue lors de la vérification de votre numéro de téléphone.</string>
<string name="account_additional_info">Informations additionnelles : %s</string>
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Aucun APK des services Google Play valide na été trouvé. Les notifications peuvent ne pas fonctionner correctement.</string>
<string name="video_call_in_progress">Appel vidéo en cours…</string>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">Sauvegarde de clé</string>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Utiliser la sauvegarde de clé</string>
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">La sauvegarde des clés nest pas terminée, veuillez patienter…</string>
<string name="action_skip">Passer</string>
<string name="done">Terminé</string>
<string name="settings_notification_advanced">Paramètres de notification avancés</string>
<string name="settings_notification_by_event">Importance des notifications par évènement</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_title">Paramètres personnalisés.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn">Remarquez que certains messages sont réglés pour être silencieux (ils produiront une notification sans son).</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed">Certaines notifications sont désactivées dans vos paramètres personnalisés.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed_to_load_rules">Échec du chargement de vos règles personnalisées, veuillez réessayer.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_quickfix">Vérifier les paramètres</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_fcm_failed_too_many_registration">[%1$s]
\nCette erreur est indépendante de ${app_name} et, selon Google, cette erreur indique que lappareil a enregistré trop dapplications avec FCM. Cette erreur ne survient que sil y a un nombre dapplications anormalement élevé, et ne devrait donc pas affecter un utilisateur normal.</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_fcm_failed_service_not_available">[%1$s]
\nCette erreur est indépendante de ${app_name}. Elle peut survenir pour plusieurs raisons. Cela peut fonctionner si vous réessayez plus tard. Vous pouvez aussi vérifier que le Service Google Play na pas un usage limité de données dans les paramètres système. Cela peut aussi arriver sur une ROM personnalisée.</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing">[%1$s]
\nCette erreur est indépendante de ${app_name}. Il ny pas de compte Google sur lappareil. Veuillez ouvrir le gestionnaire de comptes et ajouter un compte Google.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix">Ajouter un compte</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Configurer les notifications sonores</string>
<string name="settings_call_notifications_preferences">Configurer les notifications dappel</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Configurer les notifications silencieuses</string>
<string name="settings_system_preferences_summary">Choisir la couleur de la LED, les vibrations, le son…</string>
<string name="settings_cryptography_manage_keys">Gestion des clés cryptographiques</string>
<string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Gérer la sauvegarde de clés</string>
<string name="notification_silent">Silencieuse</string>
<string name="passphrase_empty_error_message">Veuillez saisir une phrase secrète</string>
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">La phrase secrète est trop faible</string>
<string name="template_keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Veuillez supprimer la phrase secrète si vous voulez que ${app_name} génère une clé de récupération.</string>
<string name="keys_backup_no_session_error">Aucune session Matrix nest disponible</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Ne perdez jamais vos messages chiffrés</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Les messages dans les salons chiffrés sont sécurisés avec un chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) avez les clés pour lire ces messages.
\n
\nSauvegardez vos clés de façon sécurisée pour éviter de les perdre.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Définir la phrase secrète</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Terminé</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_copy_button_title">Sauvegarder la clé de récupération</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Enregistrer dans un fichier</string>
<string name="recovery_key_export_saved_as_warning">La clé de récupération a bien été enregistrée vers « %s ».
\n
\nAttention : ce fichier pourrait être supprimé si lapplication est désinstallée.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Veuillez en faire une copie</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">Partager la clé de récupération avec…</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Génération de la clé de récupération utilisant la phrase secrète. Cette opération peut prendre plusieurs secondes.</string>
<string name="recovery_key">Clé de récupération</string>
<string name="unexpected_error">Erreur inattendue</string>
<string name="keys_backup_setup_backup_started_title">La sauvegarde a commencé</string>
<string name="keys_backup_setup_backup_started_message">Vos clés de chiffrement sont sauvegardées en arrière-plan sur votre serveur daccueil. La sauvegarde initiale peut prendre plusieurs minutes.</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_title">En êtes-vous sûr \?</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">Vous pourriez perdre laccès vos messages si vous vous déconnectez ou si vous perdez votre appareil.</string>
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Récupération de la version de la sauvegarde…</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Utilisez votre phrase secrète de récupération pour déverrouiller lhistorique de vos messages chiffrés</string>
<string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">utiliser votre clé de récupération</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">Si vous ne connaissez pas votre phrase secrète de récupération, vous pouvez %s.</string>
<string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">Utilisez votre clé de récupération pour déverrouiller lhistorique de vos messages chiffrés</string>
<string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">Saisir la clé de récupération</string>
<string name="keys_backup_restore_setup_recovery_key">Récupération des messages</string>
<string name="keys_backup_restore_with_key_helper">Vous avez perdu votre clé de récupération \? Vous pouvez en configurer une autre dans les paramètres.</string>
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">La sauvegarde na pas pu être déchiffrée avec cette phrase secrète. Veuillez vérifier que vous avez saisi la bonne phrase secrète de récupération.</string>
<string name="network_error_please_check_and_retry">Erreur de réseau : veuillez vérifier votre connexion et réessayer.</string>
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">Restauration de la sauvegarde :</string>
<string name="keys_backup_unlock_button">Déverrouiller lhistorique</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_empty_error_message">Veuillez saisir une clé de récupération</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">La sauvegarde na pas pu être déchiffrée avec cette clé de récupération : veuillez vérifier que vous avez saisi la bonne clé de récupération.</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Sauvegarde restaurée %s !</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Sauvegarde restaurée avec %d clé.</item>
<item quantity="other">Sauvegarde restaurée avec %d clés.</item>
</plurals>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2">
<item quantity="one">%d nouvelle clé a été ajoutée à cette session.</item>
<item quantity="other">%d nouvelles clés ont été ajoutées à cette session.</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_get_version_error">Échec de récupération de la dernière version des clés de récupération (%s).</string>
<string name="keys_backup_no_keysbackup_sdk_error">La cryptographie de la session nest pas activée</string>
<string name="keys_backup_settings_restore_backup_button">Restaurer depuis la sauvegarde</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_button">Supprimer la sauvegarde</string>
<string name="keys_backup_settings_status_ok">La sauvegarde de clés a été correctement configurée pour cette session.</string>
<string name="keys_backup_settings_status_ko">La sauvegarde de clés nest pas activée sur cette session.</string>
<string name="keys_backup_settings_status_not_setup">Vos clés ne sont pas sauvegardées depuis cette session.</string>
<string name="keys_backup_settings_signature_from_unknown_device">La sauvegarde a une signature dune session inconnue ayant pour identifiant %s.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device">La sauvegarde a une signature valide de cette session.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device">La sauvegarde a une signature valide de la session vérifiée %s.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device">La sauvegarde a une signature valide de la session non vérifiée %s</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device">La sauvegarde a une signature non valide de la session vérifiée %s</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device">La sauvegarde a une signature non valide de la session non vérifiée %s</string>
<string name="keys_backup_get_trust_error">Échec de la récupération des informations de confiance de la sauvegarde (%s).</string>
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Suppression de la sauvegarde…</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_error">Échec lors de la suppression de la sauvegarde (%s)</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Supprimer la sauvegarde</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Supprimer les clés de chiffrement sauvegardées sur le serveur \? Vous ne pourrez plus utiliser votre clé de récupération pour lire lhistorique des messages chiffrés.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">Vous perdrez vos messages chiffrés si vous vous déconnectez maintenant</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">Sauvegarde de clés en cours. Si vous vous déconnectez maintenant, vous perdrez accès à vos messages chiffrés.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">La sauvegarde de clés sécurisées devrait être activée pour toutes vos sessions afin déviter de perdre laccès à vos messages chiffrés.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">Je ne veux pas de mes messages chiffrés</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">Sauvegarde de clés…</string>
<string name="keys_backup_activate">Utiliser la sauvegarde de clés</string>
<string name="are_you_sure">En êtes-vous sûr \?</string>
<string name="backup">Sauvegarder</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">Vous naurez plus accès à vos messages chiffrés, sauf si vous sauvegardez vos clés avant de vous déconnecter.</string>
<string name="action_stay">Rester</string>
<string name="action_abort">Annuler</string>
<string name="action_sign_out_confirmation_simple">Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?</string>
<string name="settings_data_save_mode_summary">Le mode déconomie de données utilise un filtre spécifique qui ignore les notifications de présence et de saisie.</string>
<string name="encryption_message_recovery">Récupération des messages chiffrés</string>
<string name="error_empty_field_enter_user_name">Veuillez renseigner un nom dutilisateur.</string>
<string name="keys_backup_setup">Commencer à utiliser la sauvegarde de clés</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Avancé)</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Exporter les clés manuellement</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Protégez votre sauvegarde avec une phrase secrète.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Nous conserverons une copie chiffrée de vos clés sur votre serveur daccueil. Protégez votre sauvegarde avec une phrase secrète pour la sécuriser.
\n
\nPour une sécurité maximale, elle devrait être différente du mot de passe de votre compte.</string>
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Création de la sauvegarde</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Ou protégez votre sauvegarde avec une clé de récupération, en la conservant en lieu sûr.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(Avancé) Configurer une clé de récupération</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Bien joué !</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">Vos clés sont en cours de sauvegarde.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Votre clé de récupération est une mesure de précaution. Vous pouvez lutiliser pour restaurer laccès à vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase secrète.
\nConservez votre clé de récupération en lieu sûr, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort)</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Conservez votre clé de récupération dans un endroit sûr, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort)</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Jai fait une copie</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_recovery_file">Partager</string>
<string name="keys_backup_banner_setup_line1">Ne perdez jamais vos messages chiffrés</string>
<string name="keys_backup_banner_setup_line2">Commencer à utiliser la sauvegarde de clés</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">Ne perdez jamais vos messages chiffrés</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">Utiliser la sauvegarde de clés</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Nouvelles clés de message sécurisé</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line2">Gérer la sauvegarde de clés</string>
<string name="keys_backup_banner_in_progress">Sauvegarde de clés…</string>
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">Toutes les clés sont sauvegardées</string>
<plurals name="keys_backup_info_keys_backing_up">
<item quantity="one">Sauvegarde d%d clé…</item>
<item quantity="other">Sauvegarde de %d clés…</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_info_title_version">Version</string>
<string name="keys_backup_info_title_algorithm">Algorithme</string>
<string name="keys_backup_info_title_signature">Signature</string>
<string name="keys_backup_settings_untrusted_backup">Pour utiliser la sauvegarde de clés sur cette session, faites une restauration avec votre phrase secrète ou votre clé de récupération.</string>
<string name="new_recovery_method_popup_title">Nouvelle sauvegarde de clés</string>
<string name="new_recovery_method_popup_description">Une nouvelle sauvegarde de clés de messages sécurisés a été détectée.
\n
\nSi vous navez pas configuré de nouvelle méthode de récupération, un attaquant essaye peut-être daccéder à votre compte. Modifiez le mot de passe de votre compte et configurez une nouvelle méthode de récupération immédiatement dans les paramètres.</string>
<string name="new_recovery_method_popup_was_me">Cest bien moi</string>
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">Traitement de la clé de récupération…</string>
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">Téléchargement des clés…</string>
<string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">Importation des clés…</string>
<string name="action_ignore">Ignorer</string>
<string name="auth_login_sso">Se connecter avec lauthentification unique</string>
<string name="login_error_unknown_host">Cette URL est injoignable, veuillez la vérifier</string>
<string name="login_error_ssl_handshake">Votre appareil utilise une version obsolète du protocole de sécurité TLS, vulnérable aux attaques. Pour votre sécurité vous ne pourrez pas vous connecter</string>
<string name="settings_send_message_with_enter">Envoyer le message avec Entrée</string>
<string name="settings_send_message_with_enter_summary">Le bouton Entrée sur le clavier logiciel enverra le message au lieu daller à la ligne</string>
<string name="settings_change_password_submit">Mettre à jour le mot de passe</string>
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">Le mot de passe nest pas valide</string>
<string name="passwords_do_not_match">Les mots de passe ne correspondent pas</string>
<string name="autodiscover_invalid_response">Réponse de découverte du serveur daccueil non valide</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_dialog_title">Auto-compléter les options du serveur</string>
<string name="template_autodiscover_well_known_autofill_dialog_message">${app_name} a détecté une configuration de serveur personnalisée pour le domaine de votre identifiant « %1$s » :
\n%2$s</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_confirm">Utiliser la configuration</string>
<string name="notification_sync_init">Initialisation du service</string>
<string name="settings_media">Média</string>
<string name="settings_default_compression">Compression par défaut</string>
<string name="compression_opt_list_choose">Choisir</string>
<string name="settings_default_media_source">Source de médias par défaut</string>
<string name="media_source_choose">Choisir</string>
<string name="settings_play_shutter_sound">Jouer le son de lobturateur</string>
<string name="action_mark_room_read">Marquer comme lu</string>
<string name="settings_notification_privacy_no_background_sync">Les applications <b>nont pas</b> besoin dêtre connectées au serveur daccueil en arrière-plan, cela devrait diminuer lutilisation de la batterie</string>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="one">%1$s : %2$d message</item>
<item quantity="other">%1$s : %2$d messages</item>
</plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="one">%d notification</item>
<item quantity="other">%d notifications</item>
</plurals>
<string name="notification_unknown_new_event">Nouvel évènement</string>
<string name="notification_unknown_room_name">Salon</string>
<string name="notification_new_messages">Nouveaux messages</string>
<string name="notification_new_invitation">Nouvelle invitation</string>
<string name="notification_sender_me">Moi</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">** Échec de lenvoi veuillez ouvrir le salon</string>
<string name="error_jitsi_not_supported_on_old_device">Désolé, les appels en visioconférence avec Jitsi ne sont pas pris en charge sur les anciens appareils (avec une version d\'Android antérieure à 6.0)</string>
<string name="title_activity_verify_device">Vérifier la session</string>
<string name="encryption_information_unknown_ip">adresse IP inconnue</string>
<string name="you_added_a_new_device_with_info">Une nouvelle session demande les clés de chiffrement.
\nNom de la session : %1$s
\nVu : %2$s
\nSi vous ne vous êtes pas connecté à une autre session, ignorez cette demande.</string>
<string name="your_unverified_device_requesting_with_info">Une session non vérifiée demande les clés de chiffrement.
\nNom de la session : %1$s
\nVu : %2$s
\nSi vous ne vous êtes pas connecté à une autre session, ignorez cette demande.</string>
<string name="start_verification_short_label">Vérifier</string>
<string name="share_without_verifying_short_label">Partager</string>
<string name="key_share_request">Demande de partage de clé</string>
<string name="ignore_request_short_label">Ignorer</string>
<string name="sas_verify_title">Vérifier en comparant une courte chaîne de caractères.</string>
<string name="sas_security_advise">Pour une sécurité maximale, nous vous recommandons de faire cela en personne ou dutiliser dautres moyens de communication sécurisés.</string>
<string name="sas_verify_start_button_title">Commencer la vérification</string>
<string name="sas_incoming_request_title">Demande de vérification entrante</string>
<string name="sas_incoming_request_description">Vérifiez cette session pour la marquer comme fiable. Faire confiance aux sessions de vos partenaires vous permet dêtre plus serein en utilisant les messages chiffrés de bout en bout.</string>
<string name="sas_incoming_request_description_2">La vérification de cette session la marquera comme fiable, et marquera aussi votre session comme fiable pour votre partenaire.</string>
<string name="sas_emoji_description">Vérifiez cette session en confirmant que les émojis suivants apparaissent sur lécran de votre partenaire</string>
<string name="sas_decimal_description">Vérifiez cette session en confirmant que les chiffres suivants apparaissent sur lécran de votre partenaire</string>
<string name="sas_incoming_verification_request_dialog">Vous avez reçu une demande de vérification entrante.</string>
<string name="sas_view_request_action">Voir la demande</string>
<string name="sas_waiting_for_partner">Attente de la confirmation du partenaire…</string>
<string name="sas_verified">Vérifié !</string>
<string name="sas_verified_successful">Vous avez bien vérifié cette session.</string>
<string name="sas_verified_successful_description">Les messages sécurisés avec cet utilisateur sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent être lus par des tiers.</string>
<string name="sas_got_it">Compris</string>
<string name="sas_verifying_keys">Rien napparaît \? Tous les clients ne prennent pas encore en charge la vérification interactive. Utilisez la vérification traditionnelle.</string>
<string name="sas_legacy_verification_button_title">Utiliser la vérification traditionnelle.</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel_title">Vérification de clé</string>
<string name="sas_cancelled_dialog_title">Demande annulée</string>
<string name="sas_cancelled_by_other">Votre interlocuteur a annulé la vérification.
\n%s</string>
<string name="sas_cancelled_by_me">La vérification est annulée.
