Translated using Weblate (Frisian)

Currently translated at 39.3% (990 of 2518 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fy/
This commit is contained in:
Vancha 2021-07-21 12:32:52 +00:00 committed by Weblate
parent d0bb1bcf59
commit ff37ed0e1f

View file

@ -464,7 +464,7 @@
<string name="room_tombstone_predecessor_link">Klik hjir om âldere berjochten te besjen</string>
<string name="room_tombstone_continuation_description">Disse keamer is in trochsetting fan in oar petear</string>
<string name="room_tombstone_continuation_link">It petear giet hjir troch</string>
<string name="room_tombstone_versioned_description">Disse keamer is ferfong en is net mear aktyf</string>
<string name="room_tombstone_versioned_description">Disse keamer is ferfong en is net mear aktyf.</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Graach dyn wachtwurd ynfiere.</string>
<string name="error_empty_field_enter_user_name">Graach in brûkersnamme ynfiere.</string>
<string name="deactivate_account_submit">Akkount Útskeakelje</string>
@ -586,7 +586,7 @@
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Feiligje dyn reservekopy mei in Wachtwurdssin.</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Kaaien mei de hân eksportearje</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Avanseare)</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Reitsje dyn fersifere gegevens nea kwyt</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Reitsje jo fersifere gegevens nea kwyt</string>
<string name="keys_backup_no_session_error">Gjin Matrix sesje beskikber</string>
<string name="template_keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Graach de wachtwurdssin fuortsmite ast wolst dot ${app_name} in nije herstel kaai foar dy oanmakket.</string>
<string name="passphrase_empty_error_message">Graach in wachtwurdssin ynfiere</string>
@ -665,4 +665,375 @@
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Do hast de tsjinner ACLs foar dizze keamer feroare.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s hat de tsjinner ACLs foar dizze keamer feroare.</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Do hast dyn profyl ôfbylding feroare</string>
<string name="send_suggestion_failed">Koe de suggestje net ferstjoere (%s)</string>
<string name="send_suggestion_sent">Dankewol, it ferstjoeren fan de suggestje is slagge</string>
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Skriuw jo suggestje hjir</string>
<string name="send_suggestion_content">Skriuw jo suggestje hjir ûnder.</string>
<string name="push_gateway_item_format">Formaat:</string>
<string name="push_gateway_item_url">Url:</string>
<string name="push_gateway_item_device_name">session_name:</string>
<string name="push_gateway_item_app_display_name">app_display_name:</string>
<string name="push_gateway_item_push_key">push_key:</string>
<string name="push_gateway_item_app_id">app_id:</string>
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Jo binne dizze keamer al oan it besjen!</string>
<string name="create_room_directory_description">Dizze keamer yn it keamer oersjoch publisearre</string>
<string name="message_view_reaction">Reaksjes Besjen</string>
<string name="message_add_reaction">Reaksje Tafoege</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Keamers</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_title">Wolkom thús!</string>
<string name="invited_by">Útnûge troch %s</string>
<string name="send_you_invite">Hat jo in ûtnoeging stjoerd</string>
<string name="room_list_empty">Gean in keamer binnen om de app te brûken.</string>
<string name="global_retry">Opnij probearje</string>
<string name="edit">Feroarje</string>
<string name="sas_error_m_user_error">Brûkers komme net oerien</string>
<string name="sas_error_m_key_mismatch">Kaaien komme net oerien</string>
<string name="sas_error_m_invalid_message">Der is en ûnjildich berjocht ûntfong</string>
<string name="sas_error_m_unexpected_message">De sesje hat ûnferwachts in berjocht ûntfong</string>
<string name="sas_error_m_mismatched_sas">De SAS kaam net oerien</string>
<string name="sas_error_m_unknown_transaction">De sesje wit neat fan dy transaksje</string>
<string name="sas_error_m_timeout">It ferifikaasje proses hat te lang duorre</string>
<string name="sas_error_m_user">De brûker hat de ferifikaasje ôfbrutsen</string>
<string name="sas_got_it">Ik begryp it</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_confirm">Konfiguraasje brûke</string>
<string name="new_recovery_method_popup_was_me">Ik wie it sels</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Back-up Fuortsmite</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_error">Koe de back-up net fuortsmite (%s)</string>
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Back-up oan it fuortsmiten…</string>
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">Back-up werom sette:</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_title">Binne jo der wis fan\?</string>
<string name="keys_backup_setup_override_replace">Ferfange</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">As bestân opslaan</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_recovery_file">Diele</string>
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Wachtwurdssin is net sterk genôch</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Slagge!</string>
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Backup Oanmeitsje</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Wachtwurdssin ynstelle</string>
<string name="rooms">Keamers</string>
<string name="no_users_placeholder">Gjin brûkers</string>
<string name="group_details_rooms">Keamers</string>
<string name="group_details_people">Minsken</string>
<string name="group_details_home">Thús</string>
<string name="community_id_hint">foarbyld</string>
<string name="community_name_hint">Foarbyld</string>
<string name="create">Oanmeitsje</string>
<string name="encrypted_message">Fersifere berjocht</string>
<string name="notification_noisy">Lûd</string>
<string name="notification_silent">Stil</string>
<string name="notification_off">Út</string>
<string name="command_description_kick_user">Brûker mei it id wat opjûn is der út skoppe</string>
<string name="command_description_part_room">Keamer ferlitte</string>
<string name="share_without_verifying_short_label">Diele</string>
<string name="share_without_verifying">Diele sûnder te ferifiearren</string>
<string name="start_verification_short_label">Ferifiearre</string>
<string name="start_verification">Ferifikaasje starte</string>
<string name="room_widget_resource_decline_permission">Alles Blokkearre</string>
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Troch DRM beskerme Media lêze</string>
<string name="room_widget_webview_access_microphone">De mikrofoan brûke</string>
<string name="room_widget_webview_access_camera">De kamera brûke</string>
<string name="active_widget_view_action">BESJEN</string>
<string name="huge">Hiel grut</string>
<string name="largest">It grutst</string>
<string name="larger">Grutter</string>
<string name="large">Grut</string>
<string name="small">Lyts</string>
<string name="normal">Gewoan</string>
<string name="tiny">Hiel lyts</string>
<string name="font_size">Grutte fan it lettertype</string>
<string name="notification_sender_me">Ik</string>
<string name="notification_new_invitation">Nije Útnoeging</string>
<string name="notification_new_messages">Nij Berjocht</string>
<string name="notification_unknown_room_name">Keamer</string>
<string name="notification_unknown_new_event">Nij Evenemint</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">%1$s en %2$s</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">%1$s yn %2$s en %3$s</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s yn %2$s</string>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="one">%d notifikaasje</item>
<item quantity="other">%d notifikaasjes</item>
</plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="one">%1$s: %2$d berjocht</item>
<item quantity="other">%1$s: %2$d berjochten</item>
</plurals>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">%d útnûging</item>
<item quantity="other">%d útnoegingen</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">%d keamer</item>
<item quantity="other">%d keamers</item>
</plurals>
<string name="lock_screen_hint">Typ hjir…</string>
<string name="directory_add_a_new_server_error_already_added">De tsjinner stiet al yn de list</string>
<string name="directory_add_a_new_server_error">Kin dizze tsjinner, as de rômte list fan dizze tsjinner net fine</string>
<string name="directory_add_a_new_server_prompt">Fier de namme yn fan de tsjinner dy jo ûntdekke wolle.</string>
<string name="directory_add_a_new_server">In nije tsjinner tafoegje</string>
<string name="directory_your_server">Jo tsjinner</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Alle keamers op %s tsjinner</string>
<string name="directory_server_placeholder">Tsjinner namme</string>
<string name="unknown_devices_alert_title">Keamer hat ûnbekend sesjes</string>
<string name="encryption_information_verify_key_match">Ik befêstigje dat de kaaien oerien komme</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">As dit net oerienkomt, kin de feiligens fan jo kommunikaasje kompromittearre wêze.</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Befêstigje troch dit te fergelykjen mei Brûkers Ynstellingen fan jo oare sesje:</string>
<string name="encryption_information_unblock">Fan de swarte list ôf helje</string>
<string name="encryption_information_verify_device">Sesje ferifiearre</string>
<string name="encryption_information_blocked">Op de swarte list set</string>
<string name="encryption_information_verified">Ferifiearre</string>
<string name="encryption_information_not_verified">Net Ferifiearre</string>
<string name="encryption_information_decryption_error">Ûntsiferings flater</string>
<string name="encryption_information_session_id">Sesje ID</string>
<string name="encryption_information_algorithm">Algoritme</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="directory_title">Oersjoch</string>
<string name="room_settings_set_main_address">As haad adres ynstelle</string>
