mirror of
https://github.com/element-hq/element-android
synced 2024-11-28 13:38:49 +03:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 91.3% (2545 of 2785 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/
This commit is contained in:
parent
af39632d3e
commit
cbad7de1c8
1 changed files with 56 additions and 56 deletions
|
@ -254,7 +254,7 @@
|
|||
<string name="settings_notifications">通知</string>
|
||||
<string name="settings_ignored_users">無視しているユーザー</string>
|
||||
<string name="settings_other">その他</string>
|
||||
<string name="settings_advanced">拡張設定</string>
|
||||
<string name="settings_advanced">高度な設定</string>
|
||||
<string name="settings_cryptography">暗号</string>
|
||||
<string name="settings_notifications_targets">通知対象</string>
|
||||
<string name="settings_contact">端末の電話帳</string>
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@
|
|||
<string name="devices_details_id_title">ID(端末固有番号)</string>
|
||||
<string name="devices_details_name_title">公開端末名</string>
|
||||
<string name="devices_details_device_name">公開端末名の更新</string>
|
||||
<string name="devices_details_last_seen_title">最終接続日</string>
|
||||
<string name="devices_details_last_seen_title">最後のオンライン日時</string>
|
||||
<string name="devices_details_last_seen_format">%1$s @ %2$s</string>
|
||||
<string name="devices_delete_dialog_title">認証</string>
|
||||
<string name="devices_delete_dialog_text">この操作には追加の認証が必要です。
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@
|
|||
<string name="room_settings_tag_pref_entry_favourite">お気に入り</string>
|
||||
<string name="room_settings_tag_pref_entry_low_priority">低優先度</string>
|
||||
<string name="room_settings_tag_pref_entry_none">なし</string>
|
||||
<string name="room_settings_category_access_visibility_title">参加と可視範囲</string>
|
||||
<string name="room_settings_category_access_visibility_title">アクセスと可視範囲</string>
|
||||
<string name="room_settings_directory_visibility">ルームディレクトリへ公開</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_title">ルームへのアクセス</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_title">ルームの履歴の可視範囲</string>
|
||||
|
@ -315,24 +315,24 @@
|
|||
<string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest">ルームのリンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを除く)</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest">ルームのリンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを含む)</string>
|
||||
<string name="room_settings_banned_users_title">ブロックされたユーザー</string>
|
||||
<string name="room_settings_category_advanced_title">拡張設定</string>
|
||||
<string name="room_settings_category_advanced_title">高度な設定</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_internal_id">このルームのサーバー内識別ID</string>
|
||||
<string name="room_settings_labs_pref_title">ラボ</string>
|
||||
<string name="room_settings_labs_warning_message">これらは予期せぬ不具合が生じるかもしれない実験的機能です。慎重に使用してください。</string>
|
||||
<string name="room_settings_labs_warning_message">これらは予期しない不具合が生じるかもしれない実験的機能です。慎重に使用してください。</string>
|
||||
<string name="room_settings_labs_end_to_end">エンドツーエンド暗号化</string>
|
||||
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">エンドツーエンド暗号化を使用中</string>
|
||||
<string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">暗号を有効にするためにはログアウトする必要があります.</string>
|
||||
<string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">暗号化を有効にするためにはログアウトする必要があります.</string>
|
||||
