mirror of
https://github.com/element-hq/element-android
synced 2024-11-23 18:05:36 +03:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (2531 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/
This commit is contained in:
parent
2e8b67b670
commit
ad4d9ecf44
1 changed files with 33 additions and 33 deletions
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
|||
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Erste Synchronisation:
|
||||
\nImportiere Benutzerdaten</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s hat die Einladung an %2$s, den Raum zu betreten, zurückgezogen</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s\'s Einladung. Grund: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Einladung von %1$s. Grund: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s hat %2$s eingeladen. Grund: %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s hat dich eingeladen. Grund: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s ist dem Raum beigetreten. Grund: %2$s</string>
|
||||
|
@ -479,8 +479,8 @@
|
|||
<string name="notification_listening_for_events">Auf Ereignisse lauschen</string>
|
||||
<string name="settings_containing_my_display_name">Nachrichten mit meinem Anzeigenamen</string>
|
||||
<string name="settings_containing_my_user_name">Nachrichten mit meinen Benutzernamen</string>
|
||||
<string name="you_added_a_new_device">Du hast die neue Sitzung \'%s\' hinzugefügt, die jetzt Verschlüsselungs-Schlüssel anfordert.</string>
|
||||
<string name="your_unverified_device_requesting">Deine bislang nicht verifiziertes Sitzung \'%s\' fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.</string>
|
||||
<string name="you_added_a_new_device">Du hast die neue Sitzung „%s“ hinzugefügt, die jetzt Verschlüsselungs-Schlüssel anfordert.</string>
|
||||
<string name="your_unverified_device_requesting">Deine bislang nicht verifizierte Sitzung „%s“ fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.</string>
|
||||
<string name="start_verification">Verifizierung beginnen</string>
|
||||
<string name="call">Anruf</string>
|
||||
<string name="notification_noisy_notifications">Laute Benachrichtigungen</string>
|
||||
|
@ -1030,15 +1030,15 @@
|
|||
<string name="content_reported_title">Inhalt gemeldet</string>
|
||||
<string name="content_reported_content">Dieser Inhalt wurde gemeldet.
|
||||
\n
|
||||
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzers sehen möchtest, kannst ihn ignorieren, um jene Nachrichten auszublenden.</string>
|
||||
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieser Person sehen möchtest, kannst sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.</string>
|
||||
<string name="content_reported_as_spam_title">Als Spam gemeldet</string>
|
||||
<string name="content_reported_as_spam_content">Dieser Inhalt wurde als Spam gemeldet.
|
||||
\n
|
||||
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzers sehen möchtest, kannst ihn ignorieren, um jene Nachrichten auszublenden.</string>
|
||||
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieser Person sehen möchtest, kannst sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.</string>
|
||||
<string name="content_reported_as_inappropriate_title">Als unangebracht gemeldet</string>
|
||||
<string name="content_reported_as_inappropriate_content">Dieser Inhalt wurde als unangebracht gemeldet.
|
||||
\n
|
||||
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzers sehen möchtest, kannst ihn ignorieren, um jene Nachrichten auszublenden.</string>
|
||||
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieser Person sehen möchtest, kannst sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.</string>
|
||||
<string name="message_ignore_user">Nutzer ignorieren</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Alle Nachrichten (laut)</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Alle Nachrichten</string>
|
||||
|
@ -1066,7 +1066,7 @@
|
|||
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">Eine Trennung von deinem Identitäts-Server würde bedeuten, dass du weder von anderen gefunden werden, noch diese per E-Mail oder Telefonnummer einladen kannst.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">Du teilst deine E-Mail-Adressen oder Telefonnummern momentan auf dem Identitäts-Server %1$s. Du wirst dich erneut mit %2$s verbinden müssen, um mit dem Teilen aufzuhören.</string>
|
||||
<string name="settings_agree_to_terms">Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitäts-Servers (%s) zu, um per E-Mail-Adresse oder Telefonnummer auffindbar zu sein zu können.</string>
|
||||
<string name="error_handling_incoming_share">Zu teilende Daten nicht verarbeitbar</string>
|
||||
<string name="error_handling_incoming_share">Konnte zu teilende Daten nicht verarbeiten</string>
|
||||
<string name="login_splash_text3">Erweitere und personalisiere deine Erfahrung</string>
|
||||
<string name="login_connect_to">Mit %1$s verbinden</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">Mit Element Matrix Services verbinden</string>
|
||||
|
@ -1092,7 +1092,7 @@
|
|||
<string name="login_reset_password_error_not_found">Diese E-Mail-Adresse ist mit keinem Konto verknüpft</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Prüfe deinen Posteingang</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Eine Bestätigungsmail wurde an %1$s versendet.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Klicke auf den Link um dein neues Passwort zu bestätigen. Sobald du dem enthaltenen Link gefolgt bist, klicke unten.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Tippe auf den Link um dein neues Passwort zu bestätigen. Sobald du dem enthaltenen Link gefolgt bist, klicke unten.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Ich habe meine E-Mail-Adresse bestätigt</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_title">Erfolgreich!</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice">Dein Passwort wurde zurückgesetzt.</string>
|
||||
|
@ -1140,7 +1140,7 @@
|
|||
<string name="login_set_msisdn_notice2">Bitte verwende das internationale Format.</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_submit">Weiter</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_submit">Weiter</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_error_not_international">Internationale Telefonnummern müssen mit \'+\' beginnen</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_error_not_international">Internationale Telefonnummern müssen mit „+“ beginnen</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_error_other">Die Telefonnummer scheint ungültig zu sein. Bitte prüfen</string>
|
||||
<string name="login_signup_to">Registrieren bei %1$s</string>
|
||||
<string name="login_signup_username_hint">Benutzername</string>
|
||||
|
@ -1221,10 +1221,10 @@
|
|||
<string name="verification_sent">Verifizierung gesendet</string>
|
||||
<string name="verification_request">Verifizierung angefragt</string>
|
||||
<string name="verification_verify_device">Verifiziere diese Sitzung</string>
|
||||
<string name="verification_scan_notice">Scanne den Code mit dem Gerät des Gegenüber für eine gegenseitige Überprüfung</string>
|
||||
<string name="verification_scan_notice">Lasse den Code mit dem Gerät deines Gegenüber für eine gegenseitige Verifizierung einlesen</string>
|
||||
<string name="verification_scan_their_code">Scanne Code des Anderen</string>
|
||||
<string name="verification_scan_emoji_title">Kann nicht scannen</string>
|
||||
<string name="verification_scan_emoji_subtitle">Wenn ihr nicht am selben Ort seid, vergleicht Emoji stattdessen</string>
|
||||
<string name="verification_scan_emoji_title">Kann nicht einlesen</string>
|
||||
<string name="verification_scan_emoji_subtitle">Wenn ihr nicht am selben Ort seid, vergleicht stattdessen Emoji</string>
|
||||
<string name="verification_no_scan_emoji_title">Verifizieren via Emoji-Vergleich</string>
|
||||
<string name="verification_verify_user">%s verifizieren</string>
|
||||
<string name="verification_verified_user">%s verifiziert</string>
|
||||
|
@ -1253,8 +1253,8 @@
|
|||
<string name="room_member_power_level_admin_in">Administrator in %1$s</string>
|
||||
<string name="room_member_power_level_moderator_in">Moderator in %1$s</string>
|
||||
<string name="room_member_jump_to_read_receipt">Springen und als gelesen markieren</string>
|
||||
<string name="rendering_event_error_type_of_event_not_handled">${app_name} kann keine Ereignisse vom Typ \'%1$s\'</string>
|
||||
<string name="rendering_event_error_exception">${app_name} ist beim Verarbeiten des Ereignisinhalts mit der ID \'%1$s\' auf ein Problem gestoßen</string>
|
||||
<string name="rendering_event_error_type_of_event_not_handled">${app_name} unterstützt keine Ereignisse vom Typ „%1$s“</string>
|
||||
<string name="rendering_event_error_exception">${app_name} ist beim Verarbeiten des Ereignisinhalts mit der ID „%1$s“ auf ein Problem gestoßen</string>
|
||||
<string name="unignore">Nicht ignorieren</string>
|
||||
<string name="verify_cannot_cross_sign">Diese Sitzung kann diese Verifizierung nicht mit deinen anderen Sitzungen teilen.
|
||||
\nDie Überprüfung wird lokal gespeichert und in einer zukünftigen Version der App freigegeben.</string>
|
||||
|
@ -1269,8 +1269,8 @@
|
|||
<string name="verification_request_notice">Um sicher zu gehen, verifiziere %s, indem ein einmaliger Code überprüft wird.</string>
|
||||
<string name="verification_request_start_notice">Um sicher zu sein, tut dies persönlich oder verwendet einen anderen Kommunikationsweg.</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_notice">Vergleiche die einzigartigen Emoji und stell sicher, dass sie in derselben Reihenfolge angezeigt werden.</string>
|
||||
<string name="verification_code_notice">Vergleiche den Code mit dem Code auf dem Bildschirm deines Gegenübers.</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_ok_notice">Nachrichten mit diesem Gegenüber sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.</string>
|
||||
<string name="verification_code_notice">Vergleiche den Code mit dem Code auf dem Bildschirm deines Gegenüber.</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_ok_notice">Nachrichten mit dieser Person sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_ok_self_notice">Deine neue Sitzung ist jetzt verifiziert. Sie hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten, und andere Benutzer sehen sie als vertrauenswürdig an.</string>
|
||||
<string name="encryption_information_cross_signing_state">Quersignierung</string>
|
||||
<string name="encryption_information_dg_xsigning_complete">Quersignierung ist aktiviert,
|
||||
|
@ -1503,7 +1503,7 @@
|
|||
<string name="reset_secure_backup_title">Generiere einen neuen Sicherheitsschlüssel oder setze eine neue Sicherheitspassphrase für dein existierendes Backup.</string>
|
||||
<string name="reset_secure_backup_warning">Dieses wird deinen aktuellen Schlüssel oder deine aktuelle Phrase ersetzen.</string>
|
||||
<string name="disabled_integration_dialog_title">Integrationen sind deaktiviert</string>
|
||||
<string name="disabled_integration_dialog_content">Aktiviere \'Erlaube Integrationen\' in den Einstellungen um dies zu machen.</string>
|
||||
<string name="disabled_integration_dialog_content">Aktiviere hierfür „Integrationen erlauben“ in den Einstellungen.</string>
|
||||
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
|
||||
<item quantity="one">%d gebannter Benutzer</item>
|
||||
<item quantity="other">%d gebannte Benutzer</item>
|
||||
|
@ -1537,7 +1537,7 @@
|
|||
<string name="login_signin_matrix_id_notice">Falls du ein Konto auf einem Heim-Server eingerichtet hast, verwende nachstehend deine Matrix-ID (z. B. @benutzer:domain.com) und dein Passwort.</string>
|
||||
<string name="login_signin_matrix_id_hint">Matrix-ID</string>
|
||||
<string name="login_signin_matrix_id_password_notice">Wenn du dein Passwort nicht weißt, gehe zurück um es zurücksetzen zu lassen.</string>
|
||||
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">Dies ist keine gültige Benutzerkennung. Erwartetes Format: \'@benutzer:homeserver.org\'</string>
|
||||
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">Dies ist keine gültige Benutzerkennung. Erwartetes Format: „@benutzer:homeserver.org“</string>
|
||||
<string name="autodiscover_well_known_error">Es konnte kein gültiger Homeserver gefunden werden. Bitte prüfe deine Kennung</string>
|
||||
<string name="send_a_sticker">Sticker</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_admin">Administrative Aktionen</string>
|
||||
|
@ -1592,7 +1592,7 @@
|
|||
<string name="room_settings_save_success">Du hast die Raumeinstellungen erfolgreich geändert</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_final">Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly">Warte auf diese Nachricht. Das könnte eine Weile dauern</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">Wegen der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung könnte es sein, dass du auf jemandes Nachricht warten musst, weil die Schlüssel nicht ordnungsgemäß gesendet worden sind.</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">Wegen der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung könnte es sein, dass du auf jemandes Nachricht warten musst, weil die Schlüssel nicht ordnungsgemäß gesendet wurden.</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_blacklisted">Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender dich blockiert hat</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender deiner Sitzung nicht vertraut</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender absichtlich die Schlüssel nicht gesendet hat</string>
|
||||
|
@ -1650,7 +1650,7 @@
|
|||
<item quantity="other">Falscher Code, %d verbleibende Versuche</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Warnung! Letzter Versuch bevor du ausgeloggt wirst!</string>
|
||||
<string name="too_many_pin_failures">Zu viele Fehler. Du wurdest ausgeloggt</string>
|
||||
<string name="too_many_pin_failures">Zu viele Fehler, du wurdest abgemeldet</string>
|
||||
<string name="auth_msisdn_already_defined">Diese Telefonnummer ist bereits registriert.</string>
|
||||
<string name="settings_phone_number_empty">Deinem Konto wurde keine Telefonnummer hinzugefügt</string>
|
||||
<string name="settings_emails">E-Mail-Adressen</string>
|
||||
|
@ -1661,10 +1661,10 @@
|
|||
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">E-Mail und Telefon</string>
|
||||
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">Verwalte E-Mail-Adressen und Telefonnummern, die mit deinem Matrix-Konto verknüpft sind</string>
|
||||
<string name="settings_text_message_sent_hint">Code</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_notice">Bitte nutze das internationale Format (muss mit ‚+‘ beginnen)</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_notice">Bitte nutze das internationale Format (muss mit „+“ beginnen)</string>
|
||||
<string name="confirm_your_identity_quad_s">Bestätige deine Identität, indem du dieses Login verifizierst, um Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten zu erhalten.</string>
|
||||
<string name="error_opening_banned_room">Raum, indem du gebannt wurdest, kann nicht geöffnet werden.</string>
|
||||
<string name="room_error_not_found">Raum kann nicht gefunden werden. Stelle sicher, dass er existiert.</string>
|
||||
<string name="error_opening_banned_room">Ein Raum, aus dem du verbannt wurdest, kann nicht geöffnet werden.</string>
|
||||
<string name="room_error_not_found">Kann diesen Raum nicht finden. Stelle sicher, dass er existiert.</string>
|
||||
<plurals name="seconds">
|
||||
<item quantity="one">%d Sekunde</item>
|
||||
<item quantity="other">%d Sekunden</item>
|
||||
|
@ -1778,7 +1778,7 @@
|
|||
<string name="user_code_share">Meinen Code teilen</string>
|
||||
<string name="user_code_my_code">Mein Code</string>
|
||||
<string name="user_code_scan">QR-Code einlesen</string>
|
||||
<string name="not_a_valid_qr_code">Das ist kein korrekter QR-Code von Matrix</string>
|
||||
<string name="not_a_valid_qr_code">Das ist kein korrekter Matrix-QR-Code</string>
|
||||
<string name="invite_friends_rich_title">🔐️ Komm mit zu ${app_name}</string>
|
||||
<string name="invite_friends_text">Hey, schreibe mit mir auf ${app_name}: %s</string>
|
||||
<string name="invite_friends">Freunde einladen</string>
|
||||
|
@ -2044,7 +2044,7 @@
|
|||
<string name="this_space_has_no_rooms">Dieser Space hat noch keine Räume</string>
|
||||
<string name="spaces_no_server_support_description">Für weitere Infos kontaktiere bitte die Administration des Homeservers</string>
|
||||
<string name="spaces_no_server_support_title">Dein Homeserver scheint Spaces noch nicht zu unterstützen</string>
|
||||
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Du bist der einzige Admin von diesem Space. Wenn du ihn verlässt, hat niemand Kontrolle über ihn.</string>
|
||||
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Du bist der einzige Admin dieses Spaces. Wenn du ihn verlässt, hat niemand Kontrolle über ihn.</string>
|
||||
<string name="space_leave_prompt_msg_private">Du wirst diesen Raum ohne erneute Einladung nicht betreten können.</string>
|
||||
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">Du bist die einzige Person hier. Wenn du den Space verlässt, ist er für immer verloren (eine lange Zeit).</string>
|
||||
<string name="invite_to_space">Einladen in %s</string>
|
||||
|
@ -2090,7 +2090,7 @@
|
|||
<string name="upgrade_room_no_power_to_manage">Du benötigst die Berechtigung, um einen Raum upzugraden</string>
|
||||
<string name="upgrade_room_update_parent_space">Übergeordneten Space automatisch updaten</string>
|
||||
<string name="upgrade_room_auto_invite">Benutzer automatisch einladen</string>
|
||||
<string name="upgrade_public_room_from_to">Du upgradest diesen Raum von %1$s zu %2$s.</string>
|
||||
<string name="upgrade_public_room_from_to">Du aktualisierst diesen Raum von %1$s zu %2$s.</string>
|
||||
<string name="upgrade_room_warning">Das Raumupgrade ist eine erweiterte Option und ist empfohlen wenn sich der Raum instabil verhält, von Sicherheitslücken betroffen ist oder Features fehlen.
|
||||
\nNormalerweise ändert sich dadurch nur wie der Raum am Server verarbeitet wird.</string>
|
||||
<string name="upgrade_private_room">Privaten Raum upgraden</string>
|
||||
|
@ -2157,7 +2157,7 @@
|
|||
<string name="call_tile_voice_call_has_ended">Sprachanruf beendet • %1$s</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_notify_me">Benachrichtige mich bei</string>
|
||||
<string name="settings_mentions_at_room">\@room</string>
|
||||
<string name="settings_notification_keyword_contains_invalid_character">Schlüsselwörter dürfen kein \"%s\" enthalten</string>
|
||||
<string name="settings_notification_keyword_contains_invalid_character">Schlüsselwörter dürfen kein „%s“ enthalten</string>
|
||||
<string name="settings_notification_keyword_contains_dot">Schlüsselwörter können nicht mit einem Punkt beginnen</string>
|
||||
<string name="room_settings_none">Nichts</string>
|
||||
<string name="call_ended_invite_timeout_title">Nicht erreicht</string>
|
||||
|
@ -2187,7 +2187,7 @@
|
|||
<string name="create_space_in_progress">Erstelle Space …</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary">Hilfreiche Informationen zur Fehlersuche anzeigen</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_title">Debug-Info anzeigen</string>
|
||||
<string name="does_not_look_like_valid_email">Das schaut nicht nach einer gültigen E-Mail-Adresse aus</string>
|
||||
<string name="does_not_look_like_valid_email">Das scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein</string>
|
||||
<string name="user_directory_search_hint_2">Mittels Name, ID oder E-Mail-Adresse suchen</string>
|
||||
<string name="create_new_space">Neuen Space erstellen</string>
|
||||
<string name="room_settings_space_access_title">Zugriff</string>
|
||||
|
@ -2252,7 +2252,7 @@
|
|||
<string name="notification_listening_for_notifications">Auf Benachrichtigungen warten</string>
|
||||
<string name="legals_third_party_notices">Externe Bibliotheken</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_3">Du kannst dies jederzeit in den Einstellungen deaktivieren</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_2">Wir teilen <b>keine</b> Informationen mit Drittpersonen</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_2">Wir teilen <b>keine</b> Informationen mit Dritten</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_1">Wir erfassen und analysieren <b>keine</b> Kontodaten</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_content">Hilf uns dabei Probleme zu identifizieren und ${app_name} zu verbessern, indem du anonyme Nutzungsdaten teilst. Um zu verstehen, wie Personen mehrere Geräte benutzen, werden wir eine zufällige Kennung generieren, die zwischen deinen Geräten geteilt wird.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2312,7 +2312,7 @@
|
|||
<string name="tooltip_attachment_file">Datei hochladen</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_gallery">Verschicke Fotos und Videos</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_photo">Kamera öffnen</string>
|
||||
<string name="delete_poll_dialog_content">Willst du diese Umfrage wirklich entfernen\? Du wirst sie nicht wiederherstellen können.</string>
|
||||
<string name="delete_poll_dialog_content">Willst du diese Abstimmung wirklich entfernen\? Du wirst sie nicht wiederherstellen können.</string>
|
||||
<string name="delete_poll_dialog_title">Abstimmung entfernen</string>
|
||||
<string name="poll_end_room_list_preview">Abstimmung beendet</string>
|
||||
<string name="poll_response_room_list_preview">Stimme abgegeben</string>
|
||||
|
@ -2362,7 +2362,7 @@
|
|||
<string name="ftue_auth_use_case_join_existing_server">Möchtest du einem existierenden Server beitreten\?</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_option_three">Communities</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_option_two">Teams</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_subtitle">Wir helfen dir, in Verbindung zu kommen</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_subtitle">Wir helfen dir, dich zu vernetzen</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_title">Mit wem wirst du am meisten schreiben\?</string>
|
||||
<string name="action_thread_copy_link_to_thread">Link zu Thread kopieren</string>
|
||||
<string name="action_view_threads">Threads anzeigen</string>
|
||||
|
@ -2416,7 +2416,7 @@
|
|||
<string name="call_start_screen_sharing">Bildschirm teilen</string>
|
||||
<string name="action_try_it_out">Probiere es aus</string>
|
||||
<string name="location_share_live_until">Echtzeit bis %1$s</string>
|
||||
<string name="unifiedpush_getdistributors_dialog_title">Wähle Deine Benachrichtigungsmethode</string>
|
||||
<string name="unifiedpush_getdistributors_dialog_title">Wähle deine Benachrichtigungsmethode</string>
|
||||
<string name="labs_enable_live_location_summary">Vorläufige Implementierung: Standorte verbleiben im Raumverlauf</string>
|
||||
<string name="push_gateway_item_profile_tag">Profil-Tag:</string>
|
||||
<string name="time_unit_hour_short">h</string>
|
||||
|
@ -2784,7 +2784,7 @@
|
|||
<string name="qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_1">Beginne auf dem Anmeldebildschirm</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_2">Wähle „Mit QR-Code anmelden“</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_1">Beginne auf dem Anmeldebildschirm</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_3">Wähle \'QR-Code anzeigen\'</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_3">Wähle „QR-Code anzeigen“</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_2">Gehe zu Einstellungen -> Sicherheit und Privatsphäre</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_1">Öffne die App auf deinem anderen Gerät</string>
|
||||
<string name="qr_code_login_header_failed_denied_description">Die Anfrage wurde auf dem anderen Gerät abgelehnt.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue