From 01d857bbcefe1492453337398cb44d5d9707a8f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Fri, 30 Apr 2021 15:07:37 +0000 Subject: [PATCH 01/32] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2438 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/it/ --- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 79 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 79 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index 2438b5d2ce..542ab5783b 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -2735,4 +2735,83 @@ Sinc. iniziale: \nIn attesa di risposta dal server… Messaggio inviato + L\'avviso richiede il supporto del server e una versione di stanza sperimentale + Spazio sperimentale - stanza riservata. + Sei invitato + Gli spazi sono modi di raggruppare stanze e persone per lavoro, divertimento o solo per te stesso. + Benvenuti negli spazi! + Aggiungi stanze e spazi esistenti + Vuoi veramente uscire dallo spazio\? + Esci dallo spazio + Aggiungi stanze + Esplora stanze + + %d persona che conosci si è già unita + %d persone che conosci si sono già unite + + Benvenuti a %1$s, %2$s. + Non sei ancora in nessuna stanza. Sotto trovi alcune stanze consigliate, ma puoi vederne altre con il pulsante verde in fondo a destra. + Questo alias non è accessibile al momento. +\nRiprova più tardi, o chiedi ad un amministratore della stanza di controllare se hai l\'accesso. + Unisciti comunque + Unisciti ad uno spazio + Crea spazio + Salta per adesso + Unisciti al mio spazio %1$s %2$s + Non faranno parte di %s + Solo in questa stanza + Potranno esplorare %s + Invita in %s + Condividi collegamento + Invita per nome utente + Invita per email + Ci sei solo tu al momento. %s sarà ancora meglio con gli altri. + Invita persone + Invita persone nel tuo spazio + Descrizione + Creazione spazio… + Casuale + Generale + Creiamo una stanza per ognuno di esse. Puoi aggiungerne altre in seguito, incluse quelle già esistenti. + Su quali cose stai lavorando\? + Creeremo delle stanze per ognuno di essi. Puoi aggiungerne altre in seguito. + Di quali argomenti vorresti parlare in %s\? + Dagli un nome per continuare. + Aggiungi alcuni dettagli per aiutare le persone ad identificarlo. Puoi modificarli in qualsiasi momento. + Aggiungi alcuni dettagli per renderlo più distinguibile. Puoi modificarli in qualsiasi momento. + Crea uno spazio + Solo su invito, consigliato per te o i team + Privato + Aperto a tutti, consigliato per le comunità + Pubblico + Uno spazio privato per te e i tuoi compagni + Io e i miei compagni + Uno spazio privato per organizzare le tue stanze + Solo io + Assicurati che le persone giuste abbiano accesso a %s. Puoi cambiarlo in seguito. + Con chi stai lavorando\? + Per unirti ad uno spazio esistente, ti serve un invito. + Puoi cambiarlo in seguito + Che tipo di spazio vuoi creare\? + Gli spazi sono un nuovo modo di raggruppare stanze e persone + Il tuo spazio privato + Il tuo spazio pubblico + Aggiungi spazio + Esci dalla stanza con un dato ID (o dalla stanza attuale se vuoto) + Unisciti allo spazio con un dato ID + Crea uno spazio + Non controllato + Cerca nome + Chiunque in uno spazio con questa stanza può trovarla ed entrarci. Solo gli amministratori della stanza possono aggiungerla ad uno spazio. + Spazi + Chiunque può trovarla ed entrare + Pubblica + Solo le persone invitate possono trovarla ed entrare + Privata + Impostazione di accesso sconosciuta (%s) + Chiunque può bussare alla porta, poi i membri possono accettare o rifiutare + Permetti l\'ingresso agli ospiti + Spazi + Inviti + Stanze suggerite \ No newline at end of file From 9e1a24eaf9620006fbbba3e86e49912437b92597 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Fri, 30 Apr 2021 06:04:30 +0000 Subject: [PATCH 02/32] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2438 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hant/ --- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 78 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 78 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index bd628d9bdb..beff6c35fd 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2622,4 +2622,82 @@ 顯示帶有明確內容的聊天室 聊天室目錄 訊息已傳送 + 警告需要伺服器支援與實驗性聊天室版本 + 實驗性空間 - 受限制的聊天室。 + 您被邀請了 + 空間是將聊天室與夥伴依工作、娛樂或是您自己的喜好分組的方式。 + 歡迎使用空間! + 新增既有的聊天室與空間 + 您確定您想要離開空間嗎? + 離開空間 + 新增聊天室 + 探索聊天室 + + 您認識的 %d 個人已加入 + + 歡迎來到 %1$s,%2$s。 + 您還沒有任何聊天室。下面是一些建議的聊天室,但您可以透過右下角的按鈕檢視更多。 + 目前無法存取此別名。 +\n請稍後再試,或要求聊天室管理員檢查您是否有權存取。 + 無論如何都要加入 + 加入空間 + 建立空間 + 現在略過 + 加入我的空間 %1$s %2$s + 他們不會是 %s 的一部分 + 剛到此聊天室 + 他們將可以探索 %s + 邀請至 %s + 分享連結 + 透過使用者名稱邀請 + 透過電子郵件邀請 + 此刻只有您。%s 與其他人一起會更好。 + 邀請夥伴 + 邀請夥伴進入您的空間 + 描述 + 正在建立空間…… + 隨機 + 一般 + 讓我們為每個主題建立一個聊天室。您也可以稍後再新增,包含既有的。 + 您在忙些什麼? + 我們將會為此建立聊天室。您也可以在稍後新增更多。 + 您希望在 %s 中進行哪些討論? + 為它命名以繼續。 + 新增一些詳細資訊以協助人們識別。您隨時可以變更這些資訊。 + 加入一些詳細資訊以協助其脫穎而出。您隨時都可以變更這些資料。 + 建立空間 + 僅邀請,最適合您自己或團隊 + 私人 + 對任何人開放,最適合社群 + 公開 + 供您與您的隊友使用的私人空間 + 我與隊友 + 用來整理您聊天室的私人空間 + 只有我 + 確定合適的人有權存取 %s。您可以在稍後變更。 + 您與誰一起工作? + 要加入既有的空間,您需要邀請。 + 您可以稍後再更改 + 您想要建立哪種類型的空間? + 空間是一種將聊天室與人們分組的新方式 + 您的私人空間 + 您的公開空間 + 新增空間 + 離開有指定 id 的聊天室(如果是 null 的話則為目前聊天室) + 使用指定的 id 加入空間 + 建立空間 + 未檢查 + 搜尋名稱 + 擁有此聊天室空間中的任何人都可以尋找並加入。僅此聊天是的管理員可以將其新增到空間中。 + 空間 + 任何人都可以尋找聊天室並加入 + 公開 + 僅被邀請的夥伴可以尋找並加入 + 私人 + 未知的存取設定 (%s) + 任何人都可以要求加入聊天室,成員可以接受或回絕 + 允許訪客加入 + 空間 + 邀請 + 建議的聊天室 \ No newline at end of file From 01d02018522a992d3b2ec5cc35bd91115a94601c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Thu, 29 Apr 2021 21:44:15 +0000 Subject: [PATCH 03/32] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/et/ --- .../android/et/changelogs/40101040.txt | 2 + .../android/et/changelogs/40101050.txt | 2 + .../android/et/changelogs/40101060.txt | 2 + .../metadata/android/et/full_description.txt | 47 +++++++++++-------- .../metadata/android/et/short_description.txt | 2 +- fastlane/metadata/android/et/title.txt | 2 +- 6 files changed, 36 insertions(+), 21 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101040.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101050.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101040.txt b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101040.txt new file mode 100644 index 0000000000..2e7849db9e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Põhilised muutused selles versioonis: jõudluse parandused ja pisikohendused. +Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.5 diff --git a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101050.txt b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101050.txt new file mode 100644 index 0000000000..9aa2f4e10c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101050.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Põhilised muutused selles versioonis: kiirparandused versioon 1.1.4 jaoks. +Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.5 diff --git a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101060.txt b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101060.txt new file mode 100644 index 0000000000..0577bf452d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Põhilised muutused selles versioonis: kiirparandused versioon 1.1.5 jaoks. +Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.6 diff --git a/fastlane/metadata/android/et/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/et/full_description.txt index 7c7f7195a8..ee0adef9ac 100644 --- a/fastlane/metadata/android/et/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/et/full_description.txt @@ -1,30 +1,39 @@ -Element on uut tüüpi suhtlus- ja koostöörakendus, mis: +Element on nii suhtlus- ja koostöörakendus, mis sobib ideaalselt rühmavestlusteks kaugtöö ajal. Läbiv krüptimine on kasutusel sõnumivahetuseks, videokõnedeks, häälkõnedeks ja failide jagamiseks. -1. Võimaldab täielikku kontrolli privaatsuse üle -2. Võimaldab suhelda kõigiga Matrixi võrgus ja isegi väljaspool seda, olles integreeritud selliste rakendustega nagu Slack -3. Kaitseb sind reklaamide ja andmekogumise eest -4. Tagab turvalisuse läbiva krüptimise abil, kasutades risttunnustamist vestlejate tuvastamiseks +Element pakub muu hulgas selliseid võimalusi +- moodsad võrgupõhised suhtlusvahendid +- läbivalt krüptitud sõnumid võimaldavad turvalist suhtlust, sealhulgas kaugtöötajatega +- Matrix'i protokollil põhinev hajutatud suhtlusvõrk +- projektide jaoks vajalike failide jagamine turvaliselt ja krüptitult +- VoIP'i põhised videokõned ja ekraani jagamine +- lihtne lõimimine harjumispäraste võrgupõhiste koostöövahenditega, projektihalduse rakendustega, VoIP-teenustega ja muude ühistöörakendustega -Element erineb täielikult teistest sõnumside- ja koostöörakendustest, kuna see on detsentraliseeritud ja avatud lähtekoodiga. +Element erineb teistest sõnumi- ja koostöörakendustest. Tema aluseks on Matrix - avatud võrk turvalise ja hajutatud suhtluse jaoks. -Element võimaldab ise hostida - või valida hosti -, et oleks tagatud privaatsus ja kontroll oma andmete ja vestluste üle. Element annab ka juurdepääsu avatud võrgule, nii et te ei pea vaid Elemendi kasutajatega rääkima. Ning kogu süsteem on väga turvaline. +Privaatsus ja krüptitud sõnumivahetus +Element tagab, et sa ei ole seotud reklaamidega, andmekogumisega ja suletud süsteemidega. Kasutades läbivat krüptimist ja risttunnustamisel põhinevat verifitseerimist on sinu sõnumid, andmed, kahepoolsed videokõned ja häälkõned turvatud. -Element töötab Matrixil - avatud, detsentraliseeritud suhtlus-standardil. +Lubades suhelda turvaliselt ükspuha kellega Matrix'i võrgus või muude ärikeskondades kasutatavate koostöörakendustega nagu Slack, jätab Element sulle kontrolli oma privaatsuse üle. -Võimaldades valida, kes vestlusi korraldab, annab Element annab kontrolli sinule. Rakendust Element saad kasutada mitmel viisil. +Võid kasutada Element'i jaoks oma serverid +Kui vajad suuremat kontrolli oma suhtluse ja andmete üle, siis võid kasutada oma serverit või tellida teenuse ükspuha missuguselt Matrix'i-teenuse pakkujalt. Matrix on standard avatud lähtekoodil põhineva detsentraliseeritud suhtluse jaoks. -1. Tasuta konto Matrixi arendajate hostitud avalikus serveris matrix.org või vali tuhandete avalike serverite hulgast, mida haldavad vabatahtlikud -2. Hosti oma kontot ise, paigaldades serveri oma riistvarale -3. Registreeruge serveris olevale kontole, tellides Element Matrix Services teenuseplatvormi +Andmed on Sinu omad +Sina otsustad seda, kus hoiad oma sõnumeid ja andmeid. Ning seejuures puudub andmekaevandamise risk ja ligipääs kolmandatele osapooltele. - Miks valida element? +Element annab kontrolli sinule valikuga mitme võimaluse vahel: +1. tasuta konto Matrix'i arendajate hostitud avalikus serveris matrix.org või vali tuhandete avalike serverite hulgast, mida haldavad vabatahtlikud +2. hosti oma kontot ise, paigaldades serveri oma IT-taristule +3. telli tasuline kasutajakonto Element Matrix Services teenuseplatvormilt - KONTROLL ANDMETE ÜLE: otsustad ise, kus oma andmeid ja sõnumeid hoida. Need kuuluvad sulle ja sinu käes on kontroll, mitte mõne MEGAFIRMA käes, mis andmeid oma kasuks kaevandab või kolmandatele isikutele juurdepääsu annab. +Avatud suhtlus ja koostöö +Saad vestelda kõigi teistega Matrix'i võrgus, olenemata sellest, kas nad kasutavad Elementi või mõnda muud Matrixi rakendust ja isegi kui nad kasutavad mõnda teistsugust suhtlussüsteemi. - AVATUD SUHTLUS JA KOOSTÖÖ : saad vestelda kõigi teistega Matrixi võrgus, olenemata sellest, kas nad kasutavad Elementi või mõnda muud Matrixi rakendust, ja isegi kui nad kasutavad teistsugust suhtlussüsteemi nagu Slack, IRC või XMPP. +Üliturvaline +Tõeline läbiv krüptimine (ainult vestluses osalejad saavad sõnumeid lugeda) ja risttunnustamine vestluses osalejate tuvastamiseks. - ÜLITURVALINE : tõeline läbiv krüptimine (ainult vestluses osalejad saavad sõnumeid lugeda) ja risttunnustamine vestluses osalejate tuvastamiseks. +Kõik suhtlusvõimalused +Sõnumid, hääl- ja videokõned, failide jagamine, ekraani jagamine ja terve hulk lõiminguid, roboteid ja vidinaid. Loo tubasid, kogukondi, hoia ühendust ja saa asjad aetud. - KÕIK SUHTLUSVÕIMALUSED: sõnumid, hääl- ja videokõned, failide jagamine, ekraani jagamine ja terve hulk lõiminguid, roboteid ja vidinaid. Loo tubasid, kogukondi, hoia ühendust ja saa asjad aetud. - - KÕIKJAL, KUS VIIBITE: saad suhelda kõigis oma seadmetes ja ka veebis aadressil https://app.element.io ning sealjuures täielikult sünkroonitud sõnumite ajalooga. +Jätka sealt, kus pooleli jäid +Saad suhelda kõigis oma seadmetes ja ka veebis aadressil https://app.element.io ning sealjuures täielikult sünkroonitud sõnumite ajalooga. diff --git a/fastlane/metadata/android/et/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/et/short_description.txt index 4075c1f7cf..5352464a7a 100644 --- a/fastlane/metadata/android/et/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/et/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Turvalised ning hajutatud vestlused ja VoIP-kõned. Sinu suhtlus on üliturvaline. +Vestlus- ja koostöörakendus: krüptitud sõnumid, rühmavestlused ja videokõned diff --git a/fastlane/metadata/android/et/title.txt b/fastlane/metadata/android/et/title.txt index f74f9ff18f..b0bf39ba23 100644 --- a/fastlane/metadata/android/et/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/et/title.txt @@ -1 +1 @@ -Element (varem Riot.im) +Element - turvaline sõnumiklient From 6bc7ee0d96fe65a9fa1a93a6051fb24ac6675218 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Martin Date: Thu, 29 Apr 2021 19:44:07 +0000 Subject: [PATCH 04/32] Translated using Weblate (French) Currently translated at 97.8% (2386 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr/ --- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 23 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index 9fb80f67a7..d74a9f8a39 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2680,4 +2680,27 @@ Afficher les salons au contenu choquant Répertoire des salons Message envoyé + Vous pouvez changer ceci plus tard + Quel type d’espace voulez-vous créer \? + Les espaces sont un nouveau moyen de regrouper les salons et les personnes + Votre espace privé + Votre espace public + Ajouter un espace + Partir du salon correspondant à l’identifiant donné (ou le salon actuel si aucun n’est fourni) + Rejoindre l’espace avec l’identifiant donné + Créer un espace + Décoché + Rechercher par nom + Tout membre d’un espace contenant ce salon peut le trouver et le rejoindre. Seuls les administrateurs