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_title">認証済のセッションに対してのみ暗号化</string>
|
||||
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary">このセッションでは、このルームの未検証のセッションに対して暗号化されたメッセージを送信しない。</string>
|
||||
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary">このセッションから、このルームの未認証のセッションに対して、暗号化されたメッセージを送信しない。</string>
|
||||
<string name="room_settings_addresses_add_new_address">新しいアドレス (記入例 #foo:matrix.org)</string>
|
||||
<string name="room_settings_addresses_no_local_addresses">このルームにはローカルアドレスがありません</string>
|
||||
<string name="room_settings_addresses_pref_title">住所表記</string>
|
||||
<string name="room_settings_addresses_pref_title">アドレス</string>
|
||||
<string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title">エイリアスのフォーマットが正しくありません</string>
|
||||
<string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body">\'%s\'はエイリアスの正しいフォーマットではありません</string>
|
||||
<string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg">このルームのメインアドレスが設定されていません。</string>
|
||||
<string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title">メインアドレスの警告</string>
|
||||
<string name="room_settings_set_main_address">メインアドレスとして設定</string>
|
||||
<string name="room_settings_unset_main_address">メインアドレスとして設定を解除</string>
|
||||
<string name="room_settings_unset_main_address">メインアドレスとしての設定を解除</string>
|
||||
<string name="room_settings_copy_room_id">ルーム固有IDをコピー</string>
|
||||
<string name="room_settings_copy_room_address">ルームのアドレスをコピー</string>
|
||||
<string name="encryption_information_device_id">セッションID</string>
|
||||
|
@ -484,11 +484,11 @@
|
|||
<string name="encryption_information_title">エンドツーエンド暗号化についての情報</string>
|
||||
<string name="encryption_information_device_name">公開端末名</string>
|
||||
<string name="encryption_export_e2e_room_keys">ルームのエンドツーエンド暗号鍵をエクスポート</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verified">認証</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verified">認証済</string>
|
||||
<string name="historical_placeholder">履歴を検索</string>
|
||||
<string name="widget_integration_must_be_in_room">このルームに参加していません。</string>
|
||||
<string name="widget_integration_no_permission_in_room">このルームで権限がありません。</string>
|
||||
<string name="widget_integration_room_not_visible">ルーム %s は、見ることができません。</string>
|
||||
<string name="widget_integration_room_not_visible">ルーム %s は閲覧できません。</string>
|
||||
<string name="username">ユーザー名</string>
|
||||
<string name="hs_url">ホームサーバーのURL</string>
|
||||
<string name="identity_url">IDサーバーのURL</string>
|
||||
|
@ -524,20 +524,20 @@
|
|||
<string name="ignore_request">要求を無視</string>
|
||||
<string name="share_without_verifying">検証せずに共有</string>
|
||||
<string name="start_verification">検証を開始</string>
|
||||
<string name="widget_integration_missing_user_id">リクエストに user_id がありません。</string>
|
||||
<string name="widget_integration_missing_room_id">リクエストに room_id がありません。</string>
|
||||
<string name="widget_integration_missing_user_id">リクエストにuser_idがありません。</string>
|
||||
<string name="widget_integration_missing_room_id">リクエストにroom_idがありません。</string>
|
||||
<string name="widget_integration_failed_to_send_request">リクエストの送信に失敗しました。</string>
|
||||
<string name="widget_integration_unable_to_create">ウィジェットを作成できません。</string>
|
||||
<string name="widget_no_power_to_manage">このルームのウィジェットを管理する権限が必要です</string>
|
||||
<string name="widget_creation_failure">ウィジェットの作成に失敗しました</string>
|
||||
<string name="widget_delete_message_confirmation">ウィジェットをこのルームから削除してもよろしいですか?</string>
|
||||
<string name="directory_server_fail_to_retrieve_server">サーバーが利用できないか、オーバーロードしている可能性があります</string>
|
||||
<string name="unknown_devices_alert_message">このルームは検証されていない不明なセッションが含まれています。
|
||||
\nこれは、そのセッションが主張するユーザーのものであるという保証がないことを意味します。
|
||||
\n続行する前に、各セッションの検証プロセスを進めることをおすすめしますが、検証せずにメッセージを再送信することもできます。
|
||||
<string name="unknown_devices_alert_message">このルームに、検証されていない不明なセッションがあります。
|
||||
\nそのセッションが、主張するユーザーのものであるという保証はありません。
|
||||
\n続行する前に、各セッションの検証プロセスを進めることを推奨しますが、検証せずにメッセージを再送信することもできます。
|
||||
\n
|
||||
\n不明なセッション:</string>
|
||||
<string name="unknown_devices_alert_title">ルームに不明なセッションが含まれています</string>
|
||||
<string name="unknown_devices_alert_title">ルームに不明なセッションがあります</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_key_match">鍵が一致していることを確認</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">一致していない場合は、あなたのコミュニケーションの安全性が損なわれている可能性があります。</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_device">セッションを認証</string>
|
||||
|
@ -608,7 +608,7 @@
|
|||
<string name="settings_delete_notification_targets_confirmation">この通知の対象を削除してよろしいですか?</string>
|
||||
<string name="settings_delete_threepid_confirmation">%1$s %2$sを削除してよろしいですか?</string>
|
||||
<string name="settings_phone_number_code">コード</string>
|
||||
<string name="failed_to_load_timeline_position">%sはこのルームのタイムラインのある箇所を読み込もうとしましたが、見つかりませんでした。</string>
|
||||
<string name="failed_to_load_timeline_position">%sはこのルームのタイムライン上の特定の箇所を読み込もうとしましたが、見つかりませんでした。</string>
|
||||
<string name="encryption_information_device_info">イベント情報</string>
|
||||
<string name="encryption_information_user_id">ユーザーID</string>
|
||||
<string name="encryption_information_curve25519_identity_key">Curve25519 固有鍵</string>
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@
|
|||
<string name="encryption_information_none">なし</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify">認証する</string>
|
||||
<string name="encryption_information_unverify">認証を取り消す</string>
|
||||
<string name="encryption_information_block">ブラックリスト</string>
|
||||
<string name="encryption_information_block">ブラックリストに追加</string>
|
||||
<string name="encryption_information_unblock">ブラックリストから除外</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_device_warning">他のセッションのユーザー設定で、以下を比較して確認してください:</string>
|
||||
<string name="select_room_directory">ルームのディレクトリを選択</string>
|
||||
|
@ -635,10 +635,10 @@
|
|||
<string name="room_unsent_messages_notification">メッセージが未送信です。今%1$sまたは%2$sしますか?</string>
|
||||
<string name="room_unknown_devices_messages_notification">不明なセッションが存在しているため、メッセージを送ることができませんでした。今%1$sまたは%2$sしますか?</string>
|
||||
<string name="encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key">要求されたフィンガープリントキー Ed25519</string>
|
||||
<string name="settings_labs_create_conference_with_jitsi">jitsiを用いて会議通話を始める</string>
|
||||
<string name="settings_labs_create_conference_with_jitsi">Jitsiを用いて会議通話を始める</string>
|
||||
<string name="settings_labs_native_camera">端末のカメラを使用</string>
|
||||
<string name="conference_call_warning_title">警告!</string>
|
||||
<string name="conference_call_warning_message">ビデオ会議は開発中であり、確実でない可能性があります。</string>
|
||||
<string name="conference_call_warning_message">ビデオ会議は開発中であり、安定して動作しない可能性があります。</string>
|
||||
<string name="command_error">コマンドエラー</string>
|
||||
<string name="unrecognized_command">認識されないコマンド:%s</string>
|
||||
<string name="notification_off">切</string>
|
||||
|
@ -663,9 +663,9 @@
|
|||
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">ホーム画面にショートカットを作成</string>
|
||||
<string name="settings_inline_url_preview">インラインURLプレビュー</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_title">通知</string>
|
||||
<string name="room_settings_no_flair">このルームはコミュニティーの特色を表示していません</string>
|
||||
<string name="settings_flair">所属するコミュニティー</string>
|
||||
<string name="room_settings_add_new_group">新しいコミュニティーID (記入例 +foo:matrix.org)</string>
|
||||
<string name="room_settings_no_flair">このルームはコミュニティーのアバターを表示していません</string>
|
||||
<string name="settings_flair">コミュニティーのアバター</string>
|
||||
<string name="room_settings_add_new_group">新しいコミュニティーID(記入例 +foo:matrix.org)</string>
|
||||
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">無効なコミュニティーID</string>
|
||||
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_body">\'%s\' は有効なコミュニティーIDではありません</string>
|
||||
<string name="encryption_export_saved_as">ルームのエンドツーエンド暗号鍵は \'%s\' に保存されました。
|
||||
|
@ -790,7 +790,7 @@
|
|||
<item quantity="other">%d件の通知された未読メッセージ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
|
||||
<item quantity="other">%dルーム</item>
|
||||
<item quantity="other">%d個のルーム</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%2$s件中%1$s件</string>
|
||||
<plurals name="active_widgets">
|
||||
|
@ -799,7 +799,7 @@
|
|||
<string name="widget_integration_missing_parameter">必要な変数が見つかりません。</string>
|
||||
<string name="widget_integration_invalid_parameter">変数が無効です。</string>
|
||||
<string name="settings_labs_keyboard_options_to_send_message">メッセージを送信するには、キーボードのEnterキーを押してください</string>
|
||||
<string name="settings_labs_enable_send_voice">ボイスメッセージを送信</string>
|
||||
<string name="settings_labs_enable_send_voice">音声メッセージを送信</string>
|
||||
<string name="command_description_emote">動作を表示</string>
|
||||
<string name="command_description_ban_user">指定したIDのユーザーをブロック</string>
|
||||
<string name="command_description_unban_user">指定したIDのユーザーのブロックを解除</string>
|
||||
|
@ -843,8 +843,8 @@
|
|||
<string name="resource_limit_contact_admin">あなたのサービス管理者に連絡</string>
|
||||
<string name="resource_limit_soft_default">このホームサーバーはリソース制限の1つを超過しているため、 <b>ユーザーがログインできなくなることがあります</b>。</string>
|
||||
<string name="resource_limit_hard_default">このホームサーバーはリソース制限の1つを超過しています。</string>
|
||||
<string name="resource_limit_soft_mau"> このホームサーバーは月間アクティブユーザー上限に達しているため、 <b>ユーザーがログインできなくなることがあります</b>。</string>
|
||||
<string name="resource_limit_hard_mau">このホームサーバーは月間アクティブユーザー上限に達しています。</string>
|
||||
<string name="resource_limit_soft_mau"> このホームサーバーは月間アクティブユーザーの上限に達しているため、 <b>ユーザーがログインできなくなることがあります</b>。</string>
|
||||
<string name="resource_limit_hard_mau">このホームサーバーは月間アクティブユーザーの上限に達しています。</string>
|
||||
<string name="resource_limit_soft_contact">この上限を上げるには%sしてください。</string>
|
||||
<string name="resource_limit_hard_contact">このサービスを使い続けるには%sしてください。</string>
|
||||
<string name="settings_lazy_loading_description">最初にルームのメンバーのみを読み込むことでパフォーマンスを向上。</string>
|
||||
|
@ -852,7 +852,7 @@
|
|||
<string name="settings_lazy_loading_title">ルームのメンバーの簡易読み込み</string>
|
||||
<string name="unknown_error">申し訳ありません、エラーが発生しました</string>
|
||||
<string name="room_sliding_menu_version_x">バージョン %s</string>
|
||||
<string name="encryption_export_notice">エクスポートされた鍵を暗号化するパスフレーズを作成してください。 鍵をインポートするには、同じパスフレーズを入力する必要があります。</string>
|
||||
<string name="encryption_export_notice">エクスポートされた鍵を暗号化するパスフレーズを作成してください。 鍵をインポートするには、同一のパスフレーズを入力する必要があります。</string>
|
||||
<string name="passphrase_create_passphrase">パスフレーズの作成</string>
|
||||
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">パスフレーズは一致する必要があります</string>
|
||||
<string name="settings_info_area_show">情報領域を表示</string>
|
||||
|
@ -1447,7 +1447,7 @@
|
|||
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">ルームのトピックを削除しました</string>
|
||||
<string name="notice_room_name_removed_by_you">ルーム名を削除しました</string>
|
||||
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant">許可を与える</string>
|
||||
<string name="template_startup_notification_fdroid_battery_optim_message">${app_name}は、信頼できる通知を受け取るために、影響の少ないバックグラウンド接続を維持する必要があります。
|
||||
<string name="template_startup_notification_fdroid_battery_optim_message">${app_name}は、確実に通知を受け取るために、影響の少ないバックグラウンド接続を維持する必要があります。
|
||||
\n次の画面で、${app_name}を常にバックグラウンドで実行することを許可するように求められますので、承認してください。</string>
|
||||
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_title">バックグラウンド接続</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_manage">ディスカバリー設定を管理します。</string>
|
||||
|
@ -1553,18 +1553,18 @@
|
|||
<string name="room_widget_permission_widget_id">ウィジェットID</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_theme">あなたのテーマ</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_user_id">あなたのユーザーID</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_avatar_url">あなたのアバターURL</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_avatar_url">あなたのアバターのURL</string>
|
||||
<string name="room_widget_open_in_browser">ブラウザーで開く</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_title">ウィジェットをロード</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_title">ウィジェットを読み込む</string>
|
||||
<string name="room_widget_activity_title">ウィジェット</string>
|
||||
<string name="active_widgets_title">アクティブなウィジェット</string>
|
||||
<string name="active_widgets_title">使用中のウィジェット</string>
|
||||
<string name="notification_sender_me">自分</string>
|
||||
<string name="notification_new_messages">新しいメッセージ</string>
|
||||
<string name="notification_unknown_room_name">ルーム</string>
|
||||
<string name="notification_unknown_new_event">新しいイベント</string>
|
||||
<string name="encryption_information_unknown_ip">不明なIP</string>
|
||||
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
|
||||
<item quantity="other">キー%1$dと%2$dのインポートに成功。</item>
|
||||
<item quantity="other">%2$d個の鍵のうち%1$d個のインポートに成功。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">鍵のバックアップを管理</string>
|
||||
<string name="encryption_exported_successfully">鍵のエクスポートに成功しました</string>
|
||||
|
@ -1573,7 +1573,7 @@
|
|||
<string name="account_additional_info">詳細情報:%s</string>
|
||||
<string name="room_alias_local_address_add">ローカルアドレスを追加</string>
|
||||
<string name="room_alias_local_address_empty">このルームにはローカルアドレスがありません</string>
|
||||
<string name="room_alias_delete_confirmation">アドレス \"%1$s\" を削除しますか?</string>
|
||||
<string name="room_alias_delete_confirmation">アドレス\"%1$s\"を削除しますか?</string>
|
||||
<string name="room_alias_main_address_hint">メインアドレス</string>
|
||||
<string name="room_alias_published_alias_main">これがメインアドレスです</string>
|
||||
<string name="account_phone_number_error">電話番号の認証中にエラーが発生しました。</string>
|
||||
|
@ -1679,29 +1679,29 @@
|
|||
<string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">この機能はメッセージを録音するために第三者のアプリを必要とします。</string>
|
||||
<string name="you_added_a_new_device_with_info">新しいセッションが暗号鍵を要請しています。
|
||||
\nセッション名:%1$s
|
||||
\n最後のオンライン時刻:%2$s
|
||||
\n最後のオンライン日時:%2$s
|
||||
\n新たにログインして新しいセッションを開始しなかった場合、この要求を無視してください。</string>
|
||||
<string name="your_unverified_device_requesting_with_info">未認証のセッションが暗号鍵を要請しています。
|
||||
\nセッション名:%1$s
|
||||
\n最後のオンライン時刻:%2$s
|
||||
\n最後のオンライン日時:%2$s
|
||||
\n新たにログインして新しいセッションを開始しなかった場合、この要求を無視してください。</string>
|
||||
<string name="key_share_request">鍵の共有リクエスト</string>
|
||||
<string name="settings_labs_native_camera_summary">カスタムカメラ画面の代わりにシステムカメラを使用します。</string>
|
||||
<string name="room_no_active_widgets">使用中のウィジェットがありません</string>
|
||||
<string name="room_manage_integrations">インテグレーションを管理</string>
|
||||
<string name="integration_manager_not_configured">インテグレーション管理者が設定されていません。</string>
|
||||
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">DRM保護されているメディアの読込</string>
|
||||
<string name="integration_manager_not_configured">インテグレーションマネージャーが設定されていません。</string>
|
||||
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">DRM保護されているメディアを読み込む</string>
|
||||
<string name="room_widget_webview_access_microphone">マイクの使用</string>
|
||||
<string name="room_widget_webview_access_camera">カメラの使用</string>
|
||||
<string name="room_widget_resource_permission_title">このウィジェットは次のリソースの使用を要求します:</string>
|
||||
<string name="jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content">現在の会議から退出しもう一つの会議に参加しますか?</string>
|
||||
<string name="jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content">現在の会議から退出し、もう一つの会議に参加しますか?</string>
|
||||
<string name="error_jitsi_join_conf">申し訳ありませんが、ビデオ会議に参加する途中で問題が発生しました</string>
|
||||
<string name="error_jitsi_not_supported_on_old_device">申し訳ありませんが、古い端末(Android OS 6.0以前)はJitsiを使用したビデオ会議がサポートされていません</string>
|
||||
<string name="error_jitsi_not_supported_on_old_device">申し訳ありませんが、古い端末(Android OS 6.0以前)はJitsiを使用したビデオ会議をサポートしていません</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_display_name">あなたの表示名</string>
|
||||
<string name="room_widget_failed_to_load">ウィジェットの読込に失敗しました。
|
||||
<string name="room_widget_failed_to_load">ウィジェットの読み込みに失敗しました。
|
||||
\n%s</string>
|
||||
<string name="room_widget_reload">ウィジェットを再読込</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_webview_shared_info_title">クッキーを設定し%sとデータを交換する可能性があります:</string>
|
||||
<string name="room_widget_reload">ウィジェットを再読み込み</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_webview_shared_info_title">これを使用すると、クッキーが設定され、データが%sと共有される可能性があります:</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_added_by">ウィジェットの追加者:</string>
|
||||
<string name="notification_inline_reply_failed">**送信に失敗 - ルームを開いてください</string>
|
||||
<string name="notification_new_invitation">新しい招待</string>
|
||||
|
@ -1727,7 +1727,7 @@
|
|||
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
|
||||
<item quantity="other">ブロックされたユーザー%d人</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_restricted_description">このルームのあるスペースのメンバーは誰でも発見し参加できます。ルームをスペースに追加できるのは、ルームの管理者だけです。</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_restricted_description">このルームのあるスペースのメンバーは、誰でもこのルームを発見し参加できます。ルームをスペースに追加できるのは、ルームの管理者だけです。</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">スペースのメンバーのみ</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_public_description">誰でもルームを発見し参加できます</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_public_title">公開</string>
|
||||
|
@ -1737,8 +1737,8 @@
|
|||
<string name="room_settings_room_access_entry_knock">誰でもルームにノックができ、メンバーがその参加を承認または拒否できます</string>
|
||||
<string name="room_alias_publish_to_directory_error">現在のルームディレクトリの見え方を取得できません(%1$s)。</string>
|
||||
<string name="room_alias_publish_to_directory">このルームを%1$sのルームディレクトリに公開しますか?</string>
|
||||
<string name="room_alias_action_unpublish">アドレスを非公開にする</string>
|
||||
<string name="room_alias_action_publish">アドレスを公開</string>
|
||||
<string name="room_alias_action_unpublish">このアドレスを非公開にする</string>
|
||||
<string name="room_alias_action_publish">このアドレスを公開</string>
|
||||
<string name="room_alias_local_address_subtitle">アドレスを設定すれば、他のユーザーがあなたのホームサーバー (%1$s) を通じてこのルームを見つけられるようになります。</string>
|
||||
<string name="room_alias_local_address_title">ローカルアドレス</string>
|
||||
<string name="room_alias_address_hint">新しい公開アドレス(例: #alias:server)</string>
|
||||
|
@ -1749,16 +1749,16 @@
|
|||
<string name="room_alias_published_alias_add_manually_submit">公開</string>
|
||||
<string name="room_alias_published_alias_add_manually">手動で新しいアドレスを公開</string>
|
||||
<string name="room_alias_published_other">他の公開アドレス:</string>
|
||||
<string name="room_alias_published_alias_subtitle">公開されたアドレスを通して、どのサーバーのどのユーザーでもこのルームに参加できます。アドレスを公開するには、まずローカルアドレスとして設定する必要があります。</string>
|
||||
<string name="room_alias_published_alias_subtitle">公開アドレスを通して、どのサーバーのどのユーザーでも、このルームに参加できます。アドレスを公開するには、まずローカルアドレスとして設定する必要があります。</string>
|
||||
<string name="room_alias_published_alias_title">公開アドレス</string>
|
||||
<string name="room_alias_title">ルームのアドレス</string>
|
||||
<string name="room_settings_alias_subtitle">ルームのアドレス及びルームディレクトリにおける可視性を管理できます。</string>
|
||||
<string name="room_settings_alias_subtitle">このルームのアドレスと、ルームディレクトリにおける見え方を管理できます。</string>
|
||||
<string name="space_settings_alias_subtitle">スペースのアドレスを管理できます。</string>
|
||||
<string name="space_settings_alias_title">スペースのアドレス</string>
|
||||
<string name="room_settings_alias_title">ルームのアドレス</string>
|
||||
<string name="room_settings_guest_access_title">ゲストの参加を許可</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_title">ルームへのアクセス</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_read_history_dialog_subtitle">発信履歴閲覧権限の変更は今後送信されるメッセージにのみ適用されます。既存履歴の表示は影響されません。</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_read_history_dialog_subtitle">履歴の閲覧権限に関する変更は、今後、このルームで表示されるメッセージにのみ適用されます。既存の履歴の見え方には影響しません。</string>
|
||||
<string name="continue_anyway">無視して続行</string>
|
||||
<string name="option_always_ask">毎回確認</string>
|
||||
<string name="spaces_invited_header">招待</string>
|
||||
|
@ -1897,7 +1897,7 @@
|
|||
<string name="sas_error_m_timeout">検証プロセスがタイムアウトしました</string>
|
||||
<string name="sas_error_m_user">ユーザーが検証をキャンセルしました</string>
|
||||
<string name="space_you_know_that_contains_this_room">このルームを含む参加済のスペース</string>
|
||||
<string name="decide_which_spaces_can_access">このルームにアクセスできるスペースを決定します。スペースが選択されるとそのメンバーはルーム名を見つけて参加できます。</string>
|
||||
<string name="decide_which_spaces_can_access">このルームにアクセスできるスペースを決定します。スペースが選択されると、そのメンバーはルーム名を見つけて参加できます。</string>
|
||||
<string name="sas_cancelled_by_me">検証がキャンセルされました。
|
||||
\n理由:%s</string>
|
||||
<string name="sas_cancelled_by_other">相手が検証をキャンセルしました。
|
||||
|
@ -1918,7 +1918,7 @@
|
|||
<string name="sas_incoming_request_description">このセッションを検証して、信頼済としてマークします。相手のセッションを信頼すると、さらに安心してエンドツーエンド暗号化を使用することができます。</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_request_title">入力された検証要求</string>
|
||||
<string name="sas_verify_start_button_title">検証を開始します</string>
|
||||
<string name="sas_security_advise">最大限のセキュリティーを確保するために、これを行うか、別の信頼できる通信手段を用いることをお勧めします。</string>
|
||||
<string name="sas_security_advise">最大限のセキュリティーを確保するために、これを対面で行うか、別の信頼済の通信手段を用いることを推奨します。</string>
|
||||
<string name="sas_verify_title">短い文字列を比較して検証します。</string>
|
||||
<string name="invalid_or_expired_credentials">認証情報が不正または期限切れのため、ログアウトされました。</string>
|
||||
<string name="autodiscover_well_known_autofill_confirm">構成を使用</string>
|
||||
|
@ -1932,7 +1932,7 @@
|
|||
<string name="keys_backup_banner_setup_line1">暗号化されたメッセージを決して失わないために</string>
|
||||
<string name="keys_backup_get_trust_error">バックアップ (%s) のtrust infoの取得に失敗しました。</string>
|
||||
<string name="keys_backup_no_keysbackup_sdk_error">セッションの暗号化が有効になっていません</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_shared_info_title">これを使用するとデータを%sと共有します。</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_shared_info_title">これを使用するとデータが%sと共有される可能性があります:</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s:%2$s %3$s</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s:%2$s</string>
|
||||
<string name="other_spaces_or_rooms_you_might_not_know">あなたが知らないかもしれない他のスペースやルーム</string>
|
||||
|
@ -1943,7 +1943,7 @@
|
|||
<string name="allow_space_member_to_find_and_access">スペースのメンバーに発見とアクセスを許可します。</string>
|
||||
<string name="room_create_member_of_space_name_can_join">スペース %s のメンバーが検索、プレビュー、参加できます。</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_private_invite_only_title">非公開(招待のみ)</string>
|
||||
<string name="settings_default_media_source">規定メディアソース</string>
|
||||
<string name="settings_default_media_source">既定のメディアソース</string>
|
||||
<string name="settings_default_compression">既定の圧縮率</string>
|
||||
<string name="settings_room_upgrades">ルームのアップグレード</string>
|
||||
<string name="settings_messages_by_bot">ボットによるメッセージ</string>
|
||||
|
@ -2363,12 +2363,12 @@
|
|||
<string name="room_settings_room_notifications_encryption_notice">暗号化されたルームでのメンションとキーワードによる通知は、携帯端末では利用できません。</string>
|
||||
<string name="command_description_ignore_user">ユーザーを無視し、そのメッセージを非表示にします</string>
|
||||
<string name="command_not_supported_in_threads">%sとのコマンドは認識されていますが、スレッドではサポートされていません。</string>
|
||||
<string name="room_settings_space_access_public_description">誰でもこのスペースを発見し参加できます</string>
|
||||
<string name="room_settings_space_access_public_description">誰でもスペースを発見し参加できます</string>
|
||||
<string name="preference_root_legals">法的情報</string>
|
||||
<string name="command_description_whois">ユーザーに関する情報を表示します</string>
|
||||
<string name="command_description_avatar_for_room">このルームにおいてのみアバターを変更します</string>
|
||||
<string name="command_description_nick_for_room">このルームにおいてのみ表示名を変更します</string>
|
||||
<string name="command_description_unignore_user">ユーザーの無視を解除し、これからのメッセージを表示します</string>
|
||||
<string name="command_description_unignore_user">ユーザーの無視を解除し、以後のメッセージを表示します</string>
|
||||
<string name="bootstrap_enter_recovery">続行するには%sを入力してください</string>
|
||||
<string name="backup_recovery_passphrase">復旧用のパスフレーズ</string>
|
||||
<string name="bootstrap_invalid_recovery_key">有効なリカバリーキーではありません</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue