Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 39.8% (1066 of 2675 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ar/
This commit is contained in:
Zet 2021-11-05 10:39:22 +00:00 committed by Weblate
parent e167db2bb7
commit b7d040be9f

View file

@ -8,27 +8,27 @@
<string name="notice_room_leave">غادرَ %1$s الغرفة</string>
<string name="notice_room_reject">رفضَ %1$s الدعوة</string>
<string name="notice_room_kick">طردَ %1$s %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">رفعَ %1$s المنع عن %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">منعَ %1$s %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">رفعَ %1$s الحظر عن %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">حظرَ %1$s %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">غيّر %1$s صورته الشخصية</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">غيّر %1$s اسمه الظاهر من %2$s إلى %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">أزال %1$s اسمه الظاهر (كان %2$s)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">غيّر %1$s اسمه العلنيّ من %2$s إلى %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">أزال %1$s اسمه العلنيّ(كان %2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">غيّر %1$s الموضوع إلى: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">إنَّ %1$s قد غيَّرَ اسم الغُرفة إلى: %2$s</string>
<string name="notice_answered_call">إنَّ %s قد أجابَ على المُكالمة.</string>
<string name="notice_ended_call">إنَّ %s قد أنهى المُكالمة.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">إنَّ %1$s قد جعلَ التأريخ المُستقبلي للغُرفة مرئيًا لـ %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">غيّر %1$s اسم الغُرفة إلى: %2$s</string>
<string name="notice_answered_call">أجابَ %s على المُكالمة.</string>
<string name="notice_ended_call">أنهى %s المُكالمة.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">جعلَ %1$s التأريخ المُستقبلي للغُرفة مرئيًا لـ %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">جميع أعضاء الغُرفة، مِنَ اللَّحظة التي تمَّت دعوتهم.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">جميع أعضاء الغُرفة، مِن لحظة انضمامهم.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">جميع أعضاء الغُرفة، مِن لحظة إنضمامهم.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">جميع أعضاء الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">أيُّ شخص.</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">غير معروف (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">إنَّ %1$s قد فعَّلَ تعمية النهاية-إلى-النهاية (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">إنَّ %1$s قد طلبَ اجتماع VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">إنَّ اجتماع VoIP قد بدأ</string>
<string name="notice_voip_finished">إنَّ اجتماع VoIP قد انتهى</string>
<string name="notice_room_name_removed">إنَّ %1$s قد أزالَ اسم الغُرفة</string>
<string name="notice_room_topic_removed">إنَّ %1$s قد أزالَ موضوع الغُرفة</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">مجهول (%s).</string>
<string name="notice_end_to_end">فعَّلَ %1$s تشفير طرف لطرف (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">طلبَ %1$s اجتماع VoIP</string>
<string name="notice_voip_started">بدأ اجتماع VoIP</string>
<string name="notice_voip_finished">انتهى اجتماع VoIP</string>
<string name="notice_room_name_removed">أزالَ %1$s اسم الغُرفة</string>
<string name="notice_room_topic_removed">أزالَ %1$s موضوع الغُرفة</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">إنَّ %1$s قد حدَّثَ ملفه الشخصي %2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">إنَّ %1$s قد أرسلَ دعوة إلى %2$s للإنضمام إلى الغُرفة</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** يتعذَّر فك تعمية: %s **</string>
@ -42,12 +42,12 @@
<string name="medium_phone_number">رقم الهاتف</string>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">سحبَ %1$s الدعوة الموجّهة إلى %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">إنَّ %s قد أجرى مُكالمة مرئية.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">إنَّ %s قد أجرى مُكالمة صوتية.</string>
<string name="notice_placed_video_call">أجرى %s مُكالمة مرئية.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">أجرى %s مُكالمة صوتية.</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">إنَّ %1$s قد قَبَل دعوة %2$s</string>
<string name="could_not_redact">يتعذَّر التنقيح</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">أرسلَ %1$s ملصقًا.</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(تمَّ تغيِّير الصُّورة أيضًا)</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(غُيرت الصُّورة أيضًا)</string>
<string name="room_displayname_invite_from">دَعوة مِن %s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">غُرفة فارِغة</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s وَ %2$s</string>
@ -70,30 +70,30 @@
