element-android/vector/src/main/res/values-ga/strings.xml
Graeme Power 3aaffc8a8f Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 7.6% (201 of 2615 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ga/
2021-09-26 14:25:54 +00:00

234 lines
No EOL
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="room_details_people_invited_group_name">CUAIRTEOIRÍ</string>
<string name="room_details_settings">Socruithe</string>
<string name="room_details_files">Comhaid</string>
<string name="room_details_people">Daoine</string>
<string name="room_permissions_title">Ceadanna</string>
<string name="ssl_remain_offline">Tabhair neamhaird ar</string>
<string name="ssl_logout_account">Logáil amach</string>
<string name="ssl_trust">Cuir muinín i</string>
<string name="room_menu_search">Cuardaigh</string>
<string name="room_participants_invite_join_names">"%1$s, "</string>
<string name="reason_hint">Cúis</string>
<string name="room_participants_action_unignore">Taispeáin na teachtaireachtaí an úsáideora seo</string>
<string name="room_participants_action_ignore">Tabhair neamhaird ar teachtaireachtaí an úsáideora seo</string>
<string name="room_participants_power_level_demote">Bain ceadanna</string>
<string name="room_participants_action_mention">Luaigh</string>
<string name="room_participants_action_kick">Caith amach</string>
<string name="room_participants_action_unban">Bain an coisc</string>
<string name="room_participants_action_ban">Coisc</string>
<string name="room_participants_action_invite">Tabhair cuireadh</string>
<string name="room_participants_header_devices">SEISIÚIN</string>
<string name="room_participants_header_call">GLAOIGH AR</string>
<string name="room_participants_idle">Díomhaoin</string>
<string name="room_participants_offline">As líne</string>
<string name="room_participants_online">Ar Líne</string>
<string name="room_participants_create">Cruthaigh</string>
<plurals name="format_time_d">
<item quantity="one">%dl</item>
<item quantity="two">%dl</item>
<item quantity="few">%dl</item>
<item quantity="many">%dl</item>
<item quantity="other">%dl</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_h">
<item quantity="one">%du</item>
<item quantity="two"/>
<item quantity="few">%du</item>
<item quantity="many">%du</item>
<item quantity="other">%du</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_m">
<item quantity="one">%dn</item>
<item quantity="two"/>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many">%dn</item>
<item quantity="other">%dn</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_s">
<item quantity="one">%ds</item>
<item quantity="two"></item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="many">%ds</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="room_sync_in_progress">Ag sioncronú…</string>
<string name="reject">Diúltaigh</string>
<string name="preview">Réamhamharc</string>
<string name="join">Téigh isteach</string>
<string name="remove">Bain</string>
<string name="_continue">Lean ar aghaidh</string>
<string name="no">NÍL</string>
<string name="yes"></string>
<string name="media_slider_saved">Sábháilte</string>
<string name="permissions_rationale_popup_title">Eolas</string>
<string name="call_hold_action">Fan</string>
<string name="call_resume_action">Tosaigh arís</string>
<string name="call_ring">ag Glaoch ar…</string>
<string name="call">Glaoigh ar</string>
<string name="settings_call_category">Glaonna</string>
<string name="today">Inniu</string>
<string name="yesterday">Inné</string>
<string name="compression_opt_list_small">Beag</string>
<string name="compression_opt_list_medium">Meánach</string>
<string name="compression_opt_list_large">Mór</string>
<string name="compression_opt_list_original">Bunchóip</string>
<string name="auth_password_placeholder">Pasfhocal</string>
<string name="auth_skip">Léim</string>
<string name="auth_submit">Cuir isteach</string>
<string name="call_camera_back">Ar Ais</string>
<string name="call_camera_front">Tosaigh</string>
<string name="sound_device_headset">Gléas cinn</string>
<string name="sound_device_speaker">Callaire</string>
<string name="sound_device_phone">Guthán</string>
<string name="search">Cuardaigh</string>
<string name="username">Ainm úsáideora</string>
<string name="read_receipt">Léite</string>
<string name="groups_header">Pobail</string>
<string name="groups_invite_header">Tabhair cuireadh</string>
<string name="rooms_header">Seomraí</string>
<string name="direct_chats_header">Comhráite</string>
<string name="invitations_header">Cuirí</string>
<string name="bottom_action_groups">Pobail</string>
<string name="bottom_action_rooms">Seomraí</string>
<string name="bottom_action_people">Daoine</string>
<string name="bottom_action_favourites">Ceanáin</string>
<string name="bottom_action_notification">Fógraí</string>
<string name="bottom_action_home">Tús</string>
<string name="dialog_title_success">Rath</string>
<string name="dialog_title_error">Earráid</string>
<string name="dialog_title_warning">Rabhadh</string>
<string name="dialog_title_confirmation">Deimhniú</string>
<string name="action_return">Fill</string>
<string name="disable">Cuir as feidhm</string>
<string name="action_unpublish">Neamhfoilsigh</string>
<string name="action_switch">Athraigh</string>
<string name="action_add">Cuir</string>
<string name="action_copy">Cóipeáil</string>
<string name="action_close">Dún</string>
<string name="action_open">Oscail</string>
<string name="action_historical">Stairiúil</string>
<string name="actions">Gníomhartha</string>
<string name="action_exit">Fág</string>
<string name="call_notification_reject">Diúltaigh</string>
<string name="call_notification_answer">Glac</string>
<string name="decline">Diúltaigh</string>
<string name="review">Athbhreithnigh</string>
<string name="ignore">Déan neamhaird de</string>
<string name="abort">Tobscoir</string>
<string name="done">Críochnaithe</string>
<string name="skip">Léim</string>
<string name="accept">Glac</string>
<string name="offline">As líne</string>
<string name="invite">Tabhair cuireadh</string>
<string name="or"></string>
<string name="ongoing_conference_call_video">Fís</string>
<string name="ongoing_conference_call_voice">Guth</string>
<string name="reset">Athshocraigh</string>
<string name="dismiss">Cuir uait</string>
<string name="pause_video">Cuir ar sos</string>
<string name="play_video">Cuir ar siúl</string>
<string name="disconnect">Dícheangail</string>
<string name="revoke">Cúlghair</string>
<string name="none">Níl aon cheann</string>
<string name="rename">Athainmnigh</string>
<string name="delete">Bain amach</string>
<string name="permalink">Nasc buan</string>
<string name="forward">Seol ar aghaidh</string>
<string name="later">Níos deireanaí</string>
<string name="clear">Glan</string>
<string name="speak">Labhair</string>
<string name="share">Roinn le</string>
<string name="download">Íoslódáil</string>
<string name="quote">Luaigh</string>
<string name="redact">Bain</string>
<string name="resend">Athsheol</string>
<string name="send">Seol</string>
<string name="stay">Fan</string>
<string name="leave">Fág</string>
<string name="save">Sábháil</string>
<string name="cancel">Cealaigh</string>
<string name="ok">Ceart go leor</string>
<string name="loading">Ag lódáil…</string>
<string name="title_activity_historical">Stairiúil</string>
<string name="title_activity_settings">Socruithe</string>
<string name="title_activity_room">Seomra</string>
<string name="title_activity_home">Teachtaireachtaí</string>
<string name="notification_sync_in_progress">Ag sioncronú…</string>
<string name="power_level_custom_no_value">Saincheaptha</string>
<string name="power_level_default">Réamhshocrú</string>
<string name="power_level_moderator">Modhnóir</string>
<string name="power_level_admin">Riarthóir</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">aon duine.</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">anaithnid (%s).</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">gach baill na tseomra.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">gach baill an tseomra, óna n-uair dulta isteach.</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">gach baill an tseomra, óna n-uair cuireadh.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Rinne tú inléite teachtaireachtaí amach anseo do %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">Rinne %1$s inléite teachtaireachtaí amach anseo do %2$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Rinne tú inléite stair an tseomra amach anseo do %1$s</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">Rinne %1$s inléite stair an tseomra amach anseo do %2$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Chuir tú deireadh leis an glao.</string>
<string name="notice_ended_call">Chuir %s deireadh leis an glao.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">D\'fhreagair tú an glao.</string>
<string name="notice_answered_call">D\'fhreagair %s an glao.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Sheol tú sonraí chun an glao a shocrú.</string>
<string name="notice_call_candidates">Sheol %s sonraí chun an glao a shocrú.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Rinne tú guthghlao.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">Rinne %s guthghlao.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Físghlaoigh tú.</string>
<string name="notice_placed_video_call">Físghlaoigh %s.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">D\'athraigh tú ainm an tseomra go: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">D\'athraigh tú abhatár an tseomra</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">D\'athraigh %1$s abhatár an tseomra</string>
<string name="notice_room_name_changed">D\'athraigh %1$s ainm an tseomra go: %2$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">D\'athraigh tú an ábhar go: %1$s</string>
<string name="notice_room_topic_changed">D\'athraigh %1$s an ábhar go: %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Bhain tú d\'ainm taispeána (Bhí sé %1$s)</string>
<string name="notice_display_name_removed">Bhain %1$s a n-ainm taispeána (Bhí sé %2$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">D\'athraigh tú d\'ainm taispeána ó %1$s go %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">D\'athraigh %1$s a n-ainm taispeána ó %2$s go %3$s</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Shonraigh tú d\'ainm taispeána mar %1$s</string>
<string name="notice_display_name_set">Shonraigh %1$s a n-ainm taispeána mar %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">D\'athraigh tú d\'abhatár</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">D\'athraigh %1$s a n-abhatár</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Thóg tú cuireadh %1$s ar ais</string>
<string name="notice_room_withdraw">Thóg %1$s cuireadh %2$s ar ais</string>
<string name="notice_room_unban">Chuir %1$s deireadh leis an cosc ar %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Chuir tú deireadh leis an cosc ar %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Chuir tú cosc ar %1$s</string>
<string name="notice_room_ban">Chuir %1$s cosc ar %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Dhíbir tú %1$s</string>
<string name="notice_room_kick">Dhíbir %1$s %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Dhiúltaigh tú don chuireadh</string>
<string name="notice_room_reject">Dhiúltaigh %1$s don chuireadh</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Dfhág tú an seomra</string>
<string name="notice_direct_room_leave">Dfhág %1$s an seomra</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Dfhág tú an seomra</string>
<string name="notice_room_leave">Dfhág %1$s an seomra</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Chuaigh tú isteach</string>
<string name="notice_direct_room_join">Chuaigh %1$s isteach</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Chuaigh tú isteach sa seomra</string>
<string name="notice_room_join">Chuaigh %1$s isteach sa seomra</string>
<string name="notice_room_invite_you">Thug %1$s cuireadh duit</string>
<string name="notice_room_invite_by_you">Thug tú cuireadh do %1$s</string>
<string name="notice_room_invite">Thug %1$s cuireadh do %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Chruthaigh tú an plé</string>
<string name="notice_direct_room_created">Chruthaigh %1$s an plé</string>
<string name="notice_room_created_by_you">Chruthaigh tú an seomra</string>
<string name="notice_room_created">Chruthaigh %1$s an seomra</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Do chuireadh</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">Cuireadh %s</string>
<string name="summary_you_sent_sticker">Sheol tú greamán.</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">Sheol %1$s greamán.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Sheol tú íomhá.</string>
<string name="summary_user_sent_image">Sheol %1$s íomhá.</string>
<string name="tab_title_search_people">DAOINE</string>
<string name="tab_title_search_messages">TEACHTAIREACHTAÍ</string>
<string name="tab_title_search_rooms">SEOMRAÍ</string>
<string name="search_hint">Cuardaigh</string>
<string name="room_details_people_present_group_name">BAILL</string>
<string name="auth_home_server">Freastalaí baile:</string>
</resources>