\nMotif : %s</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel">Vérification de session interactive</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_title">Demande de vérification</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%s veut vérifier votre session</string>
<string name="sas_error_m_user">Lutilisateur a annulé la vérification</string>
<string name="sas_error_m_timeout">Le processus de vérification a expiré</string>
<string name="sas_error_m_unknown_transaction">La session nest pas au courant de cette transaction</string>
<string name="sas_error_m_unknown_method">La session ne peut pas saccorder sur une méthode de concordance, de hachage, de MAC ou de SAS de clé</string>
<string name="sas_error_m_mismatched_commitment">Lengagement de hachage ne correspond pas</string>
<string name="sas_error_m_mismatched_sas">Le SAS ne correspond pas</string>
<string name="sas_error_m_unexpected_message">La session a reçu un message inattendu</string>
<string name="sas_error_m_invalid_message">Un message non valide a été reçu</string>
<string name="sas_error_m_key_mismatch">Non-concordance de clé</string>
<string name="sas_error_m_user_error">Non-concordance dutilisateur</string>
<string name="sas_error_unknown">Erreur inconnue</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">Une sauvegarde est déjà disponible sur votre serveur daccueil</string>
<string name="keys_backup_setup_override_replace">Remplacer</string>
<string name="keys_backup_setup_override_stop">Arrêter</string>
<string name="keys_backup_settings_checking_backup_state">Vérification de létat de la sauvegarde</string>
<string name="invalid_or_expired_credentials">Vous avez été déconnecté car vos identifiants sont incorrects ou ont expiré.</string>
<string name="edit">Modifier</string>
<string name="reply">Répondre</string>
<string name="global_retry">Réessayer</string>
<string name="send_you_invite">Vous a envoyé une invitation</string>
<string name="invited_by">Invité par %s</string>
<string name="room_list_catchup_empty_title">Vous êtes à jour !</string>
<string name="room_list_catchup_empty_body">Vous navez plus de messages non lus</string>
<string name="room_list_people_empty_title">Discussions</string>
<string name="change_room_directory_network">Changer de réseau</string>
<string name="please_wait">Veuillez patienter…</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">On dirait que vous avez déjà configuré une sauvegarde de clé depuis une autre session. Voulez-vous la remplacer par celle que vous êtes en train de créer \?</string>
<string name="room_list_empty">Rejoignez un salon pour commencer à utiliser lapplication.</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_title">Bienvenue chez vous !</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_body">Rattrapez votre retard sur vos messages non lus ici</string>
<string name="room_list_people_empty_body">Vos conversations privées seront affichées ici. Appuyez sur « + » en bas à droite pour en démarrer une.</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Salons</string>
<string name="room_list_rooms_empty_body">Vos salons seront affichés ici. Appuyez sur le « + » en bas à droite pour trouver ceux existant ou en créer de nouveaux.</string>
<string name="title_activity_emoji_reaction_picker">Réactions</string>
<string name="action_agree">Daccord</string>
<string name="action_like">Jaime</string>
<string name="message_add_reaction">Ajouter une réaction</string>
<string name="message_view_reaction">Voir les réactions</string>
<string name="reactions">Réactions</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">Évènement supprimé par lutilisateur</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason">Évènement modéré par ladministrateur du salon</string>
<string name="last_edited_info_message">Dernière édition par %1$s le %2$s</string>
<string name="malformed_message">Évènement malformé, affichage impossible</string>
<string name="create_new_room">Créer un nouveau salon</string>
<string name="error_no_network">Aucun réseau. Vérifiez votre connexion Internet.</string>
<string name="action_change">Changer</string>
<string name="group_all_communities">Toutes les communautés</string>
<string name="room_preview_no_preview">Impossible davoir un aperçu de ce salon</string>
<string name="template_room_preview_world_readable_room_not_supported_yet">Laperçu des salons visibles par tout le monde nest pas encore pris en charge par ${app_name}</string>
<string name="fab_menu_create_room">Salons</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Conversations privées</string>
<string name="create_room_title">Nouveau salon</string>
<string name="create_room_action_create">CRÉER</string>
<string name="create_room_name_hint">Nom</string>
<string name="create_room_public_title">Public</string>
<string name="create_room_public_description">Tout le monde pourra rejoindre ce salon</string>
<string name="create_room_directory_title">Annuaire des salons</string>
<string name="create_room_directory_description">Publier ce salon dans lannuaire des salons</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_trust_info">Une erreur est survenue lors de la récupération des informations de confiance</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data">Une erreur est survenue lors de la récupération des données de sauvegarde de clés</string>
<string name="import_e2e_keys_from_file">Importer les clés de chiffrement depuis le fichier « %1$s ».</string>
<string name="settings_sdk_version">Version du SDK de Matrix</string>
<string name="settings_other_third_party_notices">Licences tierces</string>
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Vous êtes déjà en train de visualiser ce salon !</string>
<string name="quick_reactions">Réactions rapides</string>
<string name="settings_general_title">Général</string>
<string name="settings_preferences">Préférences</string>
<string name="settings_security_and_privacy">Sécurité et vie privée</string>
<string name="settings_expert">Expert</string>
<string name="settings_push_rules">Règles de notification</string>
<string name="settings_push_rules_no_rules">Aucune règle de notification définie</string>
<string name="settings_push_gateway_no_pushers">Aucune passerelle de notification enregistrée</string>
<string name="push_gateway_item_app_id">app_id :</string>
<string name="push_gateway_item_push_key">push_key :</string>
<string name="push_gateway_item_app_display_name">app_display_name :</string>
<string name="push_gateway_item_device_name">session_name :</string>
<string name="push_gateway_item_url">URL :</string>
<string name="push_gateway_item_format">Format :</string>
<string name="preference_voice_and_video">Voix et vidéo</string>
<string name="preference_root_help_about">Aide et à propos</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix">Inscrire le jeton</string>
<string name="send_suggestion">Faire une suggestion</string>
<string name="send_suggestion_content">Saisissez votre suggestion ci-dessous.</string>
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Décrivez votre suggestion ici</string>
<string name="send_suggestion_sent">Merci, la suggestion a bien été envoyée</string>
<string name="send_suggestion_failed">Échec denvoi de la suggestion (%s)</string>
<string name="settings_labs_show_hidden_events_in_timeline">Afficher les évènements cachés dans les discussions</string>
<string name="bottom_action_people_x">Conversations privées</string>
<string name="send_file_step_idle">Attente…</string>
<string name="send_file_step_encrypting_thumbnail">Chiffrement de la miniature…</string>
<string name="send_file_step_sending_thumbnail">Envoi de la miniature (%1$s / %2$s)</string>
<string name="send_file_step_encrypting_file">Chiffrement du fichier…</string>
<string name="send_file_step_sending_file">Envoi du fichier (%1$s / %2$s)</string>
<string name="downloading_file">Téléchargement du fichier %1$s…</string>
<string name="downloaded_file">Le fichier %1$s a été téléchargé !</string>
<string name="edited_suffix">(modifié)</string>
<string name="message_edits">Modifications de message</string>
<string name="no_message_edits_found">Aucune modification trouvée</string>
<string name="room_filtering_filter_hint">Filtrer les conversations…</string>
<string name="room_filtering_footer_title">Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez \?</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_room">Créer un nouveau salon</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_direct_message">Envoyer un nouveau message privé</string>
<string name="room_filtering_footer_open_room_directory">Voir le répertoire des salons</string>
<string name="room_directory_search_hint">Nom ou identifiant (#exemple:matrix.org)</string>
<string name="labs_swipe_to_reply_in_timeline">Activer le balayage pour répondre dans lhistorique</string>
<string name="link_copied_to_clipboard">Lien copié dans le presse-papiers</string>
<string name="settings_integration_manager">Gestionnaire dintégrations</string>
<string name="integration_manager_not_configured">Aucun gestionnaire dintégrations nest configuré.</string>
<string name="add_by_matrix_id">Ajouter par identifiant matrix</string>
<string name="creating_direct_room">Création du salon…</string>
<string name="direct_room_no_known_users">Aucun résultat trouvé, utilisez Ajouter par identifiant matrix pour chercher sur le serveur.</string>
<string name="direct_room_start_search">Entrez du texte pour avoir des résultats</string>
<string name="direct_room_filter_hint">Filtrer par nom dutilisateur ou identifiant…</string>
<string name="joining_room">En train de rejoindre le salon…</string>
<string name="message_view_edit_history">Voir lhistorique des éditions</string>
<string name="action_review">Examiner</string>
<string name="action_decline">Refuser</string>
<string name="widget_integration_review_terms">Pour continuer, vous devez accepter les conditions de ce service.</string>
<string name="terms_of_service">Conditions de service</string>
<string name="review_terms">Examiner les conditions</string>
<string name="terms_description_for_identity_server">Être découvrable par les autres</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">Utiliser des robots, passerelles, widgets et jeux dautocollants</string>
<string name="read_at">Lu à</string>
<string name="none">Aucun</string>
<string name="action_revoke">Révoquer</string>
<string name="action_disconnect">Déconnecter</string>
<string name="people_no_identity_server">Aucun serveur didentité configuré.</string>
<string name="call_failed_no_ice_title">Lappel a échoué en raison dun serveur mal configuré</string>
<string name="call_failed_no_ice_description">Demandez à ladministrateur de votre serveur daccueil (%1$s) de configurer un serveur TURN afin que les appels fonctionnent de manière fiable.
\n
\nSinon, vous pouvez essayer dutiliser le serveur public à %2$s, mais ça ne sera pas fiable et ça partagera votre adresse IP avec ce serveur. Vous pouvez aussi régler cela dans les paramètres.</string>
<string name="call_failed_no_ice_use_alt">Essayez dutiliser %s</string>
<string name="call_failed_dont_ask_again">Ne plus me demander</string>
<string name="auth_add_email_message_2">Renseignez une adresse e-mail pour la récupération de compte et pour être éventuellement découvrable par les personnes qui vous connaissent.</string>
<string name="auth_add_phone_message_2">Renseignez un numéro de téléphone pour être éventuellement découvrable par les personnes qui vous connaissent.</string>
<string name="auth_add_email_phone_message_2">Renseignez une adresse e-mail pour la récupération de compte. Utilisez ensuite un e-mail ou un téléphone pour être éventuellement découvrable par les personnes qui vous connaissent.</string>
<string name="auth_add_email_and_phone_message_2">Renseignez une adresse e-mail pour la récupération de compte. Utilisez ensuite un e-mail ou un téléphone pour être éventuellement découvrable par les personnes qui vous connaissent.</string>
<string name="login_error_homeserver_not_found">Impossible de joindre le serveur daccueil à cette URL, veuillez la vérifier</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun">Autoriser le serveur dassistance dappel de secours</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">Utilisera %s comme assistant quand votre serveur daccueil nen offre pas (votre adresse IP sera partagée lors dun appel)</string>
<string name="invite_no_identity_server_error">Ajoutez un serveur didentité dans vos paramètres pour réaliser cette action.</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Mode de synchronisation en arrière-plan</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimisé pour préserver la batterie</string>
<string name="template_settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description">${app_name} se synchronisera en arrière-plan de façon à préserver les ressources limitées de lappareil (batterie).
\nSelon létat des ressources de votre appareil, la synchronisation peut être retardée par le système dexploitation.</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_real_time">Optimisé pour le temps réel</string>
<string name="template_settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description">${app_name} se synchronisera en arrière-plan de façon périodique à un moment précis (configurable).
\nCela aura un impact sur lutilisation des données mobiles et de la batterie, une notification permanente sera affichée indiquant que ${app_name} est à lécoute des évènements.</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled">Aucune synchronisation en arrière-plan</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description">Vous ne serez pas notifié des messages entrants quand lapplication est en arrière-plan.</string>
<string name="settings_background_sync_update_error">Échec de la mise à jour des paramètres.</string>
<string name="settings_set_workmanager_delay">Intervalle de synchronisation préféré</string>
<string name="settings_set_workmanager_delay_summary">%s
\nLa synchronisation peut être retardée selon les ressources (batterie) ou létat (veille) de lappareil.</string>
<string name="settings_discovery_category">Découverte</string>
<string name="settings_discovery_manage">Gérer vos paramètres de découverte.</string>
<string name="encryption_information_device_name_with_warning">Nom public (visible par les personnes avec qui vous communiquez)</string>
<string name="device_name_warning">Le nom public dune session est visible par les personnes avec qui vous communiquez</string>
<string name="identity_server_not_defined">Vous nutilisez aucun serveur didentité</string>
<string name="identity_server_not_defined_for_password_reset">Aucun serveur didentité nest configuré, il est nécessaire pour réinitialiser votre mot de passe.</string>
<string name="error_user_already_logged_in">Il semblerait que vous essayez de vous connecter à un autre serveur daccueil. Voulez-vous vous déconnecter \?</string>
<string name="identity_server">Serveur didentité</string>
<string name="disconnect_identity_server">Se déconnecter du serveur didentité</string>
<string name="add_identity_server">Configurer le serveur didentité</string>
<string name="change_identity_server">Modifier le serveur didentité</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info">Vous utilisez actuellement %1$s pour découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez.</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info_none">Vous nutilisez actuellement aucun serveur didentité. Pour découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez, configurez-en un ci-dessous.</string>
<string name="settings_discovery_emails_title">Adresses e-mail découvrables</string>
<string name="settings_discovery_no_mails">Les options de découverte apparaîtront quand vous aurez ajouté un e-mail.</string>
<string name="settings_discovery_no_msisdn">Les options de découverte apparaîtront quand vous aurez ajouté un numéro de téléphone.</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">La déconnexion du serveur didentité signifie que vous ne pourrez plus être découvrable par les autres utilisateurs et que vous ne pourrez plus inviter dautres personnes par e-mail ou par téléphone.</string>
<string name="settings_discovery_msisdn_title">Numéros de téléphone découvrables</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail">Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation à %s, consultez vos e-mails et cliquez sur le lien de confirmation</string>
<string name="settings_discovery_mail_pending">En attente</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Renseignez lURL dun serveur didentité</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Impossible de se connecter au serveur didentité</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Veuillez renseigner lURL du serveur didentité</string>
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Le serveur didentité na pas de conditions de service</string>
<string name="settings_discovery_no_terms">Le serveur didentité qui vous avez choisi na pas de conditions de service. Continuez uniquement si vous faites confiance au propriétaire de ce service</string>
<string name="settings_text_message_sent">Un SMS a été envoyé à %s. Saisissez le code de vérification quil contient.</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">Vous partagez actuellement des adresse e-mails et des numéros de téléphone sur le serveur didentité %1$s. Vous devrez vous reconnecter à %2$s pour arrêter de les partager.</string>
<string name="settings_agree_to_terms">Acceptez les conditions de service du serveur didentité (%s) pour vous permettre dêtre découvrable avec une adresse e-mail ou un numéro de téléphone.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging">Activer les journaux verbeux.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">Les journaux verbeux aideront les développeurs en fournissant plus de journaux quand vous envoyez un rapport danomalie. Même si cette option est activée, lapplication nenvoie pas le contenu des messages ou toute autre donnée personnelle.</string>
<string name="error_terms_not_accepted">Réessayez quand vous aurez accepté les termes et conditions de votre serveur daccueil.</string>
<string name="error_network_timeout">On dirait que le serveur met trop de temps à répondre. Ça peut être dû à une mauvaise connexion ou à une erreur avec le serveur. Réessayez plus tard.</string>
<string name="send_attachment">Envoyer une pièce jointe</string>
<string name="a11y_open_drawer">Ouvrir le menu de navigation</string>
<string name="a11y_create_menu_open">Ouvrir le menu de création de salon</string>
<string name="a11y_create_menu_close">Fermer le menu de création de salon…</string>
<string name="a11y_create_direct_message">Créer une nouvelle conversation privée</string>
<string name="a11y_create_room">Créer un nouveau salon</string>
<string name="a11y_close_keys_backup_banner">Fermer la bannière de sauvegarde des clés</string>
<string name="a11y_show_password">Afficher le mot de passe</string>
<string name="a11y_hide_password">Masquer le mot de passe</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">Sauter en bas de page</string>
<string name="three_users_read">%1$s, %2$s et %3$s ont lu</string>
<string name="two_users_read">%1$s et %2$s ont lu</string>
<string name="one_user_read">%s a lu</string>
<plurals name="fallback_users_read">
<item quantity="one">%d utilisateur a lu</item>
<item quantity="other">%d utilisateurs ont lu</item>
</plurals>
<string name="error_file_too_big">Le fichier « %1$s » (%2$s) est trop gros pour être envoyé. La limite est %3$s.</string>
<string name="error_attachment">Une erreur est survenue pendant la récupération de la pièce jointe.</string>
<string name="attachment_type_file">Fichier</string>
<string name="attachment_type_contact">Contact</string>
<string name="attachment_type_camera">Appareil photo</string>
<string name="attachment_type_audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_gallery">Galerie</string>
<string name="attachment_type_sticker">Autocollants</string>
<string name="error_handling_incoming_share">Impossible de traiter les données de partage</string>
<string name="report_content_spam">Cest du spam</string>
<string name="report_content_inappropriate">Cest inapproprié</string>
<string name="report_content_custom">Signalement personnalisé…</string>
<string name="report_content_custom_title">Signaler ce contenu</string>
<string name="report_content_custom_hint">Motif de signalement de ce contenu</string>
<string name="report_content_custom_submit">SIGNALER</string>
<string name="block_user">BLOQUER LUTILISATEUR</string>
<string name="content_reported_title">Contenu signalé</string>
<string name="content_reported_content">Ce contenu a été signalé.
\n
\nSi vous ne voulez plus voir de contenu de cet utilisateur, vous pouvez lignorer pour masquer ses messages.</string>
<string name="content_reported_as_spam_title">Signalé comme spam</string>
<string name="content_reported_as_spam_content">Ce contenu a été signalé comme spam.
\n
\nSi vous ne voulez plus voir de contenu de cet utilisateur, vous pouvez lignorer pour masquer ses messages.</string>
<string name="content_reported_as_inappropriate_title">Signalé comme inapproprié</string>
<string name="content_reported_as_inappropriate_content">Ce contenu a été signalé comme inapproprié.
\n
\nSi vous ne voulez plus voir de contenu de cet utilisateur, vous pouvez lignorer pour masquer ses messages.</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_keys_backup_export">${app_name} a besoin de votre permission pour sauvegarder vos clés de chiffrement sur le disque.
\n
\nAutorisez laccès dans le prochaine fenêtre pour pouvoir exporter vos clés manuellement.</string>
<string name="no_network_indicator">Il ny a aucune connexion au réseau pour le moment</string>
<string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Confirmez votre mot de passe</string>
<string name="settings_add_3pid_flow_not_supported">Vous ne pouvez pas faire cela depuis Element mobile</string>
<string name="settings_add_3pid_authentication_needed">Une authentification est nécessaire</string>
<string name="settings_integrations">Intégrations</string>
<string name="settings_integrations_summary">Utilisez un gestionnaire dintégrations pour gérer les robots, les passerelles, les widgets et les jeux dautocollants.
\nLes gestionnaires dintégrations reçoivent des données de configuration et peuvent modifier des widgets, envoyer des invitations de salon et définir des rangs à votre place.</string>
<string name="settings_integration_allow">Autoriser les intégrations</string>
<string name="room_widget_activity_title">Widget</string>
<string name="room_widget_permission_title">Charger un widget</string>
<string name="room_widget_permission_added_by">Ce widget a été ajouté par :</string>
<string name="room_widget_permission_webview_shared_info_title">Son utilisation peut entraîner lutilisation de cookies et le partage de données avec %s :</string>
<string name="room_widget_permission_shared_info_title">Son utilisation peut entraîner le partage de données avec %s :</string>
<string name="room_widget_failed_to_load">Échec de chargement du widget.