<string name="notice_room_leave_by_you">غادرتَ الغرفة</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">رفضتَ الدعوة</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">طردتَ %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">رفعتَ المنع عن %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">منعتَ %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">رفعتَ الحظر عن %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">حظرتَ %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">سحبتَ الدعوة الموجّهة إلى %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">غيّرتَ صورتك الشخصية</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">عيَّنتَ اسمك الظاهر إلى %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">غيّرتَ اسمك الظاهر من %1$s إلى %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">أزلتَ اسمك الظاهر (كان %1$s)</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">عيَّنتَ اسمك العلنيّ إلى %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">غيّرتَ اسمك العلنيّ من %1$s إلى %2$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">أزلتَ اسمك العلنيّ (كان %1$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">غيَّرتَ الموضوع إلى: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">إنَّ %1$s قد غيَّرَ صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">أنتَ قد غيَّرتَ صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">أنتَ قد غيَّرتَ اسم الغُرفة إلى: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">أنتَ قد أجريتَ مُكالمة مرئية.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">أنتَ قد أجريتَ مُكالمة صوتية.</string>
<string name="notice_call_candidates">إنَّ %s قد أرسلَ بيانات لإعداد مُكالمة.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">أنتَ قد أرسلتَ بيانات لإعداد مُكالمة.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">أنتَ قد أجبتَ على المُكالمة.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">أنتَ قد أنهيتَ المُكالمة.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">أنتَ قد جعلتَ التأريخ المُستقبلي للغُرفة مرئيًا لـ %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">أنتَ قد فعَّلتَ تعيمية النهاية-إلى-النهاية (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update">إنَّ %s قد قامَ بترقية هذه الغرفة.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">أنتَ قد رقَّيتَ هذه الغرفة.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">أنتَ قد طلبتَ اجتماع VoIP</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">أنتَ قد أزلتَ اسم الغُرفة</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">أنتَ قد أزلتَ موضوع الغُرفة</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">غيَّرَ %1$s صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">غيَّرتَ صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">غيَّرتَ اسم الغُرفة إلى: %1$s</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">جريتَ مُكالمة مرئية.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">أجريتَ مُكالمة صوتية.</string>
<string name="notice_call_candidates">أرسلَ %s بيانات لإعداد مُكالمة.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">أرسلتَ بيانات لإعداد مُكالمة.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">أجبتَ على المُكالمة.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">أنهيتَ المُكالمة.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">جعلتَ التأريخ المُستقبلي للغُرفة مرئيًا لـ %1$s</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">فعَّلتَ تشفير طرف لطرف (%1$s)</string>
<string name="notice_room_update">رقّى %s هذه الغرفة.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">رقَّيتَ هذه الغرفة.</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">طلبتَ اجتماع VoIP</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">أزلتَ اسم الغُرفة</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">أزلتَ موضوع الغُرفة</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">إنَّ %1$s قد أزالَ صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">أنتَ قد أزلتَ صورة الغُرفة</string>
<string name="notice_event_redacted">تمَّت إزالة الرسالة</string>
@ -118,7 +118,7 @@
<string name="notice_power_level_changed">إنَّ %1$s قد غيَّرَ مُستوى قوة %2$s.</string>
<string name="notice_power_level_diff">%1$s مِن %2$s إلى %3$s</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد الحِساب…</string>
\nيستورد الحِساب…</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 جميع الخوادِم محظورة مِنَ المُشاركة! لم يعُد من المُمكِن استخدام هذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">لا تغيير.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• خوادِم مُطابقة IP الحرفية محظورة الآن.</string>
@ -127,18 +127,18 @@
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• الخوادِم المُطابقة لـ %s أُزيلت مِن قائمة الحظر.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• الخوادِم المُطابقة لـ %s محظورة الآن.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• خوادِم مُطابقة IP الحرفية مسموحة الآن.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">أنتَ قد غيَّرتَ خادِم الـACLs لهذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">إنَّ %s قد غيَّرَ خادِم الـACLs لهذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• الخوادِم تحظُر مُطابقة القيم الحرفية للـIP.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">يَّرتَ خادِم الـACLs لهذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">غيَّرَ %s خادِم الـACLs لهذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• الخوادِم المطابقة للقيم الحرفية للـIP محظورة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• الخوادِم المُطابقة لـ %s مسموحة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• الخوادِم المُطابقة لـ %s محظورة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• الخوادِم تسمح بمُطابقة القيم الحرفية للـIP.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">أنتَ قد عيَّنتَ خادِم الـACLs لهذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">إنَّ %s قد عيَّنَ خادِم الـACLs لهذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">أنتَ قد قمتَ بالترقية هُنا.</string>
<string name="notice_direct_room_update">إنَّ %s قد قامَ بالترقية هُنا.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">أنتَ قد جعلتَ الرسائل المُستقبلية مرئية لـ %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">إنَّ %1$s قد جعلَ الرسائل المُستقبلية مرئية لـ %2$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• الخوادِم المطابقة للقيم الحرفية للـIP مسموحة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">عيَّنتَ خادِم الـACLs لهذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">عيَّنَ %s خادِم الـACLs لهذه الغُرفة.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">رقيتَ هُنا.</string>
<string name="notice_direct_room_update">رقّى %s هُنا.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">جعلتَ الرسائل المُستقبلية مرئية لـ %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">جعلَ %1$s الرسائل المُستقبلية مرئية لـ %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">غادرتَ الغرفة</string>
<string name="notice_direct_room_leave">غادرَ %1$s الغرفة</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">انضممت</string>
@ -177,17 +177,18 @@
<string name="clear_timeline_send_queue">محو قائمة انتظار الإرسال</string>
<string name="event_status_sending_message">يجري إرسال الرِّسالة…</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد مَعلومات الحِساب</string>
\nيستورد بيانات الحِساب</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_groups">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد المُجتمعات</string>
\nيستورد المُجتمعات</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد الغُرف المُغادَر مِنها</string>
\nيستورد الغُرف المُغادَر مِنها</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد الغُرف المَدعو إليها</string>
\nيستورد الغُرف المَدعو إليها</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد الغُرف المُنضم فيها</string>
\nيستورد المحادثات
\nهذا قد يستغرق بعض الوقت حسب عدد الغرف المنضم إليها</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد الغُرف</string>
\nيستورد الغُرف</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_crypto">المُزامنة الأولية:
\nيجري إستيرد التَعمية</string>
<string name="room_displayname_empty_room_was">غُرفة فارِغة (كانت %s)</string>
@ -1132,10 +1133,10 @@
<string name="notice_room_canonical_alias_set">غير %1$s عنوان الغرفة الى %2$s.</string>
<string name="event_status_sent_message">أُرسلت الرسالة</string>
<string name="initial_sync_start_downloading">المزامنة الأولية:
\nينزل البيانات…</string>
\nينزّل البيانات…</string>
<string name="initial_sync_start_server_computing">المزامنة الأولية:
\nينتظر رد الخادم…</string>
<string name="notice_display_name_set">غير %1$s اسمه الى %2$s</string>
<string name="notice_display_name_set">غير %1$s اسمه العلنيّ الى %2$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="zero">%1$s أضاف %2$s كعنوان لهذه الغرفة.</item>
<item quantity="one">%1$s أضاف %2$s كعنوان لهذه الغرفة.</item>
@ -1336,4 +1337,27 @@
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s فعّل تشفير طرف لطرف (لم يُتعرف على خوارزمية %2$s).</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">عطلتّ تشفير طرف لطرف.</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$s فعّل تشفير طرف لطرف.</string>
<string name="room_permissions_change_topic">غيّر الموضوع</string>
<string name="room_permissions_change_permissions">عدّل الأذونات</string>
<string name="room_permissions_change_space_name">غيّر اسم الفضاء</string>
<string name="room_permissions_change_room_name">غيّر اسم الغرفة</string>
<string name="room_permissions_enable_space_encryption">فعّل تشفير الفضاء</string>
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_space">غيّر العنوان الرئيسي للفضاء</string>
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_room">غيّر العنوان الرئيسي للغرفة</string>
<string name="room_permissions_change_space_avatar">غيّر الصورة الرمزية للفضاء</string>
<string name="room_permissions_change_room_avatar">غيّر الصورة الرمزية للغرفة</string>
<string name="room_permissions_modify_widgets">عدّل الودجات</string>
<string name="room_permissions_notify_everyone">نبّه الكل</string>
<string name="room_permissions_remove_messages_sent_by_others">أزل رسائل الآخرين</string>
<string name="room_permissions_ban_users">احظر مستخدمين</string>
<string name="room_permissions_kick_users">أطرد مستخدمين</string>
<string name="room_permissions_change_settings">غيّر الإعدادات</string>
<string name="room_permissions_invite_users">أدعوا مستخدمين</string>
<string name="room_permissions_send_messages">أرسل رسائل</string>
<string name="room_permissions_enable_room_encryption">فعّل تشفير الغرفة</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">أُستعيد النسخ الاحتياطي %s !</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_empty_error_message">رجاءً أدخل مفتاح الاستعادة</string>
<string name="keys_backup_unlock_button">فك قفل التأريخ</string>
<string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">يستورد المفاتيح…</string>
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">ينزّل المفاتيح…</string>
</resources>