diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml index 4400dcd9b6..8490c35d78 100644 --- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml +++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml @@ -21,4 +21,275 @@ %1$s রুম এর নাম এতে পরিবর্তন করেছে: %2$s %s একটি ভিডিও কল স্থাপন করেছিল। %s একটি ভয়েস কল দিয়েছে। +%1$s: %2$s + আপনি একটি ছবি প্রেরণ করেছেন। + আপনি একটি স্তিকার পাঠিয়েছেন। + + আপনার আমন্ত্রণ + %1$s কক্ষটি তৈরি করেছেন + আপনি কক্ষটি তৈরি করেছেন + আপনি %1$s কে আমন্ত্রিত করেছেন + আপনি কক্ষে যোগ দিয়েছেন + আপনি কক্ষ ছেড়ে দিয়েছেন + আপনি আমন্ত্রণটি বাতিল করেছেন + আপনি %1$s কে কীক করেছেন + আপনি %1$s কে নিষিদ্ধ মুক্ত করেছেন + আপনি %1$s কে নিষিদ্ধ করেছেন + আপনি %1$s এর আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন + আপনি আপনার অবতারটি পরিবর্তন করেছেন + আপনি আপনার প্রদর্শনের নামটি %1$s তে সেট করেছেন + আপনি আপনার প্রদর্শনের নামটি %1$s থেকে %2$s এ পরিবর্তন করেছেন + আপনি আপনার প্রদর্শনের নামটি সরিয়ে দিয়েছেন (যেটা ছিল %1$s) + আপনি বিষয়টিকে এতে পরিবর্তন করেছেন: %1$s + %1$s কক্ষের অবতারটি পরিবর্তন করেছে + আপনি কক্ষের অবতারটি পরিবর্তন করেছেন + আপনি কক্ষের নাম এতে পরিবর্তন করেছেন:%1$s + আপনি একটি ভিডিও কল করেছেন। + আপনি একটি ভয়েস কল দিয়েছেন। + কল সেটআপ করার জন্য %s ডেটা প্রেরণ করেছে। + আপনি কল সেটআপ করার জন্য ডেটা প্রেরণ করেছেন। + %s কলটির উত্তর দিয়েছে। + আপনি কলটি উত্তর দিয়েছেন। + %s কলটি শেষ করেছেন। + আপনি কলটি শেষ করেছেন। + %1$s ভবিষ্যতের ঘরের ইতিহাস %2$s এর কাছে দৃশ্যমান করে তুলেছে + আপনি ভবিষ্যতের কক্ষ ইতিহাস %1$s এর কাছে দৃশ্যমান করেছেন + কক্ষের সমস্ত সদস্য, যখন থেকে তারা আমন্ত্রিত। + কক্ষের সমস্ত সদস্য, যখন থেকে তারা যোগদান করেছিল। + সমস্ত কক্ষের সদস্য। + যে কেউ। + অজানা (%s)। + %1$s এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশন চালু করেছে (%2$s) + আপনি শেষ-থেকে-শেষ এনক্রিপশন চালু করেছেন (%1$s) + %s এই কক্ষটিকে আপগ্রেড করেছে। + আপনি এই কক্ষটি আপগ্রেড করেছেন। + + %1$s একটি ভিওআইপি সম্মেলনের জন্য অনুরোধ করেছে + আপনি একটি ভিওআইপি সম্মেলনের অনুরোধ করেছেন + ভিওআইপি সম্মেলন শুরু হয়েছে + ভিওআইপি সম্মেলন শেষ হয়েছে + + (আবতারটিও পরিবর্তন করা হয়েছিল) + %1$s কক্ষের নাম সরিয়েছে + আপনি কক্ষের নাম সরিয়েছেন + %1$s কক্ষের বিষয় মুছে ফেলেছে + আপনি কক্ষের বিষয়টিকে সরিয়ে দিয়েছেন + %1$s কক্ষের অবতার সরিয়ে নিয়েছে + আপনি কক্ষের অবতার সরিয়েছেন + বার্তা সরানো হয়েছে + %1$s দ্বারা বার্তা সরানো হয়েছে + বার্তা সরানো হয়েছে [কারণ:%1$s] + %1$s দ্বারা বার্তা সরানো হয়েছে [কারণ: %2$s] + %1$s তাদের প্রোফাইল %2$ আপডেট করেছে + আপনি আপনার প্রোফাইল %1$s আপডেট করেছেন + %1$s %2$s কে ঘরে যোগদানের জন্য একটি আমন্ত্রণ পাঠিয়েছে + আপনি %1$s কে ঘরে যোগদানের জন্য একটি আমন্ত্রণ প্রেরণ করেছেন + %1$s %2$s এর কক্ষে যোগদানের আমন্ত্রণ বাতিল করে দিয়েছিল + আপনি %1$s এর কক্ষে যোগদানের জন্য আমন্ত্রণটি বাতিল করেছেন + %1$s %2$s এর জন্য আমন্ত্রণটি গ্রহণ করেছে + আপনি %1$s এর জন্য আমন্ত্রণটি গ্রহণ করেছেন + + %1$s %2$s উইজেট যুক্ত করেছে + আপনি %1$s উইজেট যুক্ত করেছেন + %1$s %2$s উইজেট সরিয়ে দিয়েছেন + আপনি %1$s উইজেট সরিয়েছেন + %1$s %2$s উইজেট পরিবর্তন করেছেন + আপনি %1$s উইজেট পরিবর্তন করেছেন + + অ্যাডমিন + নিয়ামক + ডিফল্ট + কাস্টম (%1$d) + কাস্টম + + আপনি %1$s এর পাওয়ার স্তর পরিবর্তন করেছেন। + %1$s %2$s এর পাওয়ার স্তর পরিবর্তন করেছে। + %1$s %2$s থেকে %3$s পর্যন্ত + + ** ডিক্রিপ্ট করতে অক্ষম: %s ** + প্রেরকের ডিভাইস আমাদের এই বার্তার জন্য কীগুলি প্রেরণ করেনি। + + পুনরায় প্রতিক্রিয়া করতে পারেনি + বার্তা পাঠাতে অক্ষম + + চিত্র আপলোড করতে ব্যর্থ + + নেটওয়ার্ক ত্রুটি + ম্যাট্রিক্স ত্রুটি + + খালি কক্ষে পুনরায় যোগদান করা বর্তমানে সম্ভব নয়। + + এনক্রিপ্ট করা বার্তা + + ইমেল ঠিকানা + ফোন নম্বর + + %s থেকে আমন্ত্রণ করুন + কক্ষ আমন্ত্রণ + + %1$s এবং %2$s + + + %1$s এবং অন্য ১ জন + %1$s এবং অন্যান্য %2$d জন + + + খালি কক্ষ + + + কুকুর + বেড়াল + সিংহ + ঘোড়া + ইউনিকর্ন + শূকর + হাতি + খরগোশ + পান্ডা + গৃহপালিত মোরগ + পেংগুইন + কচ্ছপ + মাছ + অক্টোপাস + প্রজাপতি + ফুল + গাছ + ফণীমনসা + মাশরুম + পৃথিবী + চন্দ্র + মেঘ + আগুন + কলা + আপেল + স্ট্রবেরি + ভূট্টা + পিজা + কেক + হৃদয় + স্মাইলি + রোবট + টুপি + চশমা + রেঞ্চ + সান্তা + থাম্বস আপ + ছাতা + বালিঘড়ি + ঘড়ি + উপহার + আলো বালব + বই + পেন্সিল + পেপার ক্লিপ + কাঁচি + লক + চাবি + হাতুড়ি + টেলিফোন + পতাকা + রেলগাড়ি + সাইকেল + বিমান + রকেট + ট্রফি + বল + গিটার + ট্রাম্পেট + ঘণ্টা + নোঙ্গর + হেডফোন + ফোল্ডার + পিন + + প্রাথমিক সিঙ্ক: +\nঅ্যাকাউন্ট আমদানি করা হচ্ছে… + প্রাথমিক সিঙ্ক: +\nক্রিপ্টো আমদানি হচ্ছে + প্রাথমিক সিঙ্ক: +\nকক্ষগুলি আমদানি করা হচ্ছে + প্রাথমিক সিঙ্ক: +\nযোগ করা কক্ষগুলিতে আমদানি করা হিচ্ছে + প্রাথমিক সিঙ্ক: +\nআমন্ত্রিত করা কক্ষগুলিতে আমদানি করা হিচ্ছে + প্রাথমিক সিঙ্ক: +\nছেড়ে দেওয়া কক্ষগুলিতে আমদানি করা হিচ্ছে + প্রাথমিক সিঙ্ক: +\nসম্প্রদায়গুলি আমদানি করা হচ্ছে + প্রাথমিক সিঙ্ক: +\nঅ্যাকাউন্ট ডেটা আমদানি করা হচ্ছে + + বার্তা প্রেরণ করা হচ্ছে … + প্রেরণ সারি পরিষ্কার করুন + + %1$s এর আমন্ত্রণ। কারণ: %2$s + আপনার আমন্ত্রণ। কারণ: %1$s + %1$s আমন্ত্রিত করেছেন %2$s কে। কারণ: %3$s + আপনি %1$s কে আমন্ত্রিত করেছেন। কারণ: %2$s + %1$s আপনাকে আমন্ত্রণ করেছে। কারণ: %2$s + %1$s রুম এ যোগ দিয়েছে। কারণ: %2$s + আপনি কক্ষে যোগ দিয়েছেন। কারণ: %1$s + %1$s রুম ছেড়ে দিয়েছে। কারণ: %2$s + আপনি কক্ষ ছেড়ে দিয়েছেন। কারণ: %1$s + %1$s আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন। কারণ: %2$s + আপনি আমন্ত্রণটি বাতিল করেছেন। কারণ: %1$s + %1$s %2$s কে কিক করেছে। কারণ: %2$s + আপনি %1$s কে কীক করেছেন। কারণ: %2$s + %1$s %2$s কে নিষিদ্ধ তালিকা থেকে মুক্ত করেছে। কারণ: %3$s + আপনি %1$s কে নিষিদ্ধ মুক্ত করেছেন। কারণ: %2$s + %1$s %2$s কে নিষিদ্ধ করেছে। কারণ: %3$s + আপনি %1$s কে নিষিদ্ধ করেছেন। কারণ: %2$s + %1$s রুমের সাথে যোগ দিতে %2$s কে একটি আমন্ত্রণ পাঠিয়েছেন। কারণ: %3$s + আপনি %1$s কে ঘরে যোগদানের জন্য একটি আমন্ত্রণ প্রেরণ করেছেন। কারণ: %2$s + %1$s %2$s এর কক্ষে যোগদানের আমন্ত্রণ বাতিল করে দিয়েছিল। কারণ: %3$s + আপনি %1$s এর কক্ষে যোগদানের জন্য আমন্ত্রণটি বাতিল করেছেন। কারণ: %2$s + %1$s %2$s এর জন্য আমন্ত্রণ গ্রহণ করেছেন। কারণ: %3$s + আপনি %1$s এর জন্য আমন্ত্রণটি গ্রহণ করেছেন। কারণ: %2$s + %1$s %2$s এর আমন্ত্রণ ফেরত নিয়েছে। কারণ: %3$s + আপনি %1$s এর আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন। কারণ: %2$s + + + %1$s এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে %2$s যুক্ত করেছে। + %1$s এই ঘরের ঠিকানাগুলি হিসাবে %2$s যুক্ত করেছে। + + + + আপনি এই কক্ষের জন্য ঠিকানা হিসাবে %1$s যুক্ত করেছেন। + আপনি এই কক্ষের ঠিকানা হিসাবে %1$s যুক্ত করেছেন। + + + + %1$s এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে %2$s সরানো হয়েছে। + %1$s %3$s কে এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে সরানো হয়েছে। + + + + আপনি এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে %1$s সরিয়েছেন। + আপনি এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে %2$s গুলি সরিয়েছেন। + + + %1$s %2$s যোগ করেছে এবং %3$s গুলি এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে সরানো হয়েছে। + আপনি %1$s যোগ করেছেন এবং %2$s কে এই ঘরের ঠিকানা হিসাবে সরিয়ে দিয়েছেন। + + %1$s এই ঘরের মূল ঠিকানাটি %2$s তে সেট করে। + আপনি এই ঘরের মূল ঠিকানাটি %1$s তে সেট করেছেন। + %1$s এই ঘরের মূল ঠিকানা সরিয়ে নিয়েছে। + আপনি এই ঘরের মূল ঠিকানা সরিয়েছেন। + + %1$s অতিথিদের ঘরে যোগদানের অনুমতি দিয়েছে। + আপনি অতিথিদের ঘরে যোগদানের অনুমতি দিয়েছেন। + %1$s অতিথিদের ঘরে যোগদান করতে বাধা দিয়েছে। + আপনি অতিথিদের ঘরে যোগদান করতে বাধা দিয়েছেন। + + %1$s এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশন চালু করেছে। + আপনি শেষ থেকে শেষ এনক্রিপশন চালু করেছেন। + %1$s এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশন চালু করেছে (অজানা অ্যালগরিদম %2$s)। + আপনি শেষ-থেকে-শেষ এনক্রিপশন চালু করেছেন (অজানা অ্যালগরিদম %1$s )। + + %s আপনার কীটি যাচাই করার জন্য অনুরোধ করছে, তবে আপনার ক্লায়েন্ট ইন-চ্যাট কী যাচাইকরণ সমর্থন করে না। কীগুলি যাচাই করতে আপনাকে লিগ্যাসি কী যাচাইকরণ ব্যবহার করতে হবে। + + গ্রহণ + পতন + বন্ধ করুন + diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-de/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-de/strings.xml index 94da3369d8..87921c7a86 100644 --- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -204,6 +204,103 @@ %1$s aktivierte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung. %1$s aktivierte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (unbekannter Algorithmus %2$s). - %s fordert zur Überprüfung Ihres Schlüssels auf, jedoch unterstützt Ihr Client nicht die Schlüsselüberprüfung im Chat. Sie müssen die herkömmliche Schlüsselüberprüfung verwenden, um die Schlüssel zu überprüfen. + %s fordert zur Überprüfung deines Schlüssels auf, jedoch unterstützt dein Client nicht die Schlüsselüberprüfung im Chat. Du musst die herkömmliche Schlüsselüberprüfung verwenden, um die Schlüssel zu überprüfen. - +Du hast ein Bild gesendet. + Du hast einen Sticker gesendet. + + Deine Einladung + %1$s hat den Raum erstellt + Du hast den Raum erstellt + Du hast $1$s eingeladen + Du bist dem Raum beigetreten + Du hast den Raum verlassen + Du hast die Einladung abgelehnt + Du hast %1$s aus dem Raum entfernt + Du hast den Bann von %1$s aufgehoben + Du hast %1$s gebannt + Du hast die Einladung von %1$s zurückgenommen + Du hast dein Profilbild geändert + Du hast deinen Anzeigenamen zu %1$s geändert + Du hast deinen Anzeigenamen von %1$s zu %2$s geändert + Du hast deinen Anzeigenamen entfernt (er war %1$s) + Du hast das Thema geändert auf: %1$s + %1$s hat das Bild des Raumes geändert + Du hast das Bild des Raumes geändert + Du hast den Raumnamen zu %1$s geändert + Du hast einen Videoanruf gestartet. + Du hast einen Audioanruf gestartet. + Du hast den Anruf angenommen. + Du hast den Anruf beendet. + Du hast den zukünftigen Nachrichtenverlauf für %1$s sichtbar gemacht + Du hast Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert (%1$s) + Du hast den Raum aufgwertet. + + Du hast eine VoIP-Konferenz angefordert + Du hast den Raumnamen entfernt + Du hast das Raumthema entfernt + %1$s hat das Bild des Raumes entfernt + Du hast das Bild des Raumes entfernt + Du hast dein Profil %1$s aktualisiert + Du hast %1$s in den Raum eingeladen + Du hast die Einladung für %1$s zurückgenommen + Du hast die Einladung für %1$s akzeptiert + + %1$s hat das %2$s Widget hinzugefügt + Du hast das %1$s Widget hinzugefügt + %1$s hat das %2$s Widget entfernt + Du hast das %1$s Widget entfernt + %1$s hat das %2$s Widget modifiziert + Du hast das %1$s Widget modifiziert + + Administrator + Moderator + Standard + Benutzerdefiniert (%1$d) + Benutzerdefiniert + + Du hast die Berechtigungsstufe von %1$s geändert. + %1$s hat die Berechtigungsstufe von %2$s geändert. + %1$s von %2$s zu %3$s + + Deine Einladung. Grund: %1$s + Du hast %1$s eingeladen. Grund: %2$s + Du bist dem Raum beigetreten. Grund: %1$s + Du hast den Raum verlassen. Grund: %1$s + Du hast die Einladung abgelehnt. Grund: %1$s + Du hast %1$s aus dem Raum entfernt. Grund %2$s + Du hast den Bann von %1$s aufgehoben. Grund: %2$s + Du hast %1$s gebannt. Grund: %2$s + Du hast %1$s in den Raum eingeladen. Grund: %2$s + Du hast die Einladung für %1$s zurückgenommen. Grund: %2$s + Du hast die Einladung von %1$s angenommen. Grund: %2$s + Du hast die Einladung von %1$s abgelehnt. Grund: %2$s + + + Du hast die Raumaddresse %1$s hinzugefügt. + Du hast die Raumaddressen %1$s hinzugefügt. + + + + Du hast die Raumaddresse %1$s vom Raum entfernt. + Du hast die Raumaddressen %1$s vom Raum entfernt. + + + Du hast den Raumaddressen %1$s hinzugefügt und %2$s entfernt. + + Du hast die Hauptaddresse für diesen Raum auf %1$s gesetzt. + Du hast die Hauptaddresse des Raums entfernt. + + Du hast Gästen erlaubt dem Raum beizutreten. + Du hast Gästen untersagt dem Raum beizutreten. + + Du hast Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert. + Du hast Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert (unbekannter Algorithmus %1$s). + + Akzeptiere + Ablehnen + Anruf beenden + +%s hat Daten gesendet, um einen Anruf zu starten. + Du hast Daten geschickt, um eine Anruf zu starten. + diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-et/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-et/strings.xml index 2536500247..3b90d963de 100644 --- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -199,4 +199,104 @@ %s soovib verifitseerida sinu võtmeid, kuid sinu kasutatav klient ei oska vestluse-sisest verifitseerimist teha. Sa pead kasutama traditsioonilist verifitseerimislahendust. Kasutaja %1$s lõi jututoa +Sina saatsid pildi. + Sina saatsid kleepsu. + + Sinu kutse + Sa lõid jututoa + Sina kutsusid kasutajat %1$s + Sina liitusid jututoaga + Sina lahkusid jututoast + Sina lükkasid kutse tagasi + Sina müksasid %1$s välja + %1$s taastas %2$s ligipääsu + Sina taastasid %1$s ligipääsu + %1$s keelas %1$s ligipääsu + Sina keelasid %1$s ligipääsu + Sina võtsid tagasi %1$s kutse + Sina muutsid oma tunnuspilti + Sina määrasid oma kuvatavaks nimeks %1$s + Sina muutsid senise kuvatava nime %1$s uueks nimeks %2$s + Sina eemaldasid oma kuvatava nime (oli %1$s) + Sina muutsid uueks teemaks %1$s + %1$s muutis jututoa tunnuspilti + Sina muutsid jututoa tunnuspilti + Sina muutsid jututoa uueks nimeks %1$s + Sa alustasid videokõnet. + Sa alustasid häälkõnet. + %s saatis info kõne algatamiseks. + Sa saatsid info kõne algatamiseks. + Sa vastasid kõnele. + Sa lõpetasid kõne. + Sa seadistasid, et tulevane jututoa ajalugu on nähtav kasutajale %1$s + Sa lülitasid sisse läbiva krüptimise (%1$s) + Sa uuendasid seda jututuba. + + Sa algatasid VoIP rühmakõne + Sa eemaldasid jututoa nime + Sa eemaldasid jututoa teema + %1$s eemaldas jututoa tunnuspildi + Sa eemaldasid jututoa tunnuspildi + Sa uuendasid oma profiili %1$s + Sina saatsid kasutajale %1$s kutse jututoaga liitumiseks + Sina võtsid tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %1$s + Sina võtsid vastu kutse %1$s nimel + + %1$s lisas %2$s vidina + Sina lisasid %1$s vidina + %1$s eemaldas %2$s vidina + Sina eemdaldasid %1$s vidina + %1$s muutis %2$s vidinat + Sa muutsid %1$s vidinat + + Peakasutaja + Moderaator + Tavakasutaja + Kohandatud kasutajaõigused (%1$s) + Kohandatud õigused + + Sina muutsid kasutaja %1$s õigusi. + %1$s muutis kasutaja %2$s õigusi. + %1$s õiguste muutus %2$s -> %3$s + + Sinu kutse. Põhjus %1$s + Sina kutsusid kasutajat %1$s. Põhjus: %1$s + Sina liitusid jututoaga. Põhjus: %1$s + Sina lahkusid jututoast. Põhjus: %1$s + Sina lükkasid kutse tagasi. Põhjus: %1$s + Sina müksasid kasutaja %1$s välja. Põhjus: %2$s + %1$s taastas ligipääsu kasutajale %2$s. Põhjus: %3$s + Sina taastasid kasutaja %1$s ligipääsu. Põhjus: %2$s + %1$s keelas kasutaja %2$s ligipääsu. Põhjus: %3$s + Sina keelasid kasutaja %1$s ligipääsu. Põhjus: %2$s + Sina saatsid kasutajale %1$s kutse jututoaga liitumiseks. Põhjus: %2$s + Sina võtsid tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %1$s. Põhjus: %2$s + Sina võtsid vastu kutse %1$s nimel. Põhjus: %2$s + Sina võtsid tagasi kasutaja %1$s kutse. Põhjus: %2$s + + + Sina lisasid %1$s selle jututoa aadressiks. + Sina lisasid %1$s selle jututoa aadressideks. + + + + Sina eemaldasid %1$s, kui selle jututoa aadressi. + Sina eemaldasid %1$s selle jututoa aadresside hulgast. + + + Sina lisasid %1$s selle jututoa aadressiks ning eemaldasid %2$s aadresside hulgast. + + Sina seadistasid selle jututoa põhiaadressiks %1$s. + Sina eemaldasid selle jututoa põhiaadressi. + + Sina lubasid külalistel selle jututoaga liituda. + Sina seadistasid, et külalised ei või selle jututoaga liituda. + + Sa lülitasid sisse läbiva krüptimise. + Sa lülitasid sisse läbiva krüptimise (kasutusel on tundmatu algoritm %1$s). + + Võta vastu + Keeldu + Lõpeta kõne + diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-it/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-it/strings.xml index 42328b836f..1a4c8f39ef 100644 --- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -204,4 +204,100 @@ %s sta chiedendo di verificare la tua chiave, ma il tuo client non supporta la verifica in-chat. Dovrai usare il metodo di verifica obsoleto per verificare le chiavi. %1$s ha creato la stanza +Hai inviato un\'immagine. + Hai inviato un adesivo. + + Il tuo invito + Hai creato la stanza + Hai invitato %1$s + Sei entrato nella stanza + Sei uscito dalla stanza + Hai rifiutato l\'invito + Hai buttato fuori %1$s + Hai riammesso %1$s + Hai bandito %1$s + Hai ritirato l\'invito di %1$s + Hai cambiato il tuo avatar + Hai impostato il tuo nome visualizzato a %1$s + Hai cambiato il tuo nome visualizzato da %1$s a %2$s + Hai rimosso il tuo nome visibile (era %1$s) + Hai cambiato l\'argomento a: %1$s + %1$s ha modificato l\'avatar della stanza + Hai modificato l\'avatar della stanza + Hai cambiato il nome della stanza a: %1$s + Hai iniziato una videochiamata. + Hai iniziato una telefonata. + %s ha inviato dati per impostare la chiamata. + Hai inviato dati per impostare la chiamata. + Hai risposto alla chiamata. + Hai terminato la chiamata. + Hai reso visibile la futura cronologia della stanza a %1$s + Hai attivato la crittografia end-to-end (%1$s) + Hai aggiornato questa stanza. + + Hai richiesto una conferenza VoIP + Hai rimosso il nome della stanza + Hai rimosso l\'argomento della stanza + %1$s ha rimosso l\'avatar della stanza + Hai rimosso l\'avatar della stanza + Hai aggiornato il tuo profilo %1$s + Hai mandato un invito a %1$s a unirsi alla stanza + Hai revocato l\'invito per %1$s a unirsi alla stanza + Hai accettato l\'invito per %1$s + + %1$s ha aggiunto il widget %2$s + Hai aggiunto il widget %1$s + %1$s ha rimosso il widget %2$s + Hai rimosso il widget %1$s + %1$s ha modificato il widget %2$s + Hai modificato il widget %1$s + + Amministratore + Moderatore + Predefinito + Personalizzato (%1$d) + Personalizzato + + Hai cambiato il livello di potere di %1$s. + %1$s ha cambiato il livello di potere di %2$s. + %1$s da %2$s a %3$s + + Il tuo invito. Motivo: %1$s + Hai invitato %1$s. Motivo: %2$s + Sei entrato nella stanza. Motivo: %1$s + Sei uscito dalla stanza. Motivo: %1$s + Hai rifiutato l\'invito. Motivo: %1$s + Hai buttato fuori %1$s. Motivo: %2$s + Hai riammesso %1$s. Motivo: %2$s + Hai bandito %1$s. Motivo: %2$s + Hai mandato un invito a %1$s a unirsi alla stanza. Motivo: %2$s + Hai revocato l\'invito a %1$s a unirsi alla stanza. Motivo: %2$s + Hai accettato l\'invito per %1$s. Motivo: %2$s + Hai ritirato l\'invito di %2$s. Motivo: %2$s + + + Hai aggiunto %1$s come indirizzo per questa stanza. + Hai aggiunto %1$s come indirizzi per questa stanza. + + + + Hai rimosso %1$s come indirizzo per questa stanza. + Hai rimosso %2$s come indirizzi per questa stanza. + + + Hai aggiunto %1$s e rimosso %2$s come indirizzi per questa stanza. + + Hai impostato l\'indirizzo principale per questa stanza a %1$s. + Hai rimosso l\'indirizzo principale per questa stanza. + + Hai permesso l\'accesso alla stanza per gli ospiti. + Hai impedito l\'accesso alla stanza per gli ospiti. + + Hai attivato la crittografia end-to-end. + Hai attivato la crittografia end-to-end (algoritmo %1$s sconosciuto). + + Accetta + Rifiuta + Riaggancia + diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index a573c659a6..7e8daa0bdc 100644 --- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2,52 +2,52 @@ %1$s: %2$s - %1$s enviou uma imagem. + %1$s enviou uma foto. convite de %s %1$s convidou %2$s %1$s convidou você - %1$s entrou - %1$s saiu + %1$s entrou na sala + %1$s saiu da sala %1$s recusou o convite - %1$s expulsou %2$s - %1$s des-baniu %2$s + %1$s removeu %2$s + %1$s removeu o banimento de %2$s %1$s baniu %2$s - %1$s cancelou o convite de %2$s - %1$s mudou seu avatar - %1$s definiu seu nome público como %2$s - %1$s alterou seu nome públido de %2$s para %3$s - %1$s apagou seu nome público (%2$s) - %1$s alterou o tópico desta sala para: %2$s - %1$s alterou o nome desta sala para: %2$s + %1$s desfez o convite a %2$s + %1$s alterou a foto de perfil + %1$s definiu o nome e sobrenome como %2$s + %1$s alterou o nome e sobrenome de %2$s para %3$s + %1$s removeu o nome e sobrenome (era %2$s) + %1$s alterou a descrição para: %2$s + %1$s alterou o nome da sala para: %2$s %s iniciou uma chamada de vídeo. %s iniciou uma chamada de voz. - %s respondeu à chamada. + %s aceitou a chamada. %s encerrou a chamada. - %1$s deixou o histórico futuro desta sala visível para %2$s - todas as pessoas que integram esta sala, a partir do momento em que foram convidadas. - todas as pessoas que integram esta sala, a partir do momento em que entraram. - todas as pessoas que integram esta sala. + %1$s deixou o histórico futuro da sala visível para %2$s + todos os membros da sala, a partir do momento em que foram convidados. + todos os membros da sala, a partir do momento em que entraram nela. + todos os membros da sala. qualquer pessoa. - desconhedido (%s). - %1$s ativou a criptografia ponta-a-ponta (%2$s) + desconhecido (%s). + %1$s ativou a criptografia de ponta a ponta (%2$s) - %1$s solicitou uma conferência VoIP - A conferência VoIP começou - A conferência VoIP terminou + %1$s deseja iniciar uma chamada em grupo + Chamada em grupo iniciada + Chamada em grupo encerrada - (o avatar também foi alterado) - %1$s apagou o nome da sala - %1$s apagou o tópico da sala - %1$s atualizou o seu perfil %2$s - %1$s enviou um convite para que %2$s se junte à sala + (a foto de perfil também foi alterada) + %1$s removeu o nome da sala + %1$s removeu a descrição da sala + %1$s atualizou o perfil %2$s + %1$s enviou um convite para %2$s entrar na sala %1$s aceitou o convite para %2$s - ** Impossível descriptografar: %s ** - O dispositivo de quem enviou a mensagem não nos enviou as chaves para esta mensagem. + ** Não foi possível descriptografar: %s ** + O aparelho do remetente não nos enviou as chaves para esta mensagem. - Não foi possível apagar + Não foi possível redigir Não foi possível enviar a mensagem O envio da imagem falhou @@ -63,16 +63,16 @@ - Ainda não é possível voltar a entrar em uma sala vazia. + Atualmente, não é possível entrar novamente em uma sala vazia. Mensagem criptografada - Endereço de email + Endereço de e-mail Número de telefone - %1$s enviou um sticker. + %1$s enviou uma figurinha. Convite de %s @@ -81,9 +81,229 @@ Sala vazia - %1$s e 1 outra/o - %1$s e %2$d outras/os - + %1$s e 1 outro + %1$s e %2$d outros + +Você enviou uma foto. + Você enviou uma figurinha. + + Seu convite + %1$s criou a sala + Você criou a sala + Você convidou %1$s + Você entrou na sala + Você saiu da sala + Você recusou o convite + Você removeu %1$s + Você removeu o banimento de %1$s + Você baniu %1$s + Você desfez o convite a %1$s + Você alterou a sua foto de perfil + Você definiu o seu nome e sobrenome como %1$s + Você alterou o seu nome e sobrenome de %1$s para %2$s + Você removeu o seu nome e sobrenome (era %1$s) + Você alterou a descrição para: %1$s + %1$s alterou a foto da sala + Você alterou a foto da sala + Você alterou o nome da sala para: %1$s + Você iniciou uma chamada de vídeo. + Você iniciou uma chamada de voz. + %s enviou dados para configurar a chamada. + Você enviou dados para configurar a chamada. + Você aceitou a chamada. + Você encerrou a chamada. + Você deixou o histórico futuro da sala visível para %1$s + Você ativou a criptografia de ponta a ponta (%1$s) + %s atualizou esta sala. + Você atualizou esta sala. + + Você solicitou uma chamada em grupo + Você removeu o nome da sala + Você removeu a descrição da sala + %1$s removeu a foto da sala + Você removeu a foto da sala + Mensagem removida + Mensagem removida por %1$s + Mensagem removida [motivo: %1$s] + Mensagem removida por %1$s [motivo: %2$s] + Você atualizou o seu perfil %1$s + Você enviou um convite para %1$s entrar na sala + %1$s cancelou o convite a %2$s para entrar na sala + Você cancelou o convite a %1$s para entrar na sala + Você aceitou o convite para %1$s + + %1$s adicionou o widget %2$s + Você adicionou o widget %1$s + %1$s removeu o widget %2$s + Você removeu o widget %1$s + %1$s editou o widget %2$s + Você editou o widget %1$s + + Administrador + Moderador + Padrão + Personalizado (%1$d) + Personalizado + + Você alterou o nível de permissão de %1$s. + %1$s alterou o nível de permissão de %2$s. + %1$s de %2$s para %3$s + + Cachorro + Gato + Leão + Cavalo + Unicórnio + Porco + Elefante + Coelho + Panda + Galo + Pinguim + Tartaruga + Peixe + Polvo + Borboleta + Flor + Árvore + Cacto + Cogumelo + Globo + Lua + Nuvem + Fogo + Banana + Maçã + Morango + Milho + Pizza + Bolo + Coração + Sorriso + Robô + Chapéu + Óculos + Chave inglesa + Papai-noel + Joinha + Guarda-chuva + Ampulheta + Relógio + Presente + Lâmpada + Livro + Lápis + Clipe de papel + Tesoura + Cadeado + Chave + Martelo + Telefone + Bandeira + Trem + Bicicleta + Avião + Foguete + Troféu + Bola + Guitarra + Trombeta + Sino + Âncora + Fones de ouvido + Pasta + Alfinete + + Primeira sincronização:↵ +\nImportando a conta… + Primeira sincronização:↵ +\nImportando as chaves de criptografia + Primeira sincronização:↵ +\nImportando as salas + Primeira sincronização:↵ +\nImportando as salas em que você entrou + Primeira sincronização:↵ +\nImportando as salas em que você foi convidado + Primeira sincronização:↵ +\nImportando as salas em que você saiu + Primeira sincronização:↵ +\nImportando as comunidades + Primeira sincronização:↵ +\nImportando os dados da conta + + Enviando mensagem… + Limpar a fila de envio + + Convite de %1$s. Motivo: %2$s + O seu convite. Motivo: %1$s + %1$s convidou %2$s. Motivo: %3$s + Você convidou %1$s. Motivo: %2$s + %1$s convidou você. Motivo: %2$s + %1$s entrou na sala. Motivo: %2$s + Você entrou na sala. Motivo: %1$s + %1$s saiu da sala. Motivo: %2$s + Você saiu da sala. Motivo: %1$s + %1$s recusou o convite. Motivo: %2$s + Você recusou o convite. Motivo: %1$s + %1$s removeu %2$s. Motivo: %3$s + Você removeu %1$s. Motivo: %2$s + %1$s removeu o banimento de %2$s. Motivo: %3$s + Você removeu o banimento de %1$s. Motivo: %2$s + %1$s baniu %2$s. Motivo: %3$s + Você baniu %1$s. Motivo: %2$s + %1$s enviou um convite para %2$s entrar na sala. Motivo: %3$s + Você enviou um convite para %1$s entrar na sala. Motivo: %2$s + %1$s revogou o convite para %2$s entrar na sala. Motivo: %3$s + Você revogou o convite para %1$s entrar na sala. Motivo: %2$s + %1$s aceitou o convite para %2$s. Motivo: %3$s + Você aceitou o convite para %1$s. Motivo: %2$s + %1$s desfez o convite de %2$s. Motivo: %3$s + Você desfez o convite de %1$s. Motivo: %2$s + + + %1$s adicionou %2$s como um endereço desta sala. + %1$s adicionou %2$s como endereços desta sala. + + + + Você adicionou %1$s como um endereço desta sala. + Você adicionou %1$s como endereços desta sala. + + + + %1$s removeu %2$s como um endereço desta sala. + %1$s removeu %3$s como endereços desta sala. + + + + Você removeu %1$s como um endereço desta sala. + Você removeu %2$s como endereços desta sala. + + + %1$s adicionou %2$s e removeu %3$s como endereços desta sala. + Você adicionou %1$s e removeu %2$s como endereços desta sala. + + %1$s definiu o endereço principal desta sala como %2$s. + Você definiu o endereço principal desta sala como %1$s. + %1$s removeu o endereço principal desta sala. + Você removeu o endereço principal desta sala. + + %1$s permitiu que convidados entrem na sala. + Você permitiu que convidados entrem na sala. + %1$s impediu que convidados entrem na sala. + Você impediu que convidados entrem na sala. + + %1$s ativou a criptografia de ponta a ponta. + Você ativou a criptografia de ponta a ponta. + %1$s ativou a criptografia de ponta a ponta (algoritmo não reconhecido %2$s). + Você ativou a criptografia de ponta a ponta (algoritmo não reconhecido %1$s). + + %s deseja verificar a sua chave, mas o seu aplicativo não suporta a verificação da chave da conversa. Você precisará usar a verificação tradicional de chaves para verificar chaves. + + Aceitar + Recusar + Encerrar + diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-ru/strings.xml index bd0dcef3dd..5c4962b419 100644 --- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -83,7 +83,7 @@ %1$s и 1 другой %1$s и %2$d другие %1$s и %2$d других - + @@ -195,10 +195,10 @@ %1$s создал(а) комнату - %1$s добавил(а) адрес %2$s для комнаты. - %1$s добавил(а) адреса %2$s для комнаты. - %1$s добавил(а) адреса %2$s для комнаты. - + %1$s добавил(а) %2$s в качестве адреса для этой комнаты. + %1$s добавил(а) %2$s в качестве адресов для этой комнаты. + %1$s добавил(а) %2$s в качестве адресов для этой комнаты. + %1$s удалил(а) адрес %2$s для комнаты. @@ -307,4 +307,14 @@ Вы включили сквозное шифрование. Вы включили сквозное шифрование (неизвестный алгоритм %1$s). +%1$s изменил(а) аватар комнаты + Вы изменили аватар комнаты + %s отправил(а) данные для начала звонка. + Вы отправили данные для начала звонка. + %1$s удалил(а) аватар комнаты + Вы удалили аватар комнаты + Принять + Отклонить + Завершить звонок + diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 48dbd27a1b..928401d7c4 100644 --- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -13,7 +13,7 @@ %1$s 封禁了 %2$s %1$s 更换了他们的头像 %1$s 将他们的昵称设置为 %2$s - %1$s 把他的昵称从 %2$s 改为 %3$s + %1$s 把他们的昵称从 %2$s 改为 %3$s %1$s 移除了他们的昵称 (%2$s) %1$s 把主题改为: %2$s %1$s 把聊天室名称改为: %2$s @@ -26,7 +26,7 @@ 所有聊天室成员。 任何人。 未知(%s)。 - %1$s 开启了端对端加密(%2$s) + %1$s 开启了端到端加密(%2$s) %1$s 请求了一次 VoIP 会议 VoIP 会议已开始 @@ -52,9 +52,9 @@ 电子邮箱地址 手机号码 - %1$s 撤销了对 %2$s 的邀请 - %1$s 让之后的聊天室历史记录对 %2$s 可见 - %1$s 更新了他们的简介 %2$s + %1$s 撤回了对 %2$s 的邀请 + %1$s 让未来的聊天室历史记录对 %2$s 可见 + %1$s 更新了他的个人档案 %2$s %1$s 向 %2$s 发送了加入聊天室的邀请 %1$s 接受了 %2$s 的邀请 @@ -155,12 +155,12 @@ 初始化同步: \n正在导入账号数据 - %s 升级了聊天室。 + %s 升级了此聊天室。 正在发送消息… 清除正在发送队列 - %1$s 撤回了对 %2$s 邀请 + %1$s 撤回了对 %2$s 加入聊天室的邀请 置顶 %1$s 的邀请。理由:%2$s @@ -170,8 +170,8 @@ %1$s 离开了聊天室。理由:%2$s %1$s 已拒绝邀请。理由:%2$s %1$s 踢走了 %2$s。理由:%3$s - %1$s 取消封锁了 %2$s。理由:%3$s - %1$s 封锁了 %2$s。理由:%3$s + %1$s 解封了 %2$s。理由:%3$s + %1$s 封禁了 %2$s。理由:%3$s %1$s 已发送邀请给 %2$s 来加入聊天室。理由:%3$s %1$s 撤销了 %2$s 加入聊天室的邀請。理由:%3$s %1$s 接受 %2$s 的邀請。理由:%3$s @@ -185,10 +185,10 @@ %1$s 移除了此聊天室的 %3$s 地址。 - %1$s 为此聊天室新增 %2$s 并移除 %3$s 地址。 + %1$s 为此聊天室新增了 %2$s 并移除 %3$s 地址。 - %1$s 为此聊天室设定了 %2$s 为主地址。 - %1$s 为此聊天室移除了主要地址。 + %1$s 将此聊天室的主地址设为了 %2$s。 + %1$s 为此聊天室移除了主地址。 %1$s 已允许访客加入聊天室。 %1$s 已禁止访客加入聊天室。 @@ -198,5 +198,99 @@ %s 正在请求验证您的密钥,但您的客户端不支援聊天中密钥验证。 您将必须使用旧版的密钥验证来验证金钥。 - %1$s 创建了这个房间 + %1$s 创建了这个聊天室 +您发送了一张图片。 + 您发送了一张贴纸。 + + 您的邀请 + 您创建了这个聊天室 + 您邀请了 %1$s + 您加入了聊天室 + 您离开了聊天室 + 您拒绝了邀请 + 您移除了 %1$s + 您解封了 %1$s + 您封禁了 %1$s + 您撤回了对 %1$s 的邀请 + 您更换了您的头像 + 您将您的昵称设置为 %1$s + 您将您的昵称从 %1$s 改为 %2$s + 您移除了您的昵称 (%1$s) + 您把主题改为:%1$s + %1$s 变更了聊天室头像 + 您变更了聊天室头像 + 您把聊天室名称改为:%1$s + 您发起了一次视频通话。 + 您发起了一次语音通话。 + %s 发送了数据以建立通话。 + 您发送了数据以建立通话。 + 您接听了通话。 + 您结束了通话。 + 您已让未来的聊天室记录对 %1$s 可见 + 您开启了端到端加密(%1$s) + 您升级了此聊天室。 + + 您请求了 VoIP 会议 + 您移除了聊天室名称 + 您移除了聊天室主题 + %1$s 移除了聊天室头像 + 您移除了聊天室头像 + 您更新了您的个人档案 %1$s + 您向 %1$s 发送了加入聊天室的邀请 + 您已撤回了对 %1$s 加入聊天室的邀请 + 您接受了 %1$s 的邀请 + + %1$s 添加了 %2$s 小部件 + 您添加了 %1$s 小部件 + %1$s 移除了 %2$s 小部件 + 您移除了 %1$s 小部件 + %1$s 修改了 %2$s 小部件 + 您修改了 %1$s 小部件 + + 管理员 + 审核员 + 默认 + 自定义(%1$d) + 自定义 + + 您更改了%1$s 的权力等级。 + %1$s 更改了 %2$s 的权力等级。 + %1$s 从 %2$s 到 %3$s + + 您的邀请。理由:%1$s + 您邀请了 %1$s。理由:%2$s + 您加入了聊天室。理由:%1$s + 您离开了聊天室。理由:%1$s + 您拒绝了邀请。理由:%1$s + 您踢走了 %1$s。理由:%2$s + 您解封了 %1$s。理由:%2$s + 您封禁了 %1$s。理由:%2$s + 您已发送邀请给 %1$s 来加入聊天室。理由:%2$s + 您撤销了 %1$s 加入聊天室的邀请。理由:%2$s + 您接受了 %1$s 的邀请。理由:%2$s + 您撤回了 %1$s 的邀请。理由:%2$s + + + 您新增了 %1$s 为此聊天室的地址。 + + + + 您移除了此聊天室的 %2$s 地址。 + + + 您为此聊天室新增了 %1$s 并移除了 %2$s 地址。 + + 您将此聊天室的主地址设为了 %1$s。 + 您移除了此聊天室的主地址。 + + 您已允许访客加入聊天室。 + 您已禁止访客加入聊天室。 + + 您已开启端到端加密。 + 您已开启端到端加密(无法识别的算法 %1$s)。 + + 接受 + 拒绝 + 挂断 + diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index f3da62dccc..486bdd0b50 100644 --- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -200,4 +200,98 @@ %s 正在請求驗證您的金鑰,但您的客戶端不支援聊天中金鑰驗證。您將必須使用舊版的金鑰驗證來驗證金鑰。 %1$s 建立了聊天室 +您傳送了圖片。 + 您傳送了貼圖。 + + 您的邀請 + 您建立了聊天室 + 您邀請了 %1$s + 您加入了聊天室 + 您離開的聊天室 + 您回絕了邀請 + 您踢除了 %1$s + 您取消封鎖了 %1$s + 您封鎖了 %1$s + 您撤銷了 %1$s 的邀請 + 您變更了您的大頭貼 + 您將您的顯示名稱設定為 %1$s + 您將您的顯示名稱從 %1$s 變更為 %2$s + 您移除了您的顯示名稱(其曾為 %1$s) + 您將主題變更為:%1$s + %1$s 變更了聊天室大頭貼 + 您變更了聊天室大頭貼 + 您將聊天室名稱變更為:%1$s + 您發起了視訊通話。 + 您發起了音訊通話。 + %s 傳送了資料以建立通話。 + 您傳送了資料以建立通話。 + 您接了通話。 + 您結束了通話。 + 您已將未來的聊天室歷史設定為對 %1$s 可見 + 您開啟了端到端加密 (%1$s) + 您升級了此聊天室。 + + 您請求了 VoIP 會議 + 您移除了聊天室名稱 + 您移除了聊天室主題 + %1$s 移除了聊天室大頭貼 + 您移除了聊天室大頭貼 + 您更新了您的個人檔案 %1$s + 您傳送了邀請給 %1$s 以加入聊天室 + 您已撤銷對 %1$s 加入聊天室的邀請 + 您接受了 %1$s 的邀請 + + %1$s 新增了 %2$s 小工具 + 您新增了 %1$s 小工具 + %1$s 移除了 %2$s 小工具 + 您移除了 %1$s 小工具 + %1$s 修改了 %2$s 小工具 + 您修改了 %1$s 小工具 + + 管理員 + 板主 + 預設 + 自訂 (%1$d) + 自訂 + + 您變更了 %1$s 的權力等級。 + %1$s 變更了 %2$s 的權力等級。 + %1$s 從 %2$s 到 %3$s + + 您的邀請。理由:%1$s + 您邀請了 %1$s。理由:%2$s + 您加入了聊天室。理由:%1$s + 您離開了聊天室。理由:%1$s + 您回絕了邀請。理由:%1$s + 您踢除了 %1$s。理由:%2$s + 您取消封鎖了 %1$s。理由:%2$s + 您封鎖了 %1$s。理由:%2$s + 您傳甕了邀請給 %1$s 以加入聊天室。理由:%2$s + 您撤銷了 %1$s 加入聊天室的邀請。理由:%2$s + 您接受了 %1$s 的邀請。理由:%2$s + 您撤回了 %1$s 的邀請。理由:%2$s + + + 您為此聊天室新增了 %1$s 作為地址。 + + + + 您為此聊天室移除了 %2$s 作為地址。 + + + 您為此聊天室新增了 %1$s 並移除了 %2$s 作為地址。 + + 您將此聊天室的主要地址設定為 %1$s。 + 您將此聊天室的主要地址移除。 + + 您已允許訪客加入聊天室。 + 您已阻止訪客加入聊天室。 + + 您開啟了端到端加密。 + 您開啟了端到端加密(無法識別的演算法 %1$s)。 + + 接受 + 拒絕 + 掛斷 + diff --git a/vector/src/main/play/listings/fr/title.txt b/vector/src/main/play/listings/fr/title.txt new file mode 100644 index 0000000000..87cbc3b858 --- /dev/null +++ b/vector/src/main/play/listings/fr/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Element (anciennement Riot.im) diff --git a/vector/src/main/play/listings/zh_Hans/title.txt b/vector/src/main/play/listings/zh_Hans/title.txt new file mode 100644 index 0000000000..03aecdd2cb --- /dev/null +++ b/vector/src/main/play/listings/zh_Hans/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Element(曾为 Riot.im) diff --git a/vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml b/vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml index 9d3e577156..fed8adb89a 100644 --- a/vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml @@ -415,15 +415,15 @@ স্বাভাবিক ব্যবহারকারী তে রিসেট করুন মডারেটর কর অ্যাডমিন কর - এই ব্যবহারকারীর কাছ থেকে সব বার্তা লুকান - এই ব্যবহারকারীর সব বার্তা দেখান + উপেক্ষা + উপেক্ষা ব্যবহারকারী আইডি, নাম বা ইমেইল উল্লেখ সেশান তালিকা প্রদর্শন কর আপনি এই পরিবর্তনটি পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনতে সক্ষম হবেন না যেহেতু আপনি ব্যবহারকারীকে একই শক্তি স্তর হিসাবে প্রচার করার জন্য প্রচার করছেন। \nআপনি কি নিশ্চিত\? - আপনি কি এই চ্যাট থেকে এই ব্যবহারকারীকে নিষিদ্ধ করতে চান\? + নিষিদ্ধ ব্যবহারকারীরা তাদের এই ঘর থেকে কীক মেরে দেবে এবং আবার যোগদান করতে বাধা দেবেন। কারণ আপনি এই চ্যাটে %s কে আমন্ত্রণ জানাতে চান\? @@ -480,7 +480,7 @@ সেটিংস %d নির্বাচিত - + বিকৃত পরিচয়।একটি ইমেইল ঠিকানা বা একটি মাধ্যমিক পরিচয় হতে হবে যেমন \'@localpart:domain\' আমন্ত্রিত @@ -1246,4 +1246,166 @@ এই হোমসার্ভারটি তার মাসিক অ্যাক্টিভ ব্যবহারকারীর সীমাটিতে আঘাত করেছে তাই কিছু ব্যবহারকারী লগ ইন করতে পারবেন না এই হোমসার্ভারটি তার মাসিক সক্রিয় ব্যবহারকারীর সীমাতে ছুঁয়েছে। - +Beng + + চালু + থামাও + বাতিল + + + অনুলিপি + সাফল্য + + বিজ্ঞপ্তিগুলি + এলিমেন্ট কল ব্যর্থ + রিয়েল টাইম সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ। +\nকলগুলি নির্ভরযোগ্যতার সাথে কাজ করার জন্য দয়া করে আপনার হোমসার্ভারের প্রশাসককে একটি টার্ন সার্ভার কনফিগার করতে বলুন। + + সাউন্ড ডিভাইস নির্বাচন করুন + ফোন + স্পিকার + হেডসেট + বেতার হেডসেট + ক্যামেরা স্যুইচ করুন + সম্মুখ + পেছনের + এইচডি বন্ধ করুন + এইচডি চালু করুন + + এসএসএল ত্রুটি: পিয়ারের পরিচয় যাচাই করা হয়নি। + এসএসএল ত্রুটি। + অ্যাক্টিভ কল (%s) + কল ফিরে যান + + আমন্ত্রণ বাতিল করুন + নিজেকে হিনপদস্থ করবেন\? + আপনি নিজেকে হ্রাসকারী হিসাবে আপনি এই পরিবর্তনটিকে পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনতে পারবেন না, আপনি যদি রুমের সর্বশেষ সুবিধাযুক্ত ব্যবহারকারী হন তবে সুযোগ সুবিধাগুলি ফিরে পাওয়া অসম্ভব। + হীনপদস্থ + + + ব্যবহারকারীকে উপেক্ষা করুন + এই ব্যবহারকারীর উপেক্ষা করা আপনার ভাগ করা কক্ষগুলি থেকে তাদের বার্তা সরিয়ে দেবে। +\n +\nআপনি সাধারণ সেটিংসে যে কোনও সময় এই ক্রিয়াটি বিপরীত করতে পারেন। + উপেক্ষা তালিকা থেকে ব্যবহারকারীকে সরান + এই ব্যবহারকারী কে উপেক্ষা তালিকা থেকে সরালে তাদের থেকে সমস্ত বার্তা আবার দেখাবে। + আমন্ত্রণ বাতিল করুন + আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই ব্যবহারকারীর জন্য আমন্ত্রণটি বাতিল করতে চান\? + ব্যবহারকারী কে কীক করুন + কীক করার কারণ + কীক করা ব্যবহারকারী কে তাদের এই ঘর থেকে সরিয়ে দেবে। +\n +\nতাদের আবার যোগদানের হাত থেকে বাঁচাতে আপনার পরিবর্তে ওদেরকে নিষিদ্ধ করা উচিত। + ব্যবহারকারীকে নিষিদ্ধ করুন + নিষিদ্ধ করার কারণ + ব্যবহারকারী কে নিষেধাজ্ঞা মুক্ত করুন + নিষিদ্ধ মুক্ত ব্যবহারকারীরা আবার ঘরে যোগদানের অনুমতি দেওয়া হবে। + + সুরক্ষিত ব্যাকআপ + পরিচালনা + সুরক্ষিত ব্যাকআপ সেট আপ করুন + সুরক্ষিত ব্যাকআপ পুনরায় সেট করুন + এই ডিভাইসে সেট আপ করুন + আপনার সার্ভারে এনক্রিপশন কীগুলি ব্যাক আপ করে এনক্রিপ্ট করা বার্তাগুলি এবং ডেটাতে অ্যাক্সেস হারানোর বিরুদ্ধে সুরক্ষা। + আপনার বিদ্যমান ব্যাকআপের জন্য একটি নতুন সুরক্ষা কী তৈরি করুন বা একটি নতুন সুরক্ষা বাক্য সেট করুন। + এটি আপনার বর্তমান কী বা বাক্যাংশটি প্রতিস্থাপন করবে। + + সংহতকরণ অক্ষম করা হয়েছে + এটি করতে সেটিংসে \'একীকরণের অনুমতি দিন\' সক্ষম করুন। + + + %d নিষিদ্ধ ব্যবহারকারী + %d নিষিদ্ধ ব্যবহারকারী + + + কীগুলি সফলভাবে উত্পাদন হয়েছিল + + %1$s: %2$s + %1$s: %2$s %3$s + + দেখুন + সক্রিয় উইজেটগুলি + + + এই সীমাটি বৃদ্ধি পেতে দয়া করে %s করুন। + এই পরিষেবাটি ব্যবহার চালিয়ে যেতে দয়া করে %s করুন। + + রুম সদস্যরাদের অলস লোড করুন + প্রথম দর্শনে কেবল রুমের সদস্যদের লোড করে কর্মক্ষমতা বাড়ান। + আপনার হোমসার্ভারটি এখনও সদস্যদের অলস লোডিং সমর্থন করে না। পরে চেষ্টা করুন। + + দুঃখিত, একটি ত্রুটি ঘটেছে + + তথ্য অঞ্চলটি দেখান + সর্বদা + বার্তা এবং ত্রুটির জন্য + শুধুমাত্র ত্রুটির জন্য + + %1$s: + %1$s: %2$s + +%d + %d+ + কোনও বৈধ গুগল প্লে পরিষেবা APK পাওয়া যায় নি। বিজ্ঞপ্তিগুলি সঠিকভাবে কাজ করতে পারে না। + + পাসফ্রেজ তৈরি করুন + পাসফ্রেজ নিশ্চিত করুন + পাসফ্রেজ প্রবেশ করুন + পাসফ্রেজ মেলে নি + দয়া করে একটি পাসফ্রেজ লিখুন + পাসফ্রেজটি খুব দুর্বল + + আপনি যদি এলিমেন্টটি পুনরুদ্ধার কী তৈরি করতে চান তবে দয়া করে পাসফ্রেজটি মুছুন। + কোনও ম্যাট্রিক্স সেশন উপলব্ধ নেই + + এনক্রিপ্ট করা বার্তাগুলি কখনই হারাবেন না + এনক্রিপ্ট করা কক্ষের বার্তাগুলি শেষ-থেকে-শেষ এনক্রিপশন সহ সুরক্ষিত। এই বার্তাগুলি পড়ার জন্য কেবলমাত্র আপনার এবং প্রাপকের (গুলি) কী রয়েছে। +\n +\n আপনার কীগুলি এড়াতে নিরাপদে ব্যাক আপ দিন। + কী ব্যাকআপ ব্যবহার শুরু করুন + (উন্নত) + ম্যানুয়ালি কী রপ্তানি করুন + + একটি পাসফ্রেজ দিয়ে আপনার ব্যাকআপ সুরক্ষিত করুন। + আমরা আপনার হোমসভারে আপনার কীগুলির একটি এনক্রিপ্ট করা অনুলিপি সঞ্চয় করব। আপনার ব্যাকআপটিকে সুরক্ষিত রাখতে একটি পাসফ্রেজ দিয়ে সুরক্ষিত করুন। +\n +\nসর্বাধিক সুরক্ষার জন্য, এটি আপনার অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ডের থেকে আলাদা হওয়া উচিত। + পাসফ্রেজ সেট করুন + ব্যাকআপ তৈরি করা হচ্ছে + বা, আপনার ব্যাকআপটিকে পুনরুদ্ধার কী দ্বারা সুরক্ষিত করুন, এটি কোথাও নিরাপদ সাশ্রয় করুন। + (উন্নত) পুনরুদ্ধার কী সহ সেট আপ করুন + সাফল্য! + আপনার কীগুলি ব্যাক আপ করা হচ্ছে। + আপনার পুনরুদ্ধার কীটি একটি সুরক্ষা জাল - আপনি যদি আপনার পাসফ্রেজ ভুলে যান তবে আপনি এটি আপনার এনক্রিপ্ট করা বার্তাগুলির অ্যাক্সেস পুনরুদ্ধার করতে ব্যবহার করতে পারেন। +\nআপনার পুনরুদ্ধার কীটি কোথাও খুব সুরক্ষিত রাখুন যেমন একটি পাসওয়ার্ড পরিচালক (বা নিরাপদ) + আপনার পুনরুদ্ধার কীটি কোথাও খুব সুরক্ষিত রাখুন যেমন একটি পাসওয়ার্ড পরিচালক (বা নিরাপদ) + সম্পন্ন + আমি একটি অনুলিপি তৈরি করেছি + রিকভারি কী সংরক্ষণ করুন + অংশভাগ + ফাইল হিসাবে সংরক্ষণ করুন + পুনরুদ্ধার কীটি \'%s\' তে সংরক্ষণ করা হয়েছে। +\n +\nসতর্কতা: অ্যাপ্লিকেশনটি আনইনস্টল করা হলে এই ফাইলটি মুছে যেতে পারে। + পুনরুদ্ধার কী সংরক্ষণ করা হয়েছে। + + আপনার হোম সার্ভারে ইতিমধ্যে একটি ব্যাকআপ রয়েছে + দেখে মনে হচ্ছে আপনার অন্য সেশন থেকে ইতিমধ্যে সেটআপ কী ব্যাকআপ রয়েছে। আপনি কি এটি তৈরি করছেন তার সাথে প্রতিস্থাপন করতে চান\? + প্রতিস্থাপন + থামুন + + দয়া করে একটি অনুলিপি করুন + এর সাথে পুনরুদ্ধার কী ভাগ করুন… + পাসফ্রেজ ব্যবহার করে পুনরুদ্ধার কী তৈরি করা হচ্ছে, এই প্রক্রিয়াটি কয়েক সেকেন্ড সময় নিতে পারে। + পুনরুদ্ধার কী + অপ্রত্যাশিত ত্রুটি + ব্যাকআপ শুরু হয়েছে + আপনার এনক্রিপশন কীগুলি এখন ব্যাকগ্রাউন্ডে আপনার হোমসার্ভারে ব্যাক আপ করা হচ্ছে। প্রাথমিক ব্যাকআপটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে। + + + তুমি কি নিশ্চিত\? + আপনি লগ আউট বা এই ডিভাইসটি হারাতে পারলে আপনি আপনার বার্তাগুলির অ্যাক্সেস হারিয়ে ফেলতে পারেন। + + ব্যাকআপ সংস্করণ আনছে… + আপনার এনক্রিপ্ট করা বার্তাগুলির ইতিহাস আনলক করতে আপনার পুনরুদ্ধার পাসফ্রেজটি ব্যবহার করুন + আপনার পুনরুদ্ধার কী ব্যবহার করুন + diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 6de7370220..f391fc42fc 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -84,7 +84,7 @@ Lokales Adressbuch Nur Matrix-Kontakte Keine Konversationen - Sie haben Element nicht erlaubt, auf lokale Kontakte zuzugreifen + Element wurde nicht erlaubt, auf lokale Kontakte zuzugreifen Keine Ergebnisse @@ -101,10 +101,10 @@ Absturzberichte übermitteln Screenshot übermitteln Problem melden - Bitte beschreiben Sie das Problem. Was haben Sie genau gemacht\? Was sollte passieren\? Was passierte tatsächlich\? + Bitte beschreibe das Problem. Was hast du genau gemacht\? Was sollte passieren\? Was ist tatsächlich passiert\? Problembeschreibung - Um Probleme diagnostizieren zu können, werden Protokolle dieses Clients zusammen mit dem Fehlerbericht übermittelt. Dieser Fehlerbericht wird, wie die Protokolle und der Screenshot, nicht öffentlich sichtbar sein. Wenn Sie nur den oben eingegebenen Text senden möchten, bitte die nachfolgenden Haken entsprechend entfernen: - Sie scheinen Ihr Telefon frustriert zu schütteln. Möchten Sie das Fenster zum Senden eines Fehlerberichts öffnen\? + Um Probleme diagnostizieren zu können, werden Protokolle dieses Clients zusammen mit dem Fehlerbericht übermittelt. Dieser Fehlerbericht wird, wie die Protokolle und der Screenshot, nicht öffentlich sichtbar sein. Wenn du nur den oben eingegebenen Text senden möchtest, die nachfolgenden Haken entsprechend entfernen: + Du scheinst dein Telefon frustriert zu schütteln. Möchtest du das Fenster zum Senden eines Fehlerberichts öffnen\? Der Fehlerbericht wurde erfolgreich übermittelt Der Fehlerbericht konnte nicht übermittelt werden (%s) Fortschritt (%s%%) @@ -171,7 +171,7 @@ Die E-Mail-Adresse, die mit deinem Account verknüpft ist, muss eingegeben werden. Ein neues Passwort muss eingegeben werden. Eine E-Mail wurde an %s gesendet. Bitte dem in der E-Mail enthaltenen Link folgen und anschließend unten klicken. - Verifizierung der E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen: Stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail geöffnet hast + Verifizierung der E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail geöffnet hast Dein Passwort wurde zurückgesetzt. \n \nDu wurdest aus allen Sitzungen abgemeldet und wirst keine Push-Benachrichtigungen mehr erhalten. Um die Push-Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, musst du dich auf jedem Gerät erneut anmelden. @@ -182,7 +182,7 @@ Login unmöglich Registrierung unmöglich: Netzwerkfehler Registrierung unmöglich - Registrierung unmöglich: E-Mail-Adresse nicht verifizierbar + Registrierung fehlgeschlagen: E-Mail-Adresse nicht verifizierbar Bitte eine gültige URL eingeben Ungültige Zugangsdaten @@ -314,7 +314,7 @@ Du kannst dich mit einem anderen Konto anmelden oder diese E-Mail-Adresse zu die Zum Admin machen Alle Nachrichten dieses Nutzers verbergen Alle Nachrichten dieses Nutzers anzeigen - Benutzer-ID, Name oder E-Mail-Adresse + Nutzer-ID, Name oder E-Mail-Adresse Erwähnen Sitzungsliste anzeigen Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da der Benutzer dasselbe Berechtigungslevel wie du selbst erhalten wirst. @@ -490,7 +490,7 @@ Um fortzufahren, gib dein Passwort ein. Verifizierung ausstehend Bitte prüfe deinen E-Mail-Posteingang und klicke auf den in der E-Mail enthaltenen Link. Klicke anschließend auf Fortsetzen. - Verifizieren der E-Mail-Adresse unmöglich. Bitte prüfe deine E-Mails und klicke auf den enthaltenen Link. Anschließend klicke auf Fortsetzen. + Verifizieren der E-Mail-Adresse nicht möglich. Bitte prüfe deine E-Mails und klicke auf den enthaltenen Link. Anschließend klicke auf Fortsetzen. Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet. Diese E-Mail-Adresse wurde nicht gefunden. @@ -562,7 +562,7 @@ Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.Erweitert Interne ID dieses Raumes Adressen - Labor + Experimentelle Einstellungen Dies sind experimentelle Funktionen, die in unerwarteter Weise Fehler verursachen können. Mit Vorsicht zu verwenden. Ende-zu-Ende-Verschlüsselung Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ist aktiv @@ -598,7 +598,7 @@ Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Informationen Ereignisinformation - Benutzer-ID + Nutzer-ID Curve25519-Identitätsschlüssel Beanspruchter Ed25519-Fingerabdruckschlüssel Algorithmus @@ -649,20 +649,24 @@ Achtung: Diese Datei wird vielleicht gelöscht, wenn die App deinstalliert wird. Raum enthält unbekannte Sitzungen - Dieser Raum enthält unbekannte Sitzungen, die noch nicht verifiziert wurden. Es gibt also keine Garantie, dass diese Sitzung wirklich der angegebenen Person gehören. Wir empfehlen, den Verifizierungsprozess für jedes Gerät zu durchlaufen, bevor du fortfährst. Du kannst die Nachricht aber auch ohne Verifizierung senden, wenn du das vorziehst. Unbekannte Sitzungen: + Dieser Raum enthält unbekannte Sitzungen, die noch nicht verifiziert wurden. +\nEs gibt also keine Garantie, dass diese Sitzung wirklich der angegebenen Person gehören. +\nWir empfehlen, den Verifizierungsprozess für jedes Gerät zu durchlaufen, bevor du fortfährst. Du kannst die Nachricht aber auch ohne Verifizierung senden, wenn du das vorziehst. +\n +\nUnbekannte Sitzungen: Raum-Verzeichnis auswählen Der Server kann nicht verfügbar oder überlastet sein - Gib einen Heimserver ein, um seine öffentlichen Räume aufzulisten - Heimserver-URL + Gib einen Home-Server ein, um seine öffentlichen Räume aufzulisten + Home-Server-URL Alle Räume auf dem %s-Server Alle nativen %s-Räume Suche nach historischen - Benutzer-Oberfläche + Nutzer-Oberfläche Sprache Wähle Sprache @@ -679,7 +683,7 @@ Achtung: Diese Datei wird vielleicht gelöscht, wenn die App deinstalliert wird. Offline - Benutzer-Verzeichnis + Nutzer-Verzeichnis BENUTZER-VERZEICHNIS (%s) Datensparsamer Modus @@ -765,13 +769,13 @@ Achtung: Diese Datei wird vielleicht gelöscht, wenn die App deinstalliert wird. Communities Keine Gruppen - Sind Sie sicher, dass Sie einen neuen Chat mit %s starten möchten\? - Sind Sie sicher, dass Sie einen Sprachanruf starten möchten\? - Sind Sie sicher, dass Sie einen Videoanruf starten möchten\? + Sicher, dass du einen neuen Chat mit %s starten möchtest\? + Sicher, dass du einen Sprachanruf starten möchtest\? + Sicher, dass du einen Videoanruf starten möchtest\? Gruppenliste - Bist du sicher, dass du diesen Nutzer aus diesem Chat verbannen möchtest? + Ein Bann führt zu einem Ausschluss eines Nutzers von diesem Raum und verhindert einen erneuten Beitritt. Alle Nachrichten (laut) Alle Nachrichten @@ -788,7 +792,7 @@ Achtung: Diese Datei wird vielleicht gelöscht, wenn die App deinstalliert wird. Erstellen - Erstelle Community + Community erstellen Community-Name Beispiel Community-ID @@ -879,7 +883,7 @@ Achtung: Diese Datei wird vielleicht gelöscht, wenn die App deinstalliert wird. Dies App braucht die Berechtigung im Hintergrund zu laufen • Benachrichtigungen werden über Firebase Cloud Messaging versendet • Benachrichtigungen enthalten nur Metadaten - • Der Nachrichteninhalt der Benachrichtigung wird sicher vom Matrix-Heimserver abgerufen + • Der Nachrichteninhalt der Benachrichtigung wird sicher vom Matrix-Home-Server abgerufen • Benachrichtigungen enthalten Metadaten und Nachrichteninhalte • Benachrichtigungen werden den Nachrichteninhalt nicht anzeigen @@ -891,9 +895,11 @@ Achtung: Diese Datei wird vielleicht gelöscht, wenn die App deinstalliert wird. Sende einen Sticker Sende Sticker - Sie haben aktuell keine Stickerpakete aktiviert. Möchten Sie welche hinzufügen\? + Du hast aktuell keine Stickerpakete aktiviert. +\n +\nMöchtest du welche hinzufügen\? - Deaktiviere Account + Account deaktivieren Deaktivere meinen Account Sende Analysedaten @@ -939,7 +945,7 @@ Achtung: Diese Datei wird vielleicht gelöscht, wenn die App deinstalliert wird. Bitte gib dein Passwort ein. - Wenn möglich, schreiben Sie bitte auf Englisch. + Schreibe bitte auf Englisch, wenn möglich. Sende verschlüsselte Antwort… Sende unverschlüsselte Antwort… Zeige Medien vor dem Senden @@ -1011,11 +1017,11 @@ Achtung: Diese Datei wird vielleicht gelöscht, wenn die App deinstalliert wird. kontaktiere deinen Service-Administrator - Dieser Heimserver hat einen seiner Ressourcen-Limits erreicht, sodass einige Nutzer sich nicht anmelden können. - Dieser Heimserver hat einen seiner Ressourcen-Limits überschritten. + Dieser Home-Server hat einen seiner Ressourcen-Limits erreicht, sodass einige Nutzer sich nicht anmelden können. + Dieser Home-Server hat einen seiner Ressourcen-Limits überschritten. - Dieser Heimserver hat sein Limit an monatlich aktiven Nutzern erreicht, sodass einige Nutzer sich nicht anmelden können. - Dieser Heimserver hat sein Limit an monatlich aktiven Nutzern erreicht. + Dieser Home-Server hat sein Limit an monatlich aktiven Nutzern erreicht, sodass einige Nutzer sich nicht anmelden können. + Dieser Home-Server hat sein Limit an monatlich aktiven Nutzern erreicht. Bitte %s um dieses Limit anheben zu lassen. Bitte %s um diesen Dienst weiter zu nutzen. @@ -1024,7 +1030,7 @@ Achtung: Diese Datei wird vielleicht gelöscht, wenn die App deinstalliert wird. Raummitglieder bei Bedarf nachladen Verbessere Performanz, indem Raum-Mitglieder erst beim ersten Ansehen geladen werden. - Dein Heimserver unterstützt nachladen von Raummitgliedern noch nicht. Versuche es später. + Dein Home-Server unterstützt noch nicht das Nachladen von Raummitgliedern. Versuche es später. Entschuldige, ein Fehler trat auf @@ -1051,7 +1057,7 @@ Achtung: Diese Datei wird vielleicht gelöscht, wenn die App deinstalliert wird. Kicken Grund - Im Chat Linkvorschau aktivieren, wenn dein Heimserver diese Funktion unterstützt. + Linkvorschau im Chat aktivieren, falls dein Home-Server diese Funktion unterstützt. Sende Schreibbenachrichtigungen Lasse andere Benutzer wissen, dass du tippst. Markdown-Formatierung @@ -1077,7 +1083,7 @@ Achtung: Diese Datei wird vielleicht gelöscht, wenn die App deinstalliert wird. Akzeptieren - Bitte prüfe und akzeptiere die Richtlinien dieses Heimservers: + Bitte prüfe und akzeptiere die Richtlinien dieses Home-Servers: %1$d/%2$d Schlüssel erfolgreich importiert. @@ -1114,9 +1120,8 @@ Bitte überprüfe die Kontoeinstellungen. Abfragen des FCM-Tokens fehlgeschlagen: \n%1$s - FCM-Token erfolgreich beim Heimserver registriert. - FCM-Token konnte nicht beim Heimserver registriert werden: -%1$s + FCM-Token erfolgreich beim Home-Sserver registriert. + FCM-Token konnte nicht beim Home-Server registriert werden: %1$s Benachrichtigungsdienst Benachrichtigungsdienst läuft. @@ -1205,7 +1210,7 @@ Versuche die Anwendung neuzustarten. Wiederherstellungsschlüssel Unerwarteter Fehler Sicherung gestartet - Sind Sie sicher\? + Bist du sicher\? Wiederherstellungsschlüssel eingeben Nachrichtenwiederherstellung @@ -1220,7 +1225,7 @@ Versuche die Anwendung neuzustarten. Lösche Sicherung - Wichtigkeit der Benachrichtigung nach Ereignis + Präferenz der Benachrichtigungen nach Ereignis [%1$s] Dieser Fehler ist außerhalb von Element passiert. Google sagt, dass dieses Gerät zu viele Apps registriert hat um FCM zu nutzen. Der Fehler taucht nur auf, wenn sehr viele Apps installiert sind. Er sollte also den Durchschnittsnutzer nicht betreffen. @@ -1239,23 +1244,23 @@ Dieser Fehler ist außerhalb von Element passiert. Es gibt kein Google-Konto auf \nWarnung: Diese Datei wird gelöscht, wenn die Anwendung deinstalliert wird. Wiederherstellungsschlüssel aus Passphrase generieren. Dies kann mehrere Sekunden brauchen. - Deine Verschlüsselungsschlüssel werden nun im Hintergrund auf deinem Heimserver gesichert. Die initiale Sicherung kann mehrere Minuten dauern. + Deine Verschlüsselungsschlüssel werden nun im Hintergrund auf deinem Home-Server gesichert. Die initiale Sicherung kann mehrere Minuten dauern. - Sie verlieren möglicherweise den Zugang zu Ihren Nachrichten, wenn Sie sich abmelden oder das Gerät verlieren. + Du verlierst möglicherweise den Zugang zu deinen Nachrichten, wenn du dich abmeldest oder das Gerät verlierst. Rufe Backup-Version ab… - Nutzen Sie Ihre Wiederherstellungspassphrase, um Ihren verschlüsselten Chatverlauf lesen zu können - nutzen Sie Ihren Wiederherstellungsschlüssel - Wenn Sie Ihre Wiederherstellungspassphrase nicht wissen, können Sie %s. + Nutze deine Wiederherstellungspassphrase, um deinen verschlüsselten Chatverlauf lesen zu können + nutze deinen Wiederherstellungsschlüssel + Wenn du deine Wiederherstellungspassphrase nicht weist, kannst du %s. - Nutzen Sie Ihren Wiederherstellungsschlüssel, um Ihren verschlüsselten Chatverlauf lesen zu können - Haben Sie Ihren Wiederherstellungsschlüssel verloren\? Sie können einen neuen in den Einstellungen einrichten. - Sicherung konnte mit dieser Passphrase nicht entschlüsselt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte Wiederherstellungspassphrase eingegeben haben. - Netzwerkfehler: Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut. + Nutze deinen Wiederherstellungsschlüssel, um deinen verschlüsselten Chatverlauf lesen zu können + Hast du deinen Wiederherstellungsschlüssel verloren\? Du kannst einen neuen in den Einstellungen einrichten. + Sicherung konnte mit dieser Passphrase nicht entschlüsselt werden. Bitte stelle sicher, dass du die korrekte Wiederherstellungspassphrase eingegeben hast. + Netzwerkfehler: Bitte überprüfe die Verbindung und versuche es erneut. - Bitte geben Sie Ihren Wiederherstellungsschlüssel ein - Sicherung konnte mit diesem Wiederherstellungsschlüssel nicht entschlüsselt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den korrekten Wiederherstellungsschlüssel eingegeben haben. + Gib deinen Wiederherstellungsschlüssel ein + Sicherung konnte mit diesem Wiederherstellungsschlüssel nicht entschlüsselt werden. Bitte stelle sicher, dass du den korrekten Wiederherstellungsschlüssel eingegeben hast. Sicherung wiederhergestellt %s ! %1$d Sitzungsschlüssel wurde(n) wiederhergestellt und %2$d vorher unbekannte(r) Schlüssel wurde(n) hinzugefügt @@ -1274,7 +1279,7 @@ Dieser Fehler ist außerhalb von Element passiert. Es gibt kein Google-Konto auf Die Schlüsselsicherung wurde für diese Sitzung korrekt eingerichtet. Die Schlüsselsicherung ist in dieser Sitzung nicht aktiv. - Ihre Schlüssel werden von dieser Sitzung nicht gesichert. + Deine Schlüssel werden von dieser Sitzung nicht gesichert. Sicherung hat eine Signatur von einer unbekannten Sitzung mit der ID %s. @@ -1288,20 +1293,20 @@ Dieser Fehler ist außerhalb von Element passiert. Es gibt kein Google-Konto auf Um die Schlüsselsicherung für diese Sitzung zu verwenden, stelle sie jetzt mit deiner Passphrase oder deinem Wiederherstellungsschlüssel wieder her. Deine gesicherten Verschlüsselungsschlüssel vom Server löschen\? Du wirst deinen Wiederherstellungsschlüssel nicht mehr nutzen können, um deinen verschlüsselten Chatverlauf zu lesen. - Beim Ausloggen gehen Ihre verschlüsselten Nachrichten verloren - Schlüssel-Sicherung wird durchgeführt. Wenn Sie sich jetzt ausloggen, dann gehen Ihre verschlüsselten Nachrichten verloren. - Schlüssel-Sicherung sollte bei all Ihren Sitzungen aktiviert sein, um einen Verlust Ihrer verschlüsselten Nachrichten zu verhindern. + Beim Ausloggen gehen deine verschlüsselten Nachrichten verloren + Schlüssel-Sicherung wird durchgeführt. Wenn du dich jetzt ausloggst, gehen deine verschlüsselten Nachrichten verloren. + Schlüssel-Sicherung sollte bei allen Sitzungen aktiviert sein, um den Verlust verschlüsselter Nachrichten zu verhindern. Ich möchte meine verschlüsselten Nachrichten nicht Sichere Schlüssel… Schlüssel-Sicherung verwenden - Sind Sie sicher\? + Sicher\? Sicherung Alle verschlüsselten Nachrichten gehen verloren, wenn Du dich ausloggst ohne eine Sicherung der Schlüssel gemacht zu haben. Bleiben Abbrechen - Sind Sie sicher, dass Sie sich ausloggen möchten\? + Sicher, dass du dich ausloggen möchtest\? Wiederherstellung verschlüsselter Nachrichten Bitte gib einen Benutzernamen ein. @@ -1312,9 +1317,7 @@ Dieser Fehler ist außerhalb von Element passiert. Es gibt kein Google-Konto auf Schlüssel manuell exportieren Schütze deine Sicherung mit einer Passphrase. - Eine verschlüsselte Kopie deiner Schlüssel wird auf deinem Heimserver gespeichert. Schütze deine Sicherung mit einer Passphrase. - -Für maximale Sicherheit sollte diese *nicht* dein Konto-Passwort sein. + Eine verschlüsselte Kopie deiner Schlüssel wird auf deinem Home-Server gespeichert. Schütze deine Sicherung mit einer Passphrase. Für maximale Sicherheit sollte diese *nicht* dein Konto-Passwort sein. Erstelle Sicherung Oder schütze deine Sicherung mit einem Wiederherstellungsschlüssel den du sicher verwahrst. (Erweitert) Wiederherstellungsschlüssel einrichten @@ -1322,7 +1325,7 @@ Für maximale Sicherheit sollte diese *nicht* dein Konto-Passwort sein. Deine Schlüssel wurden gesichert. Dein Wiederherstellungsschlüssel ist ein Sicherungsnetz - du kannst es benutzen um den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten wiederherzustellen, falls du deine Passphrase vergisst. Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie einem Passwortmanager (oder Safe) - Bewahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie einem Passwortmanager (oder Safe) auf + Bewahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort auf, wie z.B. einem Passwortmanager (oder Tresor) auf Ich habe eine Kopie angefertigt Teilen Neue Schlüsselsicherung @@ -1366,7 +1369,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Das Passwort ist ungültig Passwörter stimmen nicht überein - Ungültige Antwort beim Entdecken des Heimservers + Ungültige Antwort beim Entdecken des Home-Servers Serveroptionen vervollständigen Element hat eine benutzerdefinierte Serverkonfiguration für die Domäne deines Benutzernamens gefunden \"%1$s\": \n%2$s @@ -1381,7 +1384,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Auslöseton abspielen Als gelesen markieren - Die App muss nicht im Hintergrund zum Heimserver verbinden, dies sollte die Akkunutzung reduzieren + Die App braucht sich nicht im Hintergrund mit dem Home-Server verbinden, dies sollte die Akkunutzung reduzieren %1$s: 1 Nachricht %1$s: %2$d Nachrichten @@ -1416,7 +1419,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Teilen Ignorieren - Auf deinem Heimserver existiert bereits eine Sicherung + Auf deinem Home-Server existiert bereits eine Sicherung Ersetzen Stopp @@ -1428,7 +1431,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Eingehende Verifizierungsanfrage Du hast eine eingehende Verifizierungsanfrage erhalten. Anfrage ansehen - Warte auf Bestätigung des Partners… + Warte auf Bestätigung des/r anderen Nutzer*in… Verifiziert! Du hast diese Sitzung erfolgreich verifiziert. @@ -1483,7 +1486,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Ändern Netzwerk wechseln Bitte warten… - Alle Gemeinschaften + Alle Communities Für diesen Raum kann keine Vorschau angezeigt werden Die Vorschau von öffentlichen Räumen wird von Element noch nicht unterstützt @@ -1505,7 +1508,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Schlüsselaustausch anfragen Es sieht so aus, als hättest du bereits ein Setup-Schlüssel-Backup von einer anderen Sitzung. Möchtest du es durch das, was du gerade erstellt hast, ersetzen\? Für maximale Sicherheit empfehlen wir, dies persönlich zu tun, oder ein anderes vertrautes Kommunikationsmedium zu nutzen. - Überprüfe diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren. Sitzungen von Partner!nnen zu vertrauen gibt dir zusätzliche Sicherheit bei der Verwendung von Ende-zu-Ende verschlüsselten Nachrichten. + Überprüfe diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren. Sitzungen von anderen Nutzer*innen zu vertrauen gibt dir zusätzliche Sicherheit bei der Verwendung von Ende-zu-Ende verschlüsselten Nachrichten. Durch Verifizieren dieser Sitzung wird sie bei dir und deinem Gegenüber als vertrauenswürdig markiert. Verifiziere diese Sitzung, indem du bestätigst, dass das folgende Emoji auf dem Bildschirm deines Gegenübers angezeigt wird @@ -1608,7 +1611,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Kein Integrationsserver konfiguriert. Anruf aufgrund eines falsch konfigurierten Servers fehlgeschlagen - Versuchen Sie es mit %s + Versuche es mit %s Nicht erneut fragen Richte eine E-Mail für die Kontowiederherstellung ein. Optional, kannst du später einrichten, dass Personen dich über diese Adresse finden. @@ -1631,7 +1634,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Du verwendest keinen Identitätsserver Es ist kein Identitätsserver konfiguriert. Du musst dein Kennwort zurücksetzen. - Du versuchst anscheinend, eine Verbindung zu einem anderen Heimserver herzustellen. Möchtest du dich abmelden\? + Du versuchst anscheinend, eine Verbindung zu einem anderen Home-Server herzustellen. Möchtest du dich abmelden\? Push-Key: App-Anzeigename: @@ -1653,12 +1656,12 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine ausstehend Gib einen neuen Identitätsserver ein - Konnte keine Verbindung zum Heimserver herstellen + Konnte keine Verbindung zum Home-Server herstellen Latn - Bitte fragen Sie den Administrator Ihres Home-Servers (%1$s) nach der Einrichtung eines TURN-Servers, damit Anrufe zuverlässig funktionieren. + Bitte frage den/die Administrator/in deines Home-Servers (%1$s) nach der Einrichtung eines TURN-Servers, damit Anrufe zuverlässig funktionieren. \n -\nAlternativ können Sie einen öffentlichen Server auf %2$s nutzen. Dies wird jedoch weniger zuverlässig sein und Ihre IP-Adresse gegenüber diesem Server preisgeben. Sie können dies auch in den Einstellungen anpassen. +\nAlternativ kann ein öffentlicher Server auf %2$s genutzt werden. Dies wird jedoch weniger zuverlässig sein und deine IP-Adresse wird gegenüber diesem Server preisgegeben. Du kannst den Server auch in den Einstellungen anpassen. Dies ist keine Adresse eines Matrixservers Kann Home-Server nicht bei dieser URL erreichen. Bitte überprüfen Wir nutzen %s als Assistenten wenn dein Home-Server keinen anbietet (Deine IP-Adresse wird während des Anrufs geteilt) @@ -1688,7 +1691,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Im Browser öffnen Dein Anzeigename Deine Profilbild-Adresse - Deine Benutzer-ID + Deine Nutzer-ID Dein Design Widget-ID Raum-ID @@ -1717,7 +1720,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Eine Textnachricht wurde an %s gesendet. Bitte gebe den Verifizierungscode ein, den sie enthält. Aktiviere ausführliche Logs. - Ausführliche Logs werden den Entwicklern helfen, indem sie mehr Informationen enthalten, wenn du einen Fehlerbericht sendest. Auch wenn dies aktiviert ist, werden keine Nachrichteninhalte oder andere privaten Daten aufgezeichnet. + Ausführliche Logs werden der Entwicklung der App dadurch helfen, dass mehr Informationen übertragen werden, wenn du einen Fehlerbericht sendest. Auch wenn dies aktiviert ist, werden keine Nachrichteninhalte oder andere privaten Daten aufgezeichnet. Bitte erneut versuchen, nachdem du die Nutzungsbedingungen deines Home-Servers akzeptiert hast. @@ -1897,8 +1900,8 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Gib die Adresse des Modular Element oder Servers ein, den du verwenden möchtest Gibt die Adresse eines Servers oder eines Element ein, zu dem du dich verbinden möchtest - Die Anwendung kann sich nicht bei diesem Heimserver anmelden. Der Heimserver unterstützt die folgenden Anmeldetypen:%1$s. -\n + Die Anwendung kann sich nicht bei diesem Home-Server anmelden. Der Home-Server unterstützt die folgenden Anmeldetypen: %1$s. +\n \nMöchtest du dich mit einem Webclient anmelden\? Eine Bestätigungs-E-Mail wird an dich gesendet, um dein neues Passwort zu bestätigen. Weiter @@ -1922,8 +1925,8 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Weiter Warnung Bitte löse das Captcha - Veralteter Heimserver - Auf diesem Heimserver läuft eine zu alte Version, um eine Verbindung herzustellen. Bitten die Heimserver-Administration um ein Upgrade. + Veralteter Home-Server + Auf diesem Home-Server läuft eine zu alte Version, um eine Verbindung herzustellen. Bitten deine Home-Server-Administration um ein Upgrade. Es wurden zu viele Anfragen gesendet. Versuche es erneut in %1$d Sekunde… @@ -1944,14 +1947,14 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Du bist abgemeldet Anmelden - Deine Heimserver-Administration (%1$s) hat dich von deinem Konto %2$s (%3$s) abgemeldet. + Deine Home-Server-Administration (%1$s) hat dich von deinem Konto %2$s (%3$s) abgemeldet. Melden dich an, um ausschließlich auf diesem Gerät gespeicherte Verschlüsselungsschlüssel wiederherzustellen. Du benötigst sie, um deine verschlüsselten Nachrichten auf jedem Gerät zu lesen. Anmelden Passwort Persönliche Daten löschen - Warnung: Persönliche Daten (einschließlich Verschlüsselungsschlüssel) werden weiterhin auf diesem Gerät gespeichert. -\n -\nDeaktiviere diese Option, wenn dieses Gerät nicht mehr verwenden wird oder sich bei einem anderen Konto angemeldet werden soll. + Warnung: Persönliche Daten (einschließlich Verschlüsselungsschlüssel) werden weiterhin auf diesem Gerät gespeichert. +\n +\nDeaktiviere diese Option, wenn dieses Gerät nicht mehr verwendet wird oder sich bei einem anderen Konto angemeldet werden soll. Alle Daten löschen Daten löschen @@ -1984,7 +1987,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Ausfallsicher Element kann häufiger abstürzen, wenn ein unerwarteter Fehler auftritt - Überprüfe die angegebenen Benutzer-ID + Überprüfe die angegebenen Nutzer-ID Stellt einer Klartextnachricht ¯\\_(ツ)_/¯ voran Aktiviere Verschlüsselung @@ -1993,18 +1996,18 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Deine E-Mail-Domain ist nicht berechtigt, sich auf diesem Server zu registrieren Nicht vertrauenswürdige Anmeldung - Sie passen - Sie passen nicht + Sie stimmen überein + Sie stimmen nicht überein Verifiziere diese/n Benutzer!n, indem du bestätigst, dass diese einzigartigen Emoji in der selben Reihenfolge auf dem Bildschirm deines Gegenübers angezeigt werden. Für ultimative Sicherheit verwende ein anderes vertrauenswürdiges Kommunikationsmittel oder mache es persönlich. Suche nach dem grünen Schild, um sicherzustellen, dass ein/e Benutzer!n vertrauenswürdig ist. Vertraue allen Benutzer!nnen in einem Raum, um sicherzustellen, dass der Raum sicher ist. Nicht sicher - Eine der folgenden Möglichkeiten kann beeinträchtigt sein: -\n -\n - Dein Heimserver -\n - Der Heimserver mit dem dein Gegenüber verbunden ist -\n - Deine oder die Internetverbindung des Gegenüber + Eine der folgenden Möglichkeiten kann beeinträchtigt sein: +\n +\n - Dein Home-Server +\n - Der Home-Server mit dem dein Gegenüber verbunden ist +\n - Deine oder die Internetverbindung des Gegenüber \n - Dein Gerät oder das Gerät des Gegenüber Video. @@ -2026,7 +2029,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Ich - Scanne den Code mit dem Gerät des Gegenüber, um sich gegenseitig zu überprüfen + Scanne den Code mit dem Gerät des Gegenüber für eine gegenseitige Überprüfung Scanne ihren/seinen Code Kann nicht scannen Wenn ihr nicht am selben Ort seid, vergleicht Emoji stattdessen @@ -2061,7 +2064,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Raum verlassen Verlasse den Raum… - Admins + Administratoren Moderierende benutzerdefiniert Eingeladen @@ -2242,7 +2245,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Gibe dein %s ein um fortzufahren. - Gebe deine %s für eine Bestätigung erneut ein. + Gib deine %s für eine Bestätigung erneut ein. Benutze dein Accountpasswort nicht mehrfach. @@ -2250,7 +2253,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Wiederherstellung einrichten. Dein Wiederherstellungsschlüssel Geschafft! - Bewahre es sicher auf + Bewahre ihn sicher auf Abschließen Benutze diesen %1$s als Sicherheit für den Fall, dass du deine %2$s vergisst. @@ -2274,7 +2277,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Benachrichtigungskonfiguration \@raum enthaltende Nachrichten Verschlüsselte Nachrichten in Gruppenchats - Setze die Benachrichtigungswichtigkeit abhängig vom Ereignistyp + Setze die Benachrichtigungspräferenz abhängig vom Ereignistyp Sendet eine Nachricht als einfachen Text, ohne sie als Markdown zu interpretieren @@ -2308,7 +2311,7 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Verifiziere dich & andere, um eure Chats zu schützen - Geben Sie zum Fortfahren Ihren %s ein + Gib zum Fortfahren deinen %s ein Datei benutzen Dies ist kein gültiger Wiederherstellungsschlüssel @@ -2362,9 +2365,9 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Unverschlüsselt Verschlüsselt von einem unbekannten Gerät - Überprüfe, wo du eingeloggt bist + Überprüfe, wo du angemeldet bist Verifiziere alle deine Sitzungen, um sicher zu stellen, dass dein Konto & deine Nachrichten sicher sind - Bestätige neue Anmeldung für dein Konto: %1$s + Bestätige neue Anmeldung zu deinem Konto: %1$s Verifiziere manuell mit einem Text Verifiziere Anmeldung @@ -2395,4 +2398,232 @@ Verwahre deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sehr sicheren Ort wie eine Wir konnten den Benutzer nicht einladen. Bitte überprüfe den Benutzernamen, welchen du einladen möchtest und versuche es erneut. - +Pause + Kopieren + Benachrichtigungen + Element-Anruf fehlgeschlagen + Abspielen + Ablehnen + + + Erfolg + + Echtzeitverbindung konnte nicht hergestellt werden. +\nBitte den/die Administrator/in deines Home-Servers, einen TURN-Server so zu konfigurieren, dass Anrufe zuverlässig funktionieren. + + Wähle Audiogerät aus + Telefonie + Lautsprecher + Headset + Drahtloses Headset + Wechsle Kamera + Frontkamera + Hintere Kamera + Deaktiviere HD-Qualität + Aktiviere HD-Qualität + + SSL-Fehler: Die Identität des Gegenüber ist noch nicht verifiziert. + SSL Fehler. + Aktiver Anruf (%s) + Zum Anruf zurückkehren + + Einladung zurückziehen + Möchtest du dich zurückstufen\? + Du kannst die Zurückstufung nicht rückgängig machen und du wirst die Rechte nur mit einem anderen berechtigten Benutzer im Raum zurückerlangen können. + Zurückstufen + + + Benutzer ignorieren + Durch das Ignorieren werden für dich alle Nachrichten des Nutzers ausgeblendet. +\nDu kannst die Aktion jederzeit in den allgemeinen Einstellungen rückgängig machen. + Ignorieren des Benutzers rückgängig machen + Das Aufheben der Ignorierung wird alle Nachrichten des Benutzers wieder einblenden. + Einladung zurückziehen + Bist du dir sicher, dass du die Einladung für diesen Benutzer zurückziehen möchtest\? + Benutzer entfernen + Grund für das Entfernen + Das Entfernen wird den Benutzer von diesem Raum ausschließen. +\nUm einen erneuten Beitritt zu verhindern, solltest du ihn stattdessen bannen. + Benutzer bannen + Grund für den Bann + Bann des Benutzers aufheben + Das Aufheben des Bannes wird dem Benutzer erlauben dem Raum wieder beizutreten. + + Sicheres Backup + Verwalten + Backup einrichten + Backup zurücksetzen + Auf diesem Gerät einrichten + Absicherung um den Zugriffsverlust auf verschlüsselte Nachrichten & Daten zu verhindern, indem die Schlüssel für die Entschlüsselung auf dem Server gesichert werden. + Generiere einen neuen Sicherheitsschlüssel oder setze eine neue Sicherheitspassphrase für dein existierendes Backup. + Dieses wird deinen aktuellen Schlüssel oder deine aktuelle Phrase ersetzen. + + Integrationen sind deaktiviert + Aktiviere \'Erlaube Integrationen\' in den Einstellungen um dies zu machen. + + + %d gebannter Benutzer + %d gebannte Benutzer + + + Schlüssel erfolgreich exportiert + + ANSICHT + Aktive Widgets + + + Der Sicherheitsschlüssel ist gespeichert worden. + + Backup + Absicherung gegen den Zugriffsverlust auf verschlüsselte Nachrichten & Daten + + Richte Backup ein + + Nachricht gelöscht + Zeige gelöschte Nachrichten + Zeige einen Platzhalter für gelöschte Nachrichten + Füge dedizierten Tab für ungelesene Benachrichtungen zur Hauptansicht hinzu. + + Wir haben dir eine Bestätigungsmail an %s gesendet. Bitte prüfe deine Emails und klicke auf den Bestätigungslink + Der Verifizierungscode ist nicht korrekt. + + MEDIEN + Es gibt in diesem Raum keine Medien + DATEIEN + %1$s um %2$s + Es gibt in diesem Raum keine Dateien + + Füge zu Favoriten hinzu + Entferne von Favoriten + Du hast keine Änderungen gemacht + Du hast den Raum für alle, die den Link kennen, zugänglich gemacht. + Du hast den Raumbeitritt auf Einladungen beschränkt. + Gib die Adresse des Servers ein, den du benutzen möchtest + + Wenn du deine Matrixkennung und dein Passwort weißt, kannst du alternativ diese Methode nutzen: + Einloggen mit Matrix ID + Einloggen mit Matrix ID + Wenn du einen Account auf einem Homeserver eingerichtet hast, benutze deine Matrix ID (z.B. @benutzer@domain.com) und Passwort. + Matrix ID + Wenn du dein Passwort nicht weißt, gehe zurück um es zurücksetzen zu lassen. + Dies ist keine gültige Benutzerkennung. Erwartetes Format: \'@benutzer:homeserver.org\' + Es konnte kein gültiger Homeserver gefunden werden. Bitte prüfe deine Kennung + + Sticker + + Administrative Aktionen + Standard in %1$s + Dein Serveradministrator hat in privaten Räumen & Direktnachrichten Ende-zu-Ende Verschlüsselung standardmäßig deaktiviert. + Flugzeugmodus ist aktiv + + Gib eine Sicherheitsphrase ein, die nur du kennst. Diese wird benutzt um deine Daten auf dem Server geheim zu halten. + + Wenn du jetzt abbrichst und den Zugriff zu deinen Sitzungen verlierst, kannst du verschlüsselte Nachrichten & Daten verlieren. +\n +\nDu kannst auch ein Backup einrichten & deine Schlüssel in den Einstellungen verwalten. + + Du hast den Raum erstellt und konfiguriert. + + Dieser Account ist deaktiviert worden. + + Aktiviere Cross Signing + Konnte Mediendatei nicht speichern + Aktuelle Sprache + Andere verfügbare Sprachen + Lade verfügbare Sprachen… + + Öffne AGBs von %s + Trenne Verbingung zu Identitätsserver %s\? + Dieser Identitätsserver ist veraltet. Element unterstützt nur API V2. + Diese Operation is nicht möglich. Der Homeserver ist veraltet. + Bitte konfiguriere zuerst einen Identitätsserver. + Bitte akzeptiere zuerst die AGB des Identitätsservers in den Einstellungen. + Deiner Privatssphäre wegen unterstützt Element nur das Senden gehashter Emailaddressen und Telefonnummern. + Die Assoziierung ist fehlgeschlagen. + Für diese Kennung gibt es aktuell keine Assoziierung. + + Dein Homeserver (%1$s) schlägt %2$s als Identitätsserver vor + Benutze %1$s + Alternativ kannst du die URL eines beliebigen anderen Identitätsservers angeben + Gib die URL von einem Identitätsserver ein + Bestätigen + Lege Rolle fest + Rolle + Öffne Chat + Stelle Mikrophon stumm + Aktiviere Mikrophon + Stoppe Kamera + Starte Kamera + + Richte Backup ein + + Backup + Absicherung um den Zugriffsverlust auf verschlüsselte Nachrichten & Daten zu verhindern, indem die Schlüssel für die Entschlüsselung auf dem Server gesichert werden. + Benutze einen Sicherheitsschlüssel + Generiere einen Sicherheitsschlüssel, welcher z.B. in einem Passwortmanager oder in einem Tresor sicher aufbewahrt werden sollte. + Benutze Sicherheitsphrase + Gib eine geheime Phrase ein, die nur du kennst und generiere einen Schlüssel als Backup. + + Speichere deinen Sicherheitsschlüssel + Bewahre deinen Sicherheitsschlüssel irgendwo sicher auf, wie z.B. in einem Passwortmanager oder in einem Tresor. + + Setze Sicherheitsphrase + Gib eine Sicherheitsphrase ein, welche nur du kennst und deine Daten auf dem Server geheim halten soll. + Sicherheitsphrase + Gib deine Sicherheitsphrase zur Bestätigung erneut ein. + + Speichere deinen Sicherheitsschlüssel + Bewahre deinen Sicherheitsschlüssel irgendwo sicher auf, wie z.B. in einem Passwortmanager oder in einem Tresor. + + Raumname + Thema + Du hast die Raumeinstellungen erfolgreich geändert + + Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen + Warte auf diese Nachricht. Das könnte eine Weile dauern + Kann nicht entschlüsselt werden + Wegen der Ende-zu-Ende Verschlüsselung könnte es sein, dass du auf jemandes Nachricht warten musst, weil die Verschlüsselungsschlüssel nicht ordnungsgemäß gesendet worden sind. + Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender dich blockiert hat + Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender deiner Sitzung nicht vertraut + Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender absichtlich die Schlüssel nicht gesendet hat + Warte auf Verschlüsselungshistorie + + Riot heißt nun Element! + Wir sind begeistert unsere Namensänderung mitteilen zu können! Deine App ist auf dem neusten Stand und du bist mit deinem Account angemeldet. + VERSTANDEN + MEHR ERFAHREN + + element + + + Speichere Wiederherstellungsschlüssel in + + Füge über Kontaktliste hinzu + Deine Kontaktliste ist leer + Kontaktliste + Suche in meinen Kontakten + Ermittle deine Kontakte… + Deine Kontaktliste ist leer + Kontaktliste + + Einladung zurücknehmen + Einladung zu %1$s zurücknehmen\? + + Gebannt von %1$s + Aufheben des Banns fehlgeschlagen + + Push-Benachrichtigungen sind deaktiviert + Gehe zu deinen Einstellungen um Push-Benachrichtigungen zu aktivieren + Nutze eine PIN für mehr Sicherheit + Bestätige PIN + Validierung der PIN fehlgeschlagen. Bitte probiere es noch einmal. + Gib deine PIN ein + PIN vergessen\? + PIN zurücksetzen + Neue PIN + Um deine PIN zurückzusetzen, musst du dich erneut anmelden und eine neue erstellen. + Aktiviere PIN + Wenn du deine PIN zurücksetzen möchtest, tippe \"PIN vergessen\" um dich abzumelden und sie anschließend zurückzusetzen. + Bestätige PIN um die PIN zu deaktivieren +Übertragung von Schlüsseln zur Entschlüsselung in Nachrichtenverlauf fehlgeschlagen + diff --git a/vector/src/main/res/values-eo/strings.xml b/vector/src/main/res/values-eo/strings.xml index a653770337..bf8460e7af 100644 --- a/vector/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -597,4 +597,9 @@ Agordoj de konto. Sciigoj estas ŝaltitaj por via konto. - +Ludi + Paûzi + Eksigi + + + diff --git a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml index 4064a8006f..a80ba2dc96 100644 --- a/vector/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -32,11 +32,11 @@ Renombrar Reportar contenido Llamada activa - Llamada de conferencia en curso. -\nUnirse con %1$s o %2$s + Llamada de conferencia en curso. +\nUnirse como %1$s o %2$s Voz Vídeo - No se puede iniciar la llamada, por favor inténtalo de nuevo más tarde + No se puedo iniciar la llamada, por favor inténtelo de nuevo más tarde Debido a que faltan permisos, pueden faltar algunas características… Necesitas permiso para invitar a iniciar una conferencia en esta sala No se puede iniciar la llamada @@ -168,7 +168,7 @@ Puedes añadir tu correo electrónico a tu perfil en ajustes. Nombre de usuario en uso Servidor Doméstico: Servidor de Identidad: - He verificado mi dirección de correo electrónico + He verificado mi correo electrónico Para restablecer tu contraseña, ingresa la dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta: Debes ingresar la dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta. Debes ingresar una nueva contraseña. @@ -321,7 +321,7 @@ Quizás quieras iniciar sesión con otra cuenta, o añadir este correo electrón Convertir a moderador Convertir a administrador Ocultar todos los mensajes de este usuario - Mostrar todos los mensajes de este usuario + Mostrar todos los mensajes del usuario ID de Usuario, Nombre o correo electrónico Mencionar Mostrar Lista de Sesiones @@ -1850,4 +1850,74 @@ La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Qu Reiniciar contraseña en %1$s ¡Las claves ya están al día! +Reproducir + Pausar + Descartar + + + Copiar + Correcto + + Notificaciones + Element Fallo la Llamada + Fallo al intentar establecer conexion. +\nTURN Server fallo. Por favor, contacte con el administrador de su Servidor y notifique el fallo. + + Seleccionar Dispositivo de Sonido + Telefono + Altavoz + Auricular + Auriculares inalámbricos + Cambiar camara + Frontal + Tracera + Apagar HD + Activar HD + + Error SSl: la identidad del par no a sido verificada. + Error SSL. + Permitir servidor de asistencia de llamadas + Llamada activa (%s) + Regresar a la llamada + + Cancelar invitación + Ignorar Usuario + Cancelar Invitacion + Por favor, elija un nombre de usuario. + Por favor, elija una contraseña. + Verifica este enlace + Este link %1$s loredirecciona a otro sitio %2$s. . +\nEsta seguro de continuar\? + + Adicionar miembros + INVITAR + Invitando usuarios… + Invitar Usuarios + Invitación enviada a %1$s + Invitación enviada a %1$s y %2$s + + Invitaciones enviadas a % $s y a uno más + Invitaciones enviadas a %$s y a %2$d más + + No se pudo invitar el usuario. Por favor, intente nuevamente. + + Idioma actual + Otros idiomas disponibles + Cargando lenguajes disponibles + + Leer los terminos de %s + Desconectarse del servidor de Identidad\? + Servidor de identidad desactualizado. Element solo soporta API V2. + Operacion no posible. Servidor desactualizado. + Por favor, configure primero un Servidor de Identidad. + Riot ahora es Element! + Entendido + Aprender Mas + + Element + + + Buscar en mis contactos + Rechazar invitación + Confirma PIN para desabilitarlo diff --git a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml index 623de665ec..6d85de32fa 100644 --- a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -127,7 +127,7 @@ Filtreeri kogukondasid Kutsed - Madal prioriteet + Vähetähtis Süsteemi hoiatused Vestlused @@ -279,4 +279,643 @@ Ei sisaldanud korrektset JSON\'it Liiga palju samaaegseid sisselogimispäringuid See kasutajanimi on juba kasutusel - +Esita + Peata + Loobu + + + Kopeeri + Õnnestus + + Teavitused + Kõne ebaõnnestus + Reaalajas ühenduse loomine ei õnnestunud. +\nPalu oma koduserveri %@ haldajat, et ta seadistaks kõnede kindlamaks toimimiseks TURN serveri. + + Vali heliseade + Telefon + Kõlar + Kõrvaklapid + Traadita kõrvaklapid + Vaheta kaamerat + Esikaamera + Tagakaamera + Lülita kõrglahutusega video välja + Lülita kõrglahutusega video sisse + + Logi sisse ühekordse sisselogimise abil + SSL-ühenduse viga. + Sisestatud tunnusluba ei ole õige + E-posti teel saadetud linki pole veel klõpsitud + + Küsi oma muudest sessioonidest krüptimisvõtmed uuesti. + + Võtmete jagamise päring on saadetud. + + Päring on saadetud + Palun käivita Element mõnes muus seadmes, mis suudab neid sõnumeid dekrüptoda ja seega saata krüptovõtmeid siia sessiooni. + + Lugemisteatiste loend + + Gruppide loend + + + 1 liikmelisuse muutus + %d liikmelisuse muutust + + + Saada pilt + Algses suuruses + Suurena + Keskmisena + Väikesena + + Kas katkestame allalaadimise\? + Kas katkestame üleslaadimise\? + %d sekundit + %1$d min %2$d sek + + Eile + Täna + + Jututoa nimi + Jututoa teema + + Kõned + Kasuta saabuvate kõnede jaoks Element\'i vaikimisi helinat + Kasuta kõnehõlbustusserverit + Saabuva kõne helin + Vali helin kõnede jaoks: + + Kõne + Vastuvõetud kõne + Kõne ühendus on loomisel… + Kõne lõppes + Helistan… + Saabuv kõne + Saabuv videokõne + Saabuv häälkõne + Kõne on pooleli… + Videokõne on pooleli… + Käsilolev kõne (%s) + Pöördu tagasi kõne juurde + + Teine osapool ei võtnud kõnet vastu. + Kaamerat ei õnnestu kasutusele võtta + kõnele vastati muust seadmest + + Tee foto või video + Video salvestamine ei õnnestu + + Lisateave õiguste kohta + Element vajab õigusi sinu foto- ja videokataloogide lugemiseks ning manuste salvestamiseks. +\n +\nSelleks, et saaksid oma nutiseadmest faile saata palun anna järgmisel lehel vajalikud õigused. + Fotode ja videote salvestamiseks ning videokõnede tegemiseks vajab Element õigusi kasutada sinu kaamerat. + " +\n +\nKõnede tegemiseks palun anna järgmisel lehel vajalikud õigused." + Kõnede tegemiseks vajab Element õigusi kasutada sinu mikrofoni. + " +\n +\nKõnede tegemiseks palun anna järgmisel lehel vajalikud õigused." + Element vajab videokõnedeks õigusi sinu kaamera ja mikrofoni kasutamiseks. +\n +\nKõnede tegemiseks palun anna järgmisel lehel vajalikud õigused. + Vabandust. Kuna vastavaid õigusi ei olnud, siis toimingut ei saanud teha + + Salvestatud + Kas salvestame allalaetud failide kausta\? + JAH + EI + Jätka + + Eemalda + Liitu + Eelvaade + Hülga + + Sünkroniseerin… + Mine esimese lugemata sõnumi juurde. + + Sa oled kutsutud siia jututuppa %s poolt + Kutse saadeti %s e-posti aadressile, aga see ei ole seotud antud kasutajakontoga. +\nSa kas peaksid logima sisse teise kontoga või lisama selle e-posti aadressi oma kasutajakontole. + Sa proovid saada ligipääsu %s jututoale. Kas soovid keskustelus osalemiseks selle jututoaga liituda\? + jututuba + See on jututoa eelvaade. Seega igasugune suhtlus ei ole võimalik. + Isiklikud sõnumid + See võib tähendada, et keegi on suuteline pahatahtlikult sinu veebiliiklust pealtkuulama või sinu telefon ei usalda serveri kasutatavat sertifikaati. + Kui serveri haldaja on sind teavitanud, et nii võib juhtuda, siis kontrolli, et sertifikaadi sõrmejälg vastab sellele, mille haldaja sulle on andnud. + Võrreldes selle sertifikaadiga, mida sinu nutiseade seni usaldas, on praegune sertifikaat muutunud. See on VÄGA EBATAVALINE. Me soovitame, et ÄRA NÕUSTU selle uue sertifikaadiga. + Senise usaldusväärse sertifikaadi asemel kasutab server nüüd mitteusaldusväärset sertifikaati. See võib tähendada et haldaja on seda serveris muutnud. Et võrrelda viimase kehtiva sertifikaadi sõrmejälge, palun võta haldajaga ühendust. + NÕUSTU sertifikaadiga vaid siis, kui serveri haldaja antud sõrmejälg klapib sellega, mida sa hetkel siin näed. + + Jututoa üksikasjad + Inimesed + Failid + Seadistused + + 1 valitud + %d valitud + + Vigane kasutajatunnus. Peaksid kasutama kas e-posti aadressi või õiget Matrix\'i kasutajatunnust vormingus \'@toreinimene:domeen.ee\' + KUTSUTUD + LIITUNUD + + Sellest sisust teatamise põhjus + Katkesta üleslaadimine + Katkesta allalaadimine + + Otsi + Filtreeri jututoa liikmeid + Tulemusi pole + JUTUTOAD + SÕNUMID + INIMESED + FAILID + + LIITU + LEMMIKUD + JUTUTOAD + VÄHETÄHTIS + KUTSED + Alusta vestlust + Loo jututuba + Liitu jututoaga + Liitu jututoaga + Sisesta jututoa tunnus, nimi või alias + + Sirvi kataloogi + Otsevestlus + VAATA + Minu konto kustutamisel palun unusta minu saadetud sõnumid (Hoiatus: seetõttu näevad tulevased kasutajad poolikuid vestlusi) + Näita päringut + Näita reageerimisi + Loo uus jututuba + Tee ettepanek + Palun kirjuta oma ettepaneku järgnevale väljale. + Kirjelda oma ettepanekut siin + Tänud, ettepaneku saatmine õnnestus + Ettepaneku saatmine ei õnnestunud (%s) + + Sõelu vestlustest… + Kas sa ei leia seda, mida otsisid\? + Loo uus jututuba + Saada uus otsesõnum + Vaata jututubade loendit + + Sõelu kasutajanime või kasutajatunnuse alusel… + + Näita muudatuste ajalugu + + Algata uus otsevestlus + Loo uus jututuba + Kirjeldus on liiga lühike + + Teen andmete esmast sünkroonimist… + + Näita kõiki minu sessioone + Lisaseadistused + Tõuketeavituste kasutuselevõtuks vaata üle seadistused + Turvaliseks ligipääsuks seadista PIN-kood + Korda PIN-koodi + PIN-koodid ei klapi, palun loo uus PIN-kood. + Sisesta oma PIN-kood + Kas unustasid PIN-koodi\? + Lähtesta PIN-kood + Uus PIN-kood + PIN-koodi lähtestamiseks peaksid sa uuesti sisse looma ning seadistama uue PIN-koodi. + Võta PIN-kood kasutusele + Kui sa soovid oma PIN-koodi lähtestada, siis klõpsi nuppu „Unustasin PIN-koodi“. + PIN-koodi kasutuselt eemaldamiseks korda PIN-koodi +Kasuta krüptimist vaid verifitseeritud sessioonides + Ära iialgi saada sellest sessioonist krüptitud sõnumeid verifitseerimata sessioonidesse selles jututoas. + + Sellel jututoal puuduvad kohalikud aadressid + Uus aadress (näiteks #seltskond:matrix.org) + + Sellele jututoale ei ole jagatud ühtegi kogukonna rinnasilti + Uus kogukonna tunnus (näiteks +meieseltsing:matrix.org) + Vigane kogukonna tunnus + \'%s\' ei ole korrektne kogukonna tunnus + + + Vigane aliase vorming + \'%s\' ei ole lubatud aliase vorming + Sel jututoal ei saa olema põhiaadressi. + Põhiaadressi hoiatus + + Määra põhiaadressiks + Eemalda põhiaadressiks määramine + Kopeeri jututoa tunnus + Kopeeri jututoa aadress + + Krüptimine on selles jututoas kasutusel. + Krüptimine ei ole selles jututoas kasutusel. + Võta krüptimine kasutusele +\n(hoiatus: seda ei saa hiljem enam välja lülitada!) + + Kaust + Teema + + Fontide suurus + Pisike + Väike + Tavaline + Suur + Suurem + Veel suurem + Hiidsuur + + Sul on vaja õigusi, et selles jututoas hallata vidinaid + Vidina loomine ei õnnestunud + Algata rühmakõnesid jitsi vahendusel + Kas oled kindel, et soovid siit jututoast selle vidina kustutada\? + + Kasutusel on üks vidin + Kasutusel on %d vidinat + + Kasutusel vidinad + + + Vidin + Lae vidin + Selle vidina lisaja: + Vidina kasutamine võib tuua kaasa küpsiste salvestamise ja andmete jagamise serveriga %s: + Selle kasutamine võib tuua kaasa andmete jagamise serveriga %s: + Vidina laadimine ei õnnestunud. +\n%s + Lae vidin uuesti + Ava veebibrauseris + Eemalda minu ligipääsuõigused + + Sinu kuvatav nimi + Sinu avatari aadress + Sinu kasutajatunnus + Sinu teema + Vidina tunnus + Jututoa tunnus + + + %2$s seadis sulle ligipääsukeelu %1$s jututuppa + Põhjus: %1$s + Liitu uuesti + Unusta jututuba ära + + (Lisaseadistused) + Ekspordi võtmed käsitsi + + Krüpti oma varukoopia paroolifraasiga. + Me salvestame krüptitud varukoopia sinu krüptovõtmetest meie serveris. Tagamaks, et keegi ei saa seda kasutada, krüpti varukoopia paroolifraasiga. +\n +\n Parima turvalisuse jaoks peaks paroolifraas olema erinev sinu konto salasõnast. + Loo paroolifraas + Teen varukoopiat + Või krüpti oma varukoopia taastevõtmega ning hoia taastevõtit turvalises kohas. + Võta kasutusele taastevõti + Õnnestus! + Sinu krüptovõtmeid parasjagu varundatakse. + Sinu taastevõti toimib turvavõrguna - juhul, kui sa unustad taastamiseks mõeldud paroolifraasi, siis sa saad seda kasutada taastamaks ligipääsu krüptitud sõnumitele. +\nHoia taastevõtit turvalises kohas, nagu näiteks salasõnahalduris või vana kooli seifis + Hoia oma taastevõtit väga turvalises kohas, nagu näiteks salasõnahalduris või vana kooli seifis + Valmis + Ma olen juba teinud koopia + Salvesta taastevõti + Jaga + Salvesta failina + Võta ajalugu lukust lahti + Palun sisesta taastevõti + Verifitseeri see sessioon tehes kindlaks et järgnev emoji kuvatakse partneri ekraanil + Verifitseeri see sessioon tehes kindlaks, et järgnevad numbrid kuvatakse partneri ekraanil + + Sa võtsid vastu saabuva verifitseerimispalve. + Ootan teise osapoole kinnitust… + + Verifitseeritud! + Sa oled edukalt verifitseerinud selle sessiooni. + Turvalised sõnumid selle kasutajaga on läbivalt krüptitud ning kolmandad osapooled ei saa neid lugeda. + Selge lugu + + Mitte midagi huvitavat ei paista\? Kõik kliendid ei toeta veel interaktiivset verifitseerimist. Selle asemel kasuta vana kooli verifitseerimist. + Kasuta vana kooli verifitseerimist. + + Krüptovõtmete verifitseerimine + Päring on tühistatud + Teine osapool tühistas verifitseerimise. +\n%s + Verifitseerimine on tühistatud. +\nPõhjus %s + + Vastastikune sessioonide verifitseerimine + Verifitseerimispäring + %s soovib verifitseerida sinu sessiooni + + Kasutaja tühistas verifitseerimise + Verifitseerimisprotsess aegus + Sinu jututoad kuvatakse siin + + Reageerimised + Nõus + Meeldib + Lisa reaktsioon + Reageerimised + + Sõnum on kustutatud + Näita kustutatud sõnumeid + Näita kustutatud sõnumite asemel kohatäidet + Kasutaja kustutas sündmuse + Jututoa haldur on sündmust modereerinud + Viimati muudetud 1$s poolt, muutmise aeg %2$s + + + Vigaselt vormindatud sündmus ja kuvamine pole seetõttu võimalik + Võrguühendus puudub. Palun kontrolli oma internetiühendust. + Muuda + Vaheta võrku + Palun oota… + Kõik kogukonnad + + Sellel jututoal puudub eelvaade + Element ei toeta veel kõigile nähtavate jututubade eelvaadet + + Jututoad + Isiklikud sõnumid + + Uus jututuba + LOO + Jututoa nimi + Avalik + Kõik võivad selle jututoaga liituda + Jututubade loend + Avalda see jututuba jututubade loendis + + Saada manus + + Selles jututoas pole meediafaile + FAILID + Lisaja %1$s, lisamise aeg %2$s + Selles jututoas pole faile + + Tegemist on spämmiga + See on ebasobilik + Kohandatud põhjus… + Teata kahtlasest sisust + Sellest sisust teatamise põhjus + SAADA TEADE + Sinu salasõna on muudetud. + Sa oled kõikidest sessioonidest välja logitud ning enam ei saa tõuketeavitusi. Nende taaskuvamiseks logi sisse kõikides oma seadmetes. + Tagasi sisselogimise lehele + + Hoiatus + "Turvalisuse mõttes on oluline, et teed seda nii, et kas olete üheskoos või kasutate suhtluskanalit, mida mõlemad usaldate." + + Võrdle unikaalset emoji\'de kombinatsiooni ja vaata, et nad oleksid samas järjekorras. + Võrdle koodi sellega, mida kuvatakse teise kasutaja ekraanil. + Sõnumid selle kasutajaga on läbivalt krüptitud ning kolmandad osapooled ei saa neid lugeda. + Sinu uus sessioon on nüüd verifitseeritud. Selles sessioonis saad lugeda oma krüptitud sõnumeid ja teiste kasutajate jaoks on ta usaldusväärne. + + Risttunnustamine + Risttunnustamine on kasutusel +\nPrivaatvõtmed asuvad seadmes. + Risttunnustamine on kasutusel +\nVõtmed on usaldusväärsed +\nPrivaatvõtmed ei ole teada + Risttunnustamine on kasutusel +\nVõtmed ei ole usaldusväärsed + Risttunnustamine ei ole kasutusel + + Sinu serveri haldur on lülitanud läbiva krüptimise omavahelistes jututubades ja otsesõnumites välja. + Aktiivsed sessioonid + Näita kõiki sessioone + Halda sessioone + Logi sellest sessioonist välja + + Teave krüptograafia kohta puudub + + Kuna sina oled selle sessiooni verifitseerinud, siis see sessioon on krüptitud sõnumite saatmiseks usaldusväärne: + See isikutuvastusserver kasutab vana API\'t. Element toetab aga vaid API versiooni 2. + See tegevus ei ole võimalik. Koduserveri versioon on liiga vana. + + 1 jututuba + %d jututuba + + + Otsingusõnaga %2$s leidsin %1$s jututoa + Otsingusõnaga %2$s leidsin %1$s jututuba + + Otsin kataaloogist… + + Kõik sõnumid (lärmakas) + Kõik sõnumid + Ainult mainimised + Summuta + Lemmik + Vähetähtis + Lahku vestlusest + Unusta + Lisa otsetee avalehele + + Sõnumid + Seadistused + Versioon + Versioon %s + Kasutustingimused + Kolmandate osapoolte litsentsid + Autoriõigused + Privaatsuspoliitika + + Profiilipilt + Kuvatav nimi + E-posti aadress + Lisa e-posti aadress + Telefon + Lisa telefoninumber + Rakenduse teave + Näita rakenduse teavet süsteemi seadistustes. + Kinnitage oma salasõna + Seda tegevust ei saa teha Element\'i nutirakendusest + Autentimine on nõutav + + + Teavituste lisaseadistused + Teavituse olulisus sündmuse alusel + + Teavituste privaatsus + Süsteemiseadistused. + Kasutajakonto seadistused. + Sinu kontol on teavitused kasutusel. + Sinu kontol ei ole teavitusi kasutusel. +\nSeda saad muuta konto seadistuses. + Võta kasutusele + + Sessiooni seadistused. + Selles sessioonis on teavitused kasutusel. + Selles sessioonis ei ole teavitusi kasutusel. +\nSeda saad muuta Element\'i seadistuses. + Võta kasutusele + + Kohandatud seadistused. + Näita ajatempleid 12-tunnises vormingus + Näita lugemisteatiseid + Telefoninumber + Valitud maa jaoks on see vale telefoninumber + Telefoninumbri kontrollimine + Me oleme SMS\'iga saatnud aktiveerimiskoodi. Palun sisesta see kood siia. + Sisesta SMS\'iga saadetud aktiveerimiskood + Viga sinu telefoninumbri kontrollimisel + Kood + Sinu telefoninumbri kontrollimisel tekkis viga. + Lisateave: %s + + Meedia + Vaikimisi pakkimine + Vali + Vaikimisi meediaallikas + Vali + Tee katiku klõpsu + + Kogukonna rinnasilt + Sa ei ole hetkel ainsamagi kogukonna liige. + + 3 päeva + 1 nädal + 1 kuu + Igavesti + + Jututoa foto + Jututoa nimi + Jututoa teema + Jututoa silt + Sildistatud kui: + + Lemmik + Vähetähtis + Ei midagi + + Ligipääs ja nähtavus + Näita seda jututuba jututubade kataloogis + Teavitused + Ligipääs jututuppa + Jututoa ajaloo loetavus + Kes võivad lugeda ajalugu\? + Kes pääsevad ligi siia jututuppa\? + + Kõik kasutajad + Ainult liikmetele (alates selle seadistuse kasutuselevõtmisest) + Ainult liikmetele (alates nende kutsumise ajast) + Ainult liikmetele (alates liitumisest) + + Sellele jututoale viitamiseks peab tal olema aadress. + Vaid kutsutud kasutajad + Kõik, kes teavad jututoa viidet, välja arvatud külalised + Kõik, kes teavad jututoa viidet, kaasa arvatud külalised + + Suhtluskeelu saanud kasutajad + + %d suhtluskeelu saanud kasutaja + %d suhtluskeelu saanud kasutajat + + + Lisaseadistused + Selle jututoa sisemine tunnus + Aadressid + Katsed + Need on alles katsejärgus olevad funktsionaalsused. Ole kasutamisel ettevaatlik. + Läbiv krüptimine + Läbiv krüptimine on kasutusel + Läbiva krüptimise kasutuselevõtuks pead korraks välja logima. + %s üritas laadida teatud hetke selle jututoa ajajoonelt, kuid ei suutnud seda leida. + + Läbiva krüptimise teave + + Sündmuse teave + Kasutajatunnus + Curve25519 identiteedi võti + Väidetav Ed25519 allkirja sõrmejälje võti + Algoritm + Sessiooni tunnus + Dekrüptimise viga + + Saatja sessiooni teave + Avalik nimi + Avalik nimi (nähtav neile, kellega sa suhtled) + Sessiooni avalik nimi on nähtav neile, kellega sa suhtled + Avalik nimi + Seadme tunnus + Sessiooni võti + Verifitseerimine + Ed25519 sõrmejälg + + Ekspordi jututubade läbiva krüptimise võtmed + Ekspordi jututoa võtmed + Ekspordi võtmed kohalikku faili + Ekspordi + Sina määrasid, et jututuppa pääseb vaid kutsega. + Lugemata sõnumid + + Krüptimise abil hoiad vestlused privaatsena + Laienda ja kohanda oma kasutuskogemust + Alusta + + Vali server + Nii nagu e-posti puhul, siis kasutajakonto asub ühes serveris, kuid saab suhelda kasutajatega üle ilma + Liitu tasuta miljonite teistega suurimas tasuta Matrix\'i serveris + Tasuline Matrix\'i majutusteenus organisatsioonidele + Lisateave + Muud serverid + Kohandatud seadistused + + Jätka + Ühenda koduserveriga %1$s + Ühenda teenusepakkujaga Element Matrix Services + Ühenda kohandatud koduserveriga + Logi sisse koduserverisse %1$s + Registreeru + Logi sisse + Jätka kasutades SSO\'d ehk ühekordset autentimist + + Element Matrix Services teenuse aadress + Aadress + Tasuline Matrix\'i majutusteenus organisatsioonidele + Sisesta Modular Element teenuse või muu serveri aadress, mida sa soovid kasutada + Sisesta serveri või Element\'i aadress, mida sa soovid kasutada + Sisesta serveri aadress, mida sa soovid kasutada + + Lehe laadimisel tekkis viga %1$s (%2$d) + See rakendus ei saa sisse logida antud koduserverisse. See koduserver toetab järgmisi sisselogimise tüüp(e): %1$s. +\n +\nKas sa soovid sisse logida kasutades veebibrauseri põhist klienti\? + Vabandust, aga siia serverisse ei saa luua uusi kasutajakontosid. + See rakendus ei saa antud koduserveris uut kasutajakontot. +\n +\nKas sa soovid registreerida kasutades veebibrauseri põhist klienti\? + + See e-posti aadress ei ole seotud ühegi kasutajakontoga. + + Loo uus salasõna koduserveris %1$s + Kontrollimaks, et just sina sina ise sisestasid uue salasõna, siis saadame sulle kinnituskirja. + Järgmine + E-posti aadress + Uus salasõna + + Hoiatus! + Salasõna muutmine tühistab kõik läbiva krüptimise võtmed sinu kõikides sessioonides ning seega muutub kogu sinu vestluste ajalugu loetamatuks. Palun kindlasti kas sea üles võtmete varundamine või ekspordi mõnest muust sessioonist jututubade võtmed enne senise salasõna tühistamist. + Jätka + + See e-posti aadress ei ole seotud ühegi kasutajakontoga + + Vaata oma saabuvate e-kirjade postkasti + Verifitseerimise jaoks saatsime e-kirja aadressile %1$s. + Logi sisse + Salasõna + Kustuta privaatsed andmed + Hoiatus: Sinu privaatsed andmed (sealhulgas krüptimisvõtmed) on jätkuvalt salvestatud selles seadmes. +\n +\nEemalda nad, kui oled lõpetanud selle seadme kasutamise või soovid sisse logida muu kasutajakontoga. + Eemalda kõik andmed + + Eemalda andmed + Kas sa oled kindel, et soovid kustutada kõik andmed, mis on hetkel siin seadmes salvestatud\? +\nOma sõnumite ja kontoandmete nägemiseks logi uuesti sisse. + diff --git a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml index a018acff7b..b20262b98b 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -60,9 +60,9 @@ گفتگوای نیست اتاق‌ها - %d کاربر - %d کاربر - + ۱ کاربر + %d کاربر + دعوت هیچ گروهی وجود ندارد @@ -243,21 +243,21 @@ ۱ عضو - %d ثانیه - %d ثانیه - + ۱ ثانیه + %d ثانیه + - %d دقیقه - %d دقیقه - + ۱ دقیقه + %d دقیقه + - %d ساعت - %d ساعت - + ۱ ساعت + %d ساعت + - %d روز - %d روز - + ۱ روز + %d روز + ترک اتاق آیا از ترک این اتاق اطمینان دارید؟ @@ -490,9 +490,9 @@ - %d آگاهی - %d آگاهی - + ۱ آگاهی + %d آگاهی + زمینه‌تان افزودن کاره‌های ماتریس @@ -645,9 +645,9 @@ نمایش تمامی نشست‌ها مدیریت نشست‌ها - %d نشست فعّال - %d نشست فعّال - + ۱ نشست فعّال + %d نشست فعّال + شکست در گرفتن نشست‌ها نشست‌ها @@ -662,14 +662,14 @@ از %s استفاده کنید یک ایمیل برای بازیابی ثبت کنید. بعدا در صورت دلخواه می توانید از آن برای شناسایی دوستان خود استفاده کنید. یک ایمیل برای بازیابی ثبت کنید. بعدا در صورت دلخواه می توانید از آن برای شناسایی دوستان خود استفاده کنید. - نشانی ایمیل پیوست شده به حساب شما باید وارد شده باشد + نشانی ایمیل پیوست شده به حساب شما باید وارد شده باشد. گذرواژه جدیدی باید وارد شود. یک ایمیل به %s فرستاده شد. هنگامی که پیوند همراه را دنبال کردید، در زیر کلیک کنید. - تایید نشانی ایمیل ناموفق بود: مطمئن شوید که روی پیوند در ایمیل کلیک کرده‌اید. + تایید نشانی ایمیل ناموفق بود: مطمئن شوید که روی پیوند در ایمیل کلیک کرده‌اید گذرواژه بازنشانی شد. \n \nشما از همه نشست‌ها خارج شدید و دیگر آگاهی ها را دریافت نخواهید کرد. برای فعال‌سازی دوباره آگاهی‌ها، در هر دستگاه دوباره وارد شوید. - لطفا سیاست‌های این سرور خانه را بررسی کنید و بپذیرید + لطفا سیاست‌های این سرور خانه را بررسی کنید و بپذیرید: نشانی باید با http[s]:// آغاز شود نمی‌توان ثبت‌نام کرد: خطای شبکه @@ -747,4 +747,10 @@ تنظیمات گذرواژه حساب - +پخش + توقف + رونوشت + موفقیت + + اعلان‌ها + diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index 4dba677074..88d7b1ef59 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ Condividi Ultimi Inoltra - Permalink + Collegamento permanente Vedi il codice sorgente Vedi il codice sorgente decifrato Elimina @@ -169,7 +169,7 @@ Questo Home Server vorrebbe assicurarsi che tu non sia un robot Nome utente già in uso Home Server: - Identity Server: + Server identità: Ho verificato il mio indirizzo email Per reimpostare la password, inserisci l\'indirizzo email associato al tuo account: Va inserito l\'indirizzo email associato al tuo account. @@ -497,7 +497,7 @@ Autenticato come Home Server - Identity Server + Server identità Interfaccia utente Lingua @@ -764,7 +764,7 @@ 1 utente %d utenti - Sei sicuro di voler bannare questo utente\? + Bandire l\'utente lo espellerà dalla stanza e gli impedirà di rientrare. 1 nuovo messaggio @@ -1592,7 +1592,7 @@ Collegamento copiato negli appunti - Integration Manager + Gestore dell\'integrazione Non è stato configurato nessun Integration Manager. Aggiungi per ID utente @@ -1723,7 +1723,7 @@ Fotocamera Audio Galleria - Sticker + Adesivo Errore nella gestione dei dati condivisi È spam @@ -1811,7 +1811,7 @@ %1$s ha reso la stanza solo ad invito. Messaggi non letti - Libera le tue comunicazioni + È la tua conversazione. Tienitela. Chatta con persone direttamente o in gruppi Tieni private le conversazioni con la cifratura Estendi e personalizza la tua esperienza @@ -2406,7 +2406,7 @@ In alternativa, se hai già un account e conosci il tuo identificativo e password di Matrix, puoi usare questo metodo: Accedi con il mio identificativo di Matrix Accedi - Inserisci il tuo identificativo e la password + Se configuri un account in un homeserver, usa il tuo ID Matrix (es. @utente:dominio.com) e la password qua sotto. Identificativo utente Non è un identificativo valido. Formato previsto: \'@utente:homeserver.org\' Impossibile trovare un homeserver valido. Controlla il tuo identificativo @@ -2433,4 +2433,194 @@ Inserisci l\'URL di un server di identità Invia +Riproduci + Pausa + Annulla + + + Copia + Completato + + Notifiche + Telefonata di Element fallita + Connessione in tempo reale fallita. +\nChiedi all\'amministratore del tuo homeserver di configurare un server TURN per fare funzionare le chiamate. + + Seleziona dispositivo audio + Telefono + Altoparlante + Cuffie + Cuffie senza fili + Cambia fotocamera + Frontale + Posteriore + Disattiva l\'HD + Attiva l\'HD + + Errore SSL: l\'identità del peer non è stata verificata. + Errore SSL. + Telefonata attiva (%s) + Torna alla telefonata + + Annulla invito + Vuoi declassarti\? + Non potrai annullare questa modifica dato che ti stai declassando, se sei l\'ultimo utente privilegiato nella stanza sarà impossibile ottenere di nuovo i privilegi. + Declassa + + + Ignora utente + Ignorando questo utente verranno rimossi i suoi messaggi dalle stanze che condividete. +\n +\nPuoi annullare questa azione in qualsiasi momento nelle impostazioni generali. + Non ignorare più + Se non ignori più l\'utente vedrai di nuovo tutti i suoi messaggi. + Annulla invito + Sei sicuro di voler annullare l\'invito per questo utente\? + Butta fuori l\'utente + Motivo + buttando fuori l\'utente verrà rimosso da questa stanza. +\n +\nPer evitare che possa rientrare, dovresti invece bandirlo. + Bandisci l\'utente + Motivo del ban + Togli il ban dell\'utente + Togliere il ban dell\'utente gli permetterà di rientrare nella stanza. + + Backup Sicuro + Gestisci + Imposta il Backup Sicuro + Reimposta il Backup Sicuro + Configura in questo dispositivo + Proteggiti contro la perdita dell\'accesso ai messaggi e dati cifrati facendo un backup delle chiavi crittografiche sul tuo server. + Genera una nuova chiave di sicurezza o imposta una nuova frase di sicurezza per il backup esistente. + Ciò sostituirà la tua attuale chiave o frase. + + Le integrazioni sono disattivate + Attiva \'Permetti integrazioni\' nelle impostazioni per continuare. + + + %d utente bandito + %d utenti banditi + + + Chiavi esportate correttamente + + VEDI + Widget attivi + + + La chiave di recupero è stata salvata. + + Backup Sicuro + Proteggiti dalla perdita dei messaggi e dati crittografati + + Imposta il Backup Sicuro + + Decifrazione del messaggio nella timeline fallita + Aggiungi una scheda dedicata per le notifiche non lette nella schermata principale. + + Aggiungi ai preferiti + Rimuovi dai preferiti + Non hai fatto modifiche + Hai reso pubblica la stanza a chiunque conosca il link. + Hai reso la stanza solo su invito. + Inserisci l\'indirizzo del server che vuoi usare + + Se non sai la tua password, torna indietro per reimpostarla. + Adesivo + + Azioni amministratore + Predefinito in %1$s + L\'amministratore del server ha disattivato la crittografia end-to-end in modo predefinito nelle stanze private e nei messaggi diretti. + Inserisci una frase di sicurezza che conosci solo tu, usata per proteggere i segreti nel tuo server. + + Se annulli ora, potresti perdere i messaggi e dati cifrati se perdi l\'accesso ai tuoi login. +\n +\nPuoi anche configurare il backup sicuro e gestire le tue chiavi nelle impostazioni. + + Hai creato e configurato la stanza. + + Questo account è stato disattivato. + + Attiva la firma incrociata + Impossibile salvare il file multimediale + Imposta ruolo + Ruolo + Apri chat + Spegni il microfono + Accendi il microfono + Ferma la fotocamera + Avvia la fotocamera + + Imposta il Backup Sicuro + + Backup sicuro + Proteggiti contro la perdita dell\'accesso ai messaggi e dati cifrati facendo un backup delle chiavi crittografiche sul tuo server. + Configura + Usa una chiave di sicurezza + Genera una chiave di sicurezza da conservare in qualche posto sicuro, come un gestore di password o una cassaforte. + Usa una frase di sicurezza + Inserisci una frase segreta che conosci solo tu e genera una chiave per backup. + + Salva la chiave di sicurezza + Conserva la chiave di sicurezza in qualche posto sicuro, come un gestore di password o una cassaforte. + + Imposta una frase di sicurezza + Inserisci una frase di sicurezza che conosci solo tu, usata per proteggere i segreti nel tuo server. + Frase di sicurezza + Inserisci la frase di sicurezza di nuovo per confermarla. + + Salva la chiave di sicurezza + Conserva la chiave di sicurezza in qualche posto sicuro, come un gestore di password o una cassaforte. + + Nome stanza + Argomento + Hai cambiato le impostazioni della stanza correttamente + + Non puoi accedere a questo messaggio + In attesa del messaggio, potrebbe volerci un po\' + Impossibile decifrare + A causa della crittografia end-to-end, devi aspettare che arrivi un messaggio di qualcuno poiché non ti sono state inviate correttamente le chiavi di crittografia. + Non puoi accedere a questo messaggio perchè sei stato bloccato dal mittente + Non puoi accedere a questo messaggio perchè la tua sessione non è fidata dal mittente + Non puoi accedere a questo messaggio perchè il mittente non ha inviato le chiavi di proposito + In attesa della cronologia di crittografia + + Riot ora si chiama Element! + Siamo entusiasti di annunciare che abbiamo cambiato nome! La tua app è aggiornata e hai fatto l\'accesso al tuo account. + CAPITO + MAGGIORI INFO + + element + + + Salva chiave di ripristino in + + Aggiungi dalla mia rubrica + La tua rubrica è vuota + Rubrica + Cerca nei miei contatti + Rilevazione dei tuoi contatti… + Il tuo elenco di contatti è vuoto + Elenco contatti + + Revoca invito + Revocare l\'invito a %1$s\? + + Bandito da %1$s + Rimozione ban fallita + + Le notifiche push sono disattivate + Verifica le tue impostazioni per attivare le notifiche push + Scegli un PIN di sicurezza + Conferma PIN + Validazione PIN fallita, inseriscine uno nuovo. + Inserisci il tuo PIN + PIN dimenticato\? + Reimposta PIN + Nuovo PIN + Per reimpostare il PIN, dovrai riaccedere e crearne uno nuovo. + Attiva PIN + Se vuoi reimpostare il PIN, tocca \"PIN dimenticato\" per disconnetterti e reimpostarlo. + Conferma il PIN per disattivarlo diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index b567aa8501..2c8d9083ed 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -902,7 +902,7 @@ Elementアプリがあなたの電話帳へアクセスすることを許可し 指定したIDのユーザの管理者権限を取り消す 指定したユーザを現在の部屋に招待 指定したエイリアスの部屋に参加 - 部屋を去る + 部屋を退室 部屋のテーマを設定 指定したIDのユーザとの接続を切断 表示するニックネームを変更 @@ -1062,4 +1062,125 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ カスタム設定 起動時の実行 バックグラウンド制限の確認 - +とどまる + 編集 + 返信 + + 削除済みのメッセージ + 削除済みのメッセージを表示 + 削除されたメッセージの代わりに削除されたという通知を表示します。 + ユーザーによって削除されたイベント + 新しい部屋を作成 + 変更 + ネットワークを変更 + 全てのコミュニティ + + 部屋 + 対話 + + 新しい部屋 + 作成 + 部屋名 + 公開する + 部屋が公開され、誰でもこの部屋に参加できるようになります + 部屋一覧 + 部屋一覧にこの部屋が公開されます + + 一般 + セキュリティとプライバシー + ヘルプと概要 + + + 対話 + + (編集済み) + + 会話を検索… + Matrix ID から追加 + ユーザー名または ID で検索… + + 全てのメッセージ (大音量) + 全てのメッセージ + メンションのみ + ミュート + 設定 + お気に入りに追加 + お気に入りから削除 + 部屋から退出 + 長押しすると、追加のオプションが表示されます + + + 開発者モード + 設定 + 現在のセッション + その他のセッション + + 暗号化を有効にする + 暗号化設定は有効化後変更できません。 + + セキュリティ + 詳細 + その他の設定 + 管理者としての操作 + 部屋の設定 + 通知 + + %1$d 人の参加者 + + アップロード + 部屋を退室 + 部屋から退室中… + + 管理者 + モデレーター + カスタム + 招待者 + ユーザー + + %1$s の管理者 + %1$s のモデレーター + %1$s のデフォルトユーザー + %2$s のカスタム (%1$d) + + タイムライン + + エンドツーエンド暗号化を有効にする + 暗号化を有効にする + + クロス署名 + クロス署名は有効です +\n秘密鍵は端末内です + クロス署名は有効です +\n鍵は信頼されています +\n秘密鍵は不明です + クロス署名は有効です +\n鍵は信頼されていません + クロス署名は無効です + + 有効なセッション + 全てのセッションを表示 + セッションの管理 + このセッションからログアウト + + + %d 件の有効なセッション + + + このログインを検証 + QR コード + + はい + いいえ + + 機内モードが有効です + + 開発者ツール + アカウントデータ + 削除… + 削除の確認 + このイベントを削除してよろしいですか?部屋名やトピックの変更を削除すると、変更が元に戻る点にご注意ください。 + 暗号化は有効です + この部屋内でのメッセージはエンドツーエンド暗号化されます。詳細の確認や検証はユーザーのプロフィールをご確認ください。 + 暗号化が有効化されていません + 通知設定 + diff --git a/vector/src/main/res/values-ku/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ku/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..a6b3daec93 --- /dev/null +++ b/vector/src/main/res/values-ku/strings.xml @@ -0,0 +1,2 @@ + + \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index cb6d2f6eee..5917331557 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -9,8 +9,8 @@ Mensagens Sala Configurações - Detalhes dos integrantes - Historical + Detalhes dos membros + Histórico OK @@ -20,48 +20,48 @@ Enviar Copiar Reenviar - Remover + Apagar Citar Compartilhar Depois Encaminhar - Link permanente - Ver fonte - View Decrypted Source - Remover + Link + Ver código-fonte + Ver código-fonte descriptografado + Excluir Renomear Denunciar conteúdo - Chamada ativa - Chamada de voz em andamento. -\nParticipar como %1$s ou %2$s + Chamada em andamento + Chamada em grupo em andamento.↵ +\nEntre como %1$s ou %2$s Voz Vídeo - Não consigo iniciar a chamada, favor tentar mais tarde - Por falta de permissões, algumas funcionalidades podem estar faltando… - Você necessita permissão para convidar para poder iniciar uma conferência nesta sala - Não consigo iniciar a chamada - Informações do dispositivo - Chamadas de conferência não são permitidas em salas encriptografadas + Não foi possível iniciar a chamada, tente mais tarde + Devido à falta de permissões, alguns recursos podem estar faltando… + Você precisa de permissão para convidar, para iniciar uma chamada em grupo nesta sala + Não foi possível iniciar a chamada + Informações da sessão + Não há suporte para chamadas em grupo em salas criptografadas Enviar mesmo assim ou Convidar - Sair da Conta + Sair Chamada de voz Chamada de vídeo Busca global - Marcar como lido + Marcar tudo como lido Histórico - Resposta rápida + Responder Abrir Fechar - Copiado à área de transferência - Desabilitar + Copiado para a área de transferência + Desativar Confirmação - Alerta + Atenção Início @@ -82,119 +82,123 @@ Conversas Agenda de endereços local - Apenas contatos Matrix - Não há conversas - Você não autorizou o Element a acessar seus contatos locais + Apenas contatos na Matrix + Nenhuma conversa + Você não permitiu que o Element acesse seus contatos locais Nenhum resultado Salas Lista de salas - Não há salas - Não há nenhuma sala pública disponível + Nenhuma sala + Nenhuma sala pública disponível - %d usuária/o - %d usuárias/os - + %d usuário + %d usuários + - Enviar logs - Enviar logs da falha - Enviar print de tela - Relatar erro - Por favor, descreva o erro (bug). O que você fez? O que você esperava ocorrer? O que aconteceu? + Enviar registros + Enviar registros da falha + Enviar recorte de tela + Relatar um erro + Por favor, descreva o erro. O que você fez\? O que você esperava ocorrer\? O que aconteceu\? Descreva o seu problema aqui - Para diagnosticar problemas, logs deste cliente serão enviados junto a este relatório de erros (bugs). Este relatório de erros, incluindo os logs e prints da tela, não serão visíveis publicamente. Se você prefere enviar apenas o texto acima, por favor desmarque: - Você parece estar frustrado balançando o telefone. Você gostaria de abrir a tela de relato de erro? - O relatório de erro (bug) foi enviado com sucesso - O envio do relatório de erro (bug) falhou (%s) + Para diagnosticar problemas, os registros deste cliente serão enviados juntos deste relatório de erros. Este relatório de erros, incluindo os registros e recortes de tela, não serão visíveis publicamente. Se você prefere enviar apenas o texto acima, por favor, desmarque: + Você parece estar agitando o celular rapidamente. Gostaria de enviar um relatório de erro\? + O relatório de erro foi enviado com êxito + Falha ao enviar o relatório de erro (%s) Andamento (%s%%) - O aplicativo encerrou inesperadamente na última vez. Gostaria de abrir a tela de relatos de falhas? + O aplicativo encerrou inesperadamente da última vez. Gostaria de abrir a tela de relatórios de erros\? Enviar para - Ler + Leitura: Entrar na sala Nome de usuário Criar conta Entrar - Sair da Conta - URL do "Home Server" - URL do "Identity Server" + Sair + Endereço do servidor principal + Endereço do servidor de identidade Pesquisar Iniciar nova conversa - Iniciar nova chamada de voz - Iniciar nova chamada de vídeo + Iniciar chamada de voz + Iniciar chamada de vídeo Enviar arquivos - Tirar foto ou fazer vídeo + Tirar uma foto ou gravar vídeo Entrar Criar conta Enviar Pular - Enviar email para redefinir senha + Enviar e-mail para redefinir senha Voltar à tela de login - Email ou nome de usuário + E-mail ou nome de usuário Senha Nova senha Nome de usuário - Endereço de email - Endereço de email (opcional) + Endereço de e-mail + Endereço de e-mail (opcional) Número de telefone Número de telefone (opcional) Repita a senha Confirme sua nova senha - Usuário ou senha incorreta - Nomes de usuário só podem conter letras, números, pontos, hífens e underscores - Senha muita curta (mín 6) + Nome de usuário e/ou senha incorretos + Nomes de usuário só podem conter letras, números, pontos, hifens e sublinhados + Senha muita curta (mínimo de 6 caracteres) Falta a senha - Isto não parece um endereço de e-mail válido - Isso não parece um número de telefone válido + Este não parece ser um endereço de e-mail válido + Este não parece ser um número de telefone válido Este e-mail já está cadastrado. - Falta endereço de email - Falta número de telefone - Falta endereço de email ou número de telefone + Falta o endereço de e-mail + Falta o número de telefone + Falta o endereço de e-mail ou o número de telefone Token inválido - As senhas não conferem + As senhas não correspondem Esqueceu sua senha? - Use opções customizadas de servidor (avançado) - Por favor, verifique o seu e-mail para continuar o cadastro - O registro de nova conta com email e número de telefone não é permitido enquanto o API não é desenvolvido. Apenas o número de telefone será levado em consideração.\n\nVocê poderá depois adicionar um email para o seu perfil nas configurações. - Este servidor de base quer ter certeza que você não é um robô - Nome de usuário já existe - Servidor Principal (Home Server): - Servidor de Identidade (Identity Server): - Eu verifiquei meu endereço de e-mail - Para redefinir sua senha, coloque o email ligado à sua conta: - O email ligado à sua conta tem que ser inserido. - Uma nova senha tem que ser inserida. - Um e-mail foi enviado para %s. Quando você tiver clicado no link desta mensagem, clique abaixo. - Falha ao verificar o email: verifique se você clicou no link no email - Sua senha foi resetada.\n\nVocê foi desconectado de todos os aparelhos e não receberá mais notificações. Para reativar as notificações, entre novamente em cada um dos aparelhos. + Use opções para servidor personalizado (avançado) + Por favor, verifique o seu e-mail para continuar a inscrição + Atualmente, registrar-se com e-mail e número de telefone ao mesmo tempo não é possível. Apenas o número de telefone será levado em consideração.↵ +\n↵ +\nNo entanto, você pode adicionar o endereço de e-mail ao seu perfil nas configurações. + Este servidor local quer se certificar de que você não é um robô + Nome de usuário indisponível + Servidor principal: + Servidor de identidade: + Eu verifiquei o meu endereço de e-mail + Para redefinir sua senha, digite o endereço de e-mail vinculado à sua conta: + O e-mail vinculado à sua conta precisa ser informado. + Uma nova senha precisa ser inserida. + Um e-mail foi enviado para %s. Após clicar no link contido no e-mail, clique abaixo. + Falha ao verificar o endereço de e-mail: certifique-se de clicar no link do e-mail + Sua senha foi alterada.↵ +\n↵ +\nVocê foi desconectado de todas as sessões e não receberá mais notificações. Para reativar as notificações, faça login novamente em cada aparelho. - URL tem que começar com http[s]:// - Não foi possível fazer login: Erro de rede + O endereço precisa começar com http[s]:// + Não foi possível fazer login: erro de rede Não foi possível fazer login - Não foi possível criar conta: Erro de rede + Não foi possível criar conta: erro de rede Não foi possível criar conta - Não foi possível criar conta: falha na verificação de posse do email - Por favor, digite uma URL válida + Não foi possível criar conta: falha na verificação de posse do e-mail + Por favor, digite um endereço válido Nome de usuário ou senha inválido O token de acesso especificado não foi reconhecido JSON mal formatado - Não continha JSON válido - Foram enviadas solicitações demais - Este nome de usuário já está sendo usado - O link no email ainda não foi clicado + Não contem um JSON válido + Muitas solicitações foram enviadas + Este nome de usuário já está em uso + O link no e-mail ainda não foi clicado - Ler lista de recipientes + Lista de confirmações de leitura @@ -202,12 +206,12 @@ Enviar como Original Grande - Média - Pequena + Médio + Pequeno Cancelar o download? - Cancelar o upload? + Cancelar o envio\? %d s %1$dm %2$ds @@ -217,49 +221,51 @@ Nome da sala - Tópico da sala + Descrição da sala - Chamada conectada - Conectando chamada… - Chamada terminada + Chamada aceita + Chamando… + Chamada encerrada Chamando… - Recebendo chamada + Recebendo chamada de voz Recebendo chamada de vídeo Recebendo chamada de voz Chamada em andamento… - A outra parte não conseguiu atender. + A pessoa não atendeu a chamada. A conexão à mídia falhou - Não consigo inicializar a câmera - chamada respondida em outro lugar + Não foi possível iniciar a câmera + chamada atendida em outro lugar - Tomar uma foto ou um vídeo" - Não consigo gravar vídeo" + Tirar uma foto ou gravar vídeo + Não é possível gravar vídeo Informação - Element necessita permissão para acessar sua galeria de fotos e vídeos para poder enviar e salvar anexos. - -Por favor, permita acesso na próxima tela para poder enviar arquivos do seu celular. + Element precisa de permissão para acessar sua galeria de fotos e vídeos para enviar e salvar anexos.↵ +\n↵ +\nPor favor, permita o acesso na próxima tela para poder enviar arquivos do seu celular. Element necessita permissão para acessar sua câmera para poder tirar fotos e fazer chamadas de vídeo. - - -Por favor, autorize o acesso na próxima tela para poder fazer a chamada. + " +\n +\n↵ +\n↵ +\nPor favor, autorize o acesso na próxima tela para poder fazer a chamada." Element necessita permissão para acessar seu microfone para realizar chamadas de áudio. - - -Por favor, autorize acesso na próxima tela para poder fazer a chamada. - Element necessita permissão para acessar sua câmera e seu microfone para realizar chamadas de vídeo. - -Por favor, autorize acesso na próxima tela para poder fazer a chamada. - Element necessita permissão para acessar os seus contatos para poder encontrar outros usuários a partir de seus emails e números de telefone. - -Por favor, autorize o acesso na próxima tela para poder encontrar usuários na sua agenda que podem ser contactados pelo Element. - Element necessita sua permissão para acessar os seus contatos para poder encontrar usuários na sua agenda a partir de seus emails e números de telefone. - -Você autoriza o Element a acessar seus contatos? + " +\n +\n↵ +\n↵ +\nPor favor, autorize o acesso na próxima tela para poder fazer a chamada." + Element necessita permissão para acessar sua câmera e seu microfone para fazer chamadas de vídeo.↵ +\n↵ +\nPor favor, autorize o acesso na próxima tela para poder fazer a chamada. + Element precisa de permissão para acessar os seus contatos para poder encontrar outros usuários a partir de seus e-mails e números de telefone. Se você concordar em usar a sua lista de contatos para esse propósito, permita o acesso na próxima janela pop-up. + Element precisa de permissão para acessar os seus contatos para poder encontrar outros usuários a partir de seus e-mails e números de telefone.↵ +\n↵ +\nVocê concorda em usar a sua lista de contatos para esse propósito\? Desculpe. A ação não foi realizada, por falta de permissão @@ -274,18 +280,18 @@ Você autoriza o Element a acessar seus contatos? Remover Entrar Visualizar - Rejeitar + Recusar Ir para a primeira mensagem não lida. Você foi convidada(o) a entrar nesta sala por %s - Este convite foi enviado a %s, que não está associada(o) com esta conta. + Este convite foi enviado a %s, que não está associado com esta conta.↵ \nVocê pode querer fazer login com uma conta diferente, ou adicionar este e-mail à sua conta. Você está tentando acessar %s. Quer entrar na sala para poder participar da conversa? uma sala - Esta é uma pré-visualização desta sala. Interações cmo esta sala estão desabilitadas. + Esta é uma pré-visualização desta sala. Interações com esta sala estão desativadas. Nova conversa @@ -294,7 +300,7 @@ Você autoriza o Element a acessar seus contatos? Deixar a sala - Você tem certeza que deseja se retirar da sala? + Tem certeza de que deseja sair da sala\? Você tem certeza que quer remover %s desta conversa? Criar @@ -304,23 +310,24 @@ Você autoriza o Element a acessar seus contatos? FERRAMENTAS DE ADMINISTRAÇÃO CHAMADA - CONVERSAS DIRETAS - DISPOSITIVOS + Conversas + SESSÕES Convidar Deixar esta sala Remover desta sala - Banir - Revogar banimento + Banir da sala + Remover banimento Redefinir como usuário normal Tornar moderador Tornar admin - Esconder todas as mensagens deste usuário - Mostrar todas as mensagens deste usuário - ID, Nome ou email - Menção - Mostrar lista de dispositivos - Você não poderá desfazer esta mudança, já que você está promovendo este usuário para ter o mesmo nível de permissões que você.\nTem certeza? + Bloquear + Desbloquear + ID de usuário, nome e sobrenome ou e-mail + Mencionar + Mostrar lista de sessões + Você não poderá desfazer esta alteração, já que você está promovendo este usuário para ter o mesmo nível de permissões que você. +\nTem certeza\? "Você tem certeza que quer convidar %s para esta conversa?" @@ -330,8 +337,8 @@ Você autoriza o Element a acessar seus contatos? Apenas usuários Matrix Convidar pessoa pelo seu ID - Por favor, entre com um ou mais endereços de e-mail ou ID Matrix - Email ou ID Matrix + Por favor, digite um ou mais endereços de e-mail ou ID Matrix + E-mail ou ID Matrix Pesquisar @@ -339,10 +346,10 @@ Você autoriza o Element a acessar seus contatos? %1$s & %2$s estão digitando… %1$s & %2$s & outros estão digitando… Enviar mensagem criptografada… - Enviar uma mensagem (não criptografada)… + Digite uma mensagem (não criptografada)… A conexão com o servidor se perdeu. Mensagens não enviadas. %1$s ou %2$s agora? - Mensagens não enviadas por causa da presença de dispositivos desconhecidos presentes. %1$s or %2$s agora? + Mensagens não enviadas por causa da presença de sessões desconhecidas. %1$s ou %2$s agora\? Reenviar todas Cancelar todas Reenviar mensagens não enviadas @@ -354,13 +361,13 @@ Você autoriza o Element a acessar seus contatos? Confiar Não confiar Sair da Conta - Ignorar + Bloquear Impressão digital (%s): Não consegui verificar a identidade do servidor remoto. - Isso pode significar que alguém está interceptando suas mensagens de forma maliciosa, ou então o seu telefone não confia no certificado fornecido pelo servidor remoto. + Isso pode significar que alguém está interceptando suas mensagens de forma maliciosa, ou então o seu celular não confia no certificado fornecido pelo servidor remoto. Se o administrador do servidor disse que isso era esperado, verifique se a impressão digital abaixo é a mesma que a impressão digital que ele forneceu a você. - O certificado mudou de um que era confiável no seu telefone. Isso é ALTAMENTE ESTRANHO. Recomendamos que você NÃO ACEITE este novo certificado. - O certificado mudou de um que era confiável no seu telefone para um que não é considerado confiável pelo seu aparelho. Pode ser que o servidor renovou seu certificado. Entre em contato com o administrador do servidor e peça a impressão digital esperada. + Você tinha um certificado confiável para o seu telefone, mas ele mudou. Isso é ALTAMENTE INCOMUM. É recomendável que você NÃO ACEITE este novo certificado. + O certificado foi alterado de um anteriormente confiável para um que não é confiável. O servidor pode ter renovado seu certificado. Entre em contato com o administrador do servidor para obter a impressão digital esperada. Apenas aceite o certificado se o administrador do servidor publicou uma impressão digital que é idêntica a que está acima. @@ -368,15 +375,15 @@ Você autoriza o Element a acessar seus contatos? Pessoas Arquivos Configurações - ID mal formatado. Tem que ser um endereço de e-mail ou um ID Matrix como por exemplo \'@localpart:domain\' + ID mal formatado. Precisa ser um endereço de e-mail ou um ID Matrix, como \'@membrolocal:dominio\' CONVIDADOS ENTRARAM Motivo de denunciar este conteúdo - Você deseja ocultar todas as mensagens deste usuário? - -Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo. + Você deseja ocultar todas as mensagens deste usuário\?↵ +\n↵ +\nNote que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo. Cancelar envio Cancelar download @@ -418,33 +425,33 @@ Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo. Configurações Versão Termos e condições - Notas de terceira parte + Avisos de terceiros Direito autoral Política de privacidade Imagem do perfil - Nome público - Email - Adicionar endereço de email + Nome e sobrenome + E-mail + Adicionar endereço de e-mail Telefone Adicionar número de telefone - Tela de informações sobre o sistema do aplicativo. + Mostrar informações do aplicativo nas configurações do sistema. Informações sobre o aplicativo - Habilitar notificações para esta conta - Habilitar notificações para este dispositivo + Receba notificações de novas mensagens + Ativar notificações nesta sessão Acender a tela por 3 segundos Msgs em conversas diretas - Msgs em salas + Mensagens em salas Quando eu sou convidado a uma sala Convites para chamadas Mensagens enviadas por "bot" Sincronização em segundo plano - Habilitar sincronização em segundo plano + Ativar a sincronização em segundo plano Tempo expirado na solicitação de sincronização Demora entre cada solicitação segundo @@ -453,7 +460,7 @@ Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo. Versão versão olm Termos e condições - Notas de terceira parte + Avisos de terceiros Direitos autorais Política de privacidade Limpar cache @@ -462,7 +469,7 @@ Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo. Configurações de usuário Notificações - Usuárias/os ignorados + Usuários bloqueados Outros Avançado Criptografia @@ -473,12 +480,12 @@ Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo. Página inicial Fixar salas com notificações perdidas Fixar salas com mensagens não lidas - Dispositivos - Detalhes de dispositivos + Sessões + Detalhes da sessão ID Nome - Nome do dispositivo - Último acesso + Nome público do aparelho + Visto por último às %1$s em %2$s Esta operação exige autenticação adicional.\nPara continuar, digite sua senha. Autenticação @@ -490,22 +497,22 @@ Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo. Servidor de Identidade (Identity Server) Verificação pendente - Por favor verifique o seu email e clique no link que está lá. Feito isso, clique em continuar. - Não consegui averiguar o seu endereço de e-mail. Favor verificar seu e-mail e clicar no link que ele contém. Quando tiver feito isso, clique em continuar. + Por favor, verifique o seu e-mail e clique no link que está lá. Feito isso, clique em continuar. + Não não foi possível verificar o seu endereço de e-mail. Por favor, verifique o seu e-mail e clique no link que ele contém. Feito isso, clique em continuar. Este endereço de e-mail já está em uso. Este endereço de e-mail não foi encontrado. Este número de telefone já está em uso. - Mudar a senha + Alterar a senha Senha atual Senha nova Confirme a nova senha Não consegui atualizar a senha Sua senha foi atualizada - Mostrar todas as mensagens de %s? - -Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo. + Mostrar todas as mensagens de %s\?↵ +\n↵ +\nNote que esta ação irá reiniciar o aplicativo e pode levar algum tempo. Você tem certeza que quer remover este destino de notificação? @@ -528,20 +535,20 @@ Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo. Foto da sala Nome da sala - Tópico + Descrição Etiqueta da sala Etiquetada como: Favoritar Baixa prioridade - Nenhum + Nenhuma Acesso e visibilidade Exibir esta sala no diretório público de salas Acesso à sala - Grau de acesso à história da sala + Legibilidade do histórico da sala Quem pode ler o histórico de mensagens? Quem pode acessar esta sala? @@ -564,13 +571,13 @@ Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo. Avançado ID interno desta sala Endereços - Labs + Laboratórios Estas são funcionalidades experimentais que podem quebrar de forma inesperada. Use com cautela. - Criptografia ponta-a-ponta - Criptografia ponta-a-ponta está ativa - Você precisa desconectar para poder habilitar a criptografia. - Criptografar apenas para dispositivos verificados - Nunca enviar mensagens criptografadas para dispositivos não verificados nesta sala a partir deste dispositivo. + Criptografia de ponta a ponta + A criptografia de ponta a ponta está ativada + Você precisa desconectar para poder ativar a criptografia. + Criptografar apenas para sessões verificadas + Nunca enviar mensagens criptografadas para sessões não verificadas nesta sala, a partir desta sessão. Esta sala não tem endereços locais @@ -586,9 +593,10 @@ Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo. Copiar o ID desta sala Copiar o endereço desta sala - Criptografia está habilitada nesta sala. - Criptografia está desabilitada nesta sala. - Ativar criptografia \n(atenção: não é possível desabilitar depois!) + A criptografia está ativada nesta sala. + A criptografia está desativada nesta sala. + Ativar criptografia·↵ +\n(atenção: não é possível desativar depois!) Diretório @@ -598,7 +606,7 @@ Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo. - Informação sobre criptografia ponta-a-ponta + Informação sobre a criptografia de ponta a ponta Informação do evento ID de usuária/o @@ -608,11 +616,11 @@ Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo. ID de Sessão Erro de descriptografia - Informação sobre o dispositivo do remetente - Nome do dispositivo + Informação sobre a sessão do remetente + Nome público do aparelho Nome - ID do dispositivo - Chave do dispositivo + ID do aparelho + Chave da sessão Verificação Impressão digital ed25519 @@ -620,8 +628,8 @@ Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo. Exportar chaves de sala Exportar as chaves para um arquivo local Exportar - Entre com a \'passphrase\' - Confirme a \'passphrase\' + Digite a frase secreta + Confirme a frase secreta As chaves de sala E2E foram salvas em \'%s\' Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado. @@ -630,45 +638,49 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.Importar chaves de sala Importar as chaves de um arquivo local Importar - Criptografar apenas para dispositivos verificados - Nunca enviar mensagens criptografadas para dispositivos não verificados a partir deste dispositivo. + Criptografar apenas para aparelhos verificados + Nunca enviar mensagens criptografadas para sessões não verificadas, a partir desta sessão. - NÃO verificado + Não verificado Verificado Na lista negra - dispositivo desconhecido - nenhum + sessão desconhecida + nenhuma Verificar Marcar como não verificado Colocar na lista negra Retirar da lista negra - Verificar dispositivo - Para confirmar que este dispositivo é confiável, entre em contato com o seu proprietário usando outros meios (por exemplo pessoalmente ou através de uma chamada telefônica) e pergunte a ele se a chave que ele está vendo na sua configuração de usuário para este dispositivo é igual à chave abaixo: - Se é igual, clique no botão verificar abaixo. Se não é igual, então alguém está interceptando este dispositivo e você pode querer clicar no botão bloquear. No futuro, este processo de verificação será mais sofisticado. + Verificar sessão + Compare as seguintes informações com aquelas na sessão do outro usuário e confirme: + Se não corresponderem, a segurança da sua comunicação pode estar comprometida. Eu confirmo que as chaves são iguais - Esta sala contém dispositivos desconhecidos - Esta sala contém dispositivos desconhecidos que não foram verificados.\nIsso significa que não se pode garantir que estes dispositivos realmente pertencem aos usuários identificados.\nRecomendamos que você faça o processo de verificação para cada dispositivo desconhecido antes de continuar, mas você pode reenviar a mensagem sem verificar o dispositivo se preferir.\n\nDispositivos desconhecidos nesta sala: + Esta sala contém sessões desconhecidas + Esta sala contém sessões desconhecidas que não foram verificadas.↵ +\nIsso significa que não há garantia de que estas sessões realmente pertencem aos usuários identificados.↵ +\nRecomendamos que você faça o processo de verificação para cada sessão desconhecida antes de continuar, mas você pode reenviar a mensagem sem verificar o aparelho, se preferir.↵ +\n↵ +\nSessões desconhecidas nesta sala: Escolha uma lista pública de salas O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado Entre com um servidor principal (homeserver) a partir do qual serão listadas as salas públicas - URL do Servidor Principal (Homeserver) + Endereço do servidor principal Todas as salas com o servidor %s Todas as salas nativas em %s Pesquisar no histórico - Desconectada(o) + Desconectado - Lista de usuárias(os) + Lista de usuários LISTA DE USUÁRIAS(OS) (%s) - Iniciar na inicialização do celular + Iniciar com o sistema Esvaziar o cache de mídia Manter mídia @@ -698,56 +710,56 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.Tema escuro Tema preto - Sincronizando + Sincronizando… Escutando eventos - Notificações ruidosas + Notificações com som Notificações silenciosas - Relatório de erros + Relatar um erro Detalhes da comunidade Carregando… - Sair do App + Sair Comunidades Filtrar nomes de comunidades Convidar Comunidades - Não há grupos + Nenhuma comunidade - Você tem certeza que quer começar uma conversa com %s? - Você tem certeza que quer iniciar uma chamada de voz? - Você tem certeza que quer iniciar uma chamada de vídeo? + Tem certeza de que deseja iniciar uma nova conversa com %s\? + Tem certeza de que deseja iniciar uma chamada de voz\? + Tem certeza de que deseja iniciar uma chamada de vídeo\? Tirar foto Gravar vídeo - Lista dos grupos + Lista de comunidades - Chamada - Tem certeza que quer banir esta pessoa desta conversa? + Chamada de voz + Banir o usuário resultará em sua remoção desta sala, impedindo-o de entrar nela novamente. - Notificação sonora para cada mensagem - Notificação para cada mensagem - Apenas quando mencionado + Todas as mensagens novas (com som) + Todas as mensagens novas + Apenas @menções Silenciar Adicionar atalho na tela inicial Som de notificação - Mensagens que contenham o meu nome público + Mensagens que contenham o meu nome e sobrenome Mensagens que contenham o meu nome de usuária(o) - Visualização