\n%s</string>
<string name="room_widget_reload">Recharger le widget</string>
<string name="room_widget_open_in_browser">Ouvrir dans le navigateur</string>
<string name="room_widget_revoke_access">Révoquer laccès pour moi</string>
<string name="room_widget_permission_display_name">Votre nom daffichage</string>
<string name="room_widget_permission_avatar_url">LURL de votre avatar</string>
<string name="room_widget_permission_user_id">Votre identifiant utilisateur</string>
<string name="room_widget_permission_theme">Votre thème</string>
<string name="room_widget_permission_widget_id">Lidentifiant du widget</string>
<string name="room_widget_permission_room_id">Lidentifiant du salon</string>
<string name="room_widget_resource_permission_title">Ce widget veut utiliser les ressources suivantes :</string>
<string name="room_widget_resource_grant_permission">Autoriser</string>
<string name="room_widget_resource_decline_permission">Tout bloquer</string>
<string name="room_widget_webview_access_camera">Utiliser la caméra</string>
<string name="room_widget_webview_access_microphone">Utiliser le micro</string>
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Lire des médias protégés par des DRM</string>
<string name="login_error_no_homeserver_found">Ce nest pas une adresse de serveur Matrix valide</string>
<string name="message_ignore_user">Bloquer lutilisateur</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Tous les messages (sonore)</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Tous les messages</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Seulement les mentions</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Sourdine</string>
<string name="room_list_quick_actions_settings">Paramètres</string>
<string name="room_list_quick_actions_leave">Quitter le salon</string>
<string name="notice_member_no_changes">%1$s na effectué aucun changement</string>
<string name="command_description_spoiler">Envoie le message fourni comme un spoiler</string>
<string name="spoiler">Spoiler</string>
<string name="reaction_search_type_hint">Saisir des mots-clés pour trouver une réaction.</string>
<string name="no_ignored_users">Vous nignorez aucun utilisateur</string>
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Clic long sur un salon pour voir plus doptions</string>
<string name="room_join_rules_public">%1$s a rendu le salon public à tous ceux qui en connaissent le lien.</string>
<string name="room_join_rules_invite">%1$s a rendu le salon accessible uniquement par invitation.</string>
<string name="timeline_unread_messages">Messages non lus</string>
<string name="login_splash_title">Libérez votre communication.</string>
<string name="login_splash_text1">Discutez directement avec des personnes ou avec des groupes</string>
<string name="login_splash_text2">Gardez vos conversations privées avec le chiffrement</string>
<string name="login_splash_text3">Étendez et personnalisez votre expérience</string>
<string name="login_splash_submit">Démarrer</string>
<string name="login_server_title">Sélectionner un serveur</string>
<string name="login_server_text">Tout comme les e-mails, les comptes ont un serveur daccueil, même si vous pouvez parler à tout le monde</string>
<string name="login_server_matrix_org_text">Rejoignez des millions de personnes gratuitement sur le plus grand serveur public</string>
<string name="login_server_modular_text">Hébergement premium pour les organisations</string>
<string name="login_server_modular_learn_more">En savoir plus</string>
<string name="login_server_other_title">Autre</string>
<string name="login_server_other_text">Paramètres personnalisés et avancés</string>
<string name="login_continue">Poursuivre</string>
<string name="login_connect_to">Se connecter à %1$s</string>
<string name="login_connect_to_modular">Se connecter à Element Matrix Services</string>
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Se connecter à un serveur personnalisé</string>
<string name="login_signin_to">Sauthentifier sur %1$s</string>
<string name="login_signup">Sinscrire</string>
<string name="login_signin">Sauthentifier</string>
<string name="login_signin_sso">Continuer avec lauthentification unique</string>
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Adresse Element Matrix Services</string>
<string name="login_server_url_form_other_hint">Adresse</string>
<string name="login_server_url_form_modular_text">Hébergement privé pour les organisations</string>
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Saisir ladresse de Element ou du serveur de Modular que vous voulez utiliser</string>
<string name="login_sso_error_message">Une erreur est survenue pendant le chargement de la page : %1$s (%2$d)</string>
<string name="login_mode_not_supported">Lapplication ne peut pas sauthentifier sur ce serveur daccueil. Le serveur daccueil prend en charge le(s) type(s) dauthentification suivant(s) : %1$s.
\n
\nVoulez-vous vous connecter en utilisant un client web \?</string>
<string name="login_registration_disabled">Désolé, ce serveur naccepte pas de nouveau compte.</string>
<string name="login_registration_not_supported">Lapplication ne peut pas créer de compte sur ce serveur daccueil.
\n
\nVoulez-vous vous inscrire en utilisant un client web \?</string>
<string name="login_login_with_email_error">Cet e-mail nest associé à aucun compte.</string>
<string name="login_reset_password_on">Réinitialiser le mot de passe sur %1$s</string>
<string name="login_reset_password_notice">Un e-mail de vérification sera envoyé à votre adresse pour confirmer la configuration de votre nouveau mot de passe.</string>
<string name="login_reset_password_submit">Suivant</string>
<string name="login_reset_password_email_hint">E-mail</string>
<string name="login_reset_password_password_hint">Nouveau mot de passe</string>
<string name="login_reset_password_warning_title">Attention !</string>
<string name="login_reset_password_warning_content">Le changement de mot de passe réinitialisera toutes les clés de chiffrement sur toutes vos sessions, rendant lhistorique des discussions chiffrées illisible. Configurez la sauvegarde de clés ou exportez vos clés de salon depuis une autre session avant de réinitialiser votre mot de passe.</string>
<string name="login_reset_password_warning_submit">Poursuivre</string>
<string name="login_reset_password_error_not_found">Cet e-mail nest lié à aucun compte</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Vérifiez votre boîte de réception</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Un e-mail de vérification a été envoyé à %1$s.</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Touchez le lien pour confirmer votre nouveau mot de passe. Après avoir suivi le lien quil contient, cliquez ci-dessous.</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Jai vérifié mon adresse e-mail</string>
<string name="login_reset_password_success_title">Succès !</string>
<string name="login_reset_password_success_notice">Votre mot de passe a été réinitialisé.</string>
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Vous avez été déconnecté de toutes les sessions et ne recevrez plus de notification. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil.</string>
<string name="login_reset_password_success_submit">Retourner à lauthentification</string>
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_title">Attention</string>
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">Votre mot de passe na pas encore été changé.
\n
\nArrêter le processus de changement \?</string>
<string name="login_set_email_title">Définir ladresse e-mail</string>
<string name="login_set_email_notice">Définir une adresse e-mail pour récupérer votre compte. Plus tard, vous pourrez éventuellement autoriser des personnes à vous retrouver avec votre adresse e-mail.</string>
<string name="login_set_email_mandatory_hint">E-mail</string>
<string name="login_set_email_optional_hint">E-mail (facultatif)</string>
<string name="login_set_email_submit">Suivant</string>
<string name="login_set_msisdn_title">Définir le numéro de téléphone</string>
<string name="login_set_msisdn_notice">Définir un numéro de téléphone pour autoriser éventuellement des personnes à vous découvrir.</string>
<string name="login_set_msisdn_notice2">Veuillez utiliser le format international.</string>
<string name="login_set_msisdn_mandatory_hint">Numéro de téléphone</string>
<string name="login_set_msisdn_optional_hint">Numéro de téléphone (facultatif)</string>
<string name="login_set_msisdn_submit">Suivant</string>
<string name="login_msisdn_confirm_title">Confirmer le numéro de téléphone</string>
<string name="login_msisdn_confirm_notice">Nous avons envoyé un code à %1$s. Saisissez-le ci-dessous pour vérifier que cest bien vous.</string>
<string name="login_msisdn_confirm_hint">Saisir le code</string>
<string name="login_msisdn_confirm_send_again">Renvoyer</string>
<string name="login_msisdn_confirm_submit">Suivant</string>
<string name="login_msisdn_error_not_international">Les numéros de téléphone internationaux doivent commencer par « + »</string>
<string name="login_msisdn_error_other">Le numéro de téléphone na pas lair dêtre valide. Veuillez le vérifier</string>
<string name="login_signup_to">Sinscrire sur %1$s</string>
<string name="login_signin_username_hint">Nom dutilisateur ou e-mail</string>
<string name="login_signup_password_hint">Mot de passe</string>
<string name="login_signup_submit">Suivant</string>
<string name="login_signup_error_user_in_use">Ce nom dutilisateur est déjà pris</string>
<string name="login_signup_cancel_confirmation_title">Attention</string>
<string name="login_signup_cancel_confirmation_content">Votre compte nest pas encore crée.
\n
\nArrêter le processus de création \?</string>
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">Sélectionner matrix.org</string>
<string name="login_a11y_choose_modular">Sélectionner Element Matrix Services</string>
<string name="login_a11y_choose_other">Sélectionner un serveur daccueil personnalisé</string>
<string name="login_a11y_captcha_container">Veuillez compléter le captcha</string>
<string name="login_terms_title">Acceptez les termes pour continuer</string>
<string name="login_wait_for_email_title">Vérifiez vos e-mails</string>
<string name="login_wait_for_email_notice">Nous avons envoyé un e-mail à %1$s.
\nCliquez sur le lien quil contient pour continuer la création du compte.</string>
<string name="login_validation_code_is_not_correct">Le code saisi nest pas correct. Veuillez vérifier.</string>
<string name="login_error_outdated_homeserver_title">Serveur daccueil obsolète</string>
<string name="login_error_outdated_homeserver_content">Ce serveur daccueil utilise une version trop ancienne pour sy connecter. Demandez à ladministrateur de votre serveur daccueil de le mettre à jour.</string>
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
<item quantity="one">Trop de requêtes ont été envoyées. Vous pouvez réessayer dans %1$d seconde…</item>
<item quantity="other">Trop de requêtes ont été envoyées. Vous pouvez réessayer dans %1$d secondes…</item>
</plurals>
<string name="seen_by">Vu par</string>
<string name="signed_out_title">Vous êtes déconnecté</string>
<string name="signed_out_notice">Cela peut être dû à plusieurs raisons :
\n
\n• Vous avez changé votre mot de passe sur une autre session.
\n
\n• Vous avez supprimé cette session depuis une autre session.
\n
\n• Ladministrateur de votre serveur a invalidé votre accès pour des raisons de sécurité.</string>
<string name="signed_out_submit">Se reconnecter</string>
<string name="soft_logout_title">Vous êtes déconnecté</string>
<string name="soft_logout_signin_title">Se connecter</string>
<string name="soft_logout_signin_notice">Ladministrateur de votre serveur daccueil (%1$s) vous a déconnecté de votre compte %2$s (%3$s).</string>
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Connectez-vous pour récupérer les clés de chiffrement stockées uniquement sur cet appareil. Vous en avez besoin pour lire tous vos messages sécurisés sur nimporte quel appareil.</string>
<string name="soft_logout_signin_submit">Se connecter</string>
<string name="soft_logout_signin_password_hint">Mot de passe</string>
<string name="soft_logout_clear_data_title">Effacer les données personnelles</string>
<string name="soft_logout_clear_data_notice">Attention : Vos données personnelles (y compris les clés de chiffrement) sont toujours stockées sur cet appareil.
\n
\nEffacez-les si vous nutilisez plus cet appareil ou si vous voulez vous connecter à un autre compte.</string>
<string name="soft_logout_clear_data_submit">Effacer toutes les données</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_title">Effacer les données</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">Effacer toutes les données stockées sur cet appareil \?
\nReconnectez-vous pour accéder aux données et aux messages de votre compte.</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Vous perdrez laccès à vos messages sécurisés sauf si vous vous connectez pour récupérer vos clés de chiffrement.</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_submit">Effacer les données</string>
<string name="template_soft_logout_sso_not_same_user_error">La session en cours est celle de lutilisateur %1$s et vous fournissez des identifiants pour lutilisateur %2$s. Ce nest pas pris en charge par ${app_name}.
\nEffacez dabord les données, puis reconnectez-vous avec un autre compte.</string>
<string name="permalink_malformed">Votre lien matrix.to était malformé</string>
<string name="bug_report_error_too_short">La description est trop courte</string>
<string name="notification_initial_sync">Synchronisation initiale…</string>
<string name="settings_show_devices_list">Voir toutes mes sessions</string>
<string name="settings_advanced_settings">Paramètres avancés</string>
<string name="settings_developer_mode">Mode développeur</string>
<string name="settings_developer_mode_summary">Le mode développeur active des fonctionnalités cachées et peut rendre lapplication moins stable. Réservé aux développeurs !</string>
<string name="settings_rageshake">Secouer de frustration</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">Seuil de détection</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">Secouez votre téléphone pour tester le seuil de détection</string>
<string name="rageshake_detected">Secousse détectée !</string>
<string name="settings">Paramètres</string>
<string name="devices_current_device">Cette session</string>
<string name="devices_other_devices">Autres sessions</string>
<string name="autocomplete_limited_results">Seuls les premiers résultats sont affichés, saisissez plus de lettres…</string>
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_title">Défaillance rapide</string>
<string name="template_settings_developer_mode_fail_fast_summary">${app_name} peut planter plus souvent quand une erreur inattendue survient</string>
<string name="command_description_shrug">Préfixe ¯\\_(ツ)_/¯ à un message en texte brut</string>
<string name="create_room_encryption_title">Activer le chiffrement</string>
<string name="create_room_encryption_description">Une fois quil est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé.</string>
<string name="login_error_threepid_denied">Le domaine de votre adresse e-mail nest pas autorisé à sinscrire sur ce serveur</string>
<string name="verification_conclusion_warning">Connexion non fiable</string>
<string name="verification_sas_match">Ils correspondent</string>
<string name="verification_sas_do_not_match">Ils ne correspondent pas</string>
<string name="verify_user_sas_emoji_help_text">Vérifiez cet utilisateur en confirmant que les émojis uniques suivants apparaissent sur son écran, dans le même ordre.</string>
<string name="verify_user_sas_emoji_security_tip">Pour une sécurité optimale, utilisez un autre moyen de communication ou faites cela en personne.</string>
<string name="verification_green_shield">Cherchez le bouclier vert pour vous assurer quun utilisateur est fiable. Faites confiance à tous les utilisateurs dun salon pour vous assurer que le salon est fiable.</string>
<string name="verification_conclusion_not_secure">Non sécurisé</string>
<string name="verification_conclusion_compromised">Un des éléments suivants est peut-être compromis :
\n
\n - Votre serveur daccueil
\n - Le serveur daccueil auquel est connecté lutilisateur que vous essayez de vérifier
\n - Votre connexion internet ou celle de lautre utilisateur
\n - Votre appareil ou celui de lautre utilisateur</string>
<string name="sent_a_video">Vidéo.</string>
<string name="sent_an_image">Image.</string>
<string name="sent_an_audio_file">Audio</string>
<string name="sent_a_file">Fichier</string>
<string name="verification_request_waiting">En attente…</string>
<string name="verification_request_other_cancelled">%s a annulé</string>
<string name="verification_request_you_cancelled">Vous avez annulé</string>
<string name="verification_request_other_accepted">%s a accepté</string>
<string name="verification_request_you_accepted">Vous avez accepté</string>
<string name="verification_sent">Vérification envoyée</string>
<string name="verification_request">Demande de vérification</string>
<string name="verification_verify_device">Vérifier cette session</string>
<string name="verification_verify_device_manually">Vérifier manuellement</string>
<string name="you">Vous</string>
<string name="verification_scan_notice">Scanner le code avec lappareil de lautre utilisateurs pour vous vérifier réciproquement de façon sécurisée</string>
<string name="verification_scan_their_code">Scanner leur code</string>
<string name="verification_scan_emoji_title">Impossible de scanner</string>
<string name="verification_scan_emoji_subtitle">Si vous ne pouvez pas vous voir en personne, comparez des émojis à la place</string>
<string name="verification_no_scan_emoji_title">Vérifier en comparant des émojis</string>
<string name="verify_by_emoji_title">Vérifier avec des émojis</string>
<string name="verify_by_emoji_description">Si vous ne pouvez pas scanner le code ci-dessus, procédez à la vérification en comparant une sélection courte et unique démojis.</string>
<string name="a13n_qr_code_description">Image de code QR</string>
<string name="verification_verify_user">Vérifier %s</string>
<string name="verification_verified_user">%s a été vérifié</string>
<string name="verification_request_waiting_for">Nous attendons %s…</string>
<string name="verification_request_alert_description">Pour une sécurité supplémentaire, vérifiez %s en comparant un code à usage unique sur vos deux appareils.
\n
\nPour une sécurité optimale, faites-le en personne.</string>
<string name="room_profile_not_encrypted_subtitle">Les messages dans ce salon ne sont pas chiffrés de bout en bout.</string>
<string name="room_profile_encrypted_subtitle">Les messages dans ce salon sont chiffrés de bout en bout.
\n
\nVos messages sont sécurisés avec des verrous et seuls vous et le destinataire avez les clés uniques pour les déverrouiller.</string>
<string name="room_profile_section_security">Sécurité</string>
<string name="room_profile_section_security_learn_more">En savoir plus</string>
<string name="room_profile_section_more">Plus</string>
<string name="room_profile_section_more_settings">Paramètres du salon</string>
<string name="room_profile_section_more_notifications">Notifications</string>
<plurals name="room_profile_section_more_member_list">
<item quantity="one">Une personne</item>
<item quantity="other">%1$d personnes</item>
</plurals>
<string name="room_profile_section_more_uploads">Envois</string>
<string name="room_profile_section_more_leave">Quitter le salon</string>
<string name="room_profile_leaving_room">En train de quitter le salon…</string>
<string name="room_member_power_level_admins">Administrateurs</string>
<string name="room_member_power_level_moderators">Modérateurs</string>
<string name="room_member_power_level_custom">Personnalisé</string>
<string name="room_member_power_level_invites">Invitations</string>
<string name="room_member_power_level_users">Utilisateurs</string>
<string name="room_member_power_level_admin_in">Administrateur dans %1$s</string>
<string name="room_member_power_level_moderator_in">Modérateur dans %1$s</string>
<string name="room_member_power_level_custom_in">Personnalisé (%1$d) dans %2$s</string>
<string name="room_member_jump_to_read_receipt">Aller à laccusé de lecture</string>
<string name="template_rendering_event_error_type_of_event_not_handled">${app_name} ne gère pas les évènements de type « %1$s »</string>
<string name="template_rendering_event_error_type_of_message_not_handled">${app_name} ne gère pas les messages de type « %1$s »</string>
<string name="template_rendering_event_error_exception">${app_name} a rencontré un problème lors de laffichage du contenu de lévènement ayant pour identifiant « %1$s »</string>
<string name="unignore">Ne plus ignorer</string>
<string name="verify_cannot_cross_sign">Cette session est incapable de partager cette vérification avec vos autres sessions.
\nLa vérification sera sauvegardée localement et partagée dans une version future de lapplication.</string>
<string name="room_list_sharing_header_recent_rooms">Salons récents</string>
<string name="room_list_sharing_header_other_rooms">Autres salons</string>
<string name="command_description_rainbow">Envoie le message fourni coloré comme un arc-en-ciel</string>
<string name="command_description_rainbow_emote">Envoie la réaction fournie colorée comme un arc-en-ciel</string>
<string name="settings_category_timeline">Fil de discussion</string>
<string name="settings_category_composer">Éditeur de messages</string>
<string name="room_settings_enable_encryption">Active le chiffrement de bout en bout…</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_warning">Une fois quil est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé.</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_title">Activer le chiffrement \?</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_content">Une fois quil est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé. Les messages envoyés dans les salons chiffrés ne peuvent pas être vus par le serveur, uniquement par les participants du salon. Activer le chiffrement empêchera peut-être les robots et les passerelles de fonctionner correctement.</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_submit">Activer le chiffrement</string>
<string name="verification_request_notice">Pour plus de sécurité, vérifiez %s en comparant un code à usage unique.</string>
<string name="verification_request_start_notice">Pour plus de sécurité, faites cela en personne ou utilisez un autre moyen de communication.</string>
<string name="verification_emoji_notice">Comparez les émojis uniques, en vous assurant quils apparaissent dans le même ordre.</string>
<string name="verification_code_notice">Comparez le code avec celui qui saffiche sur lécran de lautre utilisateur.</string>
<string name="verification_conclusion_ok_notice">Les messages avec cet utilisateur sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent pas être lus par des tiers.</string>
<string name="verification_conclusion_ok_self_notice">À présent, votre nouvelle session est vérifiée. Elle a accès à vos messages chiffrés et les autre utilisateurs la verront comme fiable.</string>
<string name="encryption_information_cross_signing_state">Signature croisée</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_complete">La signature croisée est activée
\nLes clés privées sont sur lappareil.</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_trusted">La signature croisée est activée
\nLes clés sont fiables.
\nLes clés privées ne sont pas connues</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_not_trusted">La signature croisée est activée.