<string name="room_settings_addresses_add_new_address">Nij adres (bygelyks #foo:matrix.org)</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">Jo moatte útlogge om fersifering ynskeakelje te kinnen.</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">Ein-oan-Ein fersifering is ynskeakele</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end">Ein-oan-Ein Fersifering</string>
<string name="room_settings_addresses_pref_title">Adressen</string>
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
<item quantity="one">%d ferballe brûker</item>
<item quantity="other">%d ferballe brûkers</item>
</plurals>
<string name="room_settings_banned_users_title">Ferballe brûkers</string>
<string name="room_alias_published_alias_add_manually_submit">Publisearje</string>
<string name="room_settings_room_access_title">Keamer tagong</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title">Wa hat tagong ta dizze keamer\?</string>
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_title">Keamer Skiednis Lêsberheid</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_title">Keamer Tagong</string>
<string name="room_settings_directory_visibility">Dizze keamer yn it keamer oersjoch sjen litte</string>
<string name="room_settings_category_access_visibility_title">Tagong en sichtberens</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_low_priority">Lege prioriteit</string>
<string name="settings_default_compression">Standert komprimearing</string>
<string name="settings_media">Media</string>
<string name="settings_phone_number_verification_error_empty_code">In ativaasje koade ynfiere</string>
<string name="settings_phone_number_label">Telefoan nûmer</string>
<string name="settings_delete_threepid_confirmation">Binne jo der wis fan dat jo de %1$s %2$s fuort smite wolle\?</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">E-mail adressen en telefoan nûmers dy oan jo Matrix account keppele binne behearre</string>
<string name="account_email_error">Der die harren in flater foar wylst jo e-mail adres ferifiearre waard.</string>
<string name="settings_old_password">Hjoeddeistich wachtwurd</string>
<string name="devices_details_last_seen_format">%1$s @ %2$s</string>
<string name="settings_deactivate_my_account">Myn account deaktivearje</string>
<string name="settings_deactivate_account_section">Account deaktivearje</string>
<string name="settings_secure_backup_manage">Behearre</string>
<string name="settings_send_message_with_enter">Berjochten mei enter ferstjoere</string>
<string name="settings_vibrate_on_mention">Trilje wannear jo neamd wurde</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Account eveneminten sjen litte</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages">Sjen litte wannear oft minsken de keamer yn kaam binne, as der út gien binne</string>
<string name="settings_chat_effects_description">Brûk it /confetti kommando as ferstjoer in berjocht mei ❄️ as 🎉</string>
<string name="settings_chat_effects_title">Chat effekten sjen litte</string>
<string name="settings_show_read_receipts">Sjen kinne dat berjochten lêzen binne</string>
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">Lit oare minsken witte dat jo oan it typen binne.</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">Typ notifikaasjes ferstjoere</string>
<string name="settings_always_show_timestamps">Tiid stimpels foar alle berjochten sjen litte</string>
<string name="settings_cryptography_manage_keys">Fersifering Kaai Behear</string>
<string name="settings_cryptography">Fersifering</string>
<string name="settings_other">Oare ynstellingen</string>
<string name="settings_notifications">Notifikaasjes</string>
<string name="settings_user_settings">Brûkers ynstellingen</string>
<string name="settings_olm_version">olm ferzje</string>
<string name="settings_version">Ferzje</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Eftergrûn Syngronisaasje Modus</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimalisearje foar batterij gebrûk</string>
<string name="settings_invited_to_room">Wannear ik útnûge wurd foar in keamer</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Stille Notifikaasjes Ynstelle</string>
<string name="settings_notification_privacy_metadata">• Notifikaasjes befetsje allinich metadata</string>
<string name="settings_notification_privacy_fcm">• Notifikaasjes wurde mei Firebase Cloud Messaging ferstjoerd</string>
<string name="settings_notification_privacy_need_permission">Dizze applikaasje hat tastimming nedich om op de eftergrûn te starten</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix">Restriksjes útskeakelje</string>
<string name="settings_notification_privacy_message_content_not_shown">• Notifikaasje sil de <b>ynhâld fan it berjocht net sjen litte</b></string>
<string name="settings_system_preferences_summary">LED kleur útsykje, triljen, lûd…</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Lûde Notifikaasjes Ynstelle</string>
<string name="settings_turn_screen_on">It skerm foar 3 sekonden ynskeakelje</string>
<string name="settings_enable_this_device">Notifikaasjes foar dizze sesje ynskeakelje</string>
<string name="settings_enable_all_notif">Notifikaasjes foar dit account ynskeakelje</string>
<string name="settings_notification_ringtone">Notifikaasje lûd</string>
<string name="settings_notification_privacy_normal">Gewoan</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_quickfix">Tsjinst Starte</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">Notifikaasje Tsjinst</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_quickfix">Ynstellingen Kontrolearje</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Sesje Ynstellingen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Oan it útfieren... (%1$d of %2$d)</string>
<string name="settings_profile_picture">Profyl Ôfbylding</string>
<string name="room_sliding_menu_version_x">Ferzje %s</string>
<string name="room_sliding_menu_version">Ferzje</string>
<string name="room_recents_invites">ÚTNOEGINGEN</string>
<string name="room_recents_low_priority">LEGE PRIORITEIT</string>
<string name="room_recents_conversations">KEAMERS</string>
<string name="room_recents_favourites">FAVORITEN</string>
<string name="room_recents_directory">OERSJOCH</string>
<string name="tab_title_search_rooms">KEAMERS</string>
<string name="search_no_results">Gjin resultaten</string>
<string name="room_event_action_cancel_download">Delheljen Ôfbrekke</string>
<string name="room_details_people">Minsken</string>
<string name="room_details_title">Keamer Details</string>
<string name="room_details_files">Bestannen</string>
<string name="search_hint">Sykje</string>
<string name="room_details_people_invited_group_name">ÚTNÛGE</string>
<string name="room_permissions_change_permissions">Permisjes feroarje</string>
<string name="room_permissions_change_room_name">Keamer namme feroarje</string>
<string name="room_permissions_change_history_visibility">Skiednis sichtberens feroarje</string>
<string name="room_permissions_enable_room_encryption">Keamer fersifering ynskeakelje</string>
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_room">Haad adres fan de keamer feroarje</string>
<string name="room_permissions_change_room_avatar">Keamer ôfbylding feroarje</string>
<string name="room_permissions_notify_everyone">Elkenien op de hichte bringe</string>
<string name="room_permissions_remove_messages_sent_by_others">Berjochten dy troch oaren ferstjoerd binne fuort smite</string>
<string name="room_permissions_ban_users">Brûkers ferbalje</string>
<string name="room_permissions_kick_users">Brûkers der út skoppe</string>
<string name="room_permissions_invite_users">Brûkers útnûgje</string>
<string name="room_permissions_send_messages">Berjochten ferstjoere</string>
<string name="room_permissions_default_role">Standert rol</string>
<string name="room_permissions_title">Permisjes</string>
<string name="ssl_remain_offline">Negearre</string>
<string name="ssl_logout_account">Útlogge</string>
<string name="ssl_do_not_trust">Net fertrouwe</string>
<string name="ssl_trust">Fertrouwe</string>
<string name="room_message_file_not_found">Bestân net fûn</string>
<string name="room_delete_unsent_messages">Net ferstjoerde berjochten fuortsmite</string>
<string name="room_resend_unsent_messages">Net ferstjoerde berjochten opnij ferstjoere</string>
<string name="room_prompt_cancel">Alles ôfbrekke</string>
<string name="room_prompt_resend">Alles opnij ferstjoere</string>
<string name="room_unsent_messages_notification">Berjocht net ferstjoerd. %1$s as %2$s no\?</string>
<string name="room_offline_notification">Ferbining mei de tsjinner is ferlern.</string>
<string name="room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted">In reaksje ferstjoere (net fersifere)…</string>
<string name="room_message_placeholder_reply_to_encrypted">In fersifere reaksje ferstjoere…</string>
<string name="room_message_placeholder_not_encrypted">In berjocht ferstjoere (net fersifere)…</string>
<string name="room_message_placeholder_encrypted">In fersifere berjocht ferstjoere…</string>
<string name="people_search_filter_text">Allinich Matrix brûkers</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite_title">Útnoeging ôfbrekke</string>
<string name="room_participants_action_unignore">Net mear negearre</string>
<string name="room_participants_action_ignore_title">Brûker negearre</string>
<string name="room_participants_action_unignore_title">Brûker net mear negearre</string>
<string name="room_participants_action_ignore">Negearre</string>
<string name="room_participants_power_level_demote">Degradearje</string>
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_title">Jo sels degradearje\?</string>
<string name="room_participants_action_devices_list">Sesje list sjen litte</string>
<string name="room_participants_action_mention">Neame</string>
<string name="room_participants_action_set_admin">In administrator meitsje</string>
<string name="room_participants_action_set_moderator">In moderator meitsje</string>
<string name="room_participants_action_set_default_power_level">Werom sette nei gewoane brûker</string>
