Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.4% (1645 of 1672 strings)

Translation: Riot Android/RiotX application
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riotx-application/cs/
This commit is contained in:
David 2020-05-04 08:32:14 +00:00 committed by Weblate
parent f04868ba19
commit 80a356c7e2

View file

@ -259,7 +259,7 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<item quantity="one">1 změna členství</item> <item quantity="one">1 změna členství</item>
<item quantity="few">%d změny členství</item> <item quantity="few">%d změny členství</item>
<item quantity="many">%d změn členství</item> <item quantity="many">%d změn členství</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="compression_options">Odeslat jako</string> <string name="compression_options">Odeslat jako</string>
@ -347,13 +347,13 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<item quantity="one">1 aktivní člen</item> <item quantity="one">1 aktivní člen</item>
<item quantity="few">%d aktivní členové</item> <item quantity="few">%d aktivní členové</item>
<item quantity="many">%d aktivních členů</item> <item quantity="many">%d aktivních členů</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="room_title_members"> <plurals name="room_title_members">
<item quantity="one">1 člen</item> <item quantity="one">1 člen</item>
<item quantity="few">%d členové</item> <item quantity="few">%d členové</item>
<item quantity="many">%d členů</item> <item quantity="many">%d členů</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="room_title_one_member">1 člen</string> <string name="room_title_one_member">1 člen</string>
<plurals name="format_time_s"> <plurals name="format_time_s">
@ -450,7 +450,7 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<item quantity="one">1 nová zpráva</item> <item quantity="one">1 nová zpráva</item>
<item quantity="few">%d nové zprávy</item> <item quantity="few">%d nové zprávy</item>
<item quantity="many">%d nových zpráv</item> <item quantity="many">%d nových zpráv</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="ssl_trust">Důvěřovat</string> <string name="ssl_trust">Důvěřovat</string>
@ -467,7 +467,7 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<item quantity="one">1 vybrán</item> <item quantity="one">1 vybrán</item>
<item quantity="few">%d vybrány</item> <item quantity="few">%d vybrány</item>
<item quantity="many">%d vybráno</item> <item quantity="many">%d vybráno</item>
<item quantity="other" /> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">Záloha klíče</string> <string name="title_activity_keys_backup_setup">Záloha klíče</string>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Použít zálohu klíče</string> <string name="title_activity_keys_backup_restore">Použít zálohu klíče</string>
@ -2210,7 +2210,7 @@ Vaši e-mailovou adresu můžete přidat k profilu v nastavení.</string>
<string name="refresh">Obnovit</string> <string name="refresh">Obnovit</string>
<string name="new_session">Neověřené přihlášení. Byli jste to Vy\?</string> <string name="new_session">Nové přihlášení. Byli jste to Vy\?</string>
<string name="new_session_review">Klepněte pro přehled &amp; ověření</string> <string name="new_session_review">Klepněte pro přehled &amp; ověření</string>
<string name="verify_new_session_notice">Použijte tuto relaci k ověření relace nové, a tím ji udělíte přístup k zašifrovaným zprávám.</string> <string name="verify_new_session_notice">Použijte tuto relaci k ověření relace nové, a tím ji udělíte přístup k zašifrovaným zprávám.</string>
<string name="verify_new_session_was_not_me">To jsem nebyl(a) já</string> <string name="verify_new_session_was_not_me">To jsem nebyl(a) já</string>