diff --git a/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40105110.txt b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40105110.txt new file mode 100644 index 0000000000..3de0ce886e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40105110.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Главные изменения в этой версии: Новый полноэкранный режим в улучшенном редакторе текста и исправления багов. +Полный список: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40105140.txt b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40105140.txt new file mode 100644 index 0000000000..9700aef76f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40105140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Главные изменения в этой версии: Обсуждения включены по умолчанию. +Полный список: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40105160.txt b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40105160.txt new file mode 100644 index 0000000000..9700aef76f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40105160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Главные изменения в этой версии: Обсуждения включены по умолчанию. +Полный список: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40105180.txt b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40105180.txt new file mode 100644 index 0000000000..9700aef76f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40105180.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Главные изменения в этой версии: Обсуждения включены по умолчанию. +Полный список: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40105200.txt b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40105200.txt new file mode 100644 index 0000000000..9ee0bb9656 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40105200.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Главные изменения в этой версии: Устранения багов! +Полный список: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml index c9d697f560..c122de7798 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2978,4 +2978,5 @@ Hlasovou zprávu nelze spustit, protože právě nahráváte živé vysílání. Ukončete prosím živé vysílání, abyste mohli začít nahrávat hlasovou zprávu Nelze spustit hlasovou zprávu - + Chyba připojení - nahrávání pozastaveno + \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml index f0e5a7bb8d..17fa9b6e44 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2917,4 +2917,5 @@ Du kannst keine Sprachnachricht beginnen, da du im Moment eine Echtzeitübertragung aufzeichnest. Bitte beende deine Sprachübertragung, um ein Gespräch zu beginnen Kann Sprachnachricht nicht beginnen - + Verbindungsfehler − Aufnahme pausiert + \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml index 1d7b96d2f9..f33ade2a7e 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2909,4 +2909,5 @@ Viga küsitluste laadimisel. Häälsõnumi esitamine ei õnnestu Kuna sa hetkel salvestad ringhäälingukõnet, siis häälsõnumi salvestamine või esitamine ei õnnestu. Selleks palun lõpeta ringhäälingukõne - + Viga võrguühenduses - salvestamine on peatatud + \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml index 1b726a2428..d498f4a51b 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -2918,4 +2918,5 @@ از آن‌جا که در حال ضبط پخشی زنده‌اید، نمی‌توانید پیامی صوتی را آغاز کنید. لطفاً برای آغاز ضبط یک پیام صوتی، پخش زنده‌تان را پایان دهید نمی‌توان پخش صوتی را آغاز کرد - + خطای اتّصال - ضبط مکث شد + \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml index e45211b61a..d62d208e43 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2918,4 +2918,5 @@ Vous ne pouvez pas commencer un message vocal car vous êtes en train d’enregistrer une diffusion en direct. Veuillez terminer cette diffusion pour commencer un message vocal Impossible de démarrer un message vocal - + Erreur de connexion – Enregistrement en pause + \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml index 0aa70cea55..c265b79969 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -2918,4 +2918,5 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze Nem lehet hang üzenetet indítani élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hang üzenet indításához Hang üzenetet nem lehet elindítani - + Kapcsolódási hiba – Felvétel szüneteltetve + \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml index 4c524df727..8a05481fd5 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -2858,4 +2858,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Tidak ada pemungutan suara aktif %1$d hari terakhir. \nMuat lebih banyak pemungutan suara untuk melihat pemungutan suara untuk hari sebelumnya. - + Kesalahan koneksi - Perekaman dijeda + Anda tidak dapat memulai sebuah pesan suara karena Anda saat ini merekam sebuah siaran langsung. Silakan mengakhiri siaran langsung Anda untuk memulai merekam sebuah pesan suara + Tidak dapat memulai pesan suara + \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml index d893156f6e..0b987ce683 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -198,7 +198,7 @@ メインアドレスとして設定 メインアドレスとしての設定を解除 セッションID - 文字の大きさ + フォントの大きさ とても小さい 小さい 標準 @@ -2391,7 +2391,7 @@ 招待 プッシュ通知 セッション名 - セッションを改名 + セッション名を変更 IPアドレス オペレーティングシステム 形式 @@ -2487,4 +2487,17 @@ %1$dを選択しました - + 有効にすると、このアプリケーションを使用している際にも、他のユーザーにオフラインとして表示されます。 + 最近のチャットをシステムの共有メニューに表示 + システムの既定値を使用 + 手動で設定 + 自動的に設定 + フォントの大きさを選択 + ⚠ 未認証の端末がこのルームにあります。あなたが送信するメッセージを復号化することはできません。 + このルームの未認証のセッションに暗号化されたメッセージを送信しない。 + あなたのホームサーバーはスレッドの一覧表示をまだサポートしていません。 + ここに新しいリクエストと招待が表示されます。 + リッチテキストエディターを試してみる(プレーンテキストモードは近日公開) + タブを使用してElementの表示をシンプルにする + セッションの詳細 + \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml index 0aad400340..4419187ba5 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -345,7 +345,7 @@ Importuj klucze z lokalnego pliku Importuj Szyfruj wiadomości tylko do zaufanych sesji - Nigdy nie wysyłaj szyfrowanych wiadomości do sesji (np urządzeń innych użytkowników) które nie zostały zweryfikowane. + Nigdy nie wysyłaj szyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych sesji (bez zielonej tarczy) z tego urządzenia. Aby sprawdzić czy ta sesja jest zaufana, skontaktuj się z jej właścicielem używając innych form (np. osobiście lub telefonicznie) i zapytaj czy klucz, który widzą w ustawieniach użytkownika dla tego urządzenia pasuje do klucza poniżej: Jeśli klucz pasuje, potwierdź to przyciskiem poniżej. Jeśli nie, to ktoś inny najprawdopodobniej przejmuje lub podszywa się pod tą sesję i powinieneś dodać tę sesję do czarnej listy. W przyszłości proces weryfikacji będzie bardziej skomplikowany. Wyślij naklejkę @@ -1115,7 +1115,7 @@ \nKlucze nie są zaufane Podpis krzyżowy nie jest aktywowany Aktywne Sesje - Pokaż wszystkie Sesje + Pokaż wszystkie sesje Zarządzaj Sesjami Wyloguj z tej sesji Brak dostępnej informacji o kryptografii @@ -1242,7 +1242,7 @@ Zapisz Klucz Bezpieczeństwa Użyj Frazy Bezpieczeństwa Użyj klucza bezpieczeństwa - Zabezpiecza przeciwko utracie dostępu do zaszyfrowanych wiadomości oraz danych poprzez zapisanie zaszyfrowanych kluczy na Twoim serwerze. + Zabezpiecza przed utratą dostępu do zaszyfrowanych wiadomości poprzez zapisanie kluczy szyfrujących na twoim serwerze. Włącz aparat Wyłącz aparat Wyłącz wyciszenie mikrofonu @@ -1493,7 +1493,7 @@ Integracje są zablokowane To zastąpi obecny Klucz bądź Hasło. Wygeneruj nowy klucz bezpieczeństwa albo hasło dla istniejącej kopii zapasowej. - Zabezpiecza przeciwko utracie dostępu do zaszyfrowanych wiadomości oraz danych poprzez zapisanie zaszyfrowanych kluczy na Twoim serwerze. + Zabezpiecza przed utratą dostępu do zaszyfrowanych wiadomości poprzez zapisanie kluczy szyfrujących na twoim serwerze. Powiadomienie zostało kliknięte! Proszę kliknąć na powiadomieniu, Jeżeli nie widzisz powiadomienia, sprawdź ustawienia systemowe. Widzisz powiadomienia! Kliknij na mnie! @@ -2795,4 +2795,36 @@ Rozumiem Zwiń %s pokojów Rozwiń %s pokojów - + Nieaktywne sesje + Ta sesja jest gotowa do bezpiecznego przesyłania wiadomości. + Twoja bieżąca sesja jest gotowa do bezpiecznego przesyłania wiadomości. + Kontakt + Lokalizacja + Aparat + Transmisja głosowa + Rozpocznij transmisję głosową + Ostatnie ankiety + W tym pokoju nie ma aktywnych ankiet + Aktywne ankiety + Niektóre głosy mogą nie zostać policzone z powodu błędów w odszyfrowaniu + Zakończono ankietę. + Błąd połączenia - Nagrywanie wstrzymane + Nie można odtworzyć tej transmisji głosowej. + Jesteś już w trakcie nagrywania transmisji głosowej. Proszę zakończyć bieżącą transmisję, aby rozpocząć nową. + Ktoś inny nagrywa już transmisję głosową. Aby rozpocząć nową transmisję, należy poczekać na jej zakończenie. + Nie masz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia transmisji głosowej w tym pokoju. Skontaktuj się z administratorem pokoju, aby przyznał ci uprawnienia. + Nie można rozpocząć nowej transmisji głosowej + Buforowanie… + Nie można rozpocząć wiadomości głosowej + Masz niezweryfikowane sesje + Autentyczność tej zaszyfrowanej wiadomości nie może być zagwarantowana na tym urządzeniu. + Historia ankiet + Dodaje (╯°□°)╯︵ ┻━┻ do wiadomości tekstowej + Skanuj kod QR + %1$s zakończył(a) transmisję głosową. + Zarządaj od systemu Android aby klawiatura nie zapisywała żadnych danych takich jak historia pisania lub słownik. Pamiętaj, nie niektóre klawiatury mogą nie zastosować się do tego ustawienia. + Klawiatura incognito + Witaj w ${app_name}, +\n%s. + Wszechstronna, bezpieczna aplikacja do czatowania dla zespołów, przyjaciół i organizacji. Utwórz czat lub dołącz do istniejącego pokoju, aby rozpocząć. + \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml index 1255776c1f..5f2d383460 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -65,7 +65,7 @@ %1$s отклонил приглашение. Причина: %2$s %1$s