\nLes clés ne sont pas fiables</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_disabled">La signature croisée nest pas activée</string>
<string name="settings_active_sessions_list">Sessions actives</string>
<string name="settings_active_sessions_show_all">Afficher toutes les sessions</string>
<string name="settings_active_sessions_manage">Gérer les sessions</string>
<string name="settings_active_sessions_signout_device">Se déconnecter de cette session</string>
<string name="settings_failed_to_get_crypto_device_info">Aucune information cryptographique nest disponible</string>
<string name="settings_active_sessions_verified_device_desc">Cette session est fiable pour la messagerie sécurisée car vous lavez vérifiée :</string>
<string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">Vérifiez cette session pour la marquer comme fiable et lui permettre daccéder aux messages chiffrés. Si vous ne vous êtes pas connecté à cette session, votre compte est peut-être compromis :</string>
<plurals name="settings_active_sessions_count">
<item quantity="one">%d session active</item>
<item quantity="other">%d sessions actives</item>
</plurals>
<string name="crosssigning_verify_this_session">Vérifier cette session</string>
<string name="crosssigning_other_user_not_trust">Les autres utilisateurs ne lui font peut-être pas confiance</string>
<string name="complete_security">Améliorer la sécurité</string>
<string name="verification_open_other_to_verify">Utilisez une session existante pour vérifier celle-ci, ce qui lui permettra davoir accès aux messages chiffrés.</string>
<string name="verification_profile_verify">Vérifier</string>
<string name="verification_profile_verified">Vérifié</string>
<string name="verification_profile_warning">Attention</string>
<string name="room_member_profile_failed_to_get_devices">Échec lors de la récupération des sessions</string>
<string name="room_member_profile_sessions_section_title">Sessions</string>
<string name="trusted">Fiable</string>
<string name="not_trusted">Non fiable</string>
<string name="verification_profile_device_verified_because">Cette session est fiable pour la messagerie sécurisée car %1$s (%2$s) la vérifiée :</string>
<string name="verification_profile_device_new_signing">%1$s (%2$s) sest connecté en utilisant une nouvelle session :</string>
<string name="verification_profile_device_untrust_info">Tant que cet utilisateur ne fera pas confiance à cette session, les messages quelle envoie et qui lui sont envoyés seront affichés avec des avertissements. Sinon, vous pouvez la vérifier manuellement.</string>
<string name="initialize_cross_signing">Initialiser la signature croisée</string>
<string name="reset_cross_signing">Réinitialiser les clés</string>
<string name="a11y_qr_code_for_verification">Code QR</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">On y est presque ! Est-ce que %s affiche une marque cochée \?</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_yes">Oui</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_no">Non</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator">La connexion avec le serveur a été perdue</string>
<string name="login_signup_username_hint">Nom dutilisateur</string>
<string name="settings_dev_tools">Outils de développement</string>
<string name="settings_account_data">Données du compte</string>
<string name="command_description_poll">Crée un sondage simple</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Utiliser une phrase secrète ou une clé de récupération</string>
<string name="verification_use_passphrase">Si vous navez pas accès à une session existante</string>
<string name="new_signin">Nouvelle connexion</string>
<string name="enter_secret_storage_invalid">Impossible de trouver les secrets dans le stockage</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase">Saisir la phrase secrète du coffre secret</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_warning">Attention :</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_warning_text">Vous devriez accéder à votre coffre secret uniquement depuis un appareil de confiance</string>
<string name="message_action_item_redact">Supprimer…</string>
<string name="share_confirm_room">Voulez-vous envoyer cette pièce jointe à %1$s \?</string>
<plurals name="send_images_with_original_size">
<item quantity="one">Envoyer limage en taille dorigine</item>
<item quantity="other">Envoyer les images en taille dorigine</item>
</plurals>
<string name="delete_event_dialog_title">Confirmer la suppression</string>
<string name="delete_event_dialog_content">Voulez-vous vraiment supprimer cet évènement \? Notez que si vous supprimez un changement de nom ou de sujet du salon, cela pourrait annuler le changement.</string>
<string name="delete_event_dialog_reason_checkbox">Fournir un motif</string>
<string name="delete_event_dialog_reason_hint">Motif de la suppression</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason_with_reason">Évènement supprimé par lutilisateur, motif : %1$s</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason_with_reason">Évènement modéré par ladministrateur du salon, motif : %1$s</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">Les clés sont déjà à jour !</string>
<string name="template_login_default_session_public_name">${app_name} Android</string>
<string name="settings_key_requests">Demandes de clé</string>
<string name="e2e_use_keybackup">Déverrouiller lhistorique des messages chiffrés</string>
<string name="refresh">Actualiser</string>
<string name="new_session">Nouvelle connexion. Était-ce vous \?</string>
<string name="new_session_review">Appuyer pour examiner et vérifier</string>
<string name="verify_new_session_notice">Utilisez cette session pour vérifiez la nouvelle, ce qui lui permettra davoir accès aux messages chiffrés.</string>
<string name="verify_new_session_was_not_me">Ce nétait pas moi</string>
<string name="verify_new_session_compromized">Votre compte est peut-être compromis</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Si vous annulez, vous ne pourrez pas lire les messages chiffrés sur cet appareil, et les autres utilisateurs ne lui feront pas confiance</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Si vous annulez, vous ne pourrez pas lire les messages chiffrés sur votre nouvel appareil, et les autres utilisateurs ne lui feront pas confiance</string>
<string name="verify_cancel_other">Vous ne vérifierez pas %1$s (%2$s) si vous annulez maintenant. Recommencez sur son profil utilisateur.</string>
<string name="verify_not_me_self_verification">Un des éléments suivants est peut-être compromis :
\n
\n- Votre mot de passe
\n- Votre serveur daccueil
\n- Cet appareil ou lautre appareil
\n- La connexion internet utilisée par un des deux appareils
\n
\nNous vous recommandons de modifier immédiatement votre mot de passe et votre clé de récupération dans les paramètres.</string>
<string name="verify_cancelled_notice">La vérification a été annulée. Vous pouvez redémarrer la vérification.</string>
<string name="verification_cancelled">Vérification annulée</string>
<string name="recovery_passphrase">Phrase de récupération</string>
<string name="message_key">clé des messages</string>
<string name="account_password">Mot de passe du compte</string>
<string name="set_recovery_passphrase">Définissez un %s</string>
<string name="generate_message_key">Générez une clé de messages</string>
<string name="confirm_recovery_passphrase">Confirmez le %s</string>
<string name="enter_account_password">Saisissez votre %s pour continuer.</string>
<string name="bootstrap_info_text">Sécurisez et débloquez vos messages chiffrés et vos vérifications avec un %s.</string>
<string name="bootstrap_info_confirm_text">Saisissez à nouveau votre %s pour le confirmer.</string>
<string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">Ne réutilisez pas votre mot de passe de compte.</string>
<string name="bootstrap_loading_text">Cela peut prendre plusieurs secondes, veuillez patienter.</string>
<string name="bootstrap_loading_title">Configuration de la récupération.</string>
<string name="your_recovery_key">Votre clé de récupération</string>
<string name="bootstrap_finish_title">Vous avez terminé !</string>
<string name="keep_it_safe">Conservez-le en lieu sûr</string>
<string name="finish">Terminer</string>
<string name="bootstrap_save_key_description">Utilisez cette %1$s comme filet de sécurité au cas où vous oublieriez votre %2$s.</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_initializing">Publication des clés didentité créées</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2">Génération dune clé sécurisée depuis la phrase secrète</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">Définition de la clé par défaut du SSSS</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_msk">Synchronisation de la clé maîtresse</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_usk">Synchronisation de la clé de lutilisateur</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk">Synchronisation de la clé dauto-signature</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_key_backup">Configuration de la sauvegarde de clés</string>
<string name="bootstrap_cross_signing_success">Votre %2$s et votre %1$s sont bien réglés.
\n
\nConservez-les en lieu sûr ! Vous en aurez besoin pour accéder aux messages chiffrés et à vos informations sécurisées si vous perdez toutes vos sessions actives.</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_print_it">Imprimez-le et conservez-le en lieu sûr</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_usb">Sauvegardez-le sur une clé USB ou un disque de sauvegarde</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_cloud">Copiez-le sur votre stockage dans le cloud personnel</string>
<string name="auth_flow_not_supported">Vous ne pouvez pas faire ça depuis votre portable</string>
<string name="bootstrap_skip_text">La configuration dun mot de passe de messages vous permet des sécuriser et déverrouiller les messages chiffrés et les vérifications.
\n
\nSi vous ne voulez pas définir un mot de passe de messages, générez plutôt une clé de messages.</string>
<string name="bootstrap_skip_text_no_gen_key">La configuration dune phrase de récupération vous permet des sécuriser et déverrouiller les messages chiffrés et les vérifications.</string>
<string name="encryption_enabled">Chiffrement activé</string>
<string name="encryption_enabled_tile_description">Les messages de ce salon sont chiffrés de bout en bout. Apprenez-en plus et vérifiez les utilisateurs sur leur profil.</string>
<string name="encryption_not_enabled">Chiffrement désactivé</string>
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">Le chiffrement utilisé par ce salon nest pas pris en charge</string>
<string name="room_created_summary_item">%s a créé et configuré ce salon.</string>
<string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">On y est presque ! Lautre appareil affiche-t-il une marque cochée \?</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">On y est presque ! En attente de la confirmation…</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">En attente de %s…</string>
<string name="error_failed_to_import_keys">Échec de limportation des clés</string>
<string name="settings_notification_configuration">Configuration des notifications</string>
<string name="settings_messages_at_room">Messages contenant @room</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">Messages chiffrés dans les conversations individuelles</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">Messages chiffrés dans les conversations de groupe</string>
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">Quand les salons sont mis à niveau</string>
<string name="settings_troubleshoot_title">Résolution de problèmes</string>
<string name="settings_notification_advanced_summary">Définir limportance des notifications par évènement</string>
<string name="command_description_plain">Envoie un message en texte simple, sans linterpréter comme du Markdown</string>
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Nom et/ou mot de passe incorrect(s). Le mot de passe saisi commence ou se termine par des espaces, veuillez le vérifier.</string>
<string name="room_message_placeholder">Message…</string>
<string name="upgrade_security">Mise à niveau du chiffrement disponible</string>
<string name="bootstrap_enter_recovery">Entrez votre %s pour continuer</string>
<string name="use_file">Utiliser un fichier</string>
<string name="enter_backup_passphrase">Entrez %s</string>
<string name="backup_recovery_passphrase">Phrase de récupération</string>
<string name="bootstrap_invalid_recovery_key">Ce nest pas une clé de récupération valide</string>
<string name="recovery_key_empty_error_message">Veuillez entrer une clé de récupération</string>
<string name="bootstrap_progress_checking_backup">Vérification de la clé de sauvegarde</string>
<string name="bootstrap_progress_checking_backup_with_info">Vérification de la clé de sauvegarde (%s)</string>
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss">Génération de la clé SSSS à partir de la phrase secrète</string>
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_with_info">Génération de la clé SSSS à partir de la phrase secrète (%s)</string>
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_recovery">Génération de la clé SSSS à partir de la clé de récupération</string>
<string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">Stockage du secret de sauvegarde dans le SSSS</string>
<string name="new_session_review_with_info">%1$s (%2$s)</string>
<string name="security_prompt_text">Vérifiez vos sessions et les autres pour garantir la sûreté de vos discussions</string>
<string name="bootstrap_progress_compute_curve_key">Récupération de la clé de courbe</string>
<string name="bootstrap_migration_enter_backup_password">Saisissez votre phrase secrète de sauvegarde de clés pour continuer.</string>
<string name="bootstrap_migration_use_recovery_key">utiliser votre clé de récupération de sauvegarde de clés</string>
<string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Vous ne connaissez pas votre phrase secrète de sauvegarde de clés, vous pouvez %s.</string>
<string name="bootstrap_migration_backup_recovery_key">Clé de récupération de sauvegarde de clés</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_title">Empêcher les captures décran de lapplication</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_summary">Lactivation de ce paramètre ajoute FLAG_SECURE à toutes les activités. Redémarrez lapplication pour que la modification soit prise en compte.</string>
<string name="media_file_added_to_gallery">Fichier multimédia ajouté à la galerie</string>
<string name="error_adding_media_file_to_gallery">Impossible dajouter le fichier multimédia à la galerie</string>
<string name="change_password_summary">Définir un nouveau mot de passe de compte…</string>
<string name="template_use_other_session_content_description">Utilisez la dernière version de ${app_name} sur vos autres appareils : ${app_name} Web, ${app_name} pour Bureau, ${app_name} iOS, ${app_name} pour Android, ou un autre client Matrix qui prend en charge la signature croisée</string>
<string name="template_app_desktop_web">${app_name} Web
\n${app_name} pour Bureau</string>
<string name="template_app_ios_android">${app_name} iOS
\n${app_name} Android</string>
<string name="or_other_mx_capable_client">ou un autre client Matrix qui prend en charge la signature croisée</string>
<string name="template_use_latest_app">Utilisez la dernière version de ${app_name} sur vos autres appareils :</string>
<string name="command_description_discard_session">Force la session de groupe sortante actuelle dans un salon chiffré à être abandonnée</string>
<string name="command_description_discard_session_not_handled">Seulement pris en charge dans les salons chiffrés</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_or_key">Utilisez votre %1$s ou votre %2$s pour continuer.</string>
<string name="use_recovery_key">Utiliser la clé de récupération</string>
<string name="enter_secret_storage_input_key">Sélectionnez votre clé de récupération ou saisissez-la manuellement avec le clavier ou en la copiant depuis le presse-papiers</string>
<string name="keys_backup_recovery_key_error_decrypt">La sauvegarde na pas pu être déchiffrée avec cette clé de récupération : veuillez vérifier que vous avez saisi la bonne clé de récupération.</string>
<string name="failed_to_access_secure_storage">Échec daccès au coffre secret</string>
<string name="cross_signing_verify_by_text">Vérifier manuellement avec un texte</string>
<string name="crosssigning_verify_session">Vérifier la connexion</string>
<string name="cross_signing_verify_by_emoji">Vérifier de façon interactive avec des émojis</string>
<string name="confirm_your_identity">Confirmez votre identité en vérifiant cette connexion depuis une de vos autres sessions, ce qui lui permettra davoir accès à vos messages chiffrés.</string>
<string name="mark_as_verified">Marquer comme fiable</string>
<string name="error_empty_field_choose_user_name">Veuillez choisir un nom dutilisateur.</string>
<string name="error_empty_field_choose_password">Veuillez choisir un mot de passe.</string>
<string name="external_link_confirmation_title">Vérifiez ce lien</string>
<string name="external_link_confirmation_message">Le lien %1$s vous emmène sur un autre site : %2$s.
\n
\nVoulez-vous vraiment poursuivre \?</string>
<string name="create_room_dm_failure">Nous navons pas pu créer votre conversation privée. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.</string>
<string name="unencrypted">Non chiffré</string>
<string name="encrypted_unverified">Chiffré par un appareil non vérifié</string>
<string name="review_logins">Vérifiez où vous vous êtes connecté</string>
<string name="verify_other_sessions">Vérifiez toutes les sessions pour vous assurer que votre compte et vos messages sont en sécurité</string>
<string name="verify_this_session">Vérifiez la nouvelle connexion accédant à votre compte : %1$s</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s : %2$s</string>
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s : %2$s %3$s</string>
<string name="add_members_to_room">Ajouter des membres</string>
<string name="invite_users_to_room_action_invite">INVITER</string>
<string name="inviting_users_to_room">Invitation des utilisateurs…</string>
<string name="invite_users_to_room_title">Inviter des utilisateurs</string>
<string name="invitation_sent_to_one_user">Invitation envoyée à %1$s</string>
<string name="invitations_sent_to_two_users">Invitations envoyées à %1$s et %2$s</string>
<plurals name="invitations_sent_to_one_and_more_users">
<item quantity="one">Invitations envoyées à %1$s et un autre</item>
<item quantity="other">Invitations envoyées à %1$s et %2$d autres</item>
</plurals>
<string name="invite_users_to_room_failure">Nous navons pas pu inviter les utilisateurs. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.</string>
<string name="event_redacted">Message supprimé</string>
<string name="settings_show_redacted">Afficher les messages supprimés</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">Afficher un remplaçant pour les messages supprimés</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation à %s, consultez vos e-mails et cliquez sur le lien de confirmation</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">Le code de vérification nest pas correct.</string>
<string name="uploads_media_title">MÉDIA</string>
<string name="uploads_media_no_result">Il ny a aucun média dans ce salon</string>
<string name="uploads_files_title">FICHIERS</string>
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s à %2$s</string>
<string name="uploads_files_no_result">Il ny a aucun fichier dans ce salon</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_notice">Sinon, si vous avez déjà un compte et que vous connaissez votre identifiant Matrix et votre mot de passe, vous pouvez utiliser cette méthode :</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Me connecter avec mon identifiant Matrix</string>
<string name="login_signin_matrix_id_title">Se connecter</string>
<string name="login_signin_matrix_id_notice">Si vous avez créé un compte sur un serveur d\'accueil, utilisez ci-dessous votre identifiant Matrix (par ex. : @utilisateur:domaine.com) et mot de passe.</string>
<string name="login_signin_matrix_id_hint">Identifiant de lutilisateur</string>
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">Ce nest pas un identifiant dutilisateur valide. Format attendu : « @utilisateur:serveuraccueil.org »</string>
<string name="autodiscover_well_known_error">Impossible de trouver un serveur daccueil valide. Veuillez vérifier votre identifiant</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Le mode avion est activé</string>
<string name="choose_locale_current_locale_title">Langue actuelle</string>
<string name="choose_locale_other_locales_title">Autres langues disponibles</string>
<string name="choose_locale_loading_locales">Chargement des langues disponibles…</string>
<string name="open_terms_of">Ouvrir les termes de %s</string>
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Se déconnecter du serveur didentité %s \?</string>
<string name="template_identity_server_error_outdated_identity_server">Ce serveur didentité est obsolète. ${app_name} ne prend en charge que lAPI V2.</string>
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">Cette opération nest pas possible. Le serveur daccueil est obsolète.</string>
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Veuillez dabord configurer un serveur didentité.</string>
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">Veuillez dabord accepter les termes du serveur didentité dans les paramètres.</string>
<string name="template_identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">Pour votre vie privée, ${app_name} prend uniquement en charge lenvoi des adresses e-mail et des numéros de téléphone hachés.</string>
<string name="identity_server_error_binding_error">Lassociation a échoué.</string>
<string name="identity_server_error_no_current_binding_error">Il ny a actuellement aucune association avec cet identifiant.</string>
<string name="identity_server_set_default_notice">Votre serveur daccueil (%1$s) propose dutiliser %2$s comme serveur didentité</string>
<string name="identity_server_set_default_submit">Utiliser %1$s</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice">Sinon, vous pouvez renseigner nimporte quelle autre URL de serveur didentité</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Renseignez lURL dun serveur didentité</string>
<string name="identity_server_set_alternative_submit">Valider</string>
<string name="action_play">Lancer</string>
<string name="action_pause">Pause</string>
<string name="action_dismiss">Ignorer</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Vous navez pas la permission de lancer une téléconférence dans ce salon</string>
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call">Vous n\'avez pas la permission de lancer un appel dans ce salon</string>
<string name="conference_call_in_progress">Une téléconférence est déjà en cours !</string>
<string name="video_meeting">Commencer une téléconférence vidéo</string>
<string name="audio_meeting">Commencer une téléconférence audio</string>
<string name="audio_video_meeting_description">Les réunions utilisent les règles de sécurité et les permissions de Jitsi. Toutes les personnes actuellement dans ce salon recevront une invitation à participer à la réunion.</string>
<string name="cannot_call_yourself">Vous ne pouvez pas passer un appel avec vous-même</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Vous ne pouvez pas passer un appel avec vous-même, attendez que les participants acceptent linvitation</string>
<string name="failed_to_add_widget">Échec de lajout du widget</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Échec de la suppression du widget</string>
<string name="call_notification_answer">Accepter</string>
<string name="call_notification_reject">Refuser</string>
<string name="call_notification_hangup">Raccrocher</string>
<string name="action_copy">Copier</string>
<string name="dialog_title_success">Succès</string>
<string name="bottom_action_notification">Notifications</string>
<string name="call_failed_no_connection_description">Impossible d\'établir une connexion en temps réel.
\nVeuillez demander à ladministrateur de votre serveur daccueil de configurer un serveur TURN afin que les appels fonctionnent de manière fiable.</string>
<string name="call_select_sound_device">Sélectionner un périphérique audio</string>
<string name="sound_device_phone">Téléphone</string>
<string name="sound_device_speaker">Hauts-parleurs</string>
<string name="sound_device_headset">Écouteurs</string>
<string name="sound_device_wireless_headset">Écouteurs sans fil</string>
<string name="call_switch_camera">Changer de caméra</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">Le numéro de téléphone est déjà défini.</string>
<string name="login_error_ssl_peer_unverified">Erreur SSL : l\'identité du pair n\'a pas été vérifiée.</string>
<string name="login_error_ssl_other">Erreur SSL.</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Éviter les appels accidentels</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Demander une confirmation avant de lancer un appel</string>
<string name="active_call_with_duration">Appel actif (%s)</string>
<string name="return_to_call">Retour à lappel</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite">Annuler linvitation</string>
<string name="room_participants_action_ignore_title">Ignorer lutilisateur</string>
<string name="room_participants_action_ignore_prompt_msg">Ignorer cet utilisateur aura pour effet de supprimer ses messages des salons que vous partagez.
\n
\nVous pouvez annuler cette action à tout moment dans les paramètres généraux.</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite_title">Annuler linvitation</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg">Êtes-vous sûr de vouloir annuler linvitation pour cet utilisateur \?</string>
<string name="room_participants_ban_title">Bannir lutilisateur</string>
<string name="room_participants_ban_reason">Motif du bannissement</string>
<string name="room_participants_unban_title">Révoquer le bannissement de lutilisateur</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">Configuration</string>
<string name="a11y_unmute_microphone">Activer le microphone</string>
<string name="a11y_mute_microphone">Désactiver le microphone</string>
<string name="confirm_your_identity_quad_s">Confirmez votre identité en vérifiant cet identifiant, lui donnant ainsi accès aux messages chiffrés.</string>
<string name="setup_cross_signing">Activer la signature croisée</string>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">%d invitation</item>
<item quantity="other">%d invitations</item>
</plurals>
<string name="member_banned_by">Banni par %1$s</string>
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_content">Révoquer linvitation à %1$s \?</string>
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_title">Révoquer linvitation</string>
<string name="contacts_book_title">Carnet dadresses</string>
<string name="empty_contact_book">Votre carnet dadresses est vide</string>
<string name="loading_contact_book">Récupération de vos contacts…</string>
<string name="search_in_my_contacts">Rechercher dans mes contacts</string>
<string name="phone_book_title">Carnet dadresse</string>
<string name="empty_phone_book">Votre carnet dadresses est vide</string>
<string name="add_from_phone_book">Ajouter depuis mon carnet dadresses</string>
<string name="save_recovery_key_chooser_hint">Enregistrer la clé de récupération</string>
<string name="disclaimer_positive_button">EN SAVOIR PLUS</string>
<string name="disclaimer_negative_button">COMPRIS</string>
<string name="disclaimer_content">Nous sommes heureux de vous annoncer que nous avons un nouveau nom ! Votre application est à jour et vous êtes connectés à votre compte.</string>
<string name="disclaimer_title">Riot est désormais Element !</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Attente de lhistorique du chiffrement</string>
<string name="crypto_error_withheld_generic">Impossible daccéder à ce message car lenvoyeur na intentionnellement pas envoyé les clés</string>
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Vous ne pouvez pas accéder à ce message car lenvoyeur na pas confiance en votre session</string>
<string name="crypto_error_withheld_blacklisted">Impossible daccéder à ce message car vous avez été bloqué par lenvoyeur</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">À cause du chiffrement de bout en bout, vous pouvez avoir besoin dattendre larrivée du message de quelquun car les clés de chiffrement ne vous ont pas été correctement envoyées.</string>
<string name="crypto_utd">Impossible de déchiffrer</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly">Attente du message, cela peut prendre du temps</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_final">Vous navez pas accès à ce message</string>
<string name="room_settings_save_success">Vous avez bien changé les paramètres du salon</string>
<string name="room_settings_topic_hint">Sujet</string>
<string name="room_settings_name_hint">Nom du salon</string>
<string name="save_your_security_key_title">Enregistrer votre clé de sécurité</string>
<string name="set_a_security_phrase_again_notice">Entrez de nouveau votre phrase de sécurité pour la confirmer.</string>
<string name="set_a_security_phrase_hint">Phrase de sécurité</string>
<string name="set_a_security_phrase_title">Définir une phrase de sécurité</string>
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_title">Enregistrer votre clé de sécurité</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title">Utiliser une phrase de sécurité</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title">Utiliser une clé de sécurité</string>
<string name="a11y_stop_camera">Arrêter la caméra</string>
<string name="power_level_edit_title">Définir le rôle</string>
<string name="secure_backup_reset_no_history">Vous redémarrerez sans aucun historique, message, appareil ou utilisateurs connus</string>
<string name="secure_backup_reset_if_you_reset_all">Si vous réinitialisez tout</string>
<string name="secure_backup_reset_all_no_other_devices">Faites uniquement ceci si vous n\'avez aucun autre appareil pouvant vérifier celui-ci.</string>
<string name="secure_backup_reset_all">Réinitialiser tout</string>
<string name="bad_passphrase_key_reset_all_action">Perdu ou oublié toutes les options de récupération \? Réinitialisez tout</string>
<string name="error_saving_media_file">Impossible denregistrer le fichier multimédia</string>
<string name="auth_invalid_login_deactivated_account">Ce compte a été désactivé.</string>
<string name="bootstrap_cancel_text">Si vous annulez maintenant, vous pourrez perdre les messages et données chiffrés si vous perdez accès à vos identifiants.
\n
\nVous pouvez aussi activer la sauvegarde sécurisée et gérer vos clés dans les paramètres.</string>
<string name="bootstrap_info_text_2">Entrez une phrase de sécurité que seul vous connaissez, celle-ci est utilisée pour sécuriser les mots de passe sur le serveur.</string>
<string name="settings_hs_admin_e2e_disabled">L\'administrateur de votre serveur a désactivé le chiffrement de bout en bout par défaut dans les salons et conversations privés.</string>
<string name="room_member_power_level_default_in">Par défaut dans %1$s</string>
<string name="direct_room_profile_section_more_settings">Paramètres</string>
<string name="direct_room_profile_encrypted_subtitle">Les messages ici sont chiffrés de bout en bout.
\n
\nVos messages sont sécurisés avec des verrous et seuls vous et le destinataire en possédez la clé unique pour les déverrouiller.</string>
<string name="send_a_sticker">Autocollants</string>
<string name="login_error_outdated_homeserver_warning_content">Ce serveur d\'accueil utilise une version obsolète. Demandez à ladministrateur de votre serveur d\'accueil de le mettre à jour. Vous pouvez continuer, mais certaines fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner correctement.</string>
<string name="login_server_url_form_common_notice">Entrez ladresse du serveur que vous voulez utiliser</string>
<string name="secure_backup_banner_setup_line2">Sécurité contre la perte daccès aux messages et données chiffrées</string>
<string name="disabled_integration_dialog_content">Activer « Autoriser les intégrations » dans les paramètres pour faire ceci.</string>
<string name="settings_show_room_member_state_events">Afficher les événement des membres du salon</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_notice">Veuillez cliquer sur la notification. Si vous ne voyez pas la notification, veuillez vérifier les paramètres système.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_title">Affichage de la notification</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_push_notification_content">Vous voyez la notification ! Cliquez-moi dessus !</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked">La notification a été cliquée !</string>
<string name="template_call_failed_no_connection">Appel échoué</string>
<string name="direct_room_encryption_enabled_tile_description">Les messages de ce salon sont chiffrés de bout en bout.</string>
<string name="room_created_summary_item_by_you">Vous avez créé et configuré ce salon.</string>
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Confirmer le code PIN pour le désactiver</string>
<string name="template_settings_security_pin_code_grace_period_summary_off">Le code est requis à louverture d${app_name}.</string>
<string name="template_settings_security_pin_code_grace_period_summary_on">Le code est demandé après 2 minutes d\'inutilisation d${app_name}.</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_title">Demander le code après 2 minutes</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_off">Afficher uniquement le numéro de messages non-lus dans une simple notification.</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_on">Afficher les détails comme les noms des salons et le contenu du message.</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_title">Afficher le contenu dans les notifications</string>
<string name="template_settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off">Le code est la seule façon de déverrouiller ${app_name}.</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on">Activer les données biométriques comme les empreintes digitales ou la reconnaissance faciale.</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_title">Activer les données biométriques</string>
<string name="settings_security_pin_code_summary">Si vous voulez réinitialiser votre code, appuyez sur Code PIN oublié pour vous déconnecter et le réinitialiser.</string>
<string name="settings_security_pin_code_title">Activer le code</string>
<string name="settings_security_application_protection_screen_title">Configurer la protection</string>
<string name="settings_security_application_protection_summary">Protéger laccès en utilisant un code PIN et des données biométriques.</string>
<string name="settings_security_application_protection_title">Protéger laccès</string>
<string name="auth_pin_reset_content">Pour réinitialiser votre code, vous devez vous reconnecter et en créer un nouveau.</string>
<string name="auth_pin_new_pin_action">Nouveau code PIN</string>
<string name="auth_pin_reset_title">Réinitialiser le code PIN</string>
<string name="auth_pin_forgot">Code PIN oublié \?</string>
<string name="auth_pin_title">Entrez votre code PIN</string>
<string name="create_pin_confirm_failure">Impossible de valider le code PIN, veillez en composer un nouveau.</string>
<string name="create_pin_confirm_title">Confirmez le code PIN</string>
<string name="create_pin_title">Choisissez un code PIN par sécurité</string>
<string name="too_many_pin_failures">Trop derreurs, vous avez été déconnecté</string>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Attention ! Dernière tentative avant déconnexion !</string>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">Mauvais code, %d tentative restante</item>
<item quantity="other">Mauvais code, %d tentatives restantes</item>
</plurals>
<string name="error_opening_banned_room">Impossible douvrir un salon dont vous êtes banni.</string>
<string name="room_error_not_found">Impossible de trouver ce salon. Assurez-vous quil existe.</string>
<string name="universal_link_malformed">Le lien est malformé</string>
<string name="room_join_rules_public_by_you">Vous avez rendu ce salon public à tous ceux qui en connaissent le lien.</string>
<string name="direct_room_join_rules_invite_by_you">Vous avez rendu ceci uniquement accessible par invitation.</string>
<string name="room_join_rules_invite_by_you">Vous avez rendu le salon uniquement accessible par invitation.</string>
<string name="direct_room_join_rules_invite">%1$s a rendu ceci uniquement accessible par invitation.</string>
<string name="room_list_quick_actions_favorite_remove">Supprimer des favoris</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="one">%1$s, %2$s et %3$d autre ont lu</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s et %3$d autres ont lu</item>
</plurals>
<string name="labs_show_unread_notifications_as_tab">Ajouter un onglet dédié aux notifications non-lues sur lécran principal.</string>
<string name="create_room_federation_error">Le salon a été créé, mais certaines invitations nont pas été envoyées pour la raison suivante :
\n
\n%s</string>
<string name="active_widgets_title">Widgets actifs</string>
<string name="direct_room_profile_section_more_leave">Quitter</string>
<string name="room_profile_section_admin">Actions dadministrateur</string>
<string name="direct_room_profile_not_encrypted_subtitle">Les messages ici ne sont pas chiffrés de bout en bout.</string>
<string name="sent_a_reaction">A réagi avec : %s</string>
<string name="sent_a_poll">Sondage</string>
<string name="login_signin_matrix_id_password_notice">Si vous ne connaissez pas votre mot de passe, faites précédent et réinitialisez-le.</string>
<string name="login_msisdn_notice">Veuillez utiliser le format international (le numéro de téléphone doit commencer par « + »)</string>
<string name="notice_member_no_changes_by_you">Vous navez rien changé</string>
<string name="room_list_quick_actions_favorite_add">Ajouter aux favoris</string>
<string name="settings_text_message_sent_hint">Code</string>
<string name="settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room">Afficher lhistorique dans les salons chiffrés</string>
<string name="secure_backup_setup">Activer la sauvegarde sécurisée</string>
<string name="secure_backup_banner_setup_line1">Sauvegarde sécurisée</string>
<string name="recovery_key_export_saved">La clé de récupération a été enregistrée.</string>
<string name="room_no_active_widgets">Aucun widget nest activé</string>
<string name="room_manage_integrations">Gérer les intégrations</string>
<string name="active_widget_view_action">VUE</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">%1$s et %2$s</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">%1$s dans %2$s et %3$s</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="one">%1$d/%2$d clé importée avec succès.</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d clés importées avec succès.</item>
</plurals>
<string name="encryption_exported_successfully">Les clés ont bien été exportées</string>
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
<item quantity="one">%d utilisateur banni</item>
<item quantity="other">%d utilisateurs bannis</item>
</plurals>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">Gérer les e-mails et numéros de téléphone liés à votre compte Matrix</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">E-mails et numéros de téléphone</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_title">Sauvegarde sécurisée</string>
<string name="settings_setup_secure_backup">Activer la sauvegarde sécurisée</string>
<string name="a11y_start_camera">Démarrer la caméra</string>
<string name="a11y_open_chat">Ouvrir la discussion</string>
<string name="power_level_title">Rôle</string>
<string name="direct_room_created_summary_item_by_you">Vous avez rejoint la conversation.</string>
<string name="direct_room_created_summary_item">%s a rejoint la conversation.</string>
<string name="disabled_integration_dialog_title">Les intégrations sont désactivées</string>
<string name="settings_secure_backup_reset">Réinitialiser la sauvegarde sécurisée</string>
<string name="settings_secure_backup_setup">Activer la sauvegarde sécurisée</string>
<string name="settings_secure_backup_section_title">Sauvegarde sécurisée</string>
<string name="room_participants_unban_prompt_msg">Révoquer le bannissement de lutilisateur lui permettra de rejoindre le salon.</string>
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_title">Vous rétrograder vous-même \?</string>
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_prompt">Vous ne pourrez pas annuler cette modification car vous vous rétrogradez vous-même, il ne vous sera pas possible de regagner ces privilèges si vous êtes le dernier utilisateur privilégié de ce salon.</string>
<string name="room_participants_power_level_demote">Rétrograder</string>
<string name="reset_secure_backup_warning">Ceci remplacera votre clé ou phrase actuelle.</string>
<string name="reset_secure_backup_title">Générer une nouvelle clé de sécurité ou définir une nouvelle phrase de sécurité pour votre sauvegarde existante.</string>
<string name="settings_secure_backup_section_info">Protection contre la perte daccès aux messages et données chiffrées en sauvegardant les clés de chiffrage sur votre serveur.</string>
<string name="settings_secure_backup_enter_to_setup">Activer sur cet appareil</string>
<string name="settings_secure_backup_manage">Gérer</string>
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Inclure les événement dinvitation/ajout/départ/expulsion/exclusion ainsi que les changements davatar et de nom daffichage.</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d seconde</item>
<item quantity="other">%d secondes</item>
</plurals>
<string name="error_threepid_auth_failed">Assurez-vous d\'avoir cliqué sur le lien envoyé par e-mail.</string>
<string name="settings_remove_three_pid_confirmation_content">Supprimer %s \?</string>
<string name="settings_phone_numbers">Numéros de téléphone</string>
<string name="settings_emails_empty">Aucune adresse e-mail na été ajoutée à votre compte</string>
<string name="settings_emails">Adresses e-mail</string>
<string name="settings_phone_number_empty">Aucun numéro de téléphone na été ajouté à votre compte</string>
<string name="search_is_not_supported_in_e2e_room">La recherche dans les salons chiffrés n\'est pas encore prise en charge.</string>
<string name="search_banned_user_hint">Filtrer les utilisateurs exclus</string>
<string name="room_participants_action_unignore_prompt_msg">Ne plus ignorer cet utilisateur aura pour effet de ré-afficher ses messages.</string>
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">expulser un utilisateur le supprimera de ce salon.
\n
\nPour lempêcher de revenir, vous devez plutôt le bannir.</string>
<string name="room_participants_remove_reason">Motif dexpulsion</string>
<string name="room_participants_remove_title">Expulser lutilisateur</string>
<string name="room_participants_action_unignore_title">Ne plus ignorer lutilisateur</string>
<string name="call_format_turn_hd_on">Activer la HD</string>
<string name="call_format_turn_hd_off">Désactiver la HD</string>
<string name="call_camera_back">Arrière</string>
<string name="call_camera_front">Frontale</string>
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room">Vous navez pas la permission de lancer un appel</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room">Vous navez pas la permission de lancer une téléconférence</string>
<string name="action_reset">Réinitialiser</string>
<string name="failed_to_unban">Échec de la révocation du bannissement de lutilisateur</string>
<string name="alert_push_are_disabled_description">Vérifiez vos paramètres pour activer les notifications push</string>
<string name="save_your_security_key_notice">Stockez votre clé de sécurité en lieu sûr comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre-fort.</string>
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_content">Stockez votre clé de sécurité en lieu sûr comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre-fort.</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle">Générez une clé de sécurité à stocker en lieu sûr comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre-fort.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_failed">Erreur de réception du push. La solution pourrait être de réinstaller lapplication.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_success">Lapplication reçoit le PUSH</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push">Lapplication attend le PUSH</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_title">Tester le Push</string>
<string name="alert_push_are_disabled_title">Les notifications push sont désactivées</string>
<string name="set_a_security_phrase_notice">Entrez une phrase de sécurité que seul vous connaissez, celle-ci est utilisée pour sécuriser les mots de passe sur le serveur.</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle">Entrez une phrase secrète que seul vous connaissez, et générez une clé de sauvegarde.</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle">Protection contre la perte daccès aux messages et données chiffrées en sauvegardant les clés de chiffrement sur votre serveur.</string>
<plurals name="secure_backup_reset_devices_you_can_verify">
<item quantity="one">Afficher le périphérique avec lequel vous pouvez vérifier</item>
<item quantity="other">Afficher les %d périphériques avec lesquels vous pouvez vérifier</item>
</plurals>
<string name="delete_account_data_warning">Supprimer les données du compte de type %1$s \?
\n
\nÀ utiliser avec précaution, ceci peut entraîner des comportements inattendus.</string>
<string name="sent_verification_conclusion">Conclusion de la vérification</string>
<string name="warning_unsaved_change_discard">Annuler les changements</string>
<string name="warning_unsaved_change">Il y a des modifications non-enregistrées. Annuler les changements \?</string>
<string name="warning_room_not_created_yet">Le salon n\'est pas encore créé. Annuler la création du salon \?</string>
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_remove">Retirer de la priorité faible</string>
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_add">Ajouter à la priorité faible</string>
<string name="rotate_and_crop_screen_title">Pivoter et rogner</string>
<string name="attachment_type_dialog_title">Ajouter une image à partir de</string>
<string name="create_room_settings_section">Paramètres du salon</string>
<string name="create_room_topic_hint">Sujet</string>
<string name="create_room_topic_section">Sujet du salon (facultatif)</string>
<string name="create_room_name_section">Nom du salon</string>
<string name="room_member_open_or_create_dm">Conversation privée</string>
<string name="send_bug_report_include_key_share_history">Inclure lhistorique déchange de clés</string>
<string name="no_more_results">Plus aucun résultat</string>
<string name="settings_export_trail">Exporter le rapport daudit</string>
<string name="room_created_summary_no_topic_creation_text">%s pour permettre aux gens de connaître le sujet de ce salon.</string>
<string name="this_is_the_beginning_of_dm">Ceci est le début de lhistorique de votre conversation privée avec %s.</string>
<string name="this_is_the_beginning_of_room_no_name">Ceci est le début de cette conversation.</string>
<string name="this_is_the_beginning_of_room">Ceci est le début de %s.</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_no_permission">Vous n\'avez pas le droit dactiver le chiffrement dans ce salon.</string>
<string name="create_room_in_progress">Création du salon…</string>
<string name="create_room_alias_invalid">Certains caractères sont interdits</string>
<string name="create_room_alias_empty">Veuillez fournir une adresse de salon</string>
<string name="create_room_alias_already_in_use">Cette adresse est déjà utilisée</string>
<string name="create_room_alias_hint">Adresse du salon</string>
<string name="a11y_create_direct_message_by_qr_code">Créer une nouvelle conversation privée en scannant un code QR</string>
<string name="attachment_viewer_item_x_of_y">%1$d de %2$d</string>
<string name="a11y_create_direct_message_by_mxid">Créer une nouvelle conversation privée avec un identifiant Matrix</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content">Dans le but de découvrir des contacts que vous connaîtriez, acceptez-vous d\'envoyer vos données de contact (numéros de téléphone et/ou e-mails) au serveur didentité configuré (%1$s) \?
\n
\nPour une meilleure protection de la vie privée, les données seront condensées (hash) avant lenvoi.</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title">Envoyer des e-mails et des numéros de téléphone</string>
<string name="settings_discovery_consent_action_give_consent">Autoriser</string>
<string name="settings_discovery_consent_action_revoke">Révoquer mon autorisation</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off">Vous navez pas donné votre autorisation pour envoyer des e-mails et des numéros de téléphone à ce serveur didentité pour découvrir d\'autres utilisateurs à partir de vos contacts.</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_on">Vous avez donné votre autorisation pour envoyer des e-mails et des numéros de téléphone à ce serveur didentité pour découvrir d\'autres utilisateurs à partir de vos contacts.</string>
<string name="settings_discovery_consent_title">Envoyer des e-mails et des numéros de téléphone</string>
<string name="direct_room_user_list_suggestions_title">Suggestions</string>
<string name="direct_room_user_list_contacts_title">Contacts</string>
<string name="direct_room_user_list_known_title">Utilisateurs connus</string>
<string name="direct_room_user_list_recent_title">Récent</string>
<string name="qr_code">code QR</string>
<string name="add_by_qr_code">Ajouter avec un code QR</string>
<string name="permissions_denied_add_contact">Autoriser laccès à vos contacts.</string>
<string name="permissions_denied_qr_code">Pour scanner un code QR, vous devez autoriser laccès à votre appareil photo.</string>
<string name="start_chatting">Commencer une conversation</string>
<string name="matrix_to_card_title">Lien Matrix</string>
<string name="qr_code_not_scanned">Code QR non scanné !</string>
<string name="invalid_qr_code_uri">Code QR invalide (URI invalide) !</string>
<string name="cannot_dm_self">Impossible avec vous-même !</string>
<string name="share_by_text">Partager par SMS</string>
<string name="phone_book_perform_lookup">Rechercher des contacts sur Matrix</string>
<string name="room_settings_set_avatar">Définir lavatar</string>
<string name="identity_server_user_consent_not_provided">Le consentement de l\'utilisateur na pas été fourni.</string>
<string name="user_code_info_text">Partagez ce code avec des gens pour quils puissent le scanner pour vous ajouter et commencer à discuter.</string>
<string name="user_code_my_code">Mon code</string>
<string name="user_code_share">Partager mon code</string>
<string name="user_code_scan">Scanner un code QR</string>
<string name="not_a_valid_qr_code">Ce nest pas un code QR matrix valide</string>
<string name="template_invite_friends_rich_title">🔐️ Rejoins-moi sur ${app_name}</string>
<string name="template_invite_friends_text">Salut, parle-moi sur ${app_name} : %s</string>
<string name="invite_friends">Ajouter des amis</string>
<string name="add_people">Ajouter des personnes</string>
<string name="topic_prefix">"Sujet : "</string>
<string name="add_a_topic_link_text">Ajouter un sujet</string>
<string name="create_room_disable_federation_description">Vous devriez lactiver si le salon nest utilisé que pour collaborer avec des équipes internes sur votre serveur daccueil. Ceci ne peut pas être changé plus tard.</string>
<string name="create_room_disable_federation_title">Empêcher les personnes qui ne sont pas membres de %s de rejoindre ce salon</string>
<string name="hide_advanced">Masquer les paramètres avancés</string>
<string name="show_advanced">Afficher les paramètres avancés</string>
<string name="template_settings_add_3pid_flow_not_supported">Vous ne pouvez pas faire ceci depuis ${app_name} mobile</string>
<string name="dev_tools_event_content_hint">Contenu de lévénement</string>
<string name="dev_tools_success_state_event">Événement détat envoyé !</string>
<string name="dev_tools_success_event">Événement envoyé !</string>
<string name="dev_tools_error_malformed_event">Événement malformé</string>
<string name="dev_tools_error_no_message_type">Type de message manquant</string>
<string name="dev_tools_error_no_content">Pas de contenu</string>
<string name="dev_tools_form_hint_event_content">Contenu dévénement</string>
<string name="dev_tools_form_hint_state_key">Clé détat</string>
<string name="dev_tools_form_hint_type">Type</string>
<string name="dev_tools_send_custom_state_event">Envoyer des événements détat personnalisés</string>
<string name="dev_tools_edit_content">Modifier le contenu</string>
<string name="dev_tools_state_event">Événements détat</string>
<string name="dev_tools_send_state_event">Envoyer un événement détat</string>
<string name="dev_tools_send_custom_event">Envoyer un événement personnalisé</string>
<string name="dev_tools_explore_room_state">Explorer létat du salon</string>
<string name="dev_tools_menu_name">Outils de développement</string>
<string name="a11y_view_read_receipts">Voir les accusés de réception</string>
<string name="a11y_rule_notify_off">Ne pas notifier</string>
<string name="a11y_rule_notify_silent">Notifier sans son</string>
<string name="a11y_rule_notify_noisy">Notifier avec son</string>
<string name="a11y_error_message_not_sent">Message non envoyé suite à une erreur</string>
<string name="a11y_checked">Coché</string>
<string name="a11y_close_emoji_picker">Fermer le sélecteur démojis</string>
<string name="a11y_open_emoji_picker">Ouvrir le sélecteur démojis</string>
<string name="a11y_trust_level_trusted">Reconnu</string>
<string name="a11y_trust_level_warning">Douteux</string>
<string name="a11y_trust_level_default">Niveau de confiance par défaut</string>
<string name="a11y_selected">Sélectionné</string>
<string name="a11y_video">Vidéo</string>
<string name="a11y_unsent_draft">a des brouillons non envoyés</string>
<string name="a11y_error_some_message_not_sent">Certains messages nont pas été envoyés</string>
<string name="a11y_delete_avatar">Supprimer lavatar</string>
<string name="a11y_change_avatar">Changer lavatar</string>
<string name="a11y_image">Image</string>
<string name="a11y_import_key_from_file">Importer la clé depuis le fichier</string>
<string name="a11y_open_widget">Ouvrir les widgets</string>
<string name="a11y_screenshot">Capture décran</string>
<string name="authentication_error">Échec dauthentification</string>
<string name="template_re_authentication_default_confirm_text">${app_name} requiert que vous saisissiez vos identifiants à nouveau pour effectuer cette action.</string>
<string name="re_authentication_activity_title">Une nouvelle authentification est requise</string>
<string name="call_transfer_users_tab_title">Utilisateurs</string>
<string name="call_transfer_failure">Une erreur sest produite lors du transfert de lappel</string>
<string name="call_transfer_title">Transférer</string>
<string name="call_transfer_connect_action">Rejoindre</string>
<string name="call_transfer_consult_first">Consulter dabord</string>
<plurals name="call_one_active_and_other_paused">
<item quantity="one">1 appel en cours (%1$s) ⋅ 1 appel en attente</item>
<item quantity="other">1 appel en cours (%1$s) ⋅ %2$d appels en attente</item>
</plurals>
<plurals name="call_only_paused">
<item quantity="one">Appel en attente</item>
<item quantity="other">%1$d appels en attente</item>
</plurals>
<string name="call_only_active">Appel en cours (%1$s)</string>
<string name="call_dial_pad_lookup_error">Il y a eu une erreur lors de la recherche du numéro de téléphone</string>
<string name="call_dial_pad_title">Pavé de numérotation</string>
<string name="call_tile_call_back">Rappeler</string>
<string name="call_tile_ended">Cet appel est terminé</string>
<string name="call_tile_other_declined">%1$s a refusé cet appel</string>
<string name="call_tile_you_declined">Vous avez refusé cet appel %s</string>
<string name="call_tile_in_call">Vous êtes actuellement dans cet appel</string>
<string name="call_tile_other_started_call">%1$s a lancé un appel</string>
<string name="call_tile_you_started_call">Vous avez lancé un appel</string>
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_summary">Changer votre code PIN actuel</string>
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_title">Changer le code PIN</string>
<plurals name="entries">
<item quantity="one">%d entrée</item>
<item quantity="other">%d entrées</item>
</plurals>
<string name="failed_to_initialize_cross_signing">Échec de la mise en place de la signature croisée</string>
<string name="default_message_emote_snow">envoie de la neige ❄️</string>
<string name="default_message_emote_confetti">envoie des confettis 🎉</string>
<string name="command_snow">Envoie le message avec de la neige</string>
<string name="command_confetti">Envoie le message avec des confettis</string>
<string name="settings_server_upload_size_unknown">La limite nest pas connue.</string>
<string name="settings_server_upload_size_content">Votre serveur daccueil accepte les pièces jointes (fichiers, médias, etc.) jusquà %s.</string>
<string name="settings_server_upload_size_title">Taille maximum pour des envois sur ce serveur</string>
<string name="settings_server_version">Version du serveur</string>
<string name="settings_server_name">Nom du serveur</string>
<string name="login_clear_homeserver_history">Effacer lhistorique</string>
<string name="login_social_sso">authentification unique</string>
<string name="login_social_signin_with">Se connecter avec %s</string>
<string name="login_social_signup_with">Sinscrire avec %s</string>
<string name="login_social_continue_with">Poursuivre avec %s</string>
<string name="login_social_continue">Ou</string>
<string name="room_list_quick_actions_room_settings">Paramètres du salon</string>
<string name="room_preview_no_preview_join">Impossible dafficher un aperçu du salon. Voulez-vous le rejoindre \?</string>
<string name="room_preview_not_found">Ce salon nest pas accessible en ce moment.
\nRéessayez plus tard, ou demandez à un administrateur de ce salon de vérifier que vous pouvez y accéder.</string>
<string name="jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content">Partir de la téléconférence actuelle et basculer sur une autre \?</string>
<string name="room_settings_room_version_title">Version du salon</string>
<string name="room_alias_publish_to_directory_error">Impossible de récupérer la visibilité du répertoire de salons actuel (%1$s).</string>
<string name="room_alias_publish_to_directory">Publier ce salon dans le répertoire public de %1$s \?</string>
<string name="room_alias_action_unpublish">Dé-publier cette adresse</string>
<string name="room_alias_action_publish">Publier cette adresse</string>
<string name="room_alias_local_address_add">Ajouter une adresse locale</string>
<string name="room_alias_local_address_empty">Ce salon na pas dadresse locale</string>
<string name="room_alias_local_address_subtitle">Définissez des adresses pour ce salon afin que les utilisateurs puissent le trouver via votre serveur daccueil(%1$s)</string>
<string name="room_alias_local_address_title">Adresse locale</string>
<string name="room_alias_address_hint">Nouvelle adresse publiée (par ex. #alias:serveur)</string>
<string name="room_alias_address_empty">Aucune adresse publiée pour le moment.</string>
<string name="room_alias_address_empty_can_add">Aucune adresse publiée pour le moment, ajoutez en une ci-dessous.</string>
<string name="room_alias_publish">Publier ce salon dans le répertoire public de %1$s \?</string>
<string name="room_alias_delete_confirmation">Supprimer ladresse « %1$s » \?</string>
<string name="room_alias_unpublish_confirmation">Dé-publier ladresse « %1$s » \?</string>
<string name="room_alias_published_alias_add_manually_submit">Publier</string>
<string name="room_alias_published_alias_add_manually">Publier une nouvelle adresse manuellement</string>
<string name="room_alias_published_other">Autres adresses publiées :</string>
<string name="room_alias_main_address_hint">Adresse principale</string>
<string name="room_alias_published_alias_main">Ceci est ladresse principale</string>
<string name="room_alias_published_alias_subtitle">Les adresses publiées peuvent être utilisées par nimporte qui pour rejoindre votre salon. Pour pouvoir publier une adresse, elle doit dabord être définie comme adresse locale.</string>
<string name="room_alias_published_alias_title">Adresses publiées</string>
<string name="room_alias_title">Adresses du salon</string>
<string name="room_settings_alias_subtitle">Voir et gérer les adresses de ce salon, et sa visibilité dans le répertoire des salons.</string>
<string name="room_settings_alias_title">Adresses du salon</string>
<string name="room_settings_room_access_title">Accès au salon</string>
<string name="room_settings_room_read_history_dialog_subtitle">Les modifications de visibilité de lhistorique ne sappliqueront quaux messages ultérieurs dans ce salon. La visibilité de lhistorique actuel demeurera inchangée.</string>
<string name="settings_show_emoji_keyboard_summary">Ajoute un bouton sur le compositeur pour ouvrir le clavier des emojis</string>
<string name="settings_show_emoji_keyboard">Afficher le clavier des emojis</string>
<string name="settings_chat_effects_description">Utilisez la commande /confetti ou envoyez un message contenant ❄️ ou 🎉</string>
<string name="settings_chat_effects_title">Afficher les animations de conversation</string>
<string name="room_permissions_change_topic">Changer le sujet</string>
<string name="room_permissions_upgrade_the_room">Mettre à niveau le salon</string>
<string name="room_permissions_send_m_room_server_acl_events">Envoyer des événements m.room.server_acl</string>
<string name="room_permissions_change_permissions">Changer les permissions</string>
<string name="room_permissions_change_room_name">Changer le nom du salon</string>
<string name="room_permissions_change_history_visibility">Changer la visibilité de lhistorique</string>
<string name="room_permissions_enable_room_encryption">Activer le chiffrement du salon</string>
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_room">Changer ladresse principale du salon</string>
<string name="room_permissions_change_room_avatar">Changer lavatar du salon</string>
<string name="room_permissions_modify_widgets">Modifier les widgets</string>
<string name="room_permissions_notify_everyone">Notifier tout le monde</string>
<string name="room_permissions_remove_messages_sent_by_others">Supprimer les messages des autres</string>
<string name="room_permissions_ban_users">Bannir des utilisateurs</string>
<string name="room_permissions_remove_users">Expulser des utilisateurs</string>
<string name="room_permissions_change_settings">Mettre à jour les paramètres</string>
<string name="room_permissions_invite_users">Inviter des utilisateurs</string>
<string name="room_permissions_send_messages">Envoyer des messages</string>
<string name="room_permissions_default_role">Rôle par défaut</string>
<string name="room_permissions_notice_read_only">Vous navez pas la permission de changer les rôles requis pour changer différentes parties du salon</string>
<string name="room_permissions_notice">Indiquer les rôles requis pour changer les différentes parties du salon</string>
<string name="room_permissions_title">Permissions</string>
<string name="room_settings_permissions_subtitle">Voir et changer les rôles requis pour changer les différentes parties du salon.</string>
<string name="room_settings_permissions_title">Permissions du salon</string>
<string name="room_participants_leave_private_warning">Ce salon nest pas public. Vous ne pourrez pas le rejoindre sans invitation.</string>
<string name="call_held_by_you">Vous avez mis lappel en attente</string>
<string name="call_held_by_user">%s a mis lappel en attente</string>
<string name="call_hold_action">Mettre en attente</string>
<string name="call_resume_action">Reprendre</string>
<string name="error_unauthorized">Non autorisé, identifiants dauthentification valides manquants</string>
<string name="dialog_edit_hint">Nouvelle valeur</string>
<string name="action_return">Revenir</string>
<string name="action_unpublish">Dé-publier</string>
<string name="action_switch">Changer</string>
<string name="action_add">Ajouter</string>
<string name="system_theme">Par défaut du système</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Vous avez modifié les adresses de ce salon.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s a modifié les adresses de ce salon.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Vous avez modifié les adresses principale et alternative de ce salon.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s a modifié les adresses principale et alternative de ce salon.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Vous avez modifié les adresses alternatives de ce salon.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s a modifié les adresses alternatives de ce salon.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Vous avez supprimé ladresse alternative %1$s de ce salon.</item>
<item quantity="other">Vous avez supprimé les adresses alternatives %1$s de ce salon.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s a supprimé ladresse alternative %2$s de ce salon.</item>
<item quantity="other">%1$s a supprimé les adresses alternatives %2$s de ce salon.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Vous avez ajouté %1$s comme adresse alternative pour ce salon.</item>
<item quantity="other">Vous avez ajouté %1$s comme adresses alternatives pour ce salon.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s a ajouté %2$s comme adresse alternative pour ce salon.</item>
<item quantity="other">%1$s a ajouté %2$s comme adresses alternatives pour ce salon.</item>
</plurals>
<string name="initial_sync_start_downloading">Synchronisation initiale :
\nTéléchargement des données…</string>
<string name="initial_sync_start_server_computing">Synchronisation initiale :
\nEn attente de la réponse du serveur…</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified_by_you">Vous avez modifié la téléconférence</string>
<string name="notice_widget_jitsi_modified">%1$s a modifié la téléconférence</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed_by_you">Vous avez mis fin à la téléconférence</string>
<string name="notice_widget_jitsi_removed">%1$s a mis fin à la téléconférence</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added_by_you">Vous avez démarré la téléconférence</string>
<string name="notice_widget_jitsi_added">Téléconférence démarrée par %1$s</string>
<string name="event_status_delete_all_failed_dialog_message">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages non envoyés dans ce salon \?</string>
<string name="event_status_delete_all_failed_dialog_title">Supprimer les messages non envoyés</string>
<string name="event_status_failed_messages_warning">Messages non envoyés</string>
<string name="event_status_cancel_sending_dialog_message">Voulez-vous annuler lenvoi du message \?</string>
<string name="event_status_a11y_delete_all">Supprimer tous les messages en échec</string>
<string name="event_status_a11y_failed">Échec</string>
<string name="event_status_a11y_sent">Envoyé</string>
<string name="event_status_a11y_sending">Envoi</string>
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms_summary">Afficher tous les salons dans le répertoire, y compris ceux au contenu choquant.</string>
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms">Afficher les salons au contenu choquant</string>
<string name="settings_category_room_directory">Répertoire des salons</string>
<string name="event_status_sent_message">Message envoyé</string>
<string name="create_spaces_you_can_change_later">Vous pouvez changer ceci plus tard</string>
<string name="create_spaces_choose_type_label">Quel type despace voulez-vous créer \?</string>
<string name="your_private_space">Votre espace privé</string>
<string name="your_public_space">Votre espace public</string>
<string name="add_space">Ajouter un espace</string>
<string name="command_description_leave_room">Partir du salon correspondant à lidentifiant donné (ou le salon actuel si aucun nest fourni)</string>
<string name="command_description_join_space">Rejoindre lespace avec lidentifiant donné</string>
<string name="command_description_create_space">Créer un espace</string>
<string name="a11y_unchecked">Décoché</string>
<string name="search_hint_room_name">Rechercher par nom</string>
<string name="room_settings_room_access_restricted_description">Tout membre dun espace contenant ce salon peut le trouver et le rejoindre. Seuls les administrateurs de ce salon peuvent lajouter à un espace.</string>
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">Seulement pour les membres de l\'espace</string>
<string name="room_settings_room_access_public_description">Tout le monde peut trouver ce salon et le rejoindre</string>
<string name="room_settings_room_access_public_title">Public</string>
<string name="room_settings_room_access_private_description">Seules les personnes invitées peuvent le trouver et le rejoindre</string>
<string name="room_settings_room_access_private_title">Privé</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_unknown">Paramètre daccès inconnu (%s)</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_knock">Tout le monde peut frapper à la porte du salon, les membres peuvent accepter ou rejeter la demande</string>
<string name="room_settings_guest_access_title">Permettre laccès aux visiteurs</string>
<string name="spaces_header">Espaces</string>
<string name="spaces_invited_header">Invitations</string>
<string name="suggested_header">Salons recommandés</string>
<string name="you_are_invited">Vous êtes invité</string>
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">Les espaces sont une nouvelle manière de regrouper les salons et les gens.</string>
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces">Bienvenue dans les espaces !</string>
<string name="space_add_existing_rooms">Ajouter des salons et espaces existants</string>
<string name="leave_space">Quitter lespace</string>
<string name="space_add_child_title">Ajouter des salons</string>
<string name="space_explore_activity_title">Parcourir les salons</string>
<plurals name="space_people_you_know">
<item quantity="one">%d personne que vous connaissez en fait partie</item>
<item quantity="other">%d personnes que vous connaissez en font partie</item>
</plurals>
<string name="suggested_rooms_pills_on_empty_header">Bienvenue dans %1$s, %2$s.</string>
<string name="suggested_rooms_pills_on_empty_text">Vous ne faites partie daucun salon pour linstant. Vous trouverez ci-dessous les salons recommandés, mais vous pouvez en voir plus avec le bouton vert en bas à droite.</string>
<string name="room_alias_preview_not_found">Cet alias nest pas accessible en ce moment.
\nRéessayez plus tard, ou demandez à un administrateur de ce salon de vérifier que vous pouvez y accéder.</string>
<string name="join_anyway">Rejoindre quand même</string>
<string name="join_space">Rejoindre lespace</string>
<string name="create_space">Créer un espace</string>
<string name="skip_for_now">Passer pour linstant</string>
<string name="share_space_link_message">Rejoignez mon espace %1$s %2$s</string>
<string name="invite_just_to_this_room_desc">Ne fera pas partie de %s</string>
<string name="invite_just_to_this_room">Seulement ce salon</string>
<string name="invite_to_space_with_name_desc">Permettra de parcourir les salons de %s</string>
<string name="invite_to_space_with_name">Inviter dans %s</string>
<string name="invite_by_link">Partager le lien</string>
<string name="invite_by_username">Inviter par nom dutilisateur</string>
<string name="invite_by_email">Inviter par e-mail</string>
<string name="invite_people_to_your_space_desc">Vous êtes seul pour linstant. %s sera plus agréable avec de la compagnie.</string>
<string name="invite_people_to_your_space">Invitez des personnes dans votre espace</string>
<string name="invite_people_menu">Inviter des personnes</string>
<string name="create_space_topic_hint">Description</string>
<string name="create_spaces_loading_message">Création de lespace…</string>
<string name="create_spaces_default_public_random_room_name">Aléatoire</string>
<string name="create_spaces_default_public_room_name">Général</string>
<string name="create_spaces_room_private_header_desc">Créons un salon pour chacun dentre eux. Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.</string>
<string name="create_spaces_room_private_header">Sur quels projets travaillez-vous \?</string>
<string name="create_spaces_room_public_header_desc">Nous allons créer les salons pour ces sujets. Vous pourrez en ajouter dautres plus tard.</string>
<string name="create_spaces_room_public_header">De quoi allez-vous parler dans %s \?</string>
<string name="create_space_error_empty_field_space_name">Donnez-lui un nom pour poursuivre.</string>
<string name="create_spaces_details_private_header">Ajoutez quelques informations pour renforcer son identité. Vous pourrez changer ceci plus tard.</string>
<string name="create_spaces_details_public_header">Ajoutez quelques informations pour laider à se démarquer. Vous pourrez changer ceci plus tard.</string>
<string name="activity_create_space_title">Créer un espace</string>
<string name="space_type_private_desc">Sur invitation, idéal pour vous-même ou les équipes</string>
<string name="space_type_private">Privé</string>
<string name="space_type_public_desc">Ouvert à tous, idéal pour les communautés</string>
<string name="space_type_public">Public</string>
<string name="create_spaces_private_teammates">Un espace privé pour vous et votre équipe</string>
<string name="create_spaces_me_and_teammates">Moi et mon équipe</string>
<string name="create_spaces_organise_rooms">Un espace privé pour organiser vos salons</string>
<string name="create_spaces_just_me">Seulement moi</string>
<string name="create_spaces_make_sure_access">Assurez-vous que les accès à %s sont accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez changer ceci plus tard.</string>
<string name="create_spaces_who_are_you_working_with">Avec qui travaillez-vous \?</string>
<string name="create_spaces_join_info_help">Pour rejoindre un espace existant, il vous faut une invitation.</string>
<string name="error_file_too_big_simple">Le fichier est trop volumineux pour être envoyé.</string>
<string name="send_file_step_compressing_video">Compression de la vidéo %d %%</string>
<string name="send_file_step_compressing_image">Compression de limage…</string>
<string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Utiliser par défaut et ne plus demander</string>
<string name="option_always_ask">Toujours demander</string>
<string name="space_manage_rooms_and_spaces">Gérer les salons et les espaces</string>
<string name="space_mark_as_not_suggested">Marquer comme non recommandé</string>
<string name="space_mark_as_suggested">Marquer comme recommandé</string>
<string name="space_suggested">Recommandé</string>
<string name="make_this_space_public">Rendre cet espace public</string>
<string name="space_settings_manage_rooms">Gérer les salons</string>
<string name="looking_for_someone_not_in_space">Vous cherchez quelquun qui nest pas dans %s \?</string>
<string name="user_invites_you">%s vous invite</string>
<string name="a11y_public_room">Salon public</string>
<string name="send_images_and_video_with_original_size">Envoyer le média en taille dorigine</string>
<plurals name="send_videos_with_original_size">
<item quantity="one">Envoyer la vidéo en taille originale</item>
<item quantity="other">Envoyer les vidéos en taille originale</item>
</plurals>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Vous êtes le seul administrateur de cet espace. En le quittant, plus personne naura le contrôle dessus.</string>
<string name="send_feedback_space_info">Vous utilisez une version bêta des espaces. Vos remarques aideront à concevoir les prochaines versions. Votre plateforme et votre nom dutilisateur seront marqués pour nous aider à utiliser vos remarques autant que possible.</string>
<string name="this_space_has_no_rooms_admin">Il se peut que certains salons soient masqués parce quils sont privés et vous avez besoin dune invitation.</string>
<string name="this_space_has_no_rooms_not_admin">Il se peut que certains salons soient masqués parce quils sont privés et vous avez besoin dune invitation.
\nVous navez pas lautorisation dajouter des salons.</string>
<string name="this_space_has_no_rooms">Cet espace na pas de salons</string>
<string name="spaces_no_server_support_description">Veuillez contacter ladministrateur de votre serveur daccueil pour plus dinformations</string>
<string name="spaces_no_server_support_title">Il semble que votre serveur daccueil ne prend pas encore en charge les espaces</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Envie dexpérimenter \?
\nVous pouvez ajouter des espaces existants à un espace.</string>
<string name="space_add_rooms">Ajouter des salons</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_private">Il vous sera impossible de revenir à moins dy être réinvité.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">Vous êtes la seule personne ici. Si vous partez, personne ne pourra entrer à lavenir, même pas vous.</string>
<string name="invite_to_space">Inviter à %s</string>
<string name="a11y_beta">Cette fonctionnalité est en bêta</string>
<string name="send_feedback_space_title">Remarques sur les espaces</string>
<string name="you_may_contact_me">Vous pouvez me contacter si vous avez des questions</string>
<string name="give_feedback">Envoyer des remarques</string>
<string name="feedback_failed">Lenvoi des remarques a échoué (%s)</string>
<string name="feedback_sent">Merci, vos remarques ont bien été envoyées</string>
<string name="feedback">Remarques</string>
<string name="error_jitsi_join_conf">Désolé, une erreur sest produite en essayant dentrer dans la conférence</string>
<string name="unnamed_room">Salon sans nom</string>
<string name="private_space">Espace privé</string>
<string name="public_space">Espace public</string>
<string name="a11y_public_space">Espace public</string>
<string name="call_transfer_unknown_person">Personne inconnue</string>
<string name="call_transfer_transfer_to_title">Transférer à %1$s</string>
<string name="directory_add_a_new_server_error_already_added">Ce serveur fait déjà partie de la liste</string>
<string name="directory_add_a_new_server_error">Impossible de trouver ce serveur ou la liste de ses salons</string>
<string name="directory_add_a_new_server_prompt">Saisissez le nom du nouveau serveur que vous souhaitez explorer.</string>
<string name="directory_add_a_new_server">Ajouter un nouveau serveur</string>
<string name="directory_your_server">Votre serveur</string>
<string name="call_transfer_consulting_with">Consultation de %1$s</string>
<string name="teammate_spaces_might_not_join">Pour linstant, vos coéquipiers pourraient ne pas pouvoir rejoindre les salons privés que vous créez.
\n
\nNous allons améliorer ceci dans la bêta, mais nous voulions vous en faire part.</string>
<string name="teammate_spaces_arent_quite_ready">Les espaces pour les équipes ne sont pas tout à fait prêts, mais vous pouvez quand même les essayer</string>
<string name="continue_anyway">Poursuivre malgré tout</string>
<string name="error_failed_to_join_room">Désolé, une erreur est survenue en essayant de rejoindre %s</string>
<string name="create_space_alias_hint">Adresse de lespace</string>
<string name="space_settings_alias_subtitle">Afficher et gérer les adresses de cet espace.</string>
<string name="space_settings_alias_title">Adresse de lespace</string>
<string name="room_upgrade_to_recommended_version">Mettre à jour vers la version de salon recommandée</string>
<string name="room_using_unstable_room_version">Ce salon utilise la version %s de salon, que ce serveur daccueil considère comme instable.</string>
<string name="upgrade_room_no_power_to_manage">Vous devez avoir le droit de mettre à jour ce salon</string>
<string name="upgrade_room_update_parent_space">Mettre à jour automatiquement lespace parent</string>
<string name="upgrade_room_auto_invite">Inviter automatiquement des utilisateurs</string>
<string name="upgrade_public_room_from_to">Vous allez mettre à jour ce salon de %1$s à %2$s.</string>
<string name="upgrade_room_warning">La mise-à-jour dun salon est une action avancée et nest normalement recommandé que si un salon est instable à cause de bogues, fonctionnalités manquantes, ou failles de sécurité.
\nCela naffecte normalement que la manière dont le salon est géré par le serveur.</string>
<string name="upgrade_private_room">Mettre à jour un salon privé</string>
<string name="upgrade_public_room">Mettre à jour un salon public</string>
<string name="upgrade">Mettre à jour</string>
<string name="it_may_take_some_time">Soyez patient, cela peut prendre du temps.</string>
<string name="joining_replacement_room">Rejoindre le salon remplaçant</string>
<string name="command_description_upgrade_room">Mettre à jour un salon vers une nouvelle version</string>
<string name="settings_server_room_version_unstable">instable</string>
<string name="settings_server_room_version_stable">stable</string>
<string name="settings_server_default_room_version">Version par défaut</string>
<string name="settings_server_room_versions">Versions du salon 👓</string>
<string name="verification_scan_self_emoji_subtitle">Vérifier en comparant des émoticônes à la place</string>
<string name="verification_scan_with_this_device">Scanner avec cet appareil</string>
<string name="verification_scan_self_notice">Scannez le code avec votre autre appareil, ou échangez et scannez avec cet appareil</string>
<plurals name="missed_video_call">
<item quantity="one">Appel vidéo manqué</item>
<item quantity="other">%d appels vidéos manqués</item>
</plurals>
<plurals name="missed_audio_call">
<item quantity="one">Appel vocal manqué</item>
<item quantity="other">%d appels vocaux manqués</item>
</plurals>
<string name="hs_client_url">URL de lAPI du serveur daccueil</string>
<string name="missing_permissions_title">Permissions manquantes</string>
<string name="denied_permission_camera">Pour effectuer cette action, veuillez autoriser la permission Caméra depuis les réglages système.</string>
<string name="denied_permission_generic">Certaines permissions manquent pour effectuer cette action, veuillez autoriser ces permissions depuis les réglages système.</string>
<string name="upgrade_room_for_restricted_note">Veuillez noter que la mise-à-jour créera une nouvelle version de ce salon. Tous les messages existants seront conservés dans ce salon archivé.</string>
<string name="upgrade_room_for_restricted_no_param">Quiconque dans lespace parent pourra trouver et rejoindre ce salon pas besoin dinviter les gens un par un. Vous pourrez changer cela à nimporte quel moment dans les réglages du salon.</string>
<string name="upgrade_room_for_restricted">Quiconque dans %s pourra trouver et rejoindre ce salon pas besoin dinviter les gens un par un. Vous pourrez changer cela à nimporte quel moment dans les réglages du salon.</string>
<string name="voice_message_reply_content">Message vocal (%1$s)</string>
<string name="error_voice_message_cannot_reply_or_edit">Impossible de répondre ou déditer tant quun message vocal est actif</string>
<string name="error_voice_message_unable_to_record">Impossible denregistrer un message vocal</string>
<string name="error_voice_message_unable_to_play">Impossible de lire ce message vocal</string>
<string name="labs_use_voice_message">Activer les messages vocaux</string>
<string name="voice_message_tap_to_stop_toast">Touchez lenregistrement pour larrêter ou lécouter</string>
<string name="voice_message_n_seconds_warning_toast">%1$ds restant</string>
<string name="voice_message_release_to_send_toast">Maintenir pour enregistrer, relâcher pour envoyer</string>
<string name="a11y_delete_recorded_voice_message">Supprimer lenregistrement</string>
<string name="a11y_recording_voice_message">Enregistrement du message vocal</string>
<string name="a11y_pause_voice_message">Mettre en pause le message vocal</string>
<string name="a11y_play_voice_message">Lire le message vocal</string>
<string name="a11y_lock_voice_message">Verrou de message vocal</string>
<string name="voice_message_slide_to_cancel">Glisser pour annuler</string>
<string name="a11y_start_voice_message">Enregistrer un message vocal</string>
<string name="allow_anyone_in_room_to_access">Autoriser quiconque dans %s à trouver et venir. Vous pouvez également sélectionner dautres espaces.</string>
<string name="upgrade_required">Mise-à-jour nécessaire</string>
<string name="sent_a_voice_message">Vocal</string>
<string name="other_spaces_or_rooms_you_might_not_know">Autres espaces ou salons que vous ne connaissez peut-être pas</string>
<string name="space_you_know_that_contains_this_room">Espace que vous connaissez dont ce salon fait partie</string>
<string name="decide_who_can_find_and_join">Choisir qui peut trouver et rejoindre ce salon.</string>
<string name="tap_to_edit_spaces">Toucher pour modifier les espaces</string>
<string name="select_spaces">Sélectionner des espaces</string>
<string name="decide_which_spaces_can_access">Choisir les espaces pouvant accéder à ce salon. Si un espace est sélectionné, ces membres pourront trouver et rejoindre le salon.</string>
<string name="spaces_which_can_access">Espaces pouvant accéder</string>
<string name="allow_space_member_to_find_and_access">Autoriser les membres de lespace à trouver et venir.</string>
<string name="room_create_member_of_space_name_can_join">Les membres de lespace %s peuvent trouver, prévisualiser et venir.</string>
<string name="room_settings_room_access_private_invite_only_title">Privé (seulement sur invitation)</string>
<string name="denied_permission_voice_message">Pour envoyer des messages vocaux, veuillez accorder la permission Microphone.</string>
<string name="settings_room_upgrades">Les mises-à-jour de salon</string>
<string name="settings_messages_by_bot">Les messages envoyés par un robot</string>
<string name="settings_room_invitations">Les invitations à des salons</string>
<string name="settings_encrypted_group_messages">Les conversations de groupe chiffrées</string>
<string name="settings_group_messages">Les conversations de groupe</string>
<string name="settings_encrypted_direct_messages">Les conversations privées chiffrées</string>
<string name="settings_messages_direct_messages">Les conversations privées</string>
<string name="settings_messages_containing_username">Mon nom dutilisateur</string>
<string name="settings_messages_containing_display_name">Mon nom daffichage</string>
<string name="settings_notification_notify_me_for">Me notifier pour</string>
<string name="settings_notification_other">Autre</string>
<string name="settings_notification_mentions_and_keywords">Mentions et mots-clés</string>
<string name="settings_notification_default">Notifications par défaut</string>
<string name="link_this_email_with_your_account">%s dans les paramètres pour recevoir les invitations directement dans Element.</string>
<string name="link_this_email_settings_link">Lier cet e-mail à votre compte</string>
<string name="this_invite_to_this_space_was_sent">Cette invitation à cette espace a été envoyée à %s qui nest pas associé à votre compte</string>
<string name="this_invite_to_this_room_was_sent">Cette invitation à ce salon a été envoyée à %s qui nest pas associé à votre compte</string>
<string name="to_help_space_members_find_and_join">Pour aider les membres de lespace à trouver des salons privés, allez aux paramètres du salons en touchant lavatar.</string>
<string name="help_space_members">Aidez les membres de lespace à trouver des salons privés</string>
<string name="this_makes_it_easy_for_rooms_to_stay_private_to_a_space">Cela permet de garder facilement un salon privé dans un espace, tout en laissant la possibilité aux gens de trouver lespace et de le rejoindre. Tous les nouveaux salons de cet espace auront cette option disponible.</string>
<string name="help_people_in_spaces_find_and_join">Aide les personnes dans les espaces à trouver et rejoindre des salons privés tout seuls, sans avoir à les inviter manuellement.</string>
<string name="new_let_people_in_spaces_find_and_join">Nouveau : aidez les personnes dans les espaces à trouver et rejoindre des salons privés</string>
<string name="call_jitsi_started">Lappel de groupe a démarré</string>
<string name="all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home">Tous les salons dans lesquels vous vous trouvez seront affichés sur lAccueil.</string>
<string name="preference_show_all_rooms_in_home">Montrer tous les salons dans Accueil</string>
<string name="call_slide_to_end_conference">Faire glisser pour terminer lappel</string>
<string name="call_tap_to_return">%1$s Toucher pour revenir</string>
<string name="call_one_active">Appel en cours (%1$s) ·</string>
<string name="call_tile_video_active">Appel vidéo en cours</string>
<string name="call_tile_voice_active">Appel vocal en cours</string>
<plurals name="call_active_status">
<item quantity="one">Appel en cours ·</item>
<item quantity="other">%1$d appels en cours ·</item>
</plurals>
<string name="call_tile_connection_failed">Connexion échouée</string>
<string name="call_tile_no_answer">Pas de réponse</string>
<string name="call_tile_video_missed">Appel vidéo manqué</string>
<string name="call_tile_voice_missed">Appel vocal manqué</string>
<string name="call_tile_video_declined">Appel vidéo refusé</string>
<string name="call_tile_voice_declined">Appel vocal refusé</string>
