Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (2057 of 2057 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/
This commit is contained in:
zeritti 2021-01-15 16:49:47 +00:00 committed by Weblate
parent 0593f2f928
commit 957acd0cd2

View file

@ -1269,9 +1269,9 @@
<string name="room_list_catchup_welcome_title">Vítejte doma!</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_body">Zde doženete nepřečtené zprávy</string>
<string name="room_list_people_empty_title">Konverzace</string>
<string name="room_list_people_empty_body">Tady budou zobrazeny Vaše přímé konverzace</string>
<string name="room_list_people_empty_body">Tady budou zobrazeny Vaše přímé konverzace. Pro novou zprávu klepněte na + vpravo dole.</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Místnosti</string>
<string name="room_list_rooms_empty_body">Tady budou zobrazeny Vaše místnosti</string>
<string name="room_list_rooms_empty_body">Tady budou zobrazeny Vaše místnosti. K vyhledání existujících místností nebo založení nové klepněte na + vpravo dole.</string>
<string name="title_activity_emoji_reaction_picker">Reakce</string>
<string name="reactions_agree">Souhlasit</string>
<string name="reactions_like">Líbí se</string>
@ -2284,4 +2284,76 @@
<string name="send_bug_report_include_key_share_history">Poslat historii požadavků na sdílení klíčů</string>
<string name="no_more_results">Žádné další výsledky</string>
<string name="start_chatting">Zahájit chat</string>
<string name="room_permissions_send_m_room_server_acl_events">Odeslat události m.room.server_acl</string>
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_summary">Změnit nynější PIN</string>
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_title">Změnit PIN</string>
<string name="default_message_emote_snow">odešle sníh ❄️</string>
<string name="default_message_emote_confetti">odešle confetti 🎉</string>
<string name="command_snow">Odešle danou zprávu se sněhem</string>
<string name="command_confetti">Odeslat danou zprávu s confetti</string>
<string name="login_clear_homeserver_history">Vymazat historii</string>
<string name="login_social_sso">single sign-on</string>
<string name="login_social_signin_with">Přihlásit se s %s</string>
<string name="login_social_signup_with">Registrovat se s %s</string>
<string name="login_social_continue_with">Pokračovat s %s</string>
<string name="login_social_continue">Nebo</string>
<string name="room_preview_no_preview_join">Náhled této místnosti není k dispozici. Přejete si vstoupit\?</string>
<string name="room_preview_not_found">Tato místnost není v tomto okamžiku dostupná.
\nZkuste opět později nebo se obraťte na správce místnosti pro prověření Vašeho oprávnění.</string>
<string name="room_alias_publish_to_directory_error">Nezdařilo se načíst viditelnost nynější místnosti v adresáři místnosti (%1$s).</string>
<string name="room_alias_publish_to_directory">Zveřejnit tuto místnost v adresáři místností %1$s\?</string>
<string name="room_alias_action_unpublish">Odebrat zveřejnění této adresy</string>
<string name="room_alias_action_publish">Zveřejnit tuto adresu</string>
<string name="room_alias_local_address_add">Přidat lokální adresu</string>
<string name="room_alias_local_address_empty">Tato místnost nemá žádné lokální adresy</string>
<string name="room_alias_local_address_subtitle">Nastavte adresy pro tuto místnost, aby uživatelé mohli tuto místnost nalézt přes Váš homeserver (%1$s)</string>
<string name="room_alias_local_address_title">Lokální adresa</string>
<string name="room_alias_address_hint">Nová zveřejněná adresa (např. #alias:server)</string>
<string name="room_alias_address_empty">Zatím žádné zveřejněné adresy.</string>
<string name="room_alias_address_empty_can_add">Zatím žádné další zveřejněné adresy, přidejte nějakou níže.</string>
<string name="room_alias_publish">Zveřejnit tuto místnost v adresáři místností %1$s\?</string>
<string name="room_alias_delete_confirmation">Odstranit adresu \"%1$s\"\?</string>
<string name="room_alias_unpublish_confirmation">Odebrat zveřejnění adresy \"%1$s\"\?</string>
<string name="room_alias_published_alias_add_manually_submit">Zveřejnit</string>
<string name="room_alias_published_alias_add_manually">Zveřejnit novou adresu manuálně</string>
<string name="room_alias_published_other">Další zveřejněné adresy:</string>
<string name="room_alias_main_address_hint">Hlavní adresa</string>
<string name="room_alias_published_alias_main">Toto je hlavní adresa</string>
<string name="room_alias_published_alias_subtitle">Zveřejněné adresy mohou být použity kýmkoli na jakémkoli serveru, aby vstoupili do místnosti. Pro zvěřejnění adresy je nutné ji nejdříve nastavit jako lokální adresu.</string>
<string name="room_alias_published_alias_title">Zvěřejněné adresy</string>
<string name="room_alias_title">Adresy místnosti</string>
<string name="room_settings_alias_subtitle">Zobrazit a spravovat adresy této místnosti a její viditelnosti v adresáři místností.</string>
<string name="room_settings_alias_title">Adresy místnosti</string>
<string name="room_settings_room_access_title">Přístup do místnosti</string>
<string name="room_settings_room_read_history_dialog_subtitle">Změny ohledně kdo smí číst historii budou mít účinek pouze na budoucí zprávy v této místnosti. Viditelnost existujících zpráv zůstane beze změny.</string>
<string name="settings_show_emoji_keyboard_summary">Přidat tlačítko na editor zpráv pro otevření klávesnice emoji</string>
<string name="settings_show_emoji_keyboard">Zobrazit klávesnici emoji</string>
<string name="settings_chat_effects_description">Použít příkaz /confetti nebo odeslat zprávu obsahující ❄️ nebo 🎉</string>
<string name="settings_chat_effects_title">Ukázat efekty chatu</string>
<string name="room_permissions_change_topic">Upravit téma</string>
<string name="room_permissions_upgrade_the_room">Povýšit místnost</string>
<string name="room_permissions_change_permissions">Upravit oprávnění</string>
<string name="room_permissions_change_room_name">Upravit jméno místnosti</string>
<string name="room_permissions_change_history_visibility">Upravit viditelnost historie</string>
<string name="room_permissions_enable_room_encryption">Zapnout šifrování místnosti</string>
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_room">Upravit hlavní adresu místnosti</string>
<string name="room_permissions_change_room_avatar">Upravit avatara místnosti</string>
<string name="room_permissions_modify_widgets">Upravit widget</string>
<string name="room_permissions_notify_everyone">Upozornit všechny</string>
<string name="room_permissions_remove_messages_sent_by_others">Odstranit zprávy odeslané ostatními</string>
<string name="room_permissions_ban_users">Vykázat uživatele</string>
<string name="room_permissions_kick_users">Vykopnout uživatele</string>
<string name="room_permissions_change_settings">Upravit nastavení</string>
<string name="room_permissions_invite_users">Pozvat uživatele</string>
<string name="room_permissions_send_messages">Poslat zprávu</string>
<string name="room_permissions_default_role">Výchozí role</string>
<string name="room_permissions_notice_read_only">Nemáte oprávnění upravit role nezbytné pro změny různých částí místnosti</string>
<string name="room_permissions_notice">Vybrat role nezbytné pro změny různých částí místnosti</string>
<string name="room_permissions_title">Oprávnění</string>
<string name="room_settings_permissions_subtitle">Prohlédnout a upravit role nezbytné pro změny různých částí místnosti.</string>
<string name="room_settings_permissions_title">Oprávnění v místnosti</string>
<string name="room_participants_leave_private_warning">Tato místnost není veřejná. Nebudete moci vstoupit be pozvání.</string>
<string name="action_unpublish">Vzít zpět</string>
<string name="action_add">Přidat</string>
<string name="system_theme">Výchozí téma</string>
</resources>