Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 42.4% (942 of 2217 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ar/
This commit is contained in:
Zet 2022-04-23 20:00:42 +00:00 committed by Weblate
parent 3699a8e97d
commit ce899eae52

View file

@ -1078,4 +1078,53 @@
<string name="action_enable">فعّل</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">لا يمكنك إجراء مكالمة مع نفسك، انتظر قبول منتسبين لطلب</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">شغّلتّ التعمية بين الطرفيات (خورزمية مجهولة %1$s).</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">وضع المزامنة في الخلفية</string>
<string name="settings_mentions_and_keywords_encryption_notice">على الهاتف لن تتلق إخطارات عند ذكرك أو ذكر كلمة مفتاحية في الغرف المعماة.</string>
<string name="settings_room_upgrades">ترقيات الغرف</string>
<string name="settings_messages_by_bot">رسائل آلي (Bot)</string>
<string name="settings_messages_containing_keywords">الكلمات المفتاحيّة</string>
<string name="settings_mentions_at_room">\@room</string>
<string name="settings_encrypted_direct_messages">الرسائل المباشرة المعماة</string>
<string name="settings_messages_direct_messages">الرسائل المباشرة</string>
<string name="settings_messages_containing_username">اسم المستخدم</string>
<string name="settings_messages_containing_display_name">اسمي العلني</string>
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">عند ترقية الغرف</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">الرسائل المعماة في المحادثات الجماعية</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">الرسائل المعماة في المحادثات الفردية</string>
<string name="settings_system_preferences_summary">اختر لون ضوء التنبيهوالاهتزاز والصوت…</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">اضبط الإخطارات الصامتة</string>
<string name="settings_call_notifications_preferences">اضبط إخطارات المكالمات</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_quickfix">تجاهل التحسين</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_success">يأثر تحسين البطارية على عمل ${app_name}.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_title">تحسين البطارية</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix">عطّل القيود</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_title">ابدأ مع التشغيل</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix">فعّل البدأ مع التشغيل</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_success">ستبدأ الخدمة عند إعادة تشغيل الجهاز.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked">نُقر الإخطار!</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_notice">رجاء أنقر على الإخطارات، إن لم تستطع رؤيتها تحقق من إعدادات النظام.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_notification_title">عرض الإخطارات</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_push_notification_content">أنت تستعرض الإخطارات! أنقرني!</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix">أضف حسابًا</string>
<string name="room_settings_room_access_private_description">يمكن للمدعووين فقط العثور على الغرفة والانضمام إليها</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_unknown">إعداد نفاذ مجهول (%s)</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_knock">يمكن لأي شخص طلب الانضمام لهذه الغرفة ليحدد الأعضاء إن كانوا سيقبلونهم أو يرفضونهم</string>
<string name="room_alias_publish_to_directory">أتريد نشر هذه الغرفة للعلن في دليل %1$s؟</string>
<string name="room_alias_action_unpublish">ألغ نشر هذا العنوان</string>
<string name="room_alias_action_publish">انشر هذا العنوان</string>
<string name="room_alias_local_address_add">أضف عنوانًا محليًا</string>
<string name="room_alias_local_address_empty">لا تملك هذه الغرفة عناوين محلية</string>
<string name="room_alias_local_address_title">العناوين المحلية</string>
<string name="room_alias_delete_confirmation">أتريد حذف العنوان \"%1$s\" ؟</string>
<string name="room_alias_unpublish_confirmation">أتريد إلغاء تشر العنوان \"%1$s\" ؟</string>
<string name="room_alias_published_alias_add_manually_submit">انشر</string>
<string name="settings_presence">الحظور</string>
<string name="media_source_choose">اختر</string>
<string name="settings_default_media_source">المصدر الافتراضي للوسائط</string>
<string name="compression_opt_list_choose">اختر</string>
<string name="settings_media">الوسائط</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">أدر البريد الإلكتروني وأرقام الهاتف المرتبطة بحسابك</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">البريد الإلكتروني وأرقام الهاتف</string>
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">كلمة السر غير صالحة</string>
<string name="settings_password">كلمة السر</string>
</resources>