<string name="call_tile_video_call_has_ended">Appel vidéo terminé • %1$s</string>
<string name="call_tile_voice_call_has_ended">Appel vocal terminé • %1$s</string>
<string name="call_tile_video_incoming">Appel vidéo entrant</string>
<string name="call_tile_voice_incoming">Appel vocal entrant</string>
<string name="call_tile_you_declined_this_call">Vous avez refusé cet appel</string>
<string name="room_settings_room_notifications_account_settings">Paramètres du compte</string>
<string name="room_settings_room_notifications_manage_notifications">Vous pouvez gérer les notifications dans %1$s.</string>
<string name="room_settings_room_notifications_encryption_notice">Veuillez noter que les notifications sur mentions et mots-clés ne sont pas disponible dans les salons chiffrés sur mobile.</string>
<string name="room_settings_room_notifications_notify_me">Me notifier pour</string>
<string name="settings_mentions_and_keywords_encryption_notice">Vous naurez aucune notifications sur mentions et mots-clés dans les salons chiffrés sur mobile.</string>
<string name="settings_messages_containing_keywords">Mots-clés</string>
<string name="settings_mentions_at_room">\@room</string>
<string name="settings_notification_keyword_contains_invalid_character">Les mots-clés ne peuvent pas contenir « %s »</string>
<string name="settings_notification_keyword_contains_dot">Les mots-clés ne peuvent pas commencer par « . »</string>
<string name="settings_notification_new_keyword">Ajouter un mot clé</string>
<string name="settings_notification_your_keywords">Vos mots-clés</string>
<string name="room_settings_none">Aucun</string>
<string name="room_settings_mention_and_keyword_only">Mentions et mots-clés seulement</string>
<string name="call_remove_jitsi_widget_progress">Fin de lappel…</string>
<string name="call_ended_invite_timeout_title">Pas de réponse</string>
<string name="call_ended_user_busy_description">Lutilisateur que vous avez appelé est occupé.</string>
<string name="call_ended_user_busy_title">Utilisateur occupé</string>
<string name="audio_call_with_participant">Appel audio avec %s</string>
<string name="video_call_with_participant">Appel vidéo avec %s</string>
<string name="call_ringing">Appel en cours…</string>
<string name="spaces">Espaces</string>
<string name="learn_more">En savoir plus</string>
<string name="a11y_stop_voice_message">Arrêter lenregistrement</string>
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Ajouter un espace à un espace que vous gérez.</string>
<string name="space_add_existing_spaces">Ajouter des espaces existants</string>
<string name="space_add_existing_rooms_only">Ajouter des salons existants</string>
<string name="pick_tings_to_leave">Choisissez les endroits à quitter</string>
<string name="leave_specific_ones">Quitter certains salons et espaces…</string>
<string name="dont_leave_any">Ne quitter aucun salon ni espace</string>
<string name="you_will_leave_all_in">Vous allez quitter tous les salons et espaces de %s.</string>
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Quitter tous les salons et espaces</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Voulez-vous vraiment quitter %s \?</string>
<string name="discovery_section">Découverte (%s)</string>
<string name="finish_setup">Terminer le réglage</string>
<string name="discovery_invite">Inviter par courriel, trouver des contacts et plus…</string>
<string name="finish_setting_up_discovery">Terminer le réglage de la découverte.</string>
<string name="create_space_identity_server_info_none">Vous nutilisez actuellement pas de serveur didentité. Pour inviter des proches et quils puissent vous trouver, configurez-en un ci-dessous.</string>
<string name="create_spaces_invite_public_header">Qui sont vos proches \?</string>
<string name="invite_by_username_or_mail">Inviter par nom dutilisateur ou courriel</string>
<string name="create_spaces_invite_public_header_desc">Assurez-vous que laccès à la société %s est accordé aux bonnes personnes. Vous pourrez en inviter dautres plus tard.</string>
<string name="command_description_add_to_space">Ajouter à lespace mentionné</string>
<string name="create_space_in_progress">Création de lespace…</string>
<string name="command_description_lenny">Ajoute ( ͡° ͜ʖ ͡°) devant un message en texte brut</string>
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary">Affiche des informations nécessaire au débogage de lapplication</string>
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_title">Afficher les informations de débogage à lécran</string>
<string name="does_not_look_like_valid_email">Ceci ne ressemble pas à une adresse de courriel valide</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_neutral_policy">Politique</string>
<string name="settings_discovery_no_policy_provided">Aucune politique fournie par le serveur didentité</string>
<string name="settings_discovery_hide_identity_server_policy_title">Cacher la politique du serveur didentité</string>
<string name="settings_discovery_show_identity_server_policy_title">Afficher la politique du serveur didentité</string>
<string name="open_discovery_settings">Ouvrir les réglages de découverte</string>
<string name="user_directory_search_hint_2">Rechercher par nom, identifiant ou courriel</string>
<string name="create_new_space">Créer un nouvel espace</string>
<string name="command_description_whois">Affiche des informations à propos de lutilisateur</string>
<string name="command_description_avatar_for_room">Change votre avatar seulement dans le salon actuel</string>
<string name="command_description_room_avatar">Change lavatar du salon actuel</string>
<string name="command_description_nick_for_room">Change votre nom daffichage seulement dans le salon actuel</string>
<string name="command_description_room_name">Définit le nom du salon</string>
<string name="command_description_unignore_user">Arrêter dignorer un utilisateur, en affichant ses messages à partir de maintenant</string>
<string name="command_description_ignore_user">Ignore un utilisateur, en masquant ses messages</string>
<string name="room_settings_space_access_public_description">Tout le monde peut trouver cet espace et le rejoindre</string>
<string name="room_settings_space_access_title">Accès à lespace</string>
<string name="room_settings_access_rules_pref_dialog_title">Qui peut accéder \?</string>
<string name="settings_notification_emails_enable_for_email">Activer les notifications par courriel pour %s</string>
<string name="settings_notification_emails_no_emails">Pour recevoir des courriels de notification, veuillez associer une adresse de courriel à votre compte Matrix</string>
<string name="settings_notification_emails_category">Notification par courriel</string>
<string name="room_permissions_upgrade_the_space">Mettre-à-jour lespace</string>
<string name="room_permissions_change_space_name">Changer le nom de lespace</string>
<string name="room_permissions_enable_space_encryption">Activer le chiffrement de lespace</string>
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_space">Changer ladresse principale de lespace</string>
<string name="room_permissions_change_space_avatar">Changer lavatar de lespace</string>
<string name="space_permissions_notice_read_only">Vous navez pas la permission de changer les rôles requis pour changer différentes parties de cet espace</string>
<string name="space_permissions_notice">Sélectionner les rôles nécessaires pour modifier les différentes parties de cet espace</string>
<string name="space_settings_permissions_subtitle">Voir et mettre-à-jour les rôles requis pour changer différentes parties de lespace.</string>
<string name="space_settings_permissions_title">Permissions de lespace</string>
<string name="space_participants_unban_prompt_msg">Annuler lexclusion des utilisateurs leur permettra de revenir dans cet espace.</string>
<string name="space_participants_ban_prompt_msg">Lexclusion des utilisateurs va les expulser de cet espace et les empêcher de revenir.</string>
<string name="space_participants_remove_prompt_msg">Lexpulsion des utilisateurs va les supprimer de cet espace
\n
\nPour les empêcher de revenir, vous devriez les exclure.</string>
<string name="a11y_presence_unavailable">Indisponible</string>
<string name="a11y_presence_offline">Hors ligne</string>
<string name="a11y_presence_online">En ligne</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Choisir un serveur daccueil</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">Impossible de contacter un serveur daccueil à lURL %s. Veuillez vérifier votre lien ou choisir manuellement un serveur daccueil.</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Écoute des notifications</string>
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="one">Au moins %1$s choix est nécessaire</item>
<item quantity="other">Au moins %1$s choix sont nécessaires</item>
</plurals>
<string name="create_poll_empty_question_error">La question ne peut pas être vide</string>
<string name="create_poll_button">Créer le sondage</string>
<string name="create_poll_add_option">Ajouter un choix</string>
<string name="create_poll_options_hint">Choix %1$d</string>
<string name="create_poll_options_title">Créer des choix</string>
<string name="create_poll_question_hint">Question ou sujet</string>
<string name="create_poll_question_title">Question ou sujet du sondage</string>
<string name="create_poll_title">Créer un sondage</string>
<string name="attachment_type_poll">Sondage</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">Pour découvrir des contacts existants, il vous faut envoyer des informations de contacts à votre serveur didentité.
\n
\nPour votre vie privée, les données sont condensées avant lenvoi. Consentez-vous à lenvoi de ces informations \?</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">Envoyer des courriels et des numéros de téléphone à %s</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">Vos contacts sont personnels et privés. Pour découvrir des utilisateurs à partir de vos contacts, nous avons besoin de votre permission pour envoyer les informations des contacts à votre serveur didentité.</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">La session a été déconnectée !</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">Le salon a été quitté !</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_question">Êtes vous daccord denvoyer ces informations \?</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_3">Pour découvrir des contacts existants, il vous faut envoyer les informations de contact (adresses de courriel et numéros de téléphone) à votre serveur didentité. Les données seront condensées avant lenvoi pour respecter la vie privée.</string>
<string name="action_not_now">Pas maintenant</string>
<string name="delete_poll_dialog_content">Êtes-vous sûr de vouloir retirer ce sondage \? Vous ne pourrez plus le récupérer une fois supprimé.</string>
<string name="delete_poll_dialog_title">Supprimer le sondage</string>
<string name="poll_end_room_list_preview">Sondage terminé</string>
<string name="poll_response_room_list_preview">Vote exprimé</string>
<string name="end_poll_confirmation_approve_button">Terminer le sondage</string>
<string name="end_poll_confirmation_description">Cela empêchera les gens de voter et affichera le résultat final du sondage.</string>
<string name="end_poll_confirmation_title">Terminer ce sondage \?</string>
<string name="a11y_poll_winner_option">option gagnante</string>
<string name="poll_end_action">Terminer le sondage</string>
<plurals name="poll_total_vote_count_after_ended">
<item quantity="one">Résultat final sur la base de %1$d vote</item>
<item quantity="other">Résultat final sur la base de %1$d votes</item>
</plurals>
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted">
<item quantity="one">%1$d vote exprimé. Votez pour voir les résultats</item>
<item quantity="other">%1$d votes exprimés. Votez pour voir les résultats</item>
</plurals>
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_voted">
<item quantity="one">Sur la base de %1$d vote</item>
<item quantity="other">Sur la base de %1$d votes</item>
</plurals>
<plurals name="poll_option_vote_count">
<item quantity="one">%1$d vote</item>
<item quantity="other">%1$d votes</item>
</plurals>
<string name="preference_system_settings">Paramètres système</string>
<string name="preference_versions">Versions</string>
<string name="preference_help_summary">Obtenir de laide pour utiliser Element</string>
<string name="preference_help_title">Aide et support</string>
<string name="preference_help">Aide</string>
<string name="preference_root_legals">Mentions légales</string>
<string name="legals_no_policy_provided">Ce serveur ne fournit aucune politique.</string>
<string name="legals_third_party_notices">Bibliothèques tierces</string>
<string name="legals_identity_server_title">La politique de votre serveur didentité</string>
<string name="legals_home_server_title">La politique de votre serveur daccueil</string>
<string name="template_legals_application_title">Politique de ${app_name}</string>
<string name="analytics_opt_in_list_item_3">Vous pouvez désactiver ceci à tout moment dans les paramètres</string>
<string name="analytics_opt_in_list_item_2">Nous ne partageons <b>aucune</b> information avec des tiers</string>
<string name="analytics_opt_in_list_item_1">Nous nenregistrons ou ne profilons <b>aucune</b> donnée du compte</string>
<string name="analytics_opt_in_content_link">ici</string>
<string name="analytics_opt_in_content">Aidez nous à identifier les problèmes et améliorer Element en envoyant des rapports dusage anonymes. Pour comprendre de quelle manière les gens utilisent Element sur plusieurs appareils, nous créeront un identifiant aléatoire commun à tous vos appareils.
\n
\nVous pouvez lire toutes les conditions %s.</string>
<string name="analytics_opt_in_title">Aider à améliorer Element</string>
<string name="action_enable">Activer</string>
<string name="tooltip_attachment_poll">Créer un sondage</string>
<string name="tooltip_attachment_contact">Ouvrir les contacts</string>
<string name="tooltip_attachment_sticker">Envoyer un autocollant</string>
<string name="tooltip_attachment_file">Envoyer un fichier</string>
<string name="tooltip_attachment_gallery">Envoyer des images et vidéos</string>
<string name="tooltip_attachment_photo">Ouvrir la caméra</string>
<string name="restart_the_application_to_apply_changes">Redémarrez lapplication pour appliquer les changements.</string>
<string name="labs_enable_latex_maths">Activer les mathématiques LaTeX</string>
<string name="labs_auto_report_uisi_desc">Votre système enverra automatiquement des informations dès quune erreur de déchiffrement de message se présente</string>
<string name="labs_auto_report_uisi">Signalement automatique des erreurs de déchiffrement.</string>
<string name="room_member_override_nick_color">Outrepasser la couleur du pseudo</string>
<string name="login_splash_already_have_account">Jai déjà un compte</string>
<string name="ftue_auth_carousel_4_title">Être vicTeams, ce nest pas Slack vous voulez.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Messagerie sécurisée.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Vous êtes aux commandes.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Contrôlez vos conversations.</string>
<string name="room_error_access_unauthorized">Vous nêtes pas autorisé à rejoindre ce salon</string>
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Choisissez où vos conversations sont stockées, vous avez le contrôle et êtes indépendant. Connecté via Matrix.</string>
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">Le chiffrement a été mal configuré ce qui vous empêche denvoyer des messages. Veuillez contacter un administrateur pour remettre le chiffrement en état de marche.</string>
<string name="tooltip_attachment_location">Partager la localisation</string>
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Afficher les localisations de l\'utilisateur dans le temps</string>
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">Une fois activé il vous sera possible d\'envoyer votre localisation dans n\'importe quel salon</string>
<string name="settings_enable_location_sharing">Activer le partage de localisation</string>
<string name="location_share_external">Ouvrir avec</string>
<string name="template_location_not_available_dialog_content">${app_name} n\'a pas pu accéder à votre localisation. Veuillez réessayer plus tard.</string>
<string name="template_location_not_available_dialog_title">${app_name} n\'a pas pu accéder à votre localisation</string>
<string name="location_share">Partager la localisation</string>
<string name="a11y_location_share_icon">Partager la localisation</string>
<string name="location_activity_title_preview">Localisation</string>
<string name="location_activity_title_static_sharing">Partager la localisation</string>
<string name="closed_poll_option_description">Les résultats ne sont dévoilés que lorsque vous terminez le sondage</string>
<string name="closed_poll_option_title">Sondage fermé</string>
<string name="open_poll_option_description">Les votants voient les résultats dès qu\'ils ont votés</string>
<string name="open_poll_option_title">Ouvrir le sondage</string>
<string name="poll_type_title">Type de sondage</string>
<string name="edit_poll_button">ÉDITER LE SONDAGE</string>
<string name="edit_poll_title">Éditer le sondage</string>
<string name="poll_no_votes_cast">Aucun vote exprimé</string>
<string name="a11y_trust_level_misconfigured">Niveau de confiance mal configuré</string>
<string name="encryption_misconfigured">Le chiffrement est mal configuré</string>
<string name="room_profile_section_restore_security">Restaurer le Chiffrement</string>
<string name="contact_admin_to_restore_encryption">Veuillez contacter un administrateur pour reconfigurer le chiffrement.</string>
<string name="encryption_has_been_misconfigured">Le chiffrement a été mal configuré.</string>
<string name="sent_location">On partagé leur localisation</string>
<string name="login_splash_create_account">Créer un compte</string>
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Messagerie pour votre équipe.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">Chiffré de bout en bout et aucun numéro de téléphone n\'est nécessaire. Pas de pubs ni de collecte de données.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Communication indépendante et sécurisée qui vous donne le même niveau d\'intimité qu\'une discussion face-à-face dans votre maison.</string>
<string name="attachment_type_location">Localisation</string>
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">Le chiffrement a été mal configuré ce qui vous empêche d\'envoyer des messages. Cliquez pour ouvrir les paramètres.</string>
</resources>