<string name="room_participants_action_kick">Der út skoppe</string>
<string name="room_participants_action_ban">Ferbalje</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite">Útnoeging ôfbrekke</string>
<string name="room_participants_action_invite">Útnûgje</string>
<string name="room_participants_header_devices">SESJES</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">Direkte Berjochten</string>
<string name="room_participants_header_call">SKILJE</string>
<string name="room_participants_header_admin_tools">ADMINISTRAASJE ARK</string>
<string name="room_participants_ago">%1$s %2$s lyn</string>
<string name="room_participants_now">%1$s no</string>
<string name="room_participants_idle">Ôfwêzich</string>
<string name="room_participants_offline">Offline</string>
<string name="room_participants_online">Online</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Binne jo der wis fan dat jo de keamer ferlitte wolle\?</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Keamer ferlitte</string>
<string name="room_title_one_member">1 lid</string>
<string name="room_sync_in_progress">Syngronisearje…</string>
<string name="continue_anyway">Dochs Trochgean</string>
<string name="media_slider_saved_message">Yn downloads opslaan\?</string>
<string name="media_slider_saved">Opslein</string>
<string name="media_picker_both_capture_title">In foto as fideo meitsje</string>
<string name="media_picker_cannot_record_video">Kin gjin fideo opnimme</string>
<string name="call"></string>
<string name="attachment_remaining_time_minutes">%1$dm %2$ds</string>
<string name="attachment_remaining_time_seconds">%d s</string>
<string name="attachment_cancel_download">It delheljen ôfbrekke\?</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Opnij de fersifering kaaien fan jo oare sesjes opfreegje.</string>
<string name="login_error_unable_register_mail_ownership">Kin net registrearre : flater mei it befêstigjen fan eigendom fan e-mail adres</string>
<string name="login_error_network_error">Kin net ynlogge: Netwurk flater</string>
<string name="login_error_must_start_http">URL moat mei http[s]:// begjinne</string>
<string name="auth_repeat_new_password_placeholder">Jo nije wachtwurd befêstigje</string>
<string name="auth_opt_email_placeholder">E-mail adres (opsjoneel)</string>
<string name="auth_email_placeholder">E-mail adres</string>
<string name="auth_user_id_placeholder">E-mailadres as brûkers namme</string>
<string name="auth_password_placeholder">Wachtwurd</string>
<string name="auth_skip">Oerslaan</string>
<string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">As standert ynstelle en net wer freegje</string>
<string name="option_always_ask">Altyd freegje</string>
<string name="sound_device_wireless_headset">Triedleaze Koptelefoan</string>
<string name="sound_device_headset">Koptelefoan</string>
<string name="sound_device_speaker">Lûdsprekker</string>
<string name="call_failed_no_ice_use_alt">Probearje ris %s te brûken</string>
<string name="option_send_voice">Stimlûd ferstjoere</string>
<string name="start_video_call">Begjinne mei Fideo Beljen</string>
<string name="start_voice_call">Begjinne mei Beljen</string>
<string name="identity_url">Identiteits Tsjinner URL</string>
<string name="hs_client_url">Thús tsjinner API URL</string>
<string name="hs_url">Thús tsjinner URL</string>
<string name="send_bug_report_failed">It oanjaan fan in flater yn dizze applikaasje is net slagge (%s)</string>
<string name="send_bug_report_sent">It oanjaan fan in flater yn dizze applikaasje is slagge</string>
<string name="join_room">Keamer binnen gean</string>
<string name="send_bug_report_progress">Avesaasje (%s%%)</string>
<string name="send_bug_report_app_crashed">Dizze applikaasje is de lêste kear fêst rûn. Wolle jo miskien it skerm iepenje om in flater yn dizze applikaasje oan te jaan\?</string>
<string name="send_bug_report_alert_message">It liker der op dat jo út lilkens mei jo telefoan skodzje. Wolle jo miskien it skerm iepenje om in flater yn dizze applikaasje oan te jaan\?</string>
<string name="spaces_header">Rômtes</string>
<string name="spaces_invited_header">Útnûgingen</string>
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms_summary">Alle keamers yn it keamer oersjoch sjen litte, ek keamers mei ynhâld foar folwoeksenen.</string>
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms">Keamers mei ynhâld foar folwoeksenen sjen litte</string>
<string name="settings_category_room_directory">Keamer oersjoch</string>
<string name="no_more_results">Gjin resultaten mear</string>
<string name="suggested_header">Oanrekommandearre Keamers</string>
<string name="dialog_edit_hint">Nije wearde</string>
<string name="action_switch">Omskeakelje</string>
<string name="action_copy">Kopiearre</string>
<string name="cannot_call_yourself">Jo kinne josels net belje</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room">Jo meie gjin konferinsje starte</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Jo meie gjin konferinsje petear yn dizze keamer starte</string>
<string name="start_chatting">Start jo Petearen</string>
<string name="denied_permission_camera">Om dizze aksje út te fieren, skeakelje dan graach de Kamera permisje yn fanút de systeem ynstellingen.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">Jo hawwe ein-oan-ein fersifering ynskeakele.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s hat ein-oan-ein fersifering ynskeakele.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden">%1$s hat foarkaam dat gasten dizze keamer binnen gean kinne.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden_by_you">Jo hawwe foarkaam dat gasten dizze keamer binnen gean kinne.</string>
<string name="notice_room_guest_access_forbidden">%1$s hat foarkaam dat gasten dizze keamer binnen gean kinne.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you">Jo hawwe foarkaam dat gasten dizze keamer binnen gean kinne.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">Jo hawwe gasten tastien om hjir binnen te gean.</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$s hat gasten tastien om hjir binnen te gean.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">Jo hawwe gasten tastien om dizze keamer binnen te gean.</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s hat gasten tastien om dizze keamer binnen te gean.</string>
<string name="system_theme">Systeem Standert</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">Jo hawwe ein-oan-ein fersifering ynskeakele (net erkend algoritme %1$s).</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s en 1 oar</item>
<item quantity="other">%1$s en %2$d oaren</item>
</plurals>
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s en %4$d oar</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$s en %4$d oaren</item>
</plurals>
<string name="room_displayname_4_members">%1$s, %2$s, %3$s en %4$s</string>
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s en %3$s</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s en %2$s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Keamer Útnoeging</string>
<string name="room_error_join_failed_empty_room">It is no net mooglik om in lege keamer wer binnen te gean.</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">Jo hawwe de útnoeging nei %1$s oannaam</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$s hat de útnoeging nei %2$s oannaam</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">Jo hawwe de útnoeging nei %1$s ynlutsen</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s hat de útnoeging nei %2$s wer ynlutsen</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">Jo hawwe de útnoeging nei %1$s om de keamer binnen te gean wer ynlutsen</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s hat de útnoeging nei %2$s om de keamer binnen te gean wer ynlutsen</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Jo hawwe %1$s útnoege</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s hat %2$s útnoege</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Jo hawwe in útnoeging om de keamer binnen te gean nei %1$s stjoerd</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s hat in útnoeging om de keamer binnen te gean nei %2$s stjoerd</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s hat de keamer ôfbylding fuortsmiten</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP konferinsje ôfrûn</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP konferinsje begûn</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">Jo hawwe in VoIP konferinsje oanfrege</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s hat in VoIP konferinsje oanfrege</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Alle tsjinners bin ferballe fan it meidwaan! Dizze keamer kin net mear brûkt wurde.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Tsjinners dy oerien komme mei IP adressen binne no ferballe.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Tsjinners dy oerien komme mei IP adressen binne no tastien.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Tsjinners dy oerien komme mei %s binne út de list mei tastiene tsjinners wei helle.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Tsjinners dy oerien komme mei %s binne no tastien.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Tsjinners dy oerien komme mei %s binne út de list mei ferballe tsjinners wei helle.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Tsjinners dy oerien komme mei %s binne no ferballe.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Tsjinners dy oerien komme mei IP adressen binne ferballe.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Tsjinners dy oerien komme mei IP adressen binne tastien.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Tsjinners dy oerien komme mei %s binne ferballe.</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Jo hawwe de keamer ôfbylding fuortsmiten</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Jo hawwe de keamer ôfbylding feroare</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s hat de keamer ôfbylding feroare</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s hat syn profylfoto feroare</string>
</resources>