выгнали %2$s. Причина: %3$s %1$s разблокировано %2$s. Причина: %3$s - %1$s забанен %2$s. Причина: %3$s + %1$s забанил %2$s. Причина: %3$s %1$s принял приглашение для %2$s. Причина: %3$s %1$s отозвал приглашение %2$s. Причина: %3$s %1$s создал(а) комнату @@ -1420,7 +1420,7 @@ Посылает сообщение, окрашенное в цвет радуги Посылает данную эмоцию, окрашенную в цвет радуги Редактор сообщений - Включаем сквозное шифрование… + Включить сквозное шифрование… Включить шифрование\? После включения шифрование для комнаты нельзя отключить. Сообщения отправленные в зашифрованной комнате не будут видны серверу, только участникам комнаты. Включение шифрования может помешать правильной работе многих ботов и мостов. Включить шифрование @@ -2433,7 +2433,7 @@ Не удалось загрузить карту Карта Примечание: приложение будет перезапущено - Обсуждения сообщений + Включить обсуждения сообщений Подключиться к серверу Хотите присоединиться к существующему серверу\? Пропустить вопрос @@ -2540,7 +2540,7 @@ Домашний сервер не принимает имя пользователя, состоящее только из цифр. Пропустить этот шаг Сохранить и продолжить - Ваши предпочтения были сохранены. + Зайдите в настройки чтобы изменить Ваш профиль Выглядит хорошо! ${app_name} также отлично подходит для работы. Ему доверяют самые надёжные организации в мире. Резервная копия имеет действительную подпись для данного пользователя. @@ -2791,7 +2791,7 @@ Рассмотрите возможность выхода из старых сеансов (%1$d дней или дольше), которые вы более не используете. Голосовая трансляция - Голосовые трансляции + Включить голосовые трансляции Записывает название клиента, версию и URL-адрес для более лёгкого распознавания сеансов в менеджере сеансов. Записывать информацию о клиенте Галерея @@ -2824,9 +2824,9 @@ Развернуть дочерние элементы %s Выбрано %1$d - Выбрано %1$d - Выбрано %1$d - Выбрано %1$d + Выбраны %1$d + Выбраны %1$d + Выбраны %1$d Войти в полноэкранный режим Применить форматирование подчёркиванием @@ -2970,4 +2970,58 @@ Этот сеанс не поддерживает шифрование и поэтому не может быть заверен. %1$s завершил(а) голосовую трансляцию. Вы завершили голосовую трансляцию. - + + Нет активных опросов за %1$d день. +\nЗагрузите больше чтобы показать опросы за прошедшие дни. + Нет активных опросов за %1$d дней. +\nЗагрузите больше чтобы показать опросы за прошедшие дни. + Нет активных опросов за %1$d дней. +\nЗагрузите больше чтобы показать опросы за прошедшие дни. + Нет активных опросов за %1$d дней. +\nЗагрузите больше чтобы показать опросы за прошедшие дни. + + + Нет завершённых опросов за день %1$d. +\nЗагрузите больше чтобы показать опросы за предыдущие дни. + Нет завершённых опросов за %1$d дней +\nЗагрузите больше чтобы показать опросы за предыдущие дни. + Нет завершённых опросов за %1$d дней +\nЗагрузите больше чтобы показать опросы за предыдущие дни. + Нет завершённых опросов за %1$d дней +\nЗагрузите больше чтобы показать опросы за предыдущие дни. + + Токен доступа даёт полный доступ к аккаунту. Не делитесь им ни с кем. + Токен доступа + Завершённый опрос + Опрос + завершённый опрос. + Изменить ссылку + Создать ссылку + Ссылка + Текст + Список + Пронумерованный список + Ссылка + Ошибка считывания опросов. + Загрузить больше опросов + Показываем опросы + Нет завершённых опросов + Завершённые опросы + Нет активных опросов + Активные опросы + Из-за ошибок расшифровки, некоторые голоса могут быть не засчитаны + Опрос завершён. + Вы уверены что хотите завершить голосовую трансляцию\? Это завершит трансляцию и полная запись будет доступна в чате. + Завершить голосовую трансляцию\? + Ошибка подключения - Запись приостановлена + Невозможно прослушать голосовую трансляцию. + Голосовая трансляция + Вы не можете записать голосовое сообщение, потому-что Вы записываете голосовую трансляцию. Завершите голосовую трансляцию, чтобы записать голосовое сообщение + Не удалось записать голосовое сообщение + Убедиться что Ваш аккаунт в безопасности + Получить последнюю сборку (у вас могут быть проблемы со входом) + История опроса + Голосовая трансляция начата + Ваш домашний сервер не поддерживает список обсуждений. + Остановить + \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml index ed3f47f9d3..c9e92d323b 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -2978,4 +2978,5 @@ Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu Nemožno spustiť hlasovú správu - + Chyba pripojenia - nahrávanie pozastavené + \ No newline at end of file diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml index 6294526be2..0f6027903f 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -3038,4 +3038,5 @@ Показ опитувань Ви не можете розпочати запис голосового повідомлення, оскільки ви записуєте трансляцію наживо. Будь ласка, заверште її, щоб розпочати запис голосового повідомлення Не вдалося розпочати запис голосового повідомлення - + Помилка з\'єднання - Запис призупинено + \ No newline at end of file