Translated using Weblate (Kabyle)

Currently translated at 97.8% (1826 of 1867 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-android/element-app/kab/
This commit is contained in:
ziriSut 2020-09-12 14:03:15 +00:00 committed by Weblate
parent a265ff3fbe
commit a61b9ce1e1

View file

@ -924,7 +924,7 @@
<string name="create_pin_confirm_failure">Asentem n tebzimt ur yeddi ara, ttxil-k·m aru yiwet.</string>
<string name="auth_pin_title">Sekcem PIN inek·inem</string>
<string name="auth_pin_forgot">Ttu PIN\?</string>
<string name="auth_pin_reset_title">"Wennez tabzimt "</string>
<string name="auth_pin_reset_title">Wennez tabzimt</string>
<string name="auth_pin_new_pin_action">Tabzimt tamaynut n</string>
<string name="auth_pin_reset_content">I uwennez n PIN-inek·inem, tesriḍ ad talseḍ anekcum syen rnu yiwen.</string>
<string name="settings_security_pin_code_title">Rmed PIN</string>
@ -1450,7 +1450,7 @@
<string name="room_widget_resource_decline_permission">Sewḥel kullec</string>
<string name="widget_integration_missing_room_id">Ixuṣṣ usulay_taxxamt deg usuter.</string>
<string name="widget_integration_missing_user_id">Ixuṣṣ usulay_aseqdac deg usuter.</string>
<string name="widget_integration_room_not_visible">Taxxamt %s ur d-tban ara</string>
<string name="widget_integration_room_not_visible">Taxxamt %s ur d-tettban ara.</string>
<string name="widget_integration_missing_parameter">Aɣewwar yettusran ulac-it.</string>
<string name="widget_integration_invalid_parameter">Aɣewwar mačči d ameɣtu.</string>
<string name="integration_manager_not_configured">Ulac amsefrak n umsidef yettusewlen.</string>
@ -1458,7 +1458,7 @@
<string name="room_no_active_widgets">Ulac iwiǧiten i yettwaremden</string>
<string name="command_description_join_room">Kcem ɣer texxamt s yisem i d-yettunefken</string>
<string name="error_empty_field_enter_user_name">Ttxil-ik·im sekcem isem n useqdac.</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Ttxil-k·m sekcem awal-ik·im uffir:</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Ttxil-k·m sekcem awal-ik·im uffir.</string>
<string name="room_tombstone_continuation_link">Adiwenni yettkemmil da</string>
<string name="room_tombstone_predecessor_link">Sit da i wakken ad twaliḍ iznan iqburen</string>
@ -1467,7 +1467,7 @@
<string name="resource_limit_hard_contact">Ma ulac aɣilif %s kemmel aseqdec n umeẓlu-a.</string>
<string name="unknown_error">Nesḥassef, tella-d tuccḍa.</string>
<string name="unknown_error">Nesḥassef, tella-d tuccḍa</string>
<string name="settings_info_area_show">Sken tamnaḍt n telɣut</string>
<string name="show_info_area_only_errors">I tuccḍiwin kan</string>
@ -1491,13 +1491,13 @@
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">Yella yakan uḥraz deg uqeddac-ik·im agejdan</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Ma ulac aɣilif, eg anɣal</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">Bḍu tasarut n tririt d...</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">Bḍu tasarut n tririt d</string>
<string name="keys_backup_setup_backup_started_title">Aḥraz yebda</string>
<string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">seqdec tasarut-ik·im n tririt</string>
<string name="keys_backup_restore_setup_recovery_key">Tiririt n yizen</string>
<string name="keys_backup_unlock_button">Serreḥ i umazray</string>
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Kkes aḥraz...</string>
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Kkes aḥraz</string>
<string name="new_recovery_method_popup_title">Aḥraz n tsarut amaynut</string>
<string name="link_copied_to_clipboard">Aseɣwen yettwanɣel \'ɣef wafus\'</string>
@ -1508,8 +1508,8 @@
<string name="poll_item_selected_aria">Taxtirit yettefernen</string>
<string name="new_signin">Anekcum amaynut</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase">Sekcem tasarut tuffirt n uḥraz uffir:</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_warning">Ɣur-k·m!</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase">Sekcem tasarut tuffirt n uḥraz uffir</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_warning">Ɣur-k·m:</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">Tisur ttwaleqqment yakan!</string>
<string name="login_default_session_public_name">Element Android</string>
@ -1518,7 +1518,7 @@
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">Ittraju %s…</string>
<string name="settings_troubleshoot_title">"Ilɣa n urway "</string>
<string name="settings_troubleshoot_title">Tifrat n wugur</string>
<string name="use_file">Afaylu n useqdac</string>
<string name="enter_backup_passphrase">Kcem %s</string>
@ -1537,7 +1537,7 @@
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">Awgelhen seg yixef ɣer yixef yettwarmed</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">Tesriḍ ad teffɣeḍ i wakken ad tizmireḍ awgelhen.</string>
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_title">Wgelhen i usenqed n tɣimiyinkan</string>
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary">Ur ttazen ara akk iznan yettwawgelhen ɣer tɣimiyin ur nettusenqad ara deg texxamt-a seg tɣimit-a</string>
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary">Ur ttazen ara akk iznan yettwawgelhen ɣer tɣimiyin ur nettusenqad ara deg texxamt-a, seg tɣimit-a.</string>
<string name="room_settings_addresses_add_new_address">Tansa tamaynut (am. #foo:matrix.org)</string>
@ -1605,7 +1605,7 @@
<string name="select_room_directory">Fren akaram n texxamt</string>
<string name="directory_server_type_homeserver">Aru aqeddac agejdan i wakken ad d-tbedreḍ tixxamin tizuyaz seg-s</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Tixxamin meṛṛa ɣef uqeddac %s</string>
<string name="lock_screen_hint">Aru da...</string>
<string name="lock_screen_hint">Aru da</string>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="one">%1$s: 1 yizen</item>
@ -1658,7 +1658,7 @@
<string name="settings_call_ringtone_use_app_ringtone">Seqdec taṭenṭunt n Element tamezwert i yisawalin ara d-ikecmen</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">Ad isseqdec %s d tallalt mi ara yili uqeddac-ik·im agejdan ur d-imudd ara yiwen (tansa-inek·inem IP ad tettwabḍu ayen akk ara yeqqim usiwel)</string>
<string name="settings_call_ringtone_title">Taṭenṭunt n usiwel i d-ikecmen</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Fren taṭenṭunt i yisawalen</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Fren asṭeṭen i yisawalen:</string>
<string name="call_error_user_not_responding">Agalis anmeggag ur yessaweḍ ara ad yerfed.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_contacts">Matrix yezmer ad isenqed adlis-ik·im n tansiwin i wakken ad yaf iseqdacen-nniḍen n Matrix s ttawil n yimaylen d wuṭṭunen n tiliɣri nsen. Ma yella tqebleḍ ad tebduḍ adlis-ik·im n tansiwin i waya, ma ulac aɣilif sireg anekcum deg yisfuyla udhimen i d-iteddun.</string>
@ -1787,7 +1787,7 @@
<string name="settings_show_read_receipts">Sken awwaḍen n tɣuri</string>
<string name="settings_show_read_receipts_summary">Sit ɣef wawwaḍen n tɣuri i tebdart leqqayen.</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages">Sken ineḍruyen n uttekki d wid i yeffɣen</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Asnubget, asuffeɣ d ugdal ur teddun ara</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Asnubget, asuffeɣ d ugdal ur teddun ara.</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Sken ineḍruyen n umiḍan</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Rnu ɣer-s isnifal n avaṭar d yisem n uskan.</string>
<string name="settings_vibrate_on_mention">Smami mi ara d-yettwabder useqdac</string>
@ -1898,13 +1898,13 @@
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Iznan deg texxamt yettwawgelhen, ttusɣelsen s uwgelhen n yixef ɣer yixef. Ala kečč·kemm d uɣerwaḍ (yiɣeryaḍen) i yesɛan tisura i tɣuri n yiznan-a.
\n
\nAḥraz aɣelsan n tsura-inek·inem i akken tḍemneḍ ur ak·am-ttruḥun ara</string>
\nAḥraz aɣelsan n tsura-inek·inem i akken tḍemneḍ ur ak·am-ttruḥun ara.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Ḍmen aḥrazen-inek·inem s tefyirt tuffirt.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Yedda!</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">Tisura-inek·inem ha-tent-an la ttwaḥrazent.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Tasarut-ik·im n tririt d azeṭṭa n tɣellist - tzemreḍ ad tt-tesqedceḍ i wakken ad d-terreḍ anekcum ɣer yiznan-inek·inem yettwawgelhen ma yella tettuḍ tafyirt-ik·im tuffirt.
\nErr tasarut-ik·im n tririt deg wadeg aɣelsan s waṭas, am umsefrak n wawalen uffire (neɣ deg usenduq).</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Err tasarut-ik·im n tririt deg wadeg aɣelsan s waṭas, am umsefrak n wawalen uffiren (neɣ deg usenduq).</string>
\nErr tasarut-ik·im n tririt deg wadeg aɣelsan s waṭas, am umsefrak n wawalen uffire (neɣ deg usenduq)</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Err tasarut-ik·im n tririt deg wadeg aɣelsan s waṭas, am umsefrak n wawalen uffiren (neɣ deg usenduq)</string>
<string name="recovery_key_export_saved_as_warning">Tasarut n tririt tettwasekles deg \'%s\'.
\n
\nƔur-k·m: afaylu-a yezmer ad yettwakkes ma yella yettusefsax usebded n usnas.</string>
@ -1927,17 +1927,17 @@
<string name="network_error_please_check_and_retry">Tuccḍa deg uzeṭṭa: ma ulac aɣilif senqed tuqqna-inek·inem syen ɛreḍ tikkelt-nniḍen.</string>
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">Tiririt n uḥraz:</string>
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">Askazal n tsarut n tririt...</string>
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">Asali n tsura...</string>
<string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">Aktar n tsura...</string>
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">Askazal n tsarut n tririt</string>
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">Asali n tsura</string>
<string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">Aktar n tsura</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Aḥraz yettwarr-d %s!</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="one">Yerra-d aḥraz s tsarut %d.</item>
<item quantity="other">Yerra-d aḥraz s tsura %d.</item>
</plurals>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2">
<item quantity="one">Tisura timaynutin %d ttwarnant ɣer tɣimit.</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="one">%d tasarut tamaynut tettwarn ɣer tɣimit.</item>
<item quantity="other">%d tisura timaynutin ttwarnant ɣer tɣimit.</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_get_version_error">Tiririt n lqem akk aneggaru n tsura (%s) ur teddi ara.</string>
@ -1971,14 +1971,14 @@
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Tisura timaynutin n yizen aɣelsan</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line2">Sefrek deg uḥraz n tsarut</string>
<string name="keys_backup_banner_in_progress">Aḥraz n tsura-inek·inem. Aya yezmer ad yeṭṭef aṭas n tesdidin...</string>
<string name="keys_backup_banner_in_progress">Aḥraz n tsura-inek·inem. Aya yezmer ad yeṭṭef aṭas n tesdidin</string>
<string name="secure_backup_setup">Sbadu aḥraz aɣelsan</string>
<plurals name="keys_backup_info_keys_backing_up">
<item quantity="one">Aḥraz n tsarut %d</item>
<item quantity="other">Aḥraz n tsura %d</item>
<item quantity="one">Aḥraz n tsarut %d</item>
<item quantity="other">Aḥraz n tsura %d</item>
</plurals>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_dialog_title">Iɣewwaren n uqeddac ummid awurman</string>
@ -1986,9 +1986,9 @@
\n%2$s</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_confirm">Seqdec tawila</string>
<string name="invalid_or_expired_credentials">Tettuseffɣeḍ ssebba n credentials arimeɣta neɣ yekfan.</string>
<string name="invalid_or_expired_credentials">Tettusuffɣeḍ ssebba n yinekcam arimeɣta neɣ yemmuten.</string>
<string name="sas_verify_title">Senqed s userwes n yiḍrisen imeẓẓyanen.</string>
<string name="sas_verify_title">Senqed s userwes n uzrir ameẓẓyan n uḍris.</string>
<string name="sas_verify_start_button_title">Bdu asenqed</string>
<string name="sas_incoming_request_description_2">Aselken n tɣimit-a ad yettucreḍ fell-as tettwattkal, yerna ad tettucreḍ ula d tiɣimit-ik·im tettwattkal i bab-is.</string>
@ -1996,7 +1996,7 @@
<string name="sas_decimal_description">Selkem tiɣimit-a s usentem n wuṭṭunen-a i d-yettbanen ɣef ugdil n baba-is</string>
<string name="sas_incoming_verification_request_dialog">Tremseḍ-d asuter n uselken i d-iteddun...</string>
<string name="sas_waiting_for_partner">"Aṛaǧu n bab-is i usentem ..."</string>
<string name="sas_waiting_for_partner">Aṛaǧu n usentem sɣur bab-is…</string>
<string name="sas_verified_successful">Teslekneḍ taxxamt-a akken iwata.</string>
<string name="sas_verifying_keys">Ulac acu i d-yettwabnen\? Mačči akkimsaɣen ssefraken aselken amyigew ar tura. Seqdec aselken.</string>
@ -2017,53 +2017,53 @@
<string name="sas_error_m_mismatched_sas">SAS ur imsaḍa ara</string>
<string name="sas_error_m_unexpected_message">Tiɣimit termes-d izen ideg yella ccekk</string>
<string name="sas_error_m_invalid_message">Yettwarmes-d yizen arameɣtu</string>
<string name="sas_error_m_key_mismatch">"Tasarut temṣada swaswa "</string>
<string name="sas_error_m_user_error">"Aseqdac yemṣada swaswa "</string>
<string name="sas_error_m_key_mismatch">Ulac amṣada n tsarut</string>
<string name="sas_error_m_user_error">Ulac amṣada n useqdac</string>
<string name="identity_server_not_defined">Ur tesseqdaceḍ ara ula d yiwen n uqeddac n timagit</string>
<string name="identity_server_not_defined_for_password_reset">"Ulac aqeddac n timagit yettusiwlen, yettusra ad twennzeḍ awal-inek·inem uffir "</string>
<string name="identity_server_not_defined_for_password_reset">Ulac aqeddac n timagit yettusiwlen, yettusra ad twennzeḍ awal-inek·inem uffir.</string>
<string name="error_user_already_logged_in">Yettban-d am wakken tettaɛraḍeḍ ad teqqneḍ ɣer uqeddac agejdan-nniḍen. Tebɣiḍ ad teffɣeḍ\?</string>
<string name="room_list_empty">Ttekki deg usarag s useqdec n usnas.</string>
<string name="send_you_invite">"Yuzen-ak·am-d tinubga "</string>
<string name="room_list_catchup_empty_title">"Tettwafem akken ma tellam! "</string>
<string name="room_list_catchup_empty_body">"Ur tesɛiḍ ara iznan-nniḍen ur nettwaɣra ara "</string>
<string name="send_you_invite">Yuzen-ak·am-d tinubga</string>
<string name="room_list_catchup_empty_title">Tettwafem akken ma tellam!</string>
<string name="room_list_catchup_empty_body">Ur tesɛiḍ ara iznan-nniḍen ur nettwaɣra ara</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_title">Ansuf ɣer uxxam!</string>
<string name="room_list_people_empty_body">"Idiwenniyen n yizen usrid ad d-ttwaskanen da "</string>
<string name="room_list_people_empty_body">Idiwenniyen-inek·inem n yizen usrid ad d-ttwaskanen da</string>
<string name="room_list_rooms_empty_body">Tixxamin-inek·inem ad d-ttwaskanent da</string>
<string name="message_add_reaction">"Rnu "</string>
<string name="message_view_reaction">"Wali "</string>
<string name="message_add_reaction">Rnu asedmar</string>
<string name="message_view_reaction">Wali isedmaren</string>
<string name="settings_show_redacted">Sken-d iznan yettwakksen</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">Yettewekkes uneḍru sɣur aseqdac</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason">"Aneḍru yellan s lmendad n unedbal n texxamt "</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason">Aneḍru yellan s lmendad n unedbal n texxamt</string>
<string name="last_edited_info_message">Aneggaru yettwaẓreg sɣer %1$s ɣef %2$s</string>
<string name="malformed_message">Aneḍru ur nemsil ara, ulamek ara d-yettwaskan</string>
<string name="error_no_network">Ulac azeṭṭa. Ma ulac aɣilif senqed tuqqna-inek·inem ɣer Internet.</string>
<string name="please_wait">Ma ulac aɣilif ṛǧu...</string>
<string name="room_preview_no_preview">"Taxxamt-a ulamek ad tettwasenqad "</string>
<string name="create_room_directory_description">"Suffeɣ-d taxamt-a deg ukaram n texxamin "</string>
<string name="create_room_federation_error">"Taxxamt tettwarna, maca kra n tinubgiwin ur ttwaznent ara i taɣznt-a:
<string name="please_wait">Ma ulac aɣilif ṛǧu</string>
<string name="room_preview_no_preview">Taxxamt-a ulamek tettwaskan</string>
<string name="create_room_directory_description">Suffeɣ-d taxxamt-a deg ukaram n texxamin</string>
<string name="create_room_federation_error">Taxxamt tettwarna, maca kra n tinubgiwin ur ttwaznent ara i teɣzint-a:
\n
\n%s "</string>
\n%s</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_trust_info">"Tella-d tuccḍa deg wawway n telɣut yettwattkalen "</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data">"Tella-d tuccḍa deg wawway n yisefka n uḥraz n tsura "</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_trust_info">Tella-d tuccḍa deg wawway n telɣut yettwattkalen</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data">Tella-d tuccḍa deg wawway n yisefka n uḥraz n tsura</string>
<string name="import_e2e_keys_from_file">Kter tisura e2e seg ufaylu \"%1$s\".</string>
<string name="settings_other_third_party_notices">Turagin-nniḍen n wis tlata..</string>
<string name="settings_other_third_party_notices">Turagin n wis tlata</string>
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Tesneqdeḍ yakan taxxamt-a!</string>
<string name="settings_push_rules_no_rules">"Ulac ilugan n push yettusbadun "</string>
<string name="send_suggestion_report_placeholder">"Glem-d isniram-inek·inem da "</string>
<string name="settings_push_rules_no_rules">Ulac ilugan n yilɣa yettusbadun</string>
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Glem-d isniram-inek·inem da</string>
<string name="send_suggestion_sent">Tanemmirt, isumar ttwaznen akken iwata</string>
<string name="send_suggestion_failed">"Tuzna n yisumar ur teddi ara (%) "</string>
<string name="send_suggestion_failed">Tuzna n yisumar ur teddi ara (%s)</string>
<string name="send_file_step_encrypting_thumbnail">Awgelhen n utṛumbun...</string>
<string name="send_file_step_encrypting_file">Awgelhen n ufaylu...</string>
<string name="send_file_step_encrypting_thumbnail">Awgelhen n utṛumbun</string>
<string name="send_file_step_encrypting_file">Awgelhen n ufaylu</string>
<string name="send_file_step_sending_file">Tuzna n ufaylu (%1$s / %2$s)</string>
<string name="downloading_file">Asali n ufaylu %1$s…</string>
@ -2076,30 +2076,30 @@
<string name="direct_room_no_known_users">Ulac igmaḍ i yettwafen, seqdec Rnu s usulan n Matrix i unadi ɣef uqeddac.</string>
<string name="direct_room_start_search">Bdu aru i wakken ad tesɛuḍ igmaḍ</string>
<string name="direct_room_filter_hint">Sizdeg s yisem n useqdac neq s usulay...</string>
<string name="direct_room_filter_hint">Sizdeg s yisem n useqdac neɣ s usulay…</string>
<string name="joining_room">Attekki deg texxamt...</string>
<string name="joining_room">Attekki deg texxamt</string>
<string name="message_view_edit_history">Ẓer amazray i yettuẓergen</string>
<string name="review_terms">"Senqed tiwtilin "</string>
<string name="terms_description_for_identity_server">"Ili-k tettwafeḍ sɣur wiyaḍ "</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">"Seqdec abuten, tileggiyin, iwiǧiten d yikemmusen n yistikar "</string>
<string name="review_terms">Senqed tiwtilin</string>
<string name="terms_description_for_identity_server">Ili-k tettwafeḍ sɣur wiyaḍ</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">Seqdec abuḍen, tileggiyin, iwiǧiten d yikemmusen n yistikar</string>
<string name="add_identity_server">Swel aqeddac n timagit</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info">"Aql-ak·akem akka tura tesseqdaceḍ %1$s i wakken ad d-tefeḍ, dɣen ad tettwafeḍ sɣur inermisen yellan i tessneḍ "</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info">Aql-ak·akem akka tura tesseqdaceḍ %1$s i wakken ad d-tafeḍ, daɣen ad tettwafeḍ sɣur inermisen yellan i tessneḍ.</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info_none">Akka tura ur tesseqdaceḍ aqeddac n timagit. I wakken ad d-tafeḍ daɣen ad d-tettwafeḍ sɣur yinermisen yellan i tessneḍ, rnu yiwen ddaw.</string>
<string name="settings_discovery_emails_title">"Tansiwin n yimayl yettwafen "</string>
<string name="settings_discovery_no_mails">Tixtiṛiyin n usnirem ad d-banent akken ara ternuḍ imayl</string>
<string name="settings_discovery_no_msisdn">Tixtiṛiyin n usnirem ad d-banent akken ara ternuḍ uṭṭun n tilifun</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">"Asefsex n tuqqna seg uqeddac-ik·im n timagit yebɣa ad d-yini ur tebɣiḍ ara ad ak·akem-id-afen wiyaḍ, ur tettizmireḍ ara daɣen ad d-tsnubegteḍ wiyaḍ s yimayl neɣ s wuṭṭun n tiliɣri. "</string>
<string name="settings_discovery_msisdn_title">"Uṭṭunen n tiliɣri i d-yettbanen "</string>
<string name="settings_discovery_emails_title">Tansiwin n yimayl i izemren ad ttwafent</string>
<string name="settings_discovery_no_mails">Tixtiṛiyin n usnirem ad d-banent akken ara ternuḍ imayl.</string>
<string name="settings_discovery_no_msisdn">Tixtiṛiyin n usnirem ad d-banent akken ara ternuḍ uṭṭun n tilifun.</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">Asefsex n tuqqna seg uqeddac-ik·im n timagit yebɣa ad d-yini ur tebɣiḍ ara ad ak·akem-id-afen wiyaḍ, ur tettizmireḍ ara daɣen ad d-tsnubegteḍ wiyaḍ s yimayl neɣ s wuṭṭun n tiliɣri.</string>
<string name="settings_discovery_msisdn_title">Uṭṭunen n tiliɣri i izemren ad ttwafen</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail">Nuzen-ak·am-n imayl n usentem ɣer %s, senqed imayl-inek·inem syen sit ɣef useɣwen n usentem</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">Nuzen-ak·am-n imayl n usentem ɣer %s, ttxil-k·m deg tazwara senqed imayl-inek·inem syen sit ɣef useɣwen n usentem</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Sekcem URL n uqeddac n timagit</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Ur nezmir ara ad neqqen ɣer uqeddac n timagit</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Ma ulac aɣilif sekcem url n uqeddac n timagit</string>
<string name="settings_discovery_no_terms_title">"Timagit n uqeddac ulac ɣer-s tiwtilin "</string>
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Timagit n uqeddac ulac ɣer-s tiwtilin n yimeẓla</string>
<string name="settings_text_message_sent">Izen n uḍris yettwazen ɣer %s. Ttxil-k·m sekcem tangalt n uselken yellan deg-s.</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">Tangalt n uselken d tarameɣtut.</string>
@ -2108,14 +2108,14 @@
<string name="send_attachment">Azen taceqquft yeddan</string>
<string name="a11y_open_drawer">"Ldi tunigin "</string>
<string name="a11y_create_menu_open">"Ldi umuɣ n tmerna n texxamin "</string>
<string name="a11y_create_menu_close">"Mdel umuɣ n tmerna n texxamin... "</string>
<string name="a11y_open_drawer">Ldi umuɣ n tunigin</string>
<string name="a11y_create_menu_open">Ldi umuɣ n tmerna n texxamin</string>
<string name="a11y_create_menu_close">Mdel umuɣ n tmerna n texxamin…</string>
<string name="a11y_create_direct_message">Rnu adiwenni usrid amaynut</string>
<string name="a11y_create_room">Rnu taxxamt tamaynut</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Ɛeddi ɣer usawen "</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">Ɛeddi ɣer ukessar n usebter</string>
<string name="report_content_custom_title">"Azen aqbur-a "</string>
<string name="report_content_custom_title">Azen aqbur-a</string>
<string name="content_reported_content">Agbur-a yettwakter-d.
\n
\nMa yella ur tebɣiḍ ara ad twaliḍ ugar n yigburen-nniḍen sɣur aseqdac-a, tzemreḍ ad t-tesweḥleḍ i wakken ad teffreḍ iznan-ines</string>
@ -2130,130 +2130,130 @@
\n
\nMa ulac aɣilif sireg anekcum ɣef yisfuyla udhimen i d-iteddun i wakken ad tizmireḍ ad tsifḍeḍ tisura-ik·im s ufus.</string>
<string name="no_network_indicator">"Tella tuqqna n uzeṭṭa tgerrez tura "</string>
<string name="no_network_indicator">Ulac akk tuqqna n uzeṭṭa i igerrzen akka tura</string>
<string name="command_description_spoiler">"Yuzen iznan i d-yettunefken yeɣma s yiniten d ucmit "</string>
<string name="spoiler">"Ucmit "</string>
<string name="login_server_matrix_org_text">"Rnu ɣer yimelyan baṭel ɣef uqeddac azayez ameqqran akk "</string>
<string name="command_description_spoiler">Yuzen iznen i d-yettunefken d arewway</string>
<string name="spoiler">Arewway</string>
<string name="login_server_matrix_org_text">Rnu ɣer yimelyan n yimdanen baṭel ɣef uqeddac azayez ameqqran akk</string>
<string name="login_server_modular_text">Tanezduɣt n Premium i tkebbaniyin</string>
<string name="login_server_other_text">Iɣewwaren udmawanen &amp; leqqayen</string>
<string name="login_connect_to_modular">Qqen ɣer yimeẓla n Element Matrix</string>
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Qqen aqeddac udmawan</string>
<string name="login_server_url_form_modular_text">Tanezduɣt n Premium i tkebbaniyin</string>
<string name="login_server_url_form_modular_notice">"Sekcem tansa n Element Modular neɣ n uqeddac i tebɣiḍ ad t-tesqedceḍ "</string>
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Sekcem tansa n Element Modular neɣ n uqeddac i tebɣiḍ ad t-tesqedceḍ</string>
<string name="login_server_url_form_other_notice">Sekcem tansa n uqeddac neɣ n Element i tebɣiḍ ad teqqneḍ ɣer-s</string>
<string name="login_sso_error_message">Tella-d tuccḍa mi ara d-nessalay asebter: %1$s (%2$d)</string>
<string name="login_mode_not_supported">Asnas ur yezmir ara ad yekcem ɣer uqeddac-a agejdan. Aqeddac agejdan yessefrak anaw-a n unekcum: %1$s.
\n
\nTebɣiḍ ad tkecmeḍ s useqdec n umsaɣ web\?</string>
<string name="login_registration_disabled">Suref-aɣ, aqeddac-a ur iqebbel ara imiḍanen imaynuten.</string>
<string name="login_registration_not_supported">"Asnas ur yezmir ara ad yernu amiḍan ɣef uqeddac-a agejdan.
<string name="login_registration_not_supported">Asnas ur yezmir ara ad yernu amiḍan ɣef uqeddac-a agejdan.
\n
\nTebɣiḍ ad tjerrdeḍ i useqdec n umsaɣ web\? "</string>
\nTebɣiḍ ad tjerrdeḍ s useqdec n umsaɣ web\?</string>
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">"Awal-ik·im uffir mazal ar tura ur yettusenfel ara.
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_content">Awal-ik·im uffir mazal ar tura ur yettusenfel ara.
\n
\nSeḥbes aseddu "</string>
\nSeḥbes aseddu n usnifel\?</string>
<string name="login_set_email_notice">"Sbadu imayl i wakken ad d-terreḍ amiḍan-ik·im. Ticki, tzemreḍ s wudem afrayan ad tsirgeḍ imdanen i tessneḍ ad ak·akem-afen s yimayl-inek·inem. "</string>
<string name="login_set_email_notice">Sbadu imayl i wakken ad d-terreḍ amiḍan-ik·im. Ticki, tzemreḍ s wudem afrayan ad tsirgeḍ imdanen i tessneḍ ad ak·akem-afen s yimayl-inek·inem.</string>
<string name="login_set_msisdn_notice">Sbadu uṭṭun n tiliɣri s wudem afrayan ad tsirgeḍ imdanen i tessneḍ ad ak·akem-afen.</string>
<string name="login_set_msisdn_notice2">"Ma ulac aɣilif amasal agreɣlan. "</string>
<string name="login_set_msisdn_notice2">Ma ulac aɣilif seqdec amasal agreɣlan.</string>
<string name="login_msisdn_confirm_notice">Aql-aɣ akken nuzen tangalt ɣer %1$s. Sekcem-it ddaw i uselken ma d kečč·kemm.</string>
<string name="login_msisdn_notice">"Ma ulac aɣilif seqdec amasal agreɣlan (uṭṭun n tiliɣri ilaq ad yebdu s \'+\') "</string>
<string name="login_msisdn_error_not_international">"Uṭṭun n tiliɣri agreɣlan ilaq ad yebdu s \'+\' "</string>
<string name="login_msisdn_notice">Ma ulac aɣilif seqdec amasal agreɣlan (uṭṭun n tiliɣri ilaq ad yebdu s \'+\')</string>
<string name="login_msisdn_error_not_international">Uṭṭun n tiliɣri agreɣlan ilaq ad yebdu s \'+\'</string>
<string name="login_msisdn_error_other">Uṭṭun n tiliɣri yettban-d d arameɣtu. Ma ulac aɣilif senqed-it</string>
<string name="login_signup_cancel_confirmation_content">"Amiḍan-ik·im mazal ur yettwarna ara ar tura.
<string name="login_signup_cancel_confirmation_content">Amiḍan-ik·im mazal ur yettwarna ara ar tura.
\n
\nSeḥbes amulteɣ "</string>
\nSeḥbes akala n usekles\?</string>
<string name="login_wait_for_email_notice">"Aql-aɣ akken nuzen imayl ɣer %1$s.
\nMa ulac aɣilif sit ɣef useɣwen i yellan deg-s i wakken ad tkemmleḍ timerna. "</string>
<string name="login_wait_for_email_notice">Aql-aɣ akken nuzen imayl ɣer %1$s.
\nMa ulac aɣilif sit ɣef useɣwen i yellan deg-s i wakken ad tkemmleḍ timerna.</string>
<string name="login_validation_code_is_not_correct">Tangalt yettwaskecmen d tarameɣtut. Ma ulac aɣilif senqed.</string>
<string name="login_error_outdated_homeserver_title">"Aqeddac agejdan yemmut "</string>
<string name="login_error_outdated_homeserver_content">"Aqeddac-a agejdan isselkam daɣen lqem aqbur i tuqqna ɣer-s. Suter anedbal n uqeddac-ik·im aqejden ad t-tleqqemḍ. "</string>
<string name="login_error_outdated_homeserver_title">Aqeddac agejdan d aqbur</string>
<string name="login_error_outdated_homeserver_content">Aqeddac-a agejdan isselkam lqem aqbur maḍi i tuqqna ɣer-s. Suter anedbal n uqeddac-ik·im aqejden ad t-tleqqemḍ.</string>
<plurals name="login_error_limit_exceeded_retry_after">
<item quantity="one">"Aṭas n yisutar i yettwaznen. Tzemreḍ ad tɛerḍeḍ ticki deg %1$d tasint… "</item>
<item quantity="other">"Aṭas n yisutar i yettwaznen. Tzemreḍ ad tɛerḍeḍ ticki deg %1$d tsinin… "</item>
<item quantity="one">Aṭas n yisutar i yettwaznen. Tzemreḍ ad tɛerḍeḍ ticki deg %1$d tasint…</item>
<item quantity="other">Aṭas n yisutar i yettwaznen. Tzemreḍ ad tɛerḍeḍ ticki deg %1$d tsinin…</item>
</plurals>
<string name="login_connect_using_matrix_id_notice">"ma yella tesɛiḍ yakan amiḍan yerna tessneḍ identifier-inek·inem n Matrix d wawal-inek·inem uffir, tzemreḍ ad tesqedceḍ tarrayt-a "</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_notice">Neɣ ma ulac, ma yella tesɛiḍ yakan amiḍan yerna tessneḍ inekcam-inek·inem n Matrix d wawal-inek·inem uffir, tzemreḍ ad tesqedceḍ tarrayt-a:</string>
<string name="login_signin_matrix_id_notice">Ma yella tesbaduḍ amiḍan ɣef uqeddac agejdan, seqdec asulay-inek·inem n Matrix (am. @user:domain.com) d wawal uffir ddaw.</string>
<string name="login_signin_matrix_id_password_notice">Ma yella ur tecfiḍ ara ɣef wawal-ik·im uffir, uɣal ɣer deffir ad t-twennzeḍ.</string>
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">Wagi mačči d identifier n useqdac ameɣtu. Amasal deg-s ccekk: \'@user:homeserver.org\'</string>
<string name="autodiscover_well_known_error">"D awezɣi ad d-naf aqeddac agejdan ameɣtu. Ma ulac aɣilif senqed identifier-inek·inem "</string>
<string name="autodiscover_well_known_error">D awezɣi ad d-naf aqeddac agejdan ameɣtu. Ma ulac aɣilif senqed inekcam-inek·inem</string>
<string name="signed_out_notice">"Yezmer ad yili seg waṭas n ssebbat:
<string name="signed_out_notice">Yezmer ad yili seg waṭas n ssebbat:
\n
\n• Tbeddleḍ awal-ik·im uffir deg tɣimit-nniḍen.
\n
\n• Tekkseḍ tiɣimit-a seg tɣimit-nniḍen.
\n
\n• Anedbal n uqeddac-ik·im ur isɛedda ara anekcum-inek·inem i ssebba n tɣellist. "</string>
<string name="soft_logout_signin_notice">"Anedbal n uqeddac-ik·im agejdan (%1$s) admin isuffeɣ-ik·ikem seg umiḍan-inek·inem %2$s (%3$s). "</string>
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">"Kcem i wakken ad d-terreḍ tisura n uwgelhen i d-yettwarranɣef yibenk-a s timmad-is. Tesriḍ-tent i tɣuri n meṛṛa iznan-inek·inem iɣelsanen ɣef yal ibenk "</string>
<string name="soft_logout_clear_data_notice">"Ɣur-k·m: Isefka-inek·inem udmawanen (rnu ɣer-sen tisur n uwgelhen) mazal ttukelsent ɣef yibenk-a.
\n• Anedbal n uqeddac-ik·im ur isɛedda ara anekcum-inek·inem i ssebba n tɣellist.</string>
<string name="soft_logout_signin_notice">Anedbal n uqeddac-ik·im agejdan (%1$s) isuffeɣ-ik·ikem seg umiḍan-inek·inem %2$s (%3$s).</string>
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">Kcem i wakken ad d-terreḍ tisura n uwgelhen i d-yettwakelsen ɣef yibenk-a kan. Tesriḍ-tent i tɣuri n meṛṛa iznan-inek·inem iɣelsanen ɣef yal ibenk.</string>
<string name="soft_logout_clear_data_notice">Ɣur-k·m: Isefka-inek·inem udmawanen (rnu ɣer-sen tisura n uwgelhen) mazal ttukelsent ɣef yibenk-a.
\n
\nSfeḍ-iten ma yella tekfiḍ aseqdec n yibenk-a, neɣ tebɣiḍ ad tkecmeḍ ɣer umiḍan-nniḍen "</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">"Sfeḍ meṛṛa isefka yettukelsen melmi kan ɣef yibenk-a\?
\nKcem tikkelt-nniḍen i wakken ad tkecmeḍ ɣer yisefka d yiznan n umiḍan-inek·inem "</string>
\nSfeḍ-iten ma yella tekfiḍ aseqdec n yibenk-a, neɣ ma tebɣiḍ ad tkecmeḍ ɣer umiḍan-nniḍen.</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">Sfeḍ meṛṛa isefka yettukelsen melmi kan ɣef yibenk-a\?
\nKcem tikkelt-nniḍen i wakken ad tkecmeḍ ɣer yisefka d yiznan n umiḍan-inek·inem.</string>
<string name="permalink_malformed">Aseɣwen-inek·inem n Matrix.to ur yemsil ara akken iwata</string>
<string name="autocomplete_limited_results">Ala igmaḍ imezwura i d-yettwaseknen, aru ugar n yisekkilen…</string>
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_summary">"Element yezmer ad iḍeyyer ugar mi ara "</string>
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_summary">Element yezmer ad yewḥel ugar n tikkal mi ara d-tili tuccḍa ur nettwaṛǧa ara</string>
<string name="login_error_threepid_denied">"Taɣult-ik·im n yimayl ur tesɛi ara azref i wakken ad tettwasekles ɣef uqeddac-a "</string>
<string name="login_error_threepid_denied">Taɣult n yimayl--ik·im ur tesɛi ara azref i wakken ad tettwasekles ɣef uqeddac-a</string>
<string name="verification_conclusion_warning">"Anekcum ur nettwattkal ara "</string>
<string name="verify_user_sas_emoji_help_text">"Selken aseqdac-a s usentem n yimujit asuf i d-iteddun i d-yettbanen ɣef ugdil-ines, deg yiwem umsizwer "</string>
<string name="verify_user_sas_emoji_security_tip">"I tɣellist i ilaqen, seqdec iberdan-nniḍen yettwatteklen n teywalt neɣ eg aya s timmad-ik·im "</string>
<string name="verification_green_shield">"Muqel shield azegzaw i wakken ad tḍemneḍ aseqdac yettuttkal. Ttkel ɣef meṛṛa iseqdacen yellan deg texamt i wakken ad tḍemneḍ taxxamt d taɣelsant "</string>
<string name="verification_conclusion_warning">Tuqqna ur nettwattkal ara</string>
<string name="verify_user_sas_emoji_help_text">Senqed aseqdac-a s usentem n yimujit-a asuf i d-yettbanen ɣef ugdil-ines, deg yiwem umsizwer.</string>
<string name="verify_user_sas_emoji_security_tip">I tɣellist meqqren, seqdec ttawilat-nniḍen yettwattkalen n teywalt neɣ eg aya s timmad-ik·im.</string>
<string name="verification_green_shield">Muqel aɣar azegzaw i wakken ad tḍemneḍ aseqdac yettwattkalen. Ttkel ɣef meṛṛa iseqdacen yellan deg texxamt i wakken ad tḍemneḍ taxxamt d taɣelsant.</string>
<string name="verification_conclusion_compromised">"Yiwen seg wayen i d-iteddun yezmer ad yettwaker:
<string name="verification_conclusion_compromised">Yiwen seg wayen i d-iteddun yezmer ad yettwaker:
\n
\n- Aqeddac-ik·im agejdan
\n- Aqeddac agejdan wuɣur yeqqen useqdac tesselkaneḍ
\n- Tuqqna-inek·inem n internet neɣ tin n yiseqdac-nniḍen
\n- Ibenk-inek·inem neɣ win n yiseqdac-nniḍen "</string>
\n- Aqeddac agejdan wuɣur yeqqen useqdac tessenqadeḍ
\n- Tuqqna-inek·inem n internet neɣ tin n useqdac-nniḍen
\n- Ibenk-inek·inem neɣ win n useqdac-nniḍen</string>
<string name="verification_scan_notice">"Freḍ tangalt d yibenk-nniḍen n useqdac i wakken ad teslekneḍ yal yiwen s wudem aɣelsan "</string>
<string name="verification_scan_emoji_title">"Ulamek yettwafreḍ "</string>
<string name="verification_scan_emoji_subtitle">"Ma yella mačči d kečč·kemm s timmad-ik·im, serwes imujit deg ubdil "</string>
<string name="verification_scan_notice">Freḍ tangalt d yibenk n useqdac-nniḍen i wakken ad tesneqdeḍ yal yiwen s wudem aɣelsan</string>
<string name="verification_scan_emoji_title">Ulamek yettwafreḍ</string>
<string name="verification_scan_emoji_subtitle">Ma yella mačči d kečč·kemm s timmad-ik·im, serwes imujit deg ubdil</string>
<string name="verification_no_scan_emoji_title">Selken s userwes n yimujiten</string>
<string name="verify_by_emoji_title">Senqed s yimujit</string>
<string name="verify_by_emoji_description">"Ma yella ur tezmireḍ ara ad tferḍeḍ tangalt nnig, selken s uselken n yimujit amecṭuḥ d tefrayt-is tasuft "</string>
<string name="verify_by_emoji_description">Ma yella ur tezmireḍ ara ad tferḍeḍ tangalt nnig, senqed s userwes n tegrumma tamecṭuḥt, tafrayant n yimujiten.</string>
<string name="a13n_qr_code_description">Tugna n tengalt QR</string>
<string name="verification_verify_user">Senqed %s</string>
<string name="verification_verified_user">Yettusenqed %s</string>
<string name="verification_request_alert_description">"I tɣelliset akk i ifazen, selken %s s usenqed n tengalt n tikklet deg yibenkan-inek·inem
<string name="verification_request_alert_description">I tɣelliset akk i ifazen, senqed %s s usenqed n tengalt n useqdec asuf ɣef isin yibenkan-inek·inem.
\n
\nI tɣellist tafellayt, eg aya s timmad-ik·im "</string>
<string name="room_profile_encrypted_subtitle">"Iznan deg texxamt-a ttwawgelhen seg yixef ɣer yixef.
\nI tɣellist meqqren, eg aya s timmad-ik·im.</string>
<string name="room_profile_encrypted_subtitle">Iznan deg texxamt-a ttwawgelhen seg yixef ɣer yixef.
\n
\nIznan-inek·inem ttwaɣellsen s lemfatiḥ, rnu ala kečč d umesɣad i yesɛan tisura tasufin i tweldaywt-nsen "</string>
\nIznan-inek·inem ttwasɣellsen s yizekṛunen, rnu ala kečč d uɣerwaḍ i yesɛan tisura tasufin i tweldaywt-nsen.</string>
<string name="room_profile_section_admin">Tigawin n unedbal</string>
<string name="room_profile_section_more_settings">Iɣewwaren n texxamt</string>
<plurals name="room_profile_section_more_member_list">
<item quantity="one">Yiwen umdan</item>
<item quantity="other">%1$d yimdanen</item>
</plurals>
<string name="room_profile_leaving_room">Tuffɣa n texxamt...</string>
<string name="room_profile_leaving_room">Tuffɣa seg texxamt…</string>
<string name="room_member_power_level_moderators">Imaẓragen</string>
<string name="room_member_power_level_admin_in">"Dbel deg %1$s "</string>
<string name="room_member_power_level_admin_in">Anedbal deg %1$s</string>
<string name="room_member_power_level_moderator_in">D amaẓrag deg %1$s</string>
<string name="room_member_power_level_default_in">"Amezwer deg %1$s "</string>
<string name="room_member_power_level_default_in">Amezwer deg %1$s</string>
<string name="room_member_power_level_custom_in">D udmawan (%1$d) deg %2$s</string>
<string name="rendering_event_error_type_of_event_not_handled">"Element ur isekker ara ineḍruyen n wanaw \'%1$s\'"</string>
<string name="rendering_event_error_type_of_message_not_handled">"Element ur isekker ara izen n wanaw \'%1$s\'"</string>
<string name="rendering_event_error_exception">"Element yemlal-d ugur mi ara d-yettarra agbur n uneḍru s usulay \'%1$s\' "</string>
<string name="rendering_event_error_exception">Element yemlal-d ugur mi ara d-yettarra agbur n uneḍru s usulay \'%1$s\'</string>
<string name="verify_cannot_cross_sign">Tiɣimit-a ulamek ara tebḍu aselken-a akked tqimiyin-nniḍen.
\nAselken ad yettwaseklas s wudem adigan syen yettwabḍu deg lqem i d-iteddun n usnas.</string>
@ -2262,12 +2262,12 @@
<string name="room_list_sharing_header_other_rooms">Tixxamin-nniḍen</string>
<string name="command_description_rainbow">Yuzen iznan i d-yettunefken yeɣma s yiniten am teslit n Unẓar</string>
<string name="command_description_rainbow_emote">"Yuzen tanfalit i d-yettunefken teɣma s yiniten am teslit n Unẓar "</string>
<string name="command_description_rainbow_emote">Yuzen tasedmirt i d-yettunefken teɣma s yiniten am teslit n Unẓar</string>
<string name="settings_category_composer">Amaẓrag n yizen</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_content">Akken ara tremdeḍ awgelhen i texxamt ur yettizmir ara ad yekkes. Iznan n texxamt tawgelhant ur tent-yettwali ara uqeddac, ala wid yettekkan deg texxamt. Armad n uwgelhen ur yettaǧǧa ara kra n yiṛubuten d kra n tleggiyin ad ddun akken iwata. <a>Issin ugar ɣef uwgelhen.</a> </string>
<string name="verification_request_notice">"I wakken ad tḍemneḍ taɣellist-ik·im, selken %s s usenqed n tengalt "</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_content">Akken ara tremdeḍ awgelhen i texxamt, ur yettizmir ara ad yettwakkes. Iznan n texxamt yettwaznendeg texxamt yettwawgelhen ur ten-yettwali ara uqeddac, ala wid yettekkan deg texxamt. Armad n uwgelhen ur yettaǧǧa ara kra n yiṛubuten d kra n tleggiyin ad ddun akken iwata.<a>Issin ugar ɣef uwgelhen.</a> </string>
<string name="verification_request_notice">I wakken ad tḍemneḍ taɣellist-ik·im, senqed %s s userwes n tenqalt n useqdec asuf.</string>
<string name="verification_request_start_notice">I wakken ad tḍemneḍ taɣellistik·im, eg ayagi s timmad-ik·im neɣ seqdec abrid n teywalt iɣef ara tettekleḍ.</string>
<string name="verification_emoji_notice">Serwes imujit ufrin, s uḍman ad d-banen deg yiwen usemizwer.</string>
@ -2279,8 +2279,8 @@
<string name="encryption_information_dg_xsigning_trusted">Azmul anmidag yettwarmed
\nTisura ttwattkalent.
\nTisura tusligen ur ttwassnent ara</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_not_trusted">Azmul anmidag yettwarmed
\nTisura ttwattkalent.</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_not_trusted">Azmul anmidag yettwarmed.
\nTisura ur ttwattkalent ara</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_disabled">Azmul anmidag ur yettwarmed ara</string>
<string name="settings_active_sessions_list">Tɣimiyin turmidin</string>
@ -2291,7 +2291,7 @@
<string name="settings_failed_to_get_crypto_device_info">Ulac talɣut n uwgelhen i yellan</string>
<string name="settings_active_sessions_verified_device_desc">Tiɣimit-a tettwattkal i yiznan iɣelsanen acku tesneqdeḍ-tt:</string>
<string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">"Selken tiɣimit-a i wakken ad tt-tcerḍeḍ tettwattkal &amp; anef-as ad tekcem ɣer yiznan yettwawgelhen. Ma yella ur tesriḍ ara ad tkecmeḍ ɣer tɣimit-a, amiḍan-inek·inem yezmer ad yettwaker "</string>
<string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">Senqed tiɣimit-a i wakken ad tt-tcerḍeḍ tettwattkal &amp; anef-as ad tekcem ɣer yiznan yettwawgelhen. Ma yella ur teqqineḍ ara ɣer tɣimit-a, amiḍan-inek·inem yezmer ad yettwaker:</string>
<plurals name="settings_active_sessions_count">
<item quantity="one">%d tɣimit t ururmidt</item>
@ -2300,23 +2300,23 @@
<string name="complete_security">Yemmed s wudem aɣelsan</string>
<string name="verification_open_other_to_verify">"Seqdec tiɣimit i yellan i wakken ad tesneqdeḍ tagi, s umuddu n uzref i wakken ad tekcem ɣer yiznan yettwawgelhen. "</string>
<string name="verification_open_other_to_verify">Seqdec tiɣimit i yellan i wakken ad tesneqdeḍ tagi, s umuddu n uzref i wakken ad tekcem ɣer yiznan yettwawgelhen.</string>
<string name="room_member_profile_failed_to_get_devices">Awway n tɣimiyin ur yeddi ara</string>
<string name="verification_profile_device_verified_because">Tiɣimit-a tettwattkal i yiznan iɣelsanen acku %1$s (%2$s) issenqed-itt:</string>
<string name="verification_profile_device_new_signing">%1$s (%2$s) yettuzmel deg useqdec n tɣimit tamaynut:</string>
<string name="verification_profile_device_untrust_info">"Akken ara yettkel useqdac-a ɣef tɣimit-a, iznan yettwaznen ɣer neɣ i d-yettwaznen seg ad sɛun lemḥadra. Syen, tzemreḍ ad tent-slekneḍ s ufus "</string>
<string name="verification_profile_device_untrust_info">Imi mazal useqdac-a ur yettkil ara ɣef tɣimit-a, iznan yettwaznen seg-s d wid i d-yettwaznen qer-s ad sɛun tacreḍt n lemḥadra. Neɣ ma ulac, tzemreḍ ad tent-tesneqdeḍ s ufus.</string>
<string name="initialize_cross_signing">Wennez azmul anmidag</string>
<string name="a11y_qr_code_for_verification">Tangalt QR</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">"Qrib ad tawḍeḍ! Kifkif %s aɣar i d-yeskanay\? "</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Qrib ad tawḍeḍ! Ma yella %s kifkif aɣar i d-yeskanay\?</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator">Tuqqna ɣer uqeddac truḥ</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">"Askar n yermed "</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Askar n usafag yermed</string>
<string name="settings_dev_tools">"Ifecka n yibenk "</string>
<string name="settings_dev_tools">Ifecka n tneflit</string>
<plurals name="poll_info">
<item quantity="one">%d tafrant</item>
<item quantity="other">%d tifranin</item>
@ -2325,45 +2325,45 @@
<item quantity="one">%d tafrant - Igmaḍ n taggara</item>
<item quantity="other">%d tifranin - Igmaḍ n taggara</item>
</plurals>
<string name="command_description_poll">"Yerna poll afessas "</string>
<string name="command_description_poll">Yerna assenqed afessas</string>
<string name="verification_cannot_access_other_session">Seqdec tafyirt tuffirt n tririt neɣ tasarut</string>
<string name="verification_use_passphrase">Ma yella ur tezmireḍ ara ad tkecmeḍ ɣer tɣimit i yellan</string>
<string name="enter_secret_storage_invalid">Ur nessaweḍ ara ad naf tuffirin deg uklas</string>
<string name="enter_secret_storage_passphrase_warning_text">Ilaq ad tkecmeḍ ɣer uklas uffir ala seg yibenk yetwaḍemnen</string>
<string name="message_action_item_redact">Kkes...</string>
<string name="message_action_item_redact">Kkes</string>
<string name="share_confirm_room">Tebqiḍ ad tazneḍ taceqquft-a yaddan i %1$s\?</string>
<plurals name="send_images_with_original_size">
<item quantity="one">"Azen tugna s teɣzi tagejdant "</item>
<item quantity="other">"Azen tuniwin s teɣzi tagejdant "</item>
<item quantity="one">Azen tugna s teɣzi taneẓlit</item>
<item quantity="other">Azen tuniwin s teɣzi taneẓlit</item>
</plurals>
<string name="delete_event_dialog_reason_checkbox">Rnu taɣzint</string>
<string name="delete_event_dialog_reason_hint">"Taɣzint i tira "</string>
<string name="delete_event_dialog_reason_hint">Taɣzint n tukksa</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason_with_reason">Yettewekkes uneḍru sɣur aseqdac, taɣzint: %1$s</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason_with_reason">"Aneḍru yellan s lmendad n unedbal n texxamt, taɣzint: %1$s "</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason_with_reason">Aneḍru yella-d s lmendad n unedbal n texxamt, taɣzint: %1$s</string>
<string name="e2e_use_keybackup">Serreḥ i umazray n yiznan yettwawgelhen</string>
<string name="new_session_review">Aru i usenqed d uselken</string>
<string name="verify_new_session_notice">"Seqdec tiɣimit-a i usenqed tiɣimit-ik·im tamaynut, s tikci n uzref i wakken ad tekcem ɣer yiznan yettwawgelhen. "</string>
<string name="verify_new_session_was_not_me">"Mačči d nekk "</string>
<string name="verify_new_session_notice">Seqdec tiɣimit-a i usenqed tiɣimit-ik·im tamaynut, ayen ara tt-yeǧǧen ad tekcem ɣer yiznan yettwawgelhen.</string>
<string name="verify_new_session_was_not_me">Mačči d nekk</string>
<string name="verify_new_session_compromized">Amiḍan-ik·im yezmer ad yettwaker</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">"Ma yella teffɣeḍ, ur tettizmireḍ ara ad teɣreḍ iznan yettwawgelhen ɣef yibenk-a, ula d iseqdacen-nniḍen ur t-ttamnen ara "</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">"Ma yella teffɣeḍ, ur tettizmireḍ ara ad teɣreḍ iznan yettwawgelhen ɣef yibenk-inek·inem amaynut, ula d iseqdacen-nniḍen ur t-ttamnen ara "</string>
<string name="verify_cancel_other">"Ur tesneqdeḍ ara %1$s (%2$s) ma yella ad teffɣeḍ tura. Bdu tikkelt-a deg umaɣun-ines n useqdac "</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Ma yella tesfesxeḍ, ur tettizmireḍ ara ad teɣreḍ iznan yettwawgelhen ɣef yibenk-a, ula d iseqdacen-nniḍen ur t-ttamnen ara</string>
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Ma yella tesfesxeḍ, ur tettizmireḍ ara ad teɣreḍ iznan yettwawgelhen ɣef yibenk-inek·inem amaynut, ula d iseqdacen-nniḍen ur t-ttamnen ara</string>
<string name="verify_cancel_other">Ur tesneqdeḍ ara %1$s (%2$s) ma yella ad tesfesxeḍ tura. Bdu tikkelt-a deg umaɣun-ines n useqdac.</string>
<string name="verify_not_me_self_verification">"Yiwen seg wayen i d-iteddun yezmer ad yettwaker:
<string name="verify_not_me_self_verification">Yiwen seg wayen i d-iteddun yezmer ad yettwaker:
\n
\n-Awal-ik·im uffir
\n-Aqeddac-ik·im agejdan
\nIbenk-a, neɣ ibenk-nniḍen
\n-Tuqqna ɣer internet n yibenkan-nniḍen yettuseqdacen
\n- Awal-ik·im uffir
\n- Aqeddac-ik·im agejdan
\n- Ibenk-a, neɣ ibenk-nniḍen
\n- Tuqqna ɣer internet yettuseqdacen seg yal ibenk
\n
\nAd ak·akem-nwelleh ad tesnifleḍ awal-ik·im uffir &amp; tsarut n tririt deg yiɣewwaren tura tura "</string>
\nAd ak·akem-nwelleh ad tesnifleḍ awal-ik·im uffir &amp; tsarut n tririt deg yiɣewwaren tura tura.</string>
<string name="verify_cancelled_notice">Senqed ibenkan-ik·im seg yiɣewwaren.</string>
<string name="verification_cancelled">Yettwasefsex usenqed</string>
@ -2379,7 +2379,7 @@
<string name="enter_account_password">Sekcem %s inek·inem i wakken ad tkemmleḍ.</string>
<string name="bootstrap_info_text">"Ḍmen &amp; ldi iznan yettwawgelhen syen ttkel s %s "</string>
<string name="bootstrap_info_text">Ḍmen &amp; ldi iznan yettwawgelhen syen ttkel s %s.</string>
<string name="bootstrap_info_confirm_text">Sekcem %s inek·inem i usentem-ines.</string>
<string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">Ur sseqdac ara awal-ik·im uffir n umiḍan.</string>
@ -2391,16 +2391,16 @@
\nTzemreḍ ad tesbaduḍ aḥraz aɣelsan rnu ad tesferkeḍ tisura-inek·inem melmi i tebɣiḍ deg yiɣewwaren.</string>
<string name="encryption_enabled_tile_description">Iznan deg texxamt-a ttwawgelhen seg yixef ɣer yixef. Issin ugar &amp; senqed iseqdacen deg yimuɣna-nsen.</string>
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">Awgelhen yettusqedcen deg texxamt-a ur yettusefrak ara.</string>
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">Awgelhen yettusqedcen deg texxamt-a ur yettusefrak ara</string>
<string name="room_created_summary_item">%s yerna taxxamt syen iswel-itt.</string>
<string name="room_created_summary_item_by_you">Aql-ak·akem terniḍ, tsewleḍ taxxamt.</string>
<string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">Qrib ad tawḍeḍ! Wissen ma yella ibenk-nniḍen kifkif aɣar i d-yeskanay\?</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">Qrib ad tawḍeḍ! Aṛaǧu i usentem.....</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">Qrib ad tawḍeḍ! Deg uṛaǧu n usentem…</string>
<string name="error_failed_to_import_keys">Aktar n tsura ur yeddi ara</string>
<string name="settings_notification_configuration">"Aswel n yilɣa "</string>
<string name="settings_notification_configuration">Aswel n yilɣa</string>
<string name="settings_notification_advanced_summary">Sbadu azal n wulɣu s uneḍru</string>
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">Isem n useqdac d/neɣ awal uffir d arameɣtu. Awal uffir yettwaskecmen yebda neɣ yekfa s tallunt, ma ulac aɣilif senqed-it.</string>
@ -2413,38 +2413,38 @@
<string name="bootstrap_progress_checking_backup">Asenqed n tsarut n uḥraz</string>
<string name="bootstrap_progress_checking_backup_with_info">Asenqed n tsarut n uḥraz (%s)</string>
<string name="bootstrap_progress_compute_curve_key">Awway n tsarut n uzlig</string>
<string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">"Tiririt n tuffirt n uḥraz n tsarut deg SSSS "</string>
<string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">Aklas n tuffirt n uḥraz n tsarut deg SSSS</string>
<string name="bootstrap_migration_enter_backup_password">Sekcem tafyirt tuffirt n uḥraz n tsarut i wakken ad tkemmleḍ.</string>
<string name="bootstrap_migration_use_recovery_key">"seqdec tasarut n tririt n uḥraz n tsarut "</string>
<string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Ur tessineḍ ara tafyirt-ik·im tuffirt n uḥraz n tsarut, tzemreḍ %s</string>
<string name="bootstrap_migration_backup_recovery_key">"Tasarut n tririt n uḥraz n tsarut "</string>
<string name="bootstrap_migration_use_recovery_key">seqdec tasarut-ik·im n tririt n uḥraz n tsarut</string>
<string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Ur tessineḍ ara tafyirt-ik·im tuffirt n uḥraz n tsarut, tzemreḍ %s.</string>
<string name="bootstrap_migration_backup_recovery_key">Tasarut n tririt n uḥraz n tsarut</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_title">"Tuṭṭfiwin n ugdil n usnas i yezrin "</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_summary">"Armad n uɣewwar-a ad yernu FLAG_SECURE ɣer meṛṛa irmad. Ales asenker n usnas i wakken ad yemmed usnifel "</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_title">Sewḥel tuṭṭfiwin n ugdil n usnas</string>
<string name="settings_security_prevent_screenshots_summary">Armad n uɣewwar-a ad yernu FLAG_SECURE ɣer meṛṛa irmad. Ales asenker n usnas i wakken ad yemmed usnifel.</string>
<string name="media_file_added_to_gallery">"Afaylu n umidyat yettwarna ɣer temsikent "</string>
<string name="error_adding_media_file_to_gallery">"Ur yezmir ara ad yernu afaylu n umidyat ɣer "</string>
<string name="use_other_session_content_description">"Seqdec lqem akk aneggaru n Element ɣef yibenkan-inek·inem-nniḍen, Element Web, Element Desktop, Element iOS, Element i Android neɣ azmul anmidag wayeḍ i izemren i umsaɣ n Matrix "</string>
<string name="enter_secret_storage_input_key">"Fren tasarut-ik·im n tririt, neɣ err-itt s ufus s tira-ines neɣ s usenteḍ-ines seg ɣefafus-inek·inem "</string>
<string name="media_file_added_to_gallery">Afaylu n umidyat yettwarna ɣer temsikent</string>
<string name="error_adding_media_file_to_gallery">D awezɣi ad yernu ufaylu n umidyat ɣer temsikent</string>
<string name="use_other_session_content_description">Seqdec lqem akk aneggaru n Element ɣef yibenkan-inek·inem-nniḍen: Element Web, Element n tnarit, Element iOS, Element i Android neɣ amsaɣ-nniḍen n Matrix yessefraken azmul anmidag</string>
<string name="enter_secret_storage_input_key">Fren tasarut-ik·im n tririt, neɣ err-itt s ufus s tira-ines s uasiw neɣ s usenteḍ-ines seg ɣefafus-inek·inem</string>
<string name="cross_signing_verify_by_emoji">Senqed amyigew s yimujit</string>
<string name="confirm_your_identity_quad_s">Sentem timagit-inek·inem s usenqed n yinekcam-a, anef-as ad yekcem ɣer yiznan yettwawgelhen.</string>
<string name="error_sso_flow_not_supported_yet">"Suref-aɣ, tigawt ulamek i tedda akka tura i yimiḍanen i yettwaqqnen s useqdec n tuqqna ɣef asuf "</string>
<string name="error_sso_flow_not_supported_yet">Suref-aɣ, tamahelt-a ulamek i tedda akka tura i yimiḍanen i yettwaqqnen s useqdec n unekcum asuf.</string>
<string name="external_link_confirmation_title">"Sit snat n tikkal ɣef useɣwen "</string>
<string name="external_link_confirmation_title">Senqed tikkelt-nniḍen aseɣwen-a</string>
<string name="external_link_confirmation_message">Aseɣwen %1$s ad ak·akem-yawi ɣer usmel-nniḍen: %2$s.
\n
\nTebɣiḍ s tidet ad tkemmleḍ\?</string>
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Ffeɣ seg tuqqna n uqeddac n timagit %s\?</string>
<string name="identity_server_error_outdated_identity_server">"Aqeddac-a n timagit iɛedda wazemz-ines. Element yessafrak kan API V2. "</string>
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">"Tigawt-a ulamek tedda. Aqeddac agejdan yemmut "</string>
<string name="identity_server_error_outdated_identity_server">Aqeddac-a n timagit iɛedda d aqbur. Element yessafrak kan API V2.</string>
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">Tamahekt-a ulamek tedda. Aqeddac agejdan d aqbur.</string>
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Ma ulac aɣilif qbel deg tazwara swel aqeddac n timagit.</string>
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">Ma ulac aɣilif qbel deg tazwara tiwtilin n uqeddac n timagit deg yiɣewwaren.</string>
<string name="identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">"I tɣellist n tbaḍnit-ik·im, Element yessefrak kan yimaylen d wuṭṭunen n tiliɣri"</string>
<string name="identity_server_error_binding_error">"Tawsit ur teddi ara "</string>
<string name="identity_server_error_no_current_binding_error">"Mačči d tadrut tamirant akked unaglam-a "</string>
<string name="identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">I tɣellist n tbaḍnit-ik·im, Element yessefrak kan tuzna n yimaylen d wuṭṭunen n tiliɣri yettudwin i useqdac.</string>
<string name="identity_server_error_binding_error">Assaɣ ur yeddi ara.</string>
<string name="identity_server_error_no_current_binding_error">Akka tura ulac akk assaɣ d unekcam-a.</string>
<string name="identity_server_set_default_notice">"Aqeddac-ik·im agejdan (%1$s) yefka-d takti n useqdec n %2$s i uqeddac-ik·im n timagit "</string>
<string name="identity_server_set_default_notice">Aqeddac-ik·im agejdan (%1$s) yefka-d takti n useqdec n %2$s d aqeddac-ik·im n timagit</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice">tzemreḍ ad teskecmeḍ URl n uqeddac n timagit i tebɣiḍn</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Sekcem URL i uqeddac n timagit</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle">Sekcem tafyirt n tɣellist ara tissineḍ kan kečč·kemm, syen sirew tasarut i uḥraz.</string>
@ -2452,7 +2452,33 @@
<string name="set_a_security_phrase_notice">Sekcem tafyirt n tɣellist ara tissineḍ kan keččini·kemmini, tettuseqdac i wakken ad teḍmen tuffriwin deg uqeddac-ik·im.</string>
<string name="set_a_security_phrase_again_notice">Sekcem tafyirt-inek·inem n tɣellist tikkelt-nniḍen i usentem-ines.</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly">"Rǧu izen-a, yezmer ad iɛeṭṭel "</string>
<string name="error_opening_banned_room">"Ur tezmireḍ ara ad teldiḍ taxxamt anisi i d-tettwasuffɣeḍ "</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly">Araǧu n izen-a, aya yezmer ad yeṭṭef akud</string>
<string name="error_opening_banned_room">Ur tezmireḍ ara ad teldiḍ taxxamt ansi i d-tettwagedleḍ.</string>
<string name="room_error_not_found">Ur nessaweḍ ara ad d-naf taxamt-a. Muqel ma tella d tidet.</string>
</resources>
<string name="room_settings_de_prioritize">Senqes deg wazal</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_success">Element ur t-iḥuza ara usesfer n uẓru.</string>
<string name="devices_delete_dialog_text">Tamahelt-a tesra asentem-nniḍen.
\nI ukemmel, ma ulac aɣilif sekcem awal-ik·im uffir.</string>
<string name="failed_to_load_timeline_position">%s yettaɛraḍ ad d-isali tazmilt tufrint deg tesnakudt n texxamt-a, maca ur yessaweḍ ara ad tt-naf.</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Neɣ; dmen aḥrazen-inek·inem s tefyirt tuffirt n uɛeddi, yettwaskelsen deg wadeg aɣelsan.</string>
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Tiririt n lqem n uḥraz...</string>
<string name="labs_show_unread_notifications_as_tab">Rnu iccer ara yettunefken i yilɣa ur nettwaɣra ara deg ugdil agejdan.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging">Rmed iɣmisen ɣezzifen.</string>
<string name="error_terms_not_accepted">Ma ulac aɣilif ɛreḍ tikkelt-nniḍen mi ara tqebleḍ tiwtilin n uqeddac-ik·im agejdan.</string>
<string name="a11y_close_keys_backup_banner">Mdel aɣarrac n uḥraz n tsura</string>
<string name="report_content_inappropriate">Mačči d ayen ilaqen</string>
<string name="content_reported_as_inappropriate_title">Yettwazen d ayen ur nlaq ara</string>
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Seɣzef asiti ɣef texxamt i wakken ad twaliḍ ugar n textiṛiyin</string>
<string name="login_splash_text3">Semṣer, rnu sagen tarmit-ik·im</string>
<string name="login_server_text">"Am yimaylen, imiḍanen sɛan kan yiwen n uqeddac agejdan, ɣas ma tzemreḍ ad temmeslayeḍ i yal yiwen"</string>
<string name="login_a11y_captcha_container">Ma ulac aɣilif sɛeddi akayad captcha</string>
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Ad ak·am-iruḥ unekcum ɣer yiznan iɣelsanen slid ma teqqneḍ i wakken ad d-terreḍ tisura-inek·inem n uwgelhen.</string>
<string name="settings_rageshake">Ahuzzu n ufḍam</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">Talast n tifin</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">Huzz tiliɣri-inek·inem i wakken ad teskeydeḍ talast n tifin</string>
</resources>