de ce salon peuvent l’ajouter à un espace. + Espaces + Tout le monde peut trouver ce salon et le rejoindre + Public + Seules les personnes invitées peuvent le trouver et le rejoindre + Privé + Paramètre d’accès inconnu (%s) + Tout le monde peut frapper à la porte du salon, les membres peuvent accepter ou rejeter la demande + Permettre l’accès aux visiteurs + Espaces + Invitations + Salons recommandés \ No newline at end of file From 81213b07bb084cb5f6788a2e4830d913f0a74ef7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Sun, 2 May 2021 14:41:40 +0000 Subject: [PATCH 05/32] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 98.4% (2399 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ --- vector/src/main/res/values-sv/strings.xml | 36 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 36 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml index c1be9f5678..8844c7ec20 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -2673,4 +2673,40 @@ Skickar Rumskatalog Meddelande skickat + Lägg till några detaljer för att hjälpa det satt sticka ut. Du kan ändra dessa när som helst. + Skapa ett utrymme + Endast inbjudan, bäst för dig själv eller team + Privat + Öppet för alla, bäst för gemenskaper + Offentligt + Ett privat utrymme for dig och dina teamkamrater + Jag och mina teamkamrater + Att privat utrymme för att organisera dina rum + Bara jag + Det till att rätt personer har åtkomst till %s. Du kan ändra detta senare. + Vem jobbar du med\? + För att gå med i ett existerande utrymme så behöver du en inbjudan. + Detta kan ändras senare + Vilket sorts utrymme vill du skapa\? + Utrymmen är ett nytt sätt att gruppera rum och personer + Ditt privata utrymme + Ditt offentliga utrymme + Lägg till utrymme + Lämna rummet med det angivna ID:t (eller nuvarande rum om null) + Gå med i utrymmet med det angivna ID:t + Skapa ett utrymme + Okryssad + Sök efter namn + Vem som helst i ett utrymme med det här rummet kan hitta det och gå med. Bara administratörer för det här rummet kan lägga till det till ett utrymme. + Utrymmen + Vem som helst kan hitta rummet och gå med + Offentlig + Bara personer som bjuds in kan hitta och gå med + Privat + Okänd åtkomstinställning (%s) + Vem som helst kan knacka på, och medlemmar kan då acceptera eller avvisa + Tillåt gäster att gå med + Utrymmen + Inbjudningar + Föreslagna rum \ No newline at end of file From 278738a9d4ebf35f79b38f7d055f1fcd0aaeed57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Fri, 30 Apr 2021 03:03:00 +0000 Subject: [PATCH 06/32] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/zh_Hant/ --- .../android/zh-Hant/changelogs/40101040.txt | 2 + .../android/zh-Hant/changelogs/40101050.txt | 2 + .../android/zh-Hant/changelogs/40101060.txt | 2 + .../android/zh-Hant/full_description.txt | 47 +++++++++++-------- .../android/zh-Hant/short_description.txt | 2 +- fastlane/metadata/android/zh-Hant/title.txt | 2 +- 6 files changed, 36 insertions(+), 21 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101040.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101050.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101040.txt b/fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101040.txt new file mode 100644 index 0000000000..1786691c42 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本中的主要變動:效能改善與錯誤修復! +完整的變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.4 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101050.txt b/fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101050.txt new file mode 100644 index 0000000000..899ce72c9a --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101050.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本中的主要變動:1.1.4 的快速修補 +完整的變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.5 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101060.txt b/fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101060.txt new file mode 100644 index 0000000000..838dc6d731 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-Hant/changelogs/40101060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本中的主要變動:1.1.5 的快速修補 +完整的變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.6 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-Hant/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/zh-Hant/full_description.txt index 2fdf6fa478..90c0eb4c4c 100644 --- a/fastlane/metadata/android/zh-Hant/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/zh-Hant/full_description.txt @@ -1,30 +1,39 @@ -Element 是一種新型態的即時通訊軟體與協作應用程式: +Element 同時是安全的通訊軟體,也是生產力團隊協作應用程式,非常適合在遠端工作時進行群組聊天。此聊天應用程式使用了端到端加密來提供強大的視訊會議、檔案分享與語音通話。 -1. 自己的隱私自己掌控 -2. 讓您與任何在 Matrix 網路中的人通訊,甚至可與如 Slack 等的應用程式整合 -3. 保護您免受廣告、資料採礦與圍牆花園的侵害 -4. 透過端到端加密保護您,並使用交叉簽章來驗證其他人 +Element 的功能包含了: +- 進階線上通訊工具 +- 完全加密的訊息,即使對於遠端工作者,也可以有更安全的公司通訊 +- 以 Matrix 開放原始碼框架為基礎的去中心化的聊天 +- 在管理專案時透過加密資料安全地分享檔案 +- 包含了 VoIP 與畫面分享的視訊聊天 +- 與您最喜歡的協作工具、專案管理工具、VoIP 服務與其他團隊訊息應用程式輕鬆整合 -Element 是去中心化且開放原始碼的應用程式,因此與其他即時通訊與協作軟體完全不同。 +Element 與其他訊息傳遞與協作應用程式完全不同。它在 Matrix(一個用於安全傳遞訊息與去中心化通訊的開放網路)上執行。其可以自架,讓使用者對他們的資料與訊息有最大的所有權與控制權。 -Element 讓您可以自架(或是自行選擇服務提供者)所以您擁有您資料與對話的隱私、所有權與控制權。它讓您可以存取開放的網路;因此,您不僅可以與其他 Matrix 使用者聊天。而且非常安全。 +隱私與加密訊息傳遞 +Element 保護您不受不想要的廣告、資料挖礦與圍牆花園侵擾。其也透過端到端加密與交叉簽章裝置驗證保護了您所有的資料,並提供一對一視訊以及語音通訊。 -Element 能作到這些事情是因為它在 Matrix 上執行,這是一個開放的去中心化通訊的標準。 +Element 透過與其他商業協作工具,如 Slack 等應用程式整合,讓您可以在控制您的隱私的同時,也可以與 Matrix 網路上的任何人安全地通訊。 -Element 讓您選擇您要在哪裡託管您的對話來將控制權還給您。在 Element 應用程式中,您可以選擇其他方式來託管: +Element 可以自架 +為了可以完整控制您的敏感資料與對話,Element 可以自架,您也可以選擇任何以 Matrix 為基礎的服務提供商,開放原始碼、去中心化的通訊標準。Element 為您提供隱私、安全合規與整合活性。 -1. 在由 Matrix 開發者架設的 matrix.org 公開伺服器上取得免費的帳號,或是從數千個由志願者所架設的公開伺服器中選擇 -2. 在您自己的硬體上自行架設伺服器並建立帳號 -3. 訂閱 Element Matrix 服務託管平台並在自訂伺服氣上註冊帳號 +擁有您的資料 +您可以決定將您的資料與訊息儲存在何處。沒有資料挖礦或被第三方存取的風險。 -為何選擇 Element? +Element 透過不同的方式讓您掌控一切: +1. 在 Matrix 開發者架設的 matrix.org 公開伺服器上取得免費帳號,或是從數千個由志願者架設的公開伺服器中選擇 +2. 在您自己的 IT 基礎架構上執行伺服器來自行託管您的帳號 +3. 只要訂閱 Element Matrix Services 託管平台就可以在自訂的伺服器上註冊帳號 -擁有您的資料:您決定您的資料與訊息要放在哪裡。您擁有並控制它,而非某些科技巨頭會挖掘您的資料並將其售予第三方。 +開放訊息傳遞與協作 +您可以與 Matrix 網路上的任何人聊天,不論他們是使用 Element、其他 Matrix 應用程式或其他通訊應用程式。 -開放的即時通訊與協作:您可以與 Matrix 網路中的任何人聊天,不管他們是使用 Element 或其他 Matrix 應用程式都可以,或甚至是其他的訊息系統,如 Slack、IRC 或 XMPP 也都可以。 +超級安全 +真的端到端加密(僅有那些在對話中的可以解密訊息)以及交叉簽章裝置驗證。 -超級安全:即時的端到端加密(僅有參與對話的人可以解密訊息),以及交叉簽章以驗證對話參與者的裝置。 +完整的通訊與整合Complete communication and integration +訊息傳遞、語音與視訊通話、檔案分享、畫面分享與超多的整合、機器人與小工具。建構聊天室、社群、保持聯絡並完成工作。 -完整通訊:即時通訊、語音與視訊通話、檔案分享、畫面分享與超多的整合、機器人與小工具。建立聊天室、保持聯繫並完成工作。 - -無論您身在何處:無論您身在何處,都可以透過 https://app.element.io 來在所有裝置與網路上保持訊息歷史同步。 +從上次離開的地方開始 +無論您身在何處,都可以透過在您所有裝置與網頁 https://app.element.io 間完全同步的訊息歷史保持聯絡 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-Hant/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/zh-Hant/short_description.txt index 23bb82c04e..0d1f5bb7cd 100644 --- a/fastlane/metadata/android/zh-Hant/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/zh-Hant/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -安全的去中心化聊天與 VoIP。確保您的資料不受第三方的影響。 +群組通訊軟體 - 訊息加密、群組聊天與視訊通話 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-Hant/title.txt b/fastlane/metadata/android/zh-Hant/title.txt index 3be2260b73..47d8a6b3ad 100644 --- a/fastlane/metadata/android/zh-Hant/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/zh-Hant/title.txt @@ -1 +1 @@ -Element(曾名為 Riot.im) +Element - 安全的通訊軟體 From ba1c50e2ee4a5aff528f337bc00770772c207273 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zeritti Date: Thu, 29 Apr 2021 20:48:04 +0000 Subject: [PATCH 07/32] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2438 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ --- vector/src/main/res/values-cs/strings.xml | 82 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 81 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml index 0b76b6c019..ae136a0274 100644 --- a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1724,7 +1724,7 @@ Můžeme začít Vybrat server Jako email, účty mají jeden domov, ačkoli můžete mluvit s kýmkoli - Přidejte se k miliónům svobodným na největším veřejném serveru + Přidejte se bezplatně k miliónům na největším veřejném serveru Prémiový hosting pro organizace Dozvědět se více Další @@ -2724,4 +2724,84 @@ Zobrazit místnosti s explicitním obsahem Adresář místností Zpráva odeslána + Neoznačeno + Experimentální, prostor - omezená místnost. + Prostory jsou způsob organizace místností a lidí k práci, zábavě anebo jen pro Vás. + Založme pro každé místnost. Později můžete přidat i další, včetně již existujících. + Na jakých tématech pracujete\? + Založíme pro ně místnosti. Můžete přidat další později. + Doplňte nějaké podrobnosti, aby jej lidé mohli identifikovat. Můžete je kdykoli změnit. + Prostory jsou nový způsob organizace místností a lidí + Prostory + Varování, nutná podpora serveru a experimentální verze místnosti + Jste zváni + Vítejte v prostorech! + Přidat existující místnosti a prostor + Jste si jisti, že chcete opustit tento prostor\? + Opustit prostor + Přidat místnosti + Prozkoumat místnosti + + %d známá osoba již vstoupila + %d známé osoby již vstoupily + %d známých osob již vstoupilo + + Vítejte v %1$s, %2$s. + Zatím nejste v žádné místnosti. Níže uvádíme doporučené místnosti, ale můžete se podívat na další zeleným tlačítkem vpravo dole. + Tento alias není v tuto chvíli přístupný. +\nZkuste znovu později nebo se obraťte na správce místnosti, máte-li přístup. + I tak vstoupit + Vstoupit do prostoru + Založit prostor + Nyní přeskočit + Připojte se k mému prostoru %1$s %2$s + Nebudou součástí %s + Jen do této místnosti + Budou moci %s prozkoumat + Pozvat do %s + Sdílet odkaz + Pozvat podle uživatelského jména + Pozvat emailem + V tomto okamžiku jste to jen Vy. %s bude s dalšími lepší. + Pozvat lidi + Pozvěte do svého prostoru lidi + Popis + Zakládám prostor… + Nahodilé + Obecné + Jaké diskuse si přejete vést v %s\? + Dejte prostoru jméno a pokračujte. + Doplňte nějaké podrobnosti, aby prostor zaujal. Můžete je kdykoli změnit. + Založit prostor + Pouze na pozvání, nejlepší pro Vás nebo týmy + Privátní + Otevřený pro všechny, nejlepší pro komunity + Veřejný + Privátní prostor pro Vás a Vaše kolegy + Já a kolegové + Privátní prostor k organizaci Vašich místností + Jen já + Ujistěte se, že ti správní lidé mají přístup do %s. Můžete změnit později. + S kým pracujete\? + K vstupu do existujícího prostoru potřebujete pozvání. + Můžete změnit později + Jaký typ prostoru chcete založit\? + Váš privátní prostor + Váš veřejný prostor + Přidat prostor + Opustit místnost s daným id (nebo nynější místnost pokud prázdné) + Vstoupit do prostoru s daným id + Založit prostor + Hledat jméno + Kdokoli v prostoru s touto místností ji může nalézt a vstoupit. Jen správci místnosti ji mohou připojit k prostoru. + Prostory + Kdokoli může místnost nalézt a vstoupit + Veřejná + Pouze pozvaní mohou místnost nalézt a vstoupit + Privátní + Neznámé nastavení přístupu (%s) + Každý může na místnost zaklepat, členové pak mohou přijmout či odmítnout + Dovolit hostům vstoupit + Pozvání + Doporučené místnosti \ No newline at end of file From 9d81252e7bd7b765621c9e51c12c74a75096c766 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Thu, 29 Apr 2021 20:38:25 +0000 Subject: [PATCH 08/32] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (2438 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/ --- vector/src/main/res/values-et/strings.xml | 81 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 80 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml index b2165af837..8047422a1f 100644 --- a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -991,7 +991,7 @@ Alusta Vali server Nii nagu e-posti puhul, siis kasutajakonto asub ühes serveris, kuid saab suhelda kasutajatega üle ilma - Liitu tasuta miljonite teistega suurimas tasuta Matrix\'i serveris + Liitu tasuta miljonite teistega suurimas avalikus Matrix\'i serveris Tasuline Matrix\'i majutusteenus organisatsioonidele Lisateave Muud serverid @@ -2673,4 +2673,83 @@ Saadan Jututubade kataloog Sõnum on saadetud + Hoiatus: eeldab serveripoolset tuge ning katselise jututoa versiooni kasutamist + Katseline kogukonnakeskus - ligipääs on piiratud. + Sa oled saanud kutse + Kogukonnakeskused on võimalus siduda jututubasid ja inimesi nii tööks, meelelahutuseks kui lihtsalt sinu jaoks. + Tere tulemast kasutama kogukonnakeskuseid! + Lisa olemasolevaid jututubasid ja kogukonnakeskuseid + Kas oled kindel, et soovid lahkuda kogukonnakeskusest\? + Lahku kogukonnakeskusest + Lisa jututuba + Uuri jututubasid + + %d sinu tuttav on juba liitunud + %d sinu tuttavat on juba liitunud + + %2$s, tere tulemast %1$s kogukonnakeskusesse. + Sa ei osale hetkel mitte ainsamaski jututoas. Järgnevas on mõned soovitused, aga sa leiad kogu loendi all paremal asuvast rohelisest nupust. + Sellele jututoale puudub hetkel ligipääs. +\nProovi hiljem uuesti või küsi jututoa haldajalt, kas sul on olemas selleks vajalikud õigused. + Liitu ikkagi + Liitu kogukonnakeskusega + Loo kogukonnakeskus + Hetkel jäta vahele + Palun liitu %1$s kogukonnakeskusega %2$s + Nad ei saa osalema %s jututoas + Kutse vaid siia jututuppa + Nad saavad tutvuda %s kogukonnakeskusega + Kutse kasutajale %s + Jaga linki + Kutsu kasutajanime alusel + Saada kutse e-kirjaga + Hetkel oled siin vaid sina. Aga %s läheb aina paremaks, kui teised liituvad. + Kutsu teisi kasutajaid + Kutsu inimesi oma kogukonnakeskusega liituma + Kirjeldus + Loon kogukonnakeskust… + Juhuslik + Üldist + Loome nüüd igaühe jaoks jututoa. Sa võid neid ka hiljem lisada, sealhulgas olemasolevaid. + Mis ettevõtmistega sa tegeled\? + Lisame selle jaoks ka jututoad. Sa saad neid veel hiljemgi lisada. + Mis teemal sa sooviksid %s kogukonnakeskuses vestelda\? + Jätkamaks anna talle nimi. + Tuvastamiseks palun lisa natuke teavet. Sa saad seda hiljem muuta ja täiendada. + Eristumiseks palun lisa natuke teavet. Sa saad seda hiljem muuta ja täiendada. + Loo kogukonnakeskus + Liitumine vaid kutse alusel, sobib sulle ja sinu lähematele kaaslastele + Privaatne + Avaliku ligipääsuga kogukonnakeskus + Avalik + Privaatne kogukonnakeskus sinu ja sinu kaasteeliste jaoks + Mina ja minu kaasteelised + Privaatne kogukonnakeskus jututubade koondamiseks + Vaid mina + Kontrolli, et vajalikel inimestel oleks ligipääs %s kogukonnakeskusesse. Sa võid seda hiljem muuta. + Kellega sa koos töötad\? + Olemasoleva kogukonnakeskusega liitumiseks vajad sa kutset. + Sa võid seda hiljem muuta + Missugust kogukonnakeskust sooviksid sa luua\? + Kogukonnakeskused on uus viis jututubade ja inimeste ühendamiseks + Sinu privaatne kogukonnakeskus + Sinu avalik kogukonnakeskus + Lisa kogukonnakeskus + Lahku antud tunnusega jututoast (tunnuse puudumisel jututoast, kus hetkel asud) + Liitu kogukonnakeskusega tema tunnuse alusel + Loo kogukonnakeskus + Pole kontrollitud + Otsi nime alusel + Kõik sellise kogukonnakeskuse liikmed, kuhu see jututuba kuulub, võivad seda leida ja temaga liituda. Ainult selle jututoa haldajad võivad teda kogukonnakeskusesse liita. + Kogukonnakeskused + Kõik võivad jututuba leida ja sellega liituda + Avalik + Jututuba saab leida ja sellega liituda vaid kutsete alusel + Privaatne + Tundmatu seadistus ligipääsuks (%s) + Kõik võivad jututoa uksele koputada ning senised liikmed saavad uut liitumist lubada või keelata + Luba külalistel liituda + Kogukonnakeskused + Kutsed + Soovitatud jututoad \ No newline at end of file From ebfb4b4b9a0128649b8d45211fcc089da58aac43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Fri, 30 Apr 2021 14:29:33 +0000 Subject: [PATCH 09/32] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/it/ --- .../android/it/changelogs/40101040.txt | 2 + .../android/it/changelogs/40101050.txt | 2 + .../android/it/changelogs/40101060.txt | 2 + .../metadata/android/it/full_description.txt | 45 +++++++++++-------- .../metadata/android/it/short_description.txt | 2 +- fastlane/metadata/android/it/title.txt | 2 +- 6 files changed, 35 insertions(+), 20 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/it/changelogs/40101040.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/it/changelogs/40101050.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/it/changelogs/40101060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/it/changelogs/40101040.txt b/fastlane/metadata/android/it/changelogs/40101040.txt new file mode 100644 index 0000000000..93aac046a1 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/it/changelogs/40101040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Modifiche principali in questa versione: prestazioni migliorate e correzione di errori! +Cronologia completa: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.4 diff --git a/fastlane/metadata/android/it/changelogs/40101050.txt b/fastlane/metadata/android/it/changelogs/40101050.txt new file mode 100644 index 0000000000..7fa5ba20df --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/it/changelogs/40101050.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Modifiche principali in questa versione: correzioni per la 1.1.4 +Cronologia completa: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.5 diff --git a/fastlane/metadata/android/it/changelogs/40101060.txt b/fastlane/metadata/android/it/changelogs/40101060.txt new file mode 100644 index 0000000000..d915bf2d8f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/it/changelogs/40101060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Modifiche principali in questa versione: correzioni per la 1.1.5 +Cronologia completa: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.6 diff --git a/fastlane/metadata/android/it/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/it/full_description.txt index b6f7cf449c..dd7716ffbf 100644 --- a/fastlane/metadata/android/it/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/it/full_description.txt @@ -1,30 +1,39 @@ -Element è un nuovo tipo di app di messaggistica e collaborazione che: +Element è sia un messenger sicuro sia un'app collaborativa per team di produttività, ideale per chat di gruppo durante il lavoro da remoto. Questa app usa una crittografia end-to-end per fornire videoconferenze, condivisione di file e videochiamate. -1. Ti mette al controllo per preservare la tua privacy -2. Ti lascia comunicare con chiunque nella rete Matrix e oltre, integrandosi con app come Slack -3. Ti protegge da pubblicità, raccolta di dati e piattaforme chiuse -4. Ti protegge con la crittografia end-to-end, con la firma incrociata per verificare gli altri +Tra le caratteristiche di Element ci sono: +- Strumenti di comunicazione online avanzati +- Messaggi totalmente cifrati per consentire comunicazioni aziendali più sicure, anche per i lavoratori remoti +- Chat decentralizzate basate sull'infrastruttura open source Matrix +- Condivisione sicura di file con dati crittografati durante la gestione dei progetti +- Videochiamate con "Voice over IP" e condivisione dello schermo +- Facile integrazione con i tuoi strumenti collaborativi online preferiti, strumenti di gestione progetti, servizi VoIP ed altre app di messaggistica tra team -Element è completamente diverso dalle altre app di messaggistica e collaborazione perchè è decentralizzato e open source. +Element è completamente diverso dalle altre app di messaggistica e collaborazione. Funziona su Matrix, una rete aperta per messaggi sicuri e comunicazioni decentralizzate. Può essere installato in locale per dare agli utenti il pieno possesso e controllo dei propri dati e messaggi. -Element può essere gestito in locale - o puoi scegliere un host - in modo che tu abbia privacy, possesso e controllo dei tuoi dati e conversazioni. Ti dà accesso ad una rete aperta, quindi non sei limitato a parlare solo con altri utenti Element. Ed è molto sicuro. +Privacy e messaggi privati +Element ti protegge da pubblicità indesiderate, dalla raccolta di dati e dalle piattaforme chiuse. Protegge tutti i tuoi dati e comunicazioni uno-ad-uno, attraverso la crittografia end-to-end e la verifica a firma incrociata tra dispositivi. -Element può fare tutto ciò perchè funziona su Matrix - lo standard per comunicazioni aperte e decentralizzate. +Element ti dà il controllo della tua privacy consentendoti di comunicazre in modo sicuro con chiunque nella rete di Matrix, o con altri strumenti collaborativi aziendali, integrandosi con app come Slack. -Element ti mette al controllo lasciandoti scegliere chi gestisce il server delle tue conversazioni. Dall'app Element, hai diverse opzioni: +Element può essere installato in locale +Per consentire un maggiore controllo dei tuoi dati sensibili e delle conversazioni, Element può essere gestito in locale o puoi scegliere un qualsiasi host basato su Matrix - lo standard per le comunicazioni open source e decentralizzate. Element ti offre privacy, conformità alla sicurezza e flessibilità di integrazione. +Possiedi i tuoi dati +Decidi tu dove tenere i tuoi dati e messaggi. Senza il rischio di raccolta di dati o accessi da terze parti. + +Element ti mette al controllo in diversi modi: 1. Crea un account gratuito sul server pubblico matrix.org gestito dagli sviluppatori di Matrix, o scegli tra migliaia di server pubblici gestiti da volontari -2. Gestisci autonomamente un account installando un server sul tuo hardware +2. Gestisci autonomamente un account installando un server nella tua infrastruttura informatica 3. Registra un account su un server personalizzato iscrivendoti alla piattaforma Element Matrix Services -Perchè scegliere Element? +Messaggistica e collaborazioni aperte +Puoi chattare con chiunque nella rete Matrix, sia che stiano usando Element, un'altra app Matrix, o anche un'app di messaggistica diversa. -POSSIEDI I TUOI DATI: decidi dove tenere i tuoi dati e messaggi. Sono tuoi e li controlli tu, non qualche MEGADITTA che raccoglie i tuoi dati o ne dà l'accesso a terze parti. +Super sicuro +Vera crittografia end-to-end (solo chi è nella conversazione può decifrare i messaggi) e verifica di dispositivi a firma incrociata. -MESSAGGISTICA E COLLABORAZIONE APERTE: puoi chattare con chiunque nella rete Matrix, usando Element o un'altra app Matrix, o anche se si sta usando un sistema di messaggistica diverso come Slack, IRC o XMPP. +Comunicazioni ed integrazioni complete +Messaggi, chiamate audio e video, condivisione file e schermo, un vasto numero di integrazioni, bot e widget. Crea stanze, comunità, resta in contatto e porta a termine gli obiettivi. -SUPER SICURO: vera crittografia end-to-end (solo chi è nella conversazione può decifrare i messaggi) e firma incrociata per verificare i dispositivi dei partecipanti. - -COMUNICAZIONE COMPLETA: messaggi, chiamate audio e video, condivisione file e schermo, un vasto numero di integrazioni, bot e widget. Crea stanze, comunità, resta in contatto e porta a termine gli impegni. - -OVUNQUE TU SIA: resta in contatto ovunque tu sia con la cronologia dei messaggi sincronizzata tra tutti i tuoi dispositivi e in rete su https://app.element.io. +Riprendi da dove ti eri fermato +Resta in contatto ovunque tu sia con la cronologia dei messaggi sincronizzata tra tutti i tuoi dispositivi e in rete su https://app.element.io diff --git a/fastlane/metadata/android/it/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/it/short_description.txt index 8c0c8fbee0..5050d0c1c5 100644 --- a/fastlane/metadata/android/it/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/it/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Chat e VoIP decentralizzati sicuri. Tieni lontani i tuoi dati dalle terze parti. +Messenger di gruppo - messaggi cifrati, chat di gruppo e videochiamate diff --git a/fastlane/metadata/android/it/title.txt b/fastlane/metadata/android/it/title.txt index 54e3b456c7..c426a480d3 100644 --- a/fastlane/metadata/android/it/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/it/title.txt @@ -1 +1 @@ -Element (ex Riot.im) +Element - Messaggi sicuri From a77bcb549286f61ffe6e38dd07774d318c058457 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vancha Date: Mon, 3 May 2021 08:03:59 +0000 Subject: [PATCH 10/32] Translated using Weblate (Frisian) Currently translated at 17.6% (430 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fy/ --- vector/src/main/res/values-fy/strings.xml | 333 ++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 315 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml index 0e2bad095a..52825a0e30 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml @@ -1,15 +1,13 @@ - + Ljocht tema - Donker tema + Tsjuster tema Swart tema - Tsjinst inisjalisearje Syngronisearje… Lústerje nei barrens Lûdsmeldingen Stille meldingen - Berjochten Petear Ynstellingen @@ -21,7 +19,6 @@ Kaaireservekopy Kaaireservekopy brûke Apparaat ferifiearje - Kaaireservekopy is noch net ree, in amerijke… As jo jo no ôfmelde, sille jo jo fersifere berjochten kwytreitsje Kaaireservekopy is dwaande. Asto dy no ôfmeldst, silsto de tagong ta dyn fersifere berjochten kwytreitsje. @@ -32,11 +29,8 @@ Binne jo wis\? Reservekopy meitsje Do silst de tagong ta dyn fersifere berjochten ferlieze, útsein asto earst in reservekopy fan dyn kaaien makkest eardatsto dy ôfmeldst. - Lisinsjes fan tredde partijen - Lade… - Oké Annulearje Bewarje @@ -85,7 +79,6 @@ Negearje Beoardielje Wegerje - Ofslute Aksjes Ofmelde @@ -101,27 +94,22 @@ Slute Nei klamboerd kopiearre Utskeakelje - Befêstiging Warskôging Flater - Start Favoriten Minsken Petearen Mienskippen - Petearnammen filterje Favoriten filterje Persoanen filterje Petearnammen filterje Mienskipsnammen filterje - Utnûgingen Lege prioriteit Systeemmeldingen - Petearen Lokale kontaktelist Brûkerskatalogus @@ -130,7 +118,6 @@ Jo hawwe ${app_name} gjin tagong ta jo lokale kontakten jûn Gjin resultaten Gjin identiteitsserver konfigurearre. - Petearen Petearkatalogus Gjin petearen @@ -139,11 +126,9 @@ 1 brûker %d brûkers - Utnûgje Mienskippen Gjin groepen - Lochboek ferstjoere Ungeloklochboek ferstjoere Skermôfdruk ferstjoere @@ -151,4 +136,316 @@ Beskriuw de flater. Wat hawwe jo dien\? Wat ferwachten jo dat der barre soe\? Wat is der echt bard\? Beskriuw it probleem yn it Ingelsk, wannear mooglik. Beskriuw hjir jo probleem - + Ôfrûnje + Hâld it feilich + Do binst klear! + Brûk disse %1$s as in feiligensnet, foar it gefal ast dyn %2$s ferjitst. + Ophingje + Ferfalle litte + Akseptearje + Do hast it haadadres fan disse keamer fuortsmiten. + %1$s hat it adres fan disse keamer feroare. + Do hast it adres fan disse keamer feroare. + Do binst fuort gien. Reden: %1$s + %1$s is fuort gien. Reden: %2$s + Do hast de keamer ferlitten. Reden: %1$s + %1$s hat de keamer ferlitten. Reden: %2$s + Do binst de keamer yn kaam. Reden: %1$s + %1$s is de keamer yn kaam. Reden: %2$s + Do binst de keamer yn kaam. Reden: %1$s + %1$s is de keamer yn kaam. Reden: %2$s + %1$s hat dy útnûge. Reden: %2$s + Do hast %1$s útnûge. Reden: %2$s + %1$s hat %2$s útnûge. Reden: %3$s + Dyn útnûging. Reden: %1$s + %1$s harren útnûging. Reden: %2$s + Ferstjoeringslist leech meitsje + Berjocht oan it fersjoeren… + Berjocht ferstjoerd + Inisjele Syngronisaasje: +\nAkkount Data Binnenhelje + Inisjele Syngronisaasje: +\nMienskippen Binnenhelje + Inisjele Syngronisaasje: +\nOerblieuwne Keamers Binnenhelje + Inisjele Syngronisaasje: +\nKeamers Werst Foar Útnûge Binst Binnenhelje + Inisjele Syngronisaasje: +\nKeamers wer ast yn kaam binst binnenhelje + Inisjele Syngronisaasje: +\nKeamers binnenhelje + Inisjele Syngronisaasje: +\nAkkount importearje… + Inisjele Syngronisaasje: +\nData binnenhelje… + Inisjele Syngronisaasje: +\nWachtsjend op reaksje fan tsjinner… + Lege keamer (wie %s) + Lege keamer + Email adres + Útnûging fan %s + Tillefoan nûmer + Upload fan ôfbylding mislearre + ** Koe %s net ûntsiferje ** + Koe net ynlûke + Oanpast + Oanpast (%1$d) + Standert + Do hast de fideo konferînsje oanpast + Behearder + Berjocht fuortsmiten troch %1$s [reden: %2$s] + Berjocht fuortsmiten [reden: %1$s] + Berjocht fuortsmiten troch %1$s + Gjin feroaringen. + • Tsjinners dy foldoche oan %s bin tastien. + Do hast de ACLs foar de keamer opnij ynsteld. + %s hat de ACLs foar disse keamer ynsteld. + Do hast disse keamer opwurdeare. + %s hat disse keamer upwurdeare. + Do hast end-to-end fersifering ynskakele (%1$s) + %1$s hat end-to-end fersifering ynskakele (%2$s) + ûnbekend (%s). + Alle keamerleden. + Olle keamerleden, fanôf it momint dot se de keamer ynkaam binne. + Olle keamerleden, fanôf it momint dot se útnûge binne. + %1$s: %2$s + Iepen foar eltsenien, it beste foar mienskippen + Alle mienskippen + Mienskips ID + Mienskipsnamme + Mienskip Oanmeitsje + \'%s\' is net in jildich mienskips ID + Ûnjildich mienskips ID + Nije mienskips ID (b.v. +foo:matrix.org) + Do binst op it momint net lid fan in mienskip. + Sukses + Brûkers ID, Namme of email + Disse keamer ferlitte + Oanmeitsje + Út disse keamer smite + Do hast gjin tastimming om enkripsje yn te skakeljen yn disse keamer. + Tillefoan + My net wer freechje + Nij petear begjinne + Sykje + Akkount oanmeitsje + Brûkersnamme + Útlogge + Ynlogge + Léze + Yn mien kontakten sykje + Om matrix kontakten sykje + Fuortsmite… + Wolst dit taheaksel fersjoere nei %1$s\? + Taheaksel ferstjoere + De ferifikaasje koade is net jildich. + Koade + In tekst berjocht is nei %s stjoerd. Graach de ferifikaasje koade ynfiere dyt der yn stiet. + Kin net ferbine mei identiteits tsjinner + Identiteits tsjinner URL ynfiere + Emails en tillefoan nûmers ferstjoere + Tastimming jaan + Tastimming wer ynlûke + Do hast gjin tastimming jûn emails en tillefoan nûmers nei disse identiteits tsjinner te stjoeren, om oare brûkers út dyn kontakten te finen. + Do hast tastimming jûn emails en tillefoan nûmers nei disse identiteits tsjinner te stjoeren, om oare brûkers út dyn kontakten te finen. + Emails en tillefoan nûmers ferstjoere + Yn ôfwachting + Bots, brêgen, widgets en sticker paketten brûke + Foar oaren fynber wéze + Feroarings Skiednis Besjen + Keamer binnen gean… + Keamer wurd oanmakke… + Nije keamer oanmeitsje + Gjin feroaringen fûn + (feroare) + Wachtsjend… + Hulp & Oer + Flugge Reaksjes + Matrix SDK Ferzje + Keamer ynstellings + Ûnderwerp + Keamer ûnderwerp (opsjoneel) + Namme + Keamer namme + OANMEITSJE + Nije Keamer + Direkte Berjochten + Keamers + Disse keamer kin net ynsjûn wurde. Wolst de keamer binnen gean\? + Disse keamer jout no gjin tagong. +\nProbearje it letter noch ris in kear, of freechje in administrator om te sjen ast wol de nediche rjochten hast. + Ynsjoch yn wrâld-lésbere keamers wurd noch net stipe troch ${app_name} + Disse keamer kin net ynsjûn wurde + Graach efkes wachtsje… + Netwurk feroarje + Feroarje + Gjin netwurk. Kontroleerje dyn internet ferbyning. + Nije Keamer Meitsje + Net gûd foarme evenemint, kin net sjen litten wurde + Foar it letst feroare troch %1$s op %2$s + Evenemint troch brûker fuortsmiten + Fuortsmiten berjiochten sjen litte + Berjocht fuortsmiten + Reaksjes + Keamer List + Eltsenien kin disse keamer binnen gean + Iepenbier + Foarkarren + Sugestje dwaan + in keamer + Nij Petear + Ynsjen + Meidwaan + Fuortsmite + Troch gean + NEE + JA + Informaasje + Troch gean + Keamer ûnderwerp + Keamer namme + Hjoerd + Juster + Lyts + Gemiddeld + Grut + Orizineel + Ferstjoer as + + %d lidmaatskip wiizige + %d lidmaatskippen wiizige + + Groepslist + Oanfraach ferstjoerd + Kaai oanfraach ferstjoerd. + De email link wer oft noch net op klikt is + Disse brûkersnamme wurd ol brûkt + Der binne te folle oanfraachen festjoerd + Misfoarme JSON + Ûnjildiche brûkersnamme/wachtwurd + Dyn apperaat brûkt in âlde ferzje fan it TLS feiligings protokol, kwetsber foar oanfallen, foar dyn feiligens kinst no net ferbine + SSL Flater. + Kin de thústsjinner op disse URL net berikke, kontroleerje dit + Dit is net in jildich Matrix tsjinner adres + Disse URL is net te berikken, kontroleerje dit + Fier in jildiche URL yn + Kin net registreerje + Kin net registreerje: Netwurk flater + Kin net ynlogge + Koe it email adres net ferifiëre: wês der wis fan dost op it linkje yn\'e email klikt hast + Der is een email nei %s stjoerd. Ost op it linkje klikt hast wot der yn stie, klikst hjir ûnder. + Kontroleerje dyn email om troch te gean mei de registraasje + Wachtwurd fergetten\? + Wachtwurden binne net gelyk + Ûnjildich token + Der mist een email adres of tillefoan nûmer + Tillefoan nûmer mist + Email adres mist + Dit email adres wurd ol brûkt. + Dit sjucht der net út as in jildich tillefoan nûmer + Tillefoan nûmer (opsjoneel) + Tillefoan nûmer + Wachtwurd te koart (min 6) + Wachtwurd nog ris ynfiere + Nij wachtwurd + Ynlogge + Fan kamera wikselje + Fideo nimme + Foto nimme + Foto of fideo nimme + Stickers ferstjoere + Triemen ferstjoere + HD ynskakelje + HD útskakelje + Efterkant + Foarkant + troch gean mei… + Brûkersnamme + Wachtwurd mist + Disse Thús Tsjinner wol der graach wis fon wéze dost gjin robot bist + Der mat in nij wachtwurd ynfierd wurde. + It email adres dyt by dien akkount hjeard mat hjir ynfierd wurde. + Om dyn wachtwurd opnij yn te stellen, mast it email adres dyt by dien account hjeard hjir ynfiere: + Ik ha myn emailadres ferifiere + Identiteits Tsjinner: + Thús Tsjinner: + Brûkernamme wurd ol brûkt + Feiligens & Privacy + Tastean + Keamer ferzje + Avanseare + Rômtes + Eltsenien kin de keamer fyne en der yn komme + Eltsenien + Gasten tastean om de keamer yn te gean + Dit is it haad adres + Haad adres + Notifikaasjes + 1 moanne + 1 wike + 3 dagen + Foar oltiid + Tafoegje + Notifikaasjes + Olgemien + Matrix flater + Netwurk flater + Kin it berjocht net ferstjoere + Berjocht fuortsmiten + Waskôging hat ûndersteuning fan\'e tsjinner en in eksperimintele keamer nedich + Eksperiminteel Rômte - Beheinde Keamer. + Do bist útnûge + eltsenien. + Do hast takomstige berjochten foar %1$s sichtber makke + %1$s hat takomstige berjochten foar %2$s sichtber makke + Do hast de takomstige keamer skiednis foar %1$s sichtber makke + %1$s hat de takomstige keamer skiednis foar %2$s sichtber makke + Do hast it petear beënige. + %s hat it petear beëinige. + Do hast it petear beantwurde. + %s hat it petear beantwurde. + Do hast data stjoerd om in petear op te setten. + %s hat data stjoerd om in petear op te setten. + %s hat in fideo petear oanmakke. + Do hast in fideo petear oanmakke. + %s hat in fideo petear oanmakke. + Do hast de namme fan\'e keamer feroare nei: %1$s + %1$s hat de namme fan\'e keamer feroare nei: %2$s + Do hast it ûnderwerp feroare nei: %1$s + %1$s hat it ûnderwerp feroare nei: %2$s + Do hast dyn namme fuortsmiten (it wie %1$s) + %1$s hat syn namme fuortsmiten (it wie %2$s) + Do hast dyn namme fan %1$s nei %2$s feroare + %1$s hat syn namme fan %2$s nei %3$s feroare + Do hast dyn namme nei %1$s feroare + %1$s hat syn namme nei %2$s feroare + Do hast de útnûging foar %1$s wer ynlutsen + %1$s hat de útnûging foar %2$s wer ynlutsen + Do hast %1$s ferbonne + Do bist de keamer yn kaam + %1$s hat %2$s ferbonne + Do hast %1$s der út skopt + %1$s hat %2$s der út skopt + Do hast de útnûging ôfwiisd + %1$s hat de útnûging ôfwiisd + Do hast de keamer ferlitten + %1$s hat de keamer ferlitten + Do hast de keamer ferlitten + %1$s hat de keamer ferlitten + %1$s is de keamer yn kaam + Do bist de keamer yn kaam + %1$s is de keamer yn kaam + %1$s hat dy útnûge + Do hast %1$s útnûge + %1$s hat %2$s útnûge + Do hast de diskusje oanmakke + %1$s hat de diskusje oanmakke + Do hast de keamer oanmakke + %1$s hat de keamer oanmakke + Dyn útnûging + %s\'s útnûging + Do hast in sticker stjoerd. + %1$s hat in sticker stjoerd. + Do hast in ôfbylding stjoerd. + %1$s hat in ôfbylding stjoerd. + \ No newline at end of file From ee8ef585ce5dfb77a10486cd742b4f7c24504123 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Sun, 2 May 2021 13:26:01 +0000 Subject: [PATCH 11/32] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sv/ --- .../android/sv/changelogs/40101040.txt | 2 + .../android/sv/changelogs/40101050.txt | 2 + .../android/sv/changelogs/40101060.txt | 2 + .../metadata/android/sv/full_description.txt | 47 +++++++++++-------- .../metadata/android/sv/short_description.txt | 2 +- fastlane/metadata/android/sv/title.txt | 2 +- 6 files changed, 36 insertions(+), 21 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40101040.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40101050.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40101060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40101040.txt b/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40101040.txt new file mode 100644 index 0000000000..46a004ec54 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40101040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Huvudsakliga ändringar i den här versionen: prestandaförbättringar och buggfixar! +Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.4 diff --git a/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40101050.txt b/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40101050.txt new file mode 100644 index 0000000000..158e2032b7 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40101050.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Huvudsakliga ändringar i den här versionen: hotfixar för 1.1.4 +Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.5 diff --git a/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40101060.txt b/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40101060.txt new file mode 100644 index 0000000000..cc7a9b84b6 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sv/changelogs/40101060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Huvudsakliga ändringar i den här versionen: hotfixar för 1.1.5 +Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.6 diff --git a/fastlane/metadata/android/sv/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/sv/full_description.txt index d130e9214a..5302976ed7 100644 --- a/fastlane/metadata/android/sv/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/sv/full_description.txt @@ -1,30 +1,39 @@ -Element är en ny sorts meddelande- och samarbetsapp som: +Element är både en säker meddelandeapp och en samarbetsapp för produktivitet som är ideal för gruppchattar vid distansarbete. Appen använder totalsträckskryptering för att tillhandahålla kraftfulla videogruppsamtal, fildelning och röstsamtal. -1. Sätter dig i kontroll för att kunna säkerställa ditt privatliv -2. Låter dig kommunicera med vem som helst i Matrix-nätverket, och till och med bortom det genom integrationer med appar som Slack -3. Skyddar dig från reklam, datainsamling och inlåsning -4. Säkrar dig genom totalsträckskryptering, med korssingering för att verifiera andra +Elements funktioner inkluderar: +- Avancerade kommunikationsverktyg +- Fullt krypterade meddelanden för att tillåta säkrare företagskommunikation, även för distansarbetare +- Decentraliserad chatt baserad på det öppna ramverket Matrix +- Säker fildelning med krypterad data vid hantering av projekt +- Videochattar med Voice over IP och skärmdelning +- Enkel integration med dina föredragna onlinesamarbetsverktyg, projektledningsverktyg, VoIP-tjänster och andra teammeddelandeappar -Element skiljer sig helt från andra meddelande- och samarbetsappar genom att vara decentraliserad och öppen källkod. +Element är helt olik andra meddelande- och samarbetsappar. Den använder Matrix, ett öppet nätverk för säkra meddelanden och decentraliserad kommunikation. Den låter dig driva en igen server för att ge användare maximalt ägandeskap över sin data och sina meddelanden. -Element låter dig driva en egen server - eller välja en värd - så att du har sekretess, ägande och kontroll över din data och dina konversationer. Den ger dig tillgång till ett öppet nätverk; så att du inte kan prata bara med Element-användare. Och den är väldigt säker. +Sekretess och krypterade meddelanden +Element skyddar dig från oönskad reklam, datainsamling och inlåsning. Den skyddar även all din data, en-till-en-video- och röstkommunikation genom totalsträckskryptering och korssignerad enhetsverifiering. -Element kan göra allt detta för att den använder Matrix - standarden för öppen decentraliserad kommunikation. +Element sätter dig i kontroll över ditt privatliv och låter dig kommunicera säkert med vem som helst i Matrix-nätverket, eller andra samarbetsverktyg genom att integrera med appar som Slack. -Element sätter dig i kontroll genom att låta dig välja att vara värd för dina konversationer. Från appen Element kan du välja att ansluta på följande sätt: +Du kan driva Element själv +För att tillåta större kontroll över din känsliga data och konversationer, så kan du lägga Element på en egen server eller använda valfri Matrix-baserad värd - standarden för open source-baserad, decentraliserad kommunikation. Element ger dig sekretess, säkerhetsefterlevnad och integrationsflexibilitet. -1. Skaffa ett gratis konto på den publika servern på matrix.org, vilken drivs av Matrix-utvecklarna, eller välj bland tusentals offentliga servrar som drivs av volontärer -2. Var värd för ditt eget konto genom att driva en server på din egen hårdvara -3. Skapa ett konto på en anpassad server genom att registrera dig på värdplattformen Element Matrix Services +Äg din data +Du bestämmer vart du vill lagra din data och dina meddelanden, utan rist för datainsamling eller åtkomst av tredje parter. -Varför välja Element? +Element sätter dig i kontroll på olika sätt: +1. Få ett gratiskonto på den offentliga servern matrix.org som drivas av Matrixutvecklarna, eller välj bland tusentals offentliga servrar som drivs av volontärer +2. Självdriv ditt konto genom att driva en server på din egen IT-infrastruktur +3. Skapa ett konto på en anpassad server genom att abonnera på värdplattformen Element Matrix Services -ÄG DIN DATA: Du väljer var du vill ha din data och dina meddelanden. Du äger den och kontrollerar den, inte nåt stort företag som samlar in din data och ger den till tredje parter. +Öppen meddelandehantering och kommunikation +Du kan chatta med vem som helst i Matrix-nätverket, oavsett om de använder Matrix, en annan Matrix-app eller till och med en annan meddelandeapp. -ÖPPEN KOMMUNIKATION OCH ÖPPET SAMARBETE: Du kan chatta med vem som helst på Matrix-nätverket, oavsett om de använder Element eller en annan Matrix-app, och till och med om de använder ett annat meddelandesystem som Slack, IRC eller XMPP. +Supersäker +Riktig totalsträckskryptering (bara de i konversationen kan avkryptera meddelanden), och korssignerad enhetsverifiering. -SUPERSÄKER: Riktig totalsträckskryptering (bara de in konversationen kan avkryptera meddelandena), och korssingering för att verifiera konversationsmedlemmars enheter. +Komplett kommunikation och integration +Meddelanden, röst- och videosamtal, fildelning, skärmdelning och massa integrationer, bottar och widgets. Bygg rum och gemenskaper, håll kontakten och få saker gjorda. -KOMPLETT KOMMUNIKATION: Meddelanden, röst- och videosamtal, fildelning, skärmdelning och massa integrationer, bottar och widgets. Skapa rum och gemenskaper, håll kontakten och få saker gjorda. - -ÖVERALLT DÄR DU ÄR: Håll kontakten vart du än befinner dig med fullständigt synkroniserad meddelandehistorik på alla dina enheter och på webben på https://app.element.io. +Fortsätt där du lämnade +Håll kontakten vart du än är med fullt synkroniserad meddelandehistorik på alla dina enheter och på webben på https://app.element.io diff --git a/fastlane/metadata/android/sv/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/sv/short_description.txt index ddfc5dcbfb..c16da5c761 100644 --- a/fastlane/metadata/android/sv/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/sv/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Säker decentraliserad chatt och VoIP. Håll din data säker från tredje parter. +Gruppmeddelandeapp - krypterade meddelanden, gruppchatt och videosamtal diff --git a/fastlane/metadata/android/sv/title.txt b/fastlane/metadata/android/sv/title.txt index 573e27fab9..4fc189de15 100644 --- a/fastlane/metadata/android/sv/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/sv/title.txt @@ -1 +1 @@ -Element (före detta Riot.im) +Element - Säker meddelandeapp From 318fbcd4f69f3bb3b21a3511f16af8dd01e3f171 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Auri B. P" Date: Sat, 1 May 2021 12:04:10 +0000 Subject: [PATCH 12/32] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 97.2% (2371 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ca/ --- vector/src/main/res/values-ca/strings.xml | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml index 812cb4b531..f87c4bdd21 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -2741,4 +2741,13 @@ Enviat Enviant Missatge enviat + Cerca nom + Qualsevol pot trobar la sala i unir-s\'hi + Privat + Públic + Només els convidats poden trobar-la i unir-s\'hi + Qualsevol pot demanar entrar a la sala, els participants poden acceptar-ho o rebutjar-ho + Permet als convidats unir-se + Invitacions + Sales suggerides \ No newline at end of file From d744d1c6e86419a20bf7b423f135ef79ae4435c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zet Date: Sat, 1 May 2021 00:04:00 +0000 Subject: [PATCH 13/32] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 37.6% (917 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ar/ --- vector/src/main/res/values-ar/strings.xml | 21 ++++++++++++++------- 1 file changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ar/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ar/strings.xml index 4e74426e9a..d82181d374 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -11,9 +11,9 @@ رفعَ ⁨%1$s⁩ المنع عن ⁨%2$s⁩ منعَ ⁨%1$s⁩ ⁨%2$s⁩ غيّر ⁨%1$s⁩ صورته الشخصية - إنَّ %1$s قد غيَّرَ اسمه الظاهر من %2$s إلى %3$s - إنَّ %1$s قد أزالَ اسمه الظاهر (لقد كان %2$s) - إنَّ %1$s قد غيَّرَ الموضوع إلى: %2$s + غيّر %1$s اسمه الظاهر من %2$s إلى %3$s + أزال %1$s اسمه الظاهر (كان %2$s) + غيّر %1$s الموضوع إلى: %2$s إنَّ %1$s قد غيَّرَ اسم الغُرفة إلى: %2$s إنَّ %s قد أجابَ على المُكالمة. إنَّ %s قد أنهى المُكالمة. @@ -74,10 +74,10 @@ منعتَ ⁨%1$s⁩ سحبتَ الدعوة الموجّهة إلى ⁨%1$s⁩ غيّرتَ صورتك الشخصية - أنتَ قد عيَّنتَ اسمك الظاهر إلى %1$s - أنتَ قد غيّرتَ اسمك الظاهر من ⁨%1$s⁩ إلى ⁨%2$s⁩ - أنتَ قد أزلتَ اسمك الظاهر (لقد كان ⁨%1$s⁩) - أنتَ قد غيَّرتَ الموضوع إلى: ⁨%1$s⁩ + عيَّنتَ اسمك الظاهر إلى %1$s + غيّرتَ اسمك الظاهر من ⁨%1$s⁩ إلى ⁨%2$s⁩ + أزلتَ اسمك الظاهر (كان ⁨%1$s⁩) + غيَّرتَ الموضوع إلى: ⁨%1$s⁩ إنَّ %1$s قد غيَّرَ صورة الغُرفة أنتَ قد غيَّرتَ صورة الغُرفة أنتَ قد غيَّرتَ اسم الغُرفة إلى: %1$s @@ -1128,4 +1128,11 @@ نسخ إحتياطي للمفتاح جاري إعداد الخدمة إفتراضي النظام + غير %1$s عنوان الغرفة الى %2$s. + أُرسلت الرسالة + المزامنة الأولية: +\nينزل البيانات… + المزامنة الأولية: +\nينتظر رد الخادم… + غير %1$s اسمه الى %2$s \ No newline at end of file From accea83fb07155e4f784ba533d192cb0190bdc2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sven Grewe Date: Sat, 1 May 2021 16:30:31 +0000 Subject: [PATCH 14/32] Translated using Weblate (German) Currently translated at 97.3% (2374 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 1899bfdf59..84a436d4de 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2736,4 +2736,16 @@ Wird gesendet Nachricht gesendet Zuerst nachfragen + Privat + Öffentlich + Du kannst dies später ändern + Ungeprüft + Jeder kann den Raum finden und beitreten + Öffentlich + Nur Eingeladene können es finden und beitreten + Privat + Unbekannte Zugriffseinstellung (%s) + Gäste erlauben beizutreten + Einladungen + Vorgeschlagene Räume \ No newline at end of file From d3316a1ce82c6acd09d6368fbad4449335abb25d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hakim Oubouali Date: Sat, 1 May 2021 05:29:04 +0000 Subject: [PATCH 15/32] Translated using Weblate (Central Atlas Tamazight) Currently translated at 4.1% (100 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/tzm/ --- vector/src/main/res/values-tzm/strings.xml | 35 ++++++++++++++++------ 1 file changed, 26 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-tzm/strings.xml b/vector/src/main/res/values-tzm/strings.xml index b8688a3c6b..3566c14f0d 100644 --- a/vector/src/main/res/values-tzm/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-tzm/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Tisɣal Tisɣal Tangalt - Tawlaft n ifres + Tawlaft n yifres Tuzinin maṛṛa Amatay Asgum @@ -33,13 +33,13 @@ Ssenfel Tisɣal Rar Talgoritmet - Tansa + Tansawin Abda Dɣer Dɣer Azen Tuzinin - LKM + LKEM IFUYLA Rzu Ifuyla @@ -50,7 +50,7 @@ %das %das - Agey + Agy Lkem UHU YAH @@ -62,14 +62,14 @@ Ɣer Tineɣmisin Azgal - Rgel + Mdel Ṛẓem Tigawin Ffeɣ - Agey + Agy Ɣer neɣ - Avidyu + Afidyu Ɣer Kkes Sfeḍ @@ -78,12 +78,29 @@ Agem Ssifeḍ Azen - Ffel + Ffeɣ Ḥḍu Sser WAX - Azdam… + Asali… Tuzend yat twellaft. yuzen %1$s yat twellafet. %1$s: %2$s + MIDDEN + TUZININ + Ffeɣ + Ɣer + Nexxel + Azen + Asentem + Agy + Ttu + Agy + Awd yan + Sfeḍ + Qqim + Tegdeld %1$s + igdel %1$s %2$s + Teɣrid-d i %1$s + iɣra-d %1$s i %2$s \ No newline at end of file From 72dcf5c65ef80812d68ef1659b8399108b4e6a6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sven Grewe Date: Sat, 1 May 2021 16:26:57 +0000 Subject: [PATCH 16/32] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/de/ --- .../android/de/changelogs/40100110.txt | 2 +- .../android/de/changelogs/40101040.txt | 2 + .../android/de/changelogs/40101050.txt | 2 + .../android/de/changelogs/40101060.txt | 2 + .../metadata/android/de/full_description.txt | 45 +++++++++++-------- .../metadata/android/de/short_description.txt | 2 +- fastlane/metadata/android/de/title.txt | 2 +- 7 files changed, 36 insertions(+), 21 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101040.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101050.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40100110.txt b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40100110.txt index 24bc6e518c..120f04a3f9 100644 --- a/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40100110.txt +++ b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40100110.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -Diese neue Version enthält hauptsächlich Verbesserungen der Benutzeroberfläche und der Handhabung. Du kannst jetzt ganz schnell Freund*innen einladen und DMs erstellen, indem du schlicht einen QR-Code scannst. +Diese neue Version enthält hauptsächlich Verbesserungen der Benutzeroberfläche und der Handhabung. Du kannst jetzt ganz schnell Freunde einladen und DMs erstellen, indem du schlicht einen QR-Code scannst. Vollständige Versionshinweise: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.11 diff --git a/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101040.txt b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101040.txt new file mode 100644 index 0000000000..eaa8db1409 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hauptänderungen in dieser Version: Leistungsverbesserung und Fehlerbehebungen! +Vollständiges Änderungsprotokoll: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.4 diff --git a/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101050.txt b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101050.txt new file mode 100644 index 0000000000..de6352961a --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101050.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hauptänderungen in dieser Version: Wichtige Fehlerbehebungen für 1.1.4! +Vollständiges Änderungsprotokoll: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.5 diff --git a/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101060.txt b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101060.txt new file mode 100644 index 0000000000..775c016b3d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/40101060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hauptänderungen in dieser Version: Wichtige Fehlerbehebungen für 1.1.5! +Vollständiges Änderungsprotokoll: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.6 diff --git a/fastlane/metadata/android/de/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/de/full_description.txt index 568ae61875..69343cf0e3 100644 --- a/fastlane/metadata/android/de/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/de/full_description.txt @@ -1,30 +1,39 @@ -Element ist eine neuartige Messaging- und Kollaborationsapp: +Element ist mehr als ein sicherer Messenger. Es ist ein produktives Kolaborationsapp für das Team und eignet sich ideal für den Gruppenchat beim Arbeiten von zuhause aus. Mit eingebauter Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ermöglicht Element umfangreiche und sichere Videokonferenzen, das Teilen von Dokumenten/Dateien und Videoanrufe. -1. Volle Kontrolle über deine Privatssphäre -2. Kommuniziere mit jedem aus dem Matrix-Netzwerk und mit der Integration von z.B. Slack sogar über Matrix hinaus -3. Schutz vor Werbung, Datamining und geschlossenen Platformen -4. Absicherung durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung, und Cross-Signing um andere zu verifizieren +Element enthält folgende Funktionen: +- Fortgeschrittene Werkzeuge für die Online-Kommunikation +- Vollverschlüsselte Nachrichten um eine sichere Kommunikation innerhalb und außerhalb des Unternehmens zu ermöglichen +- Dezentralisierte Chats basierend auf das quelloffene Matrix-Framework +- Sichere und kontrollierte Dateienfreigabe durch verschlüsselte Daten beim verwalten von Projekten +- Videochats über VoIP und Bildschirmübertragung +- Einfache Einbindungen mit Ihren favorisierten Online-Kolaborationswerkzeugen, Projektverwaltungswerkzeugen, VoIP-Diensten und andere Kommunikationsapps für Ihren Team -Element unterscheidet sich durch Dezentralität und Open Source deutlich von anderen Messaging- und Kollaborationsapps. +Element unterscheidet sich deutlich von anderen Kommunikations- und Kollaborationsapps. Es läuft auf Matrix, ein offenes Netzwerk für eine sichere und dezentralisierte Kommunikation. Es erlaubt den Nutzern ihre eigenen Matrix-Dienste zu betreiben und gibt ihnen damit die vollständige Kontrolle und Besitz über ihre eigenen Daten und Nachrichten. -Element ermöglicht es einen eigenen Server zu betreiben - oder einen beliebigen auszuwählen, sodass du nicht nur Privatssphäre gewinnst, sondern auch deine Daten und Konversationen in deiner Hand sind und du sie kontrollieren kannst. Du hast Zugriff auf ein offenes Netzwerk, und kannst daher nicht nur mit Element-Nutzern schreiben. Und es ist sehr sicher. +Privatsphäre/Datenschutz und verschlüsselte Kommunikation +Element schützt Ihnen vor unerwünschte Werbung, das Datenschürfen und geschlossene unentkommbare Dienste. Auch schützt es all Ihre Daten, Video und Sprachkommunikation unter vier Augen durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung und das Quersignieren von Geräten zur Verifizierung. -Element ist zu all diesem in der Lage, weil es Matrix nutzt - einen Standard für offene, dezentrale Kommunikation. +Element gibt Ihnen die Kontrolle über Ihre Privatsphäre, während es Ihnen ermöglicht mit jeden auf dem Matrix-Netzwerk oder andere geschäftliche Kollaborationswerkzeuge durch das Einbinden von Apps wie Slack sicher zu kommunizieren. -Element gibt dir die Kontrolle, indem es dir die Wahl darüber lässt, wer deine Konversationen hostet. In der Element-App kannst du zwischen verschiedenen Möglichkeiten auswählen: +Element kann man selber betreiben +Um mehr Kontrolle über Ihre sensiblen Daten und Konversationen zu ermöglichen, kann man Element selbst betreiben oder Sie wählen irgendeinen Matrix-basierten Dienst - der standard für quelloffene, dezentralisierte Kommunikation. Element gibt Ihnen Privatsphäre, Sicherheitskonformität und die Flexibilität zum Integrieren. +Besitzen Sie Ihre Daten +Sie entscheiden wo Sie Ihre Daten und Nachrichten aufbewahren, ohne das Risiko des Datenschürfens oder des Zugriffes Dritter. + +Element gibt Ihnen die Kontrolle durch verschiedene Wege: 1. Kostenlos auf dem öffentlichen matrix.org Server registrieren, der von den Matrix-Entwicklern gehostet wird, oder wähle aus Tausenden von öffentlichen Servern, die von Freiwilligen gehostet werden -2. Einen Konto auf einem eigenen Server auf eigener Hardware betreiben +2. Einen Konto auf einem eigenen Server in der eigenen IT-Infrastruktur betreiben 3. Einen Konto auf einem benutzerdefinierten Server erstellen, zum Beispiel durch ein Abonnement bei Element Matrix Services (kurz EMS) -Wieso Element nutzen? +Offene Kommunikation und Zusammenarbeit +Sie können mit jeden auf dem Matrix-Netzwerk chatten, egal ob sie Element, eine Matrix-App oder sogar eine andere Kommunikationsapp nutzen. -BESITZE DEINE DATEN: Du entscheidest wo deine Daten und Nachrichten gespeichert werden. Du besitzt und kontrollierst sie, anstatt ein Großkonzern, der deine Daten analysiert und Dritten Zugriff gibt. +Super sicher +Reale Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (nur die Personen in der Konversation können die Nachricht entschüsseln) und Quersignierung von Geräten zur Verifizierung. -OFFENE KOMMUNIKATION UND KOLLABORATION: Du kannst mit jedem im Matrix-Netzwerk schreiben, ob sie nun Element oder eine andere Matrix-App nutzen, oder gar ein anderes Kommunikationssystem wie z.B. Slack, IRC oder XMPP. +Vollständige Kommunikation und Integration +Kurznachrichten, Sprach- und Videoanrufe, kontrollierte Dateifreigaben, Bildschirmübertragungen und eine ganze Reihe an Integrationen, Bots and Widgets. Schaffe Räume, Gemeinschaften, bleibe auf dem Laufenden und erledige Sachen. -SUPER SICHER: Echte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (nur Personen in der Konversation können die Nachrichten entschlüsseln), und Cross-Signing um die Geräte der anderen Personen zu verifizieren. - -VOLLSTÄNDIGE KOMMUNIKATION: Nachrichten, Telefonate und Videoanrufe, Teilen von Dateien oder dem eigenen Bildschirm und viele andere Integrationen, Bots und Widgets. Erstelle Räume, Communities, bleib in Kontakt und sei produktiv. - -ÜBERALL WO DU BIST: Bleib in Kontakt wo auch immer du bist - mit einem vollständig synchronisierten Nachrichtenverlauf über alle Geräte und im Netz auf https://app.element.io. +Das Stehengelassene später wieder aufgreifen +Bleibe auf dem Laufenden, egal wo Sie sind, mit vollständig synchronisierter Nachrichtenverlauf quer über all Ihrer Geräte und im Netz auf https://app.element.io diff --git a/fastlane/metadata/android/de/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/de/short_description.txt index d2c30d4167..d27bd3ef12 100644 --- a/fastlane/metadata/android/de/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/de/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Sicherer dezentraler Chat und Telefonie. Schütze deine Daten vor Dritten. +Gruppen-Messenger - verschlüsselte Kommunikation, Gruppenchat und Videoanrufe diff --git a/fastlane/metadata/android/de/title.txt b/fastlane/metadata/android/de/title.txt index ec25e8a631..6304f37925 100644 --- a/fastlane/metadata/android/de/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/de/title.txt @@ -1 +1 @@ -Element (zuvor Riot.im) +Element - Sicherer Messenger From 42b8f74f5eec0cd39555240038069c96e5ed65f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus Date: Tue, 4 May 2021 20:03:15 +0000 Subject: [PATCH 17/32] Translated using Weblate (German) Currently translated at 97.4% (2375 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 84a436d4de..12c36ba7b7 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2748,4 +2748,5 @@ Gäste erlauben beizutreten Einladungen Vorgeschlagene Räume + Spaces \ No newline at end of file From e4e9707ab7ba9b59030c717a86d3c9e38e6ddd04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Martin Date: Tue, 4 May 2021 19:34:23 +0000 Subject: [PATCH 18/32] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.9% (2437 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr/ --- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 55 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 55 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index d74a9f8a39..acd069818d 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2703,4 +2703,59 @@ Espaces Invitations Salons recommandés + Espace expérimental – salon restreint. + Vous êtes invité + Les espaces sont un moyen de regrouper les salons et personnes pour travailler, s’amuser, ou juste pour vous-même. + Bienvenue dans les espaces ! + Ajouter des salons et espaces existants + Voulez-vous vraiment quitter l’espace \? + Quitter l’espace + Ajouter des salons + Parcourir les salons + + %d personne que vous connaissez en fait partie + %d personnes que vous connaissez en font partie + + Bienvenue dans %1$s, %2$s. + Vous ne faites partie d’aucun salon pour l’instant. Vous trouverez ci-dessous les salons recommandés, mais vous pouvez en voir plus avec le bouton vert en bas à droite. + Cet alias n’est pas accessible en ce moment. +\nRéessayez plus tard, ou demandez à un administrateur de ce salon de vérifier que vous pouvez y accéder. + Rejoindre quand même + Rejoindre l’espace + Créer un espace + Passer pour l’instant + Rejoignez mon espace %1$s %2$s + Ne fera pas partie de %s + Seulement ce salon + Permettra de parcourir les salons de %s + Inviter dans %s + Partager le lien + Inviter par nom d’utilisateur + Inviter par e-mail + Vous êtes seul pour l’instant. %s sera plus agréable avec de la compagnie. + Invitez des personnes dans votre espace + Inviter des personnes + Description + Création de l’espace… + Aléatoire + Général + Créons un salon pour chacun d’entre eux. Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant. + Sur quels projets travaillez-vous \? + Nous allons créer les salons pour ces sujets. Vous pourrez en ajouter d’autres plus tard. + De quoi allez vous parler dans %s \? + Donnez lui un nom pour poursuivre. + Ajoutez quelques informations pour renforcer son identité. Vous pourrez changer ceci plus tard. + Ajoutez quelques informations pour l’aider à se démarquer. Vous pourrez changer ceci plus tard. + Créer un espace + Sur invitation, idéal pour vous-même ou les équipes + Privé + Ouvert à tous, idéal pour les communautés + Public + Un espace privé pour vous et votre équipe + Moi et mon équipe + Un espace privé pour organiser vos salons + Seulement moi + Assurez-vous que les accès à %s sont accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez changer ceci plus tard. + Avec qui travaillez-vous \? + Pour rejoindre un espace existant, il vous faut une invitation. \ No newline at end of file From 89a08ca2a03aca44df07086b0e22baac89144670 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vancha Date: Tue, 4 May 2021 10:19:35 +0000 Subject: [PATCH 19/32] Translated using Weblate (Frisian) Currently translated at 23.5% (573 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fy/ --- vector/src/main/res/values-fy/strings.xml | 146 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 146 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml index 52825a0e30..582f678e81 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml @@ -448,4 +448,150 @@ %1$s hat in sticker stjoerd. Do hast in ôfbylding stjoerd. %1$s hat in ôfbylding stjoerd. + Gjin jildiche Google Play Services APK fûn. Notifikaasjes kinne wol ris net wurkje. + %d+ + +%d + %1$s: %2$s + %1$s: + Allinich foar flaters + Foar berjochten en flaters + Ivich + Informaasje krite sjen litte + ynteare + útteare + Sorry, in flater die sich foar + Graach %s om disse tsjinst brûken te blieuwen. + Klik hjir om âldere berjochten te besjen + Disse keamer is in trochsetting fan in oar petear + It petear giet hjir troch + Disse keamer is ferfong en is net mear aktyf + Graach dyn wachtwurd ynfiere. + Graach in brûkersnamme ynfiere. + Akkount Útskeakelje + Om troch te gean, fier dyn wachtwurd yn: + Graach alle berjochten ferjitte dyt ik ferstjoerd ha wannear myn akkount útskeakele is (Warskôging: hjir troch kin oare brûkers in ûnfolslein byld fan konversaasjes krijge) + Akkount Deaktivearje + No besjen + Om de %1$s thústsjinner brûken te blieuwen mast de betingsten besjen en befestigje. + Keamer ferjitte + Reden: %1$s + Do binst út %1$s weiballe troch %2$s + %1$s Brûke + Skilje… + Brûkers + Aksje sjen litte + Do hast neat feroare + Do hast it keamer ûnderwerp fuortsmiten + %1$s hat it keamer ûnderwerp fuortsmiten + Do hast de keamer namme fuortsmiten + %1$s hat de keamer namme fuortsmiten + %1$s hat %2$s der út skopt. Reden: %3$s + Do hast %1$s fuortskopt. Reden: %2$s + Do hast hjir fernijd. + %s is hjir fernijd. + Do hast skille. + Beskikbere talen ophelje… + Oare beskikbere talen + Jou it ûnderwerp fan de keamer oan + Dit is spam + Der befyne sich gjin triemen yn disse keamer + TRIEMEN + Der befynt sich gjin media yn disse keamer + MEDIA + Omdraaie en bysnije + Sticker + Lûd + Kamera + Kontakt + Triem + Ôfbylding tafoege út + In flater die sich foar wylst it taheaksel ophelle waard. + Spring nei it ein + Wachtwurd net sjen litte + Ôfbylding + Nije keamer oanmeitsje + Petear iepenje + Fideo + Taal útsykje + Taal + Skakel \'integraasjes tastean\' yn Ynstellings yn om dit te dwaan. + Integraasjes bin útskakele + Integraasje Behearder + Integraasje tastean + Identiteits Tsjinner + Thús Tsjinner + Ynloggd as + Ferstjoere + Wachtwurd: + Authentikaasje + Disse operaasje hat oanfullende authentikaasje nedich. +\nFier dyn wachtwurd yn om troch te gean. + Foar it letst sjûn + Iepenbiere Namme Feroarje + Iepenbiere Namme + ID + Sesje informaasje + Databesparjende modus + Tastimming jaan + In oare opsje kieze + Tastimming jaan + Dyn sichtberens ynstellings beheare. + Sichtberens + Ja, ik wol graach helpe! + Tillefoan nûmer + Algemien + Sesjes + Keamers mei net lézen berjochten festsette + Lilkensskodzje + De ûntwikkelders modus jout ûnsichtbere funksjes frei, en kin de applikaasje minder stabiel meitsje. Allinich foar ûntwikkelders! + Ûntwikkelders modus + Kontakt Opnimme Mei Behearder + Dit is tapasselik + Skoftsje + Ôfspylje + Ferstjoere + Do brûkst gjin Identiteits Tsjinner + Ûnbekende flater + Interactieve Sesje Ferifikaasje + De ferifikaasje is ôfbrutsen. +\nReden: %s + De oare partij hat de ferifikaasje ôfbrutsen. +\n%s + Oanfraach Ôfbrutsen + Kaai Ferifikaasje + Brûk ferâldere ferifikaasje. + Wurd der neat sjen litten\? Net eltse kliïnt kin mei interactieve ferifikaasje oerwei. Brûk ferâldere ferifikaasje. + Ferifikaasje oanfraach + %s wol dyn sesje ferifiearje + Feilige berjochten mei disse brûker binne ein-oant-ein fersifere, en kin net troch tredde partijen lézen wurde. + Do hast disse sesje mei sukses ferifieare. + Ferifieare! + Oan it wachtsjen op partner om te befêstigjen … + Oanfraach besjen + Biometry ynskakelje + PIN ynskakelje + Feiligens ynstelle + Tagong befeiligje troch in PIN en biometry te brûken. + Tagong befeiligje + PIN fergetten\? + Dyn PIN ynfiere + PIN befestigje + Brûk in PIN foar feiligens + Te folle flaters, do binst útlogd + Lokaal adres tafoege + Ik ha in kopy makke + Graach in kopy meitsje + Ophâlde + Klear + Feiligje dyn reservekopy mei in Wachtwurdssin. + Kaaien mei de hân eksportearje + (Avanseare) + Reitsje dyn fersifere gegevens nea kwyt + Gjin Matrix sesje beskikber + Graach de wachtwurdssin fuortsmite ast wolst dot ${app_name} in nije herstel kaai foar dy oanmakket. + Graach in wachtwurdssin ynfiere + Wachtwurdssin komt net oerien + Wachtwurdssin ynfiere + Wachtwurdssin befestigje + Wachtwurdssin oanmeitsje \ No newline at end of file From 0d041cbf1184ea0454de687202e972c157ef2f0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrejs Date: Tue, 4 May 2021 05:12:18 +0000 Subject: [PATCH 20/32] Translated using Weblate (Latvian) Currently translated at 84.1% (2051 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/lv/ --- vector/src/main/res/values-lv/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-lv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-lv/strings.xml index 0a13e92972..6e2503a8b5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -358,7 +358,7 @@ Melna tēma Sinhronizācija… Notikumu monitorings - Skaņi paziņojumi + Skaņas paziņojumi Klusi paziņojumi Kļūdas atskaite Kopienas informācija @@ -1749,7 +1749,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka. \n \nMēs iesakām jums nekavējoties nomainīt paroli un atiestatīšanas atslēgu iestatījumos. Atsvaidzināt - Vai vēlaties sūtīt šo pielikumu uz %1$s\? + Vai vēlaties sūtīt šo pielikumu %1$s\? Brīdinājums: Jauna pierakstīšanās Konta dati From abd8e987b813e6d13cc0a6388fa978247c78c703 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Mon, 3 May 2021 08:27:17 +0000 Subject: [PATCH 21/32] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.4% (2425 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sq/ --- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 78 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 78 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index ef68551dc8..543061a8eb 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -2662,4 +2662,82 @@ \nPo shkarkohen të dhëna… Njëkohësimi Fillestar: \nPo pritet për përgjigje nga shërbyesi… + Hapësirat janë mënyra për të grupuar dhoma dhe persona për punë, zbavitje ose thjesht për veten tuaj. + Sinjalizimi lyp mbulim nga shërbyesi dhe version eksperimental dhome + Hapësirë Eksperimentale - Dhomë e Kufizuar. + Jeni ftuar + Mirë se vini te Hapësira! + Shtoni dhoma ekzistuese dhe hapësira + Jeni i sigurt se doni të dilni nga hapësira\? + Braktiseni Hapësirën + Shtoni dhoma + Eksploroni dhoma + + %d person që e njihni është bërë pjesë tashmë + %d persona që i njihni janë bërë pjesë tashmë + + Mirë se vini në %1$s, %2$s. + Ende s’jeni në ndonjë nga dhomat. Më poshtë keni disa dhoma të sugjeruara, por mund të shihni më tepër, me butonin e gjelbër poshtë djathtas. + Ky alias s’mund të përdoret tani. +\nRiprovoni më vonë, ose kërkojini një përgjegjësi dhome të kontrollojë nëse keni leje për hyrje. + Hyni, Sido Qoftë + Hyni te Hapësirë + Krijo Hapësirën + Hëpërhë anashkaloje + Ejani në hapësirën time %1$s %2$s + S’do të jenë pjesë e %s + Thjesht te kjo dhomë + Do të jenë në gjendje të eksplorojnë %s + Ftojeni në %s + Jepuni lidhjen + Ftoni përmes emri përdoruesi + Ftoni përmes email-i + Vetëm ju, hëpërhë. %s do të jetë edhe më mirë me të tjerë. + Ftoni njerëz + Ftoni njerëz te ekipi juaj + Përshkrim + Po krijohe Hapësirë… + Kuturu + Të Përgjithshme + Le të krijojmë një dhomë për secilën prej tyre. Mund të shtoni të tjera më vonë, përfshi ato ekzistuese tashmë. + Me çfarë po merreni\? + Do të krijojmë dhoma për to. Mund edhe të shtoni të tilla më vonë. + Cilat janë disa nga gjërat që doni të diskutoni në %s\? + Jepini një emër që të vazhdohet. + Shtoni ndonjë hollësi për të ndihmuar njerëzit ta identifikojnë. Mund t’i ndryshoni kur të doni. + Shtoni ndonjë hollësi për të ndihmuar të dalë në pah. Këto mund t’i ndryshoni kur të doni. + Krijoni një hapësirë + Vetëm me ftesa, më e mira për ju ose ekipe + Vetjake + E hapur për këdo, më e mira për bashkësi + Publike + Një hapësirë private për ju & anëtarët e ekipit tuaj + Unë dhe anëtarët e ekipit tim + Një hapësirë private për të sistemuar dhomat tuaja + Unë vetëm + Siguroni që personat e duhur të kenë hyrje te %s. Këtë mund të ndryshoni më vonë. + Me cilët po punoni\? + Që të hyni në një hapësirë ekzistuese, ju duhet një ftesë. + Këtë mund ta ndryshoni më vonë + Ç’lloj hapësire doni të krijoni\? + Hapësirat janë një mënyrë e re për të grupuar dhoma dhe persona + Hapësira juaj private + Hapësira juaj publike + Shtoni Hapësirë + Braktiseni dhomën me ID-në e dhënë (ose dhomën e tanishme, në qoftë nul) + Hyni te Hapësira me ID-në e dhënë + Krijoni një Hapësirë + Kërko Për Emër + Cilido në një hapësirë me këtë dhomë mund ta kërkojë dhe hyjë në të. Vetëm përgjegjësit e kësaj dhome mund ta shtojnë te një hapësirë. + Hapësira + Kushdo mund ta gjejë dhomën dhe të hyjë në të + Publike + Vetëm personat e ftuar mund ta gjejnë dhe hyjnë në të + Private + Rregullim i panjohur hyrjesh (%s) + Në dhomë mund të trokasë cilido, anëtarët mandej mund ta pranojnë ose jo + Lejo vizitorë të hyjnë + Hapësira + Ftesa + Dhoma të Këshilluara \ No newline at end of file From 51ea772579abccae9b34969f50e72bd7a3768690 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Tue, 4 May 2021 07:57:20 +0000 Subject: [PATCH 22/32] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 99.0% (2416 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ --- vector/src/main/res/values-sv/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml index 8844c7ec20..45dbe5d4f4 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -2709,4 +2709,21 @@ Utrymmen Inbjudningar Föreslagna rum + Bjud in till %s + Dela länk + Bjud in med användarnamn + Bjud in via e-post + Det är bara du här för tillfället. %s kommer att vara ännu bättre med fler. + Bjud in personer till ditt utrymme + Bjud in personer + Beskrivning + Skapar utrymme… + Slumpmässigt + Allmänt + Låt oss skapa ett rum för varje. Du kan lägga till fler senare också, även redan existerande. + Vad för saker jobbar du med\? + Vi kommer att skapa rum för dem. Du kan lägga till fler senare. + Vad är några diskussioner du vill ha i %s\? + Ge det ett namn för att fortsätta. + Lägg till några detaljer för att hjälpa folk att identifiera det. Du kan ändra dessa när som helst. \ No newline at end of file From ad1832efbc5faab24eada925b370d36b23cacd33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zeritti Date: Mon, 3 May 2021 20:53:17 +0000 Subject: [PATCH 23/32] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 94.4% (17 of 18 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/cs/ --- fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101020.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101030.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101040.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101050.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101060.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/cs/short_description.txt | 2 +- fastlane/metadata/android/cs/title.txt | 2 +- 7 files changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101020.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101030.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101040.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101050.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101020.txt b/fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101020.txt new file mode 100644 index 0000000000..5e90e49daa --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101020.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavní změny v této verzi: vylepšení výkonnosti a opravy chyb! +Úplný záznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.2 diff --git a/fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101030.txt b/fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101030.txt new file mode 100644 index 0000000000..0e624ba6d1 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101030.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavní změny v této verzi: vylepšení výkonnosti a opravy chyb! +Úplný záznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.3 diff --git a/fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101040.txt b/fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101040.txt new file mode 100644 index 0000000000..1818c92ba8 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavní změny v této verzi: vylepšení výkonnosti a opravy chyb! +Úplný záznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.4 diff --git a/fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101050.txt b/fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101050.txt new file mode 100644 index 0000000000..3e33cd8d07 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101050.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavní změny v této verzi: nutné opravy pro 1.1.4 +Úplný záznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.5 diff --git a/fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101060.txt b/fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101060.txt new file mode 100644 index 0000000000..d148a9bc37 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs/changelogs/40101060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavní změny v této verzi: nutné opravy chyb pro 1.1.5! +Úplný záznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.6 diff --git a/fastlane/metadata/android/cs/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/cs/short_description.txt index a654a9ea6a..d14ac49efa 100644 --- a/fastlane/metadata/android/cs/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/cs/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Zabezpečený decentralizovaný chat a VoIP. Uchovejte svá data v bezpečí. +Skupinový messenger - šifrovaná komunikace, skupinový chat a video hovory diff --git a/fastlane/metadata/android/cs/title.txt b/fastlane/metadata/android/cs/title.txt index 76943289ad..2fedfecb15 100644 --- a/fastlane/metadata/android/cs/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/cs/title.txt @@ -1 +1 @@ -Element (dříve Riot.im) +Element - bezpečný messenger From b05f53453a8441076193827c5c587ec3b1526850 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vancha Date: Tue, 4 May 2021 07:48:53 +0000 Subject: [PATCH 24/32] Translated using Weblate (Frisian) Currently translated at 94.4% (17 of 18 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fy/ --- fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100100.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100110.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100120.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100130.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100140.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100150.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100160.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100170.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101000.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101010.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101020.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101030.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101040.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101050.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101060.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fy/short_description.txt | 1 + fastlane/metadata/android/fy/title.txt | 1 + 17 files changed, 32 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100100.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100110.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100120.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100130.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100140.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100150.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100160.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100170.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101000.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101010.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101020.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101030.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101040.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101050.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101060.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fy/short_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fy/title.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100100.txt b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100100.txt new file mode 100644 index 0000000000..dc2eda9234 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100100.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Disse nije ferzje bestjit foar in grut diel út breksoplossings en ferbetteringen. Berjochten stjoere giet no in soad flugger. +Folsleine feroaringslist: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.10 diff --git a/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100110.txt b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100110.txt new file mode 100644 index 0000000000..8249b5c409 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100110.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Disse nije ferzje bestjit foar in grut diel út brûkersinterfaasje en brûkersûnderfingsferbetteringen. No kinst freonen útnûgje, en gau DM's meitsje troch QR koades te scannen. +Folsleine feroaringslist: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.11 diff --git a/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100120.txt b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100120.txt new file mode 100644 index 0000000000..9605ce2a75 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100120.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Haadferoaring yn disse ferzje: URL ynsjen, nij emoji toetseboerd, nij keamer ynstellings moochlikheden, en snie foar kryst. +Folsleine feroaringslist: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.12 diff --git a/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100130.txt b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100130.txt new file mode 100644 index 0000000000..ebc7285193 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100130.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Haadferoaring yn disse ferzje: URL ynsjen, nij emoji toetseboerd, nij keamer ynstellings moochlikheden, en snie foar kryst. +Folsleine feroaringslist: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.13 diff --git a/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100140.txt b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100140.txt new file mode 100644 index 0000000000..6886848889 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Haadferoaring yn disse ferzje: Keamer fjochten feroarje, automatysk ljocht/tsjuster tema, en breksferbetteringen. +Folsleine feroaringslist: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.14 diff --git a/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100150.txt b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100150.txt new file mode 100644 index 0000000000..d291da0475 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Haadferoaring yn disse ferzje: Stipe foar sosjaal ynlogge! +Folsleine feroaringslist: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100160.txt b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100160.txt new file mode 100644 index 0000000000..eb2be2d09c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Haadferoaring yn disse ferzje: Stipe foar sosjaal ynlogge! +Folsleine feroaringslist: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.15 and https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100170.txt b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100170.txt new file mode 100644 index 0000000000..281b087584 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40100170.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Haadferoaring yn disse ferzje: Breksoplossings! +Folsleine feroaringslist: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.0.17 diff --git a/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101000.txt b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101000.txt new file mode 100644 index 0000000000..a860b7b468 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101000.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Haadferoaring yn disse ferzje: VoIP (lûds en video skilje yn DM) ferbetteringen en breksoplossings! +Folsleine feroaringslist: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.0 diff --git a/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101010.txt b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101010.txt new file mode 100644 index 0000000000..2369fc4d22 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101010.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Haadferoaring yn disse ferzje: Prestaasje feroaringen en breksoplossings! +Folsleine feroaringslist: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.1 diff --git a/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101020.txt b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101020.txt new file mode 100644 index 0000000000..13aa172071 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101020.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Haadferoaring yn disse ferzje: Prestaasje feroaringen en breksoplossings! +Folsleine feroaringslist: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.2 diff --git a/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101030.txt b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101030.txt new file mode 100644 index 0000000000..595cbdf104 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101030.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Haadferoaring yn disse ferzje: Prestaasje feroaringen en breksoplossings! +Folsleine feroaringslist: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.3 diff --git a/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101040.txt b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101040.txt new file mode 100644 index 0000000000..e86e7ce3e3 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Haadferoaring yn disse ferzje: Prestaasje feroaringen en breksoplossings! +Folsleine feroaringslist: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.4 diff --git a/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101050.txt b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101050.txt new file mode 100644 index 0000000000..fdf5f98eb7 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101050.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Haadferoaring yn disse ferzje: feroaringen foar 1.1.4 +Folsleine feroaringslist: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.5 diff --git a/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101060.txt b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101060.txt new file mode 100644 index 0000000000..47ac5692d5 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fy/changelogs/40101060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Haadferoaring yn disse ferzje: feroaringen foar 1.1.5 +Folsleine feroaringslist: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.6 diff --git a/fastlane/metadata/android/fy/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/fy/short_description.txt new file mode 100644 index 0000000000..ddc559b59c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fy/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Groepsberjochtetsjinst - fersifere berjochten, groeps petearen en fideo skilje diff --git a/fastlane/metadata/android/fy/title.txt b/fastlane/metadata/android/fy/title.txt new file mode 100644 index 0000000000..c4b5b596fc --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fy/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Element - Feilige Berjochtetsjinst From 728356fdeb849063d26162d27f13613d5883c871 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Thu, 6 May 2021 10:44:00 +0000 Subject: [PATCH 25/32] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 99.1% (2418 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ --- vector/src/main/res/values-sv/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml index 45dbe5d4f4..3889dca92d 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -2726,4 +2726,6 @@ Vad är några diskussioner du vill ha i %s\? Ge det ett namn för att fortsätta. Lägg till några detaljer för att hjälpa folk att identifiera det. Du kan ändra dessa när som helst. + Bara till det här rummet + De kommer att kunna utforska %s \ No newline at end of file From 610c25b67c3583348705bfee4be619db36fdf43c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ange=20des=20t=C3=A9n=C3=A8bres?= Date: Wed, 5 May 2021 10:50:15 +0000 Subject: [PATCH 26/32] Translated using Weblate (French) Currently translated at 88.8% (16 of 18 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fr/ --- fastlane/metadata/android/fr/changelogs/40101040.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fr/changelogs/40101050.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fr/changelogs/40101060.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt | 2 +- fastlane/metadata/android/fr/title.txt | 2 +- 5 files changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/40101040.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/40101050.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr/changelogs/40101060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/40101040.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/40101040.txt new file mode 100644 index 0000000000..0af0cf55d8 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/40101040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principaux changements pour cette version : amélioration des performances et corrections de bugs ! +Intégralité des changements : https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.4 diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/40101050.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/40101050.txt new file mode 100644 index 0000000000..dd6e8468af --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/40101050.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principaux changements pour cette version : Corrections de bugs sur la 1.1.4 +Liste de tous les changements : https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.5 diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/40101060.txt b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/40101060.txt new file mode 100644 index 0000000000..e10a8aa4f3 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr/changelogs/40101060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principaux changements pour cette version : Corrections de bugs sur la 1.1.5 +Liste de tous les changements : https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.6 diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt index 2fb9762e97..6d86b77a6b 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Chat & VoIP sûr et décentralisé. Gardez vos données en sécurité. +Messagerie de groupes - messages chiffrés, groupés et appels vidéos diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/title.txt b/fastlane/metadata/android/fr/title.txt index 87cbc3b858..9152e92cfa 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fr/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fr/title.txt @@ -1 +1 @@ -Element (anciennement Riot.im) +Element - Messagerie sécurisée From e2682b608277b435b48f5cb2d6ee1b1750384c95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Quang Trung Date: Wed, 5 May 2021 14:02:01 +0000 Subject: [PATCH 27/32] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 18.7% (456 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/vi/ --- vector/src/main/res/values-vi/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml index a1566a81d2..c6fd66bf68 100644 --- a/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -457,4 +457,12 @@ %1$s: %2$s Bạn đã cập nhật hồ sơ của bạn %1$s %1$s đã cập nhật hồ sơ của họ %2$s + Họ sẽ không ở trong %s + Chỉ vào phòng này + Họ sẽ có thể khám phá %s + Mời vào %s + Chia sẻ liên kết + Bí danh này không truy cập được vào lúc này. +\nHãy thử lại sau, hoặc yêu cầu một quản trị viên của phòng kiểm tra xem bạn có quyền truy cập không. + Vẫn tham gia \ No newline at end of file From 3d613c003d7822dae67242d6395c833843727c25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Thu, 6 May 2021 11:48:37 +0000 Subject: [PATCH 28/32] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 99.3% (2421 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ --- vector/src/main/res/values-sv/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml index 3889dca92d..66efc6bd1b 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -2728,4 +2728,7 @@ Lägg till några detaljer för att hjälpa folk att identifiera det. Du kan ändra dessa när som helst. Bara till det här rummet De kommer att kunna utforska %s + Hoppa över för tillfället + Gå med i mitt utrymme %1$s %2$s + De kommer inte att bli en del av %s \ No newline at end of file From e951b2097d5687b7a7923191782d72c3371b7774 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Date: Sat, 8 May 2021 18:41:34 +0000 Subject: [PATCH 29/32] Translated using Weblate (German) Currently translated at 97.4% (2376 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 12c36ba7b7..f5e14be1d2 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2749,4 +2749,5 @@ Einladungen Vorgeschlagene Räume Spaces + Jeder kann im Raum anklopfen, Mitglieder können dann zustimmen oder ablehnen \ No newline at end of file From d42a4bb5eefe197829921c8ad824aabafabf3800 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Fri, 7 May 2021 20:07:52 +0000 Subject: [PATCH 30/32] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2438 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ --- vector/src/main/res/values-sv/strings.xml | 21 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml index 66efc6bd1b..64b67bcc3d 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -2731,4 +2731,25 @@ Hoppa över för tillfället Gå med i mitt utrymme %1$s %2$s De kommer inte att bli en del av %s + Varning kräver serverstöd och experimentell rumsversion + Experimentellt utrymme - Begränsat rum. + Du är inbjuden + Utrymmen är nya sätt att gruppera rum och personer för arbete, skoj eller bara för dig själv. + Välkommen till utrymmen! + Lägg till existerande rum och utrymme + Är du säker på att du vill lämna utrymmet\? + Lämna utrymme + Lägg till rum + Utforska rum + + %d person du känner har redan gått med + %d personer du känner har redan gått med + + Välkommen till %1$s, %2$s. + Du är inte i några rum än. Nedan finns några föreslagna rum, men du kan se fler med den gröna knappen nere till höger. + Det här aliaset är inte tillgängligt för tillfället. +\nFörsök igen senare eller be en rumsadminstratör kolla om du har åtkomst. + Gå med iallafall + Gå med i utrymme + Skapa utrymme \ No newline at end of file From 4e28de21075c0dcd08bb97ab0d09fc447850482b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Sasser Date: Mon, 10 May 2021 13:09:15 +0000 Subject: [PATCH 31/32] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.5% (2428 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 56 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 56 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index f5e14be1d2..9eb7301176 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2750,4 +2750,60 @@ Vorgeschlagene Räume Spaces Jeder kann im Raum anklopfen, Mitglieder können dann zustimmen oder ablehnen + + Diese werden in der Lage sein %s zu durchsuchen + Diese werden kein Teil von %s sein + Tritt meinem Space %1$s %2$s bei + Willkommen zu %1$s, %2$s. + Warnung benötigt Server Unterstützung und eine experimentelle Raumversion + Experimenteller Space - Zugangsbeschränkter Raum. + Mit Spaces hast du die Möglichkeit Personen und Räume für die Arbeit, zum Spaß oder nur für dich selbst zu gruppieren. + Sag hallo zu Spaces! + Füge bereits existierende Räume und Spaces hinzu + Vorübergehend überspringen + Über welche Themen möchtest du dich in %s unterhalten\? + Füge ein paar Details hinzu, um die Wiedererkennbarkeit zu steigern. Du kannst die Angaben auch später wieder ändern. + Füge ein paar Details hinzu, um die Wiedererkennbarkeit zu steigern. Du kannst die Angaben auch später wieder ändern. + Zugang nur mit Einladung. Am besten für Teams oder dich selbst + Stelle sicher, dass die richtigen Personen Zugang zu %s besitzen. Du kannst das später noch ändern. + Mit wem arbeitest du zusammen\? + Verlasse den Raum mit der angegebenen ID (oder den aktuellen Raum, indem du keine ID angibst) + Name des Spaces + Du wurdest eingeladen + Bist du dir sicher, dass du den Space verlassen willst\? + Space verlassen + Räume hinzufügen + Räume erkunden + Bislang bist du keinem Raum beigetreten. Unterhalb findest du ein paar Raum-Empfehlungen, welche du mit der grünen Taste unten rechts erweitern kannst. + Trotzdem beitreten + Space beitreten + Space erzeugen + Nur zu diesem Raum + Zu %s einladen + Link teilen + Mithilfe eines Benutzernamens einladen + Mithilfe einer E-Mail-Adresse einladen + Personen einladen + Lade Personen in deinen Space ein + Trage einen Namen ein um fortzufahren. + Offen für Jeden. Am Besten für Communities + Ein privater Space für meine Teamkameraden und mich + Meine Teamkameraden und ich + Ein privater Space um deine Räume zu organisieren + Um einem bereits existierenden Space beizutreten, benötigst du eine Einladung. + Spaces sind eine neue Art Personen und Räume zu gruppieren + Dein Privater space + Dein Öffentliches Space + Betrete einen Space mit der angegebenen ID + Beschreibung + Erzeuge Space… + Irgendetwas + Allgemein + Einen Space erstellen + Nur für mich + Welche Art von Space möchtest du erstellen\? + Space hinzufügen + Space erstellen + Jeder, der sich in einem Space mit diesem Raum befindet, kann diesen Raum finden und ihm beitreten. Nur die Administratoren des Raums können diesen zu einem Space hinzufügen. + Spaces \ No newline at end of file From 631d8510ed8e104e4b2477df5f390d2c2f527b06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hivaa Date: Mon, 10 May 2021 10:01:29 +0000 Subject: [PATCH 32/32] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (2438 of 2438 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fa/ --- vector/src/main/res/values-fa/strings.xml | 79 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 79 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml index ee58a8e508..4d1ff806e5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -2673,4 +2673,83 @@ نمایش‌ها همه‌ی اتاق‌ها فهرست اتاق‌ها پَیام فِرِستاده شُد + هشدار به پشتیبانی سرور و نسخه اتاق آزمایشی نیاز دارد + فضای کاری آزمایشی - اتاق محدود. + شما دعوت شده‌اید + فضای‌های کاری روش هایی برای دسته‌بندی اتاق‌ها و افراد برای کار، تفریح یا فقط خودتان است. + به فضای‌های کاری خوش‌آمدید! + اتاق‌ها و فضای کاری موجود را اضافه کنید + آیا مطمئن هستید که می خواهید فضای کاری را ترک کنید؟ + خروج از فضای کاری + افزودن اتاق + کاوش در اتاق‌ها + + %d نفر از افرادی که می‌شناسید عضو شده‌اند + %d نفر از کسانی که می‌شناسید عضو شده‌اند + + %2$s، به %1$s خوش آمدی. + شما هنوز در هیچ اتاقی نیستید. در زیر چند اتاق پیشنهادی وجود دارد، با دکمه سبز پایین سمت راست می توانید موارد بیشتری را مشاهده کنید. + این نام مستعار در حال حاضر قابل دسترسی نیست. +\nبعداً دوباره امتحان کنید، یا از مدیر اتاق بخواهید که دسترسی شما به آن را بررسی کند. + در هر صورت بپیوند + پیوستن به فضای کاری + ساخت فضای کاری + فعلا رد شوید + به فضای کاری %1$s من بپیوند.%2$s + آن‌ها بخشی از %s نخواهند شد + فقط به این اتاق + آنها قادر به کاوش در %s خواهند بود + دعوت به %s + به اشتراک‌گذاری لینک + دعوت با شناسه‌کاربری + دعوت با ایمیل + در حال حاضر فقط شما هستید. %s با دیگران حتی بهتر خواهد بود. + دعوت افراد + افراد را به فضای کاری خود دعوت کنید + توضیحات + در حال ساخت فضای کاری … + تصادفی + عمومی + بیایید برای هر یک از آنها یک اتاق درست کنیم. بعداً می توانید موارد دیگر را اضافه کنید، از جمله موارد موجود. + روی چه چیزی کار می کنید؟ + ما اتاق‌هایی برای آنها ایجاد خواهیم کرد. بعداً می توانید بیشتر اضافه کنید. + موضوع گفتگوها %s یی چیست؟ + برای ادامه یک اسم برای آن بگذارید. + توضیحاتی را برای کمک به افراد در شناسایی آن اضافه کنید. همواره می توانید این توضیحات را تغییر دهید. + توضیحاتی را برای مشخص کردن آن اضافه کنید. همواره می توانید این توضیحات را تغییر دهید. + ساخت فضای کاری + فقط با دعوت، مناسب برای خودتان و یا تیم‌ها + خصوصی + برای همه آزاد است، بهترین حالت برای انجمن‌ها می‌باشد + عمومی + یک فضای کاری خصوصی برای شما و همکارانتان + من و همکارانم + یک فضای کاری خصوصی برای نظم بخشیدن به اتاق‌های شما + فقط خودم + اطمینان حاصل کنید که افراد مناسب به %s دسترسی دارند. شما می‌توانید این را بعدا تغییر دهید. + ساخت فضای کاری + هر کسی در فضای کاری این اتاق وجود داشته باشد، می‌تواند اتاق را پیدا کرده و به آن بپیوندد. فقط مدیران این اتاق می توانند آن را به یک فضای کاری اضافه کنند. + فضا‌های کاری + فضا‌های کاری + با چه کسانی کار می‌کنی؟ + برای پیوستن به یک فضای کاری موجود، نیاز به دعوت دارید. + می‌توانید این را بعدا تغییر دهید + می خواهید چه نوع فضای‌ کاری‌ای ایجاد کنید؟ + فضاهای کاری راهی جدید برای ایجاد دسته‌هایی از اتاق‌ها و افراد است + فضای کاری خصوصی شما + فضای کاری عمومی شما + افزودن فضای کاری + ترک اتاق با شناسه داده شده (یا اگر اتاق خالی باشد اتاق فعلی) + پیوستن به فضای کاری با شناسه + علامت زده نشده + جستجو با نام اتاق + هرکسی می تواند اتاق را پیدا کرده و به آن بپیوندد + عمومی + فقط افراد دعوت شده می‌توانند اتاق را پیدا کرده و به آن بپیوندند + خصوصی + تنظیم دسترسی ناشناخته (%s) + هرکسی می تواند درخواست ورود به اتاق را بدهد، سپس اعضا می توانند قبول یا رد کنند + مجوز پیوستن مهمان به اتاق + دعوت‌ها + اتاق‌های پیشنهادی \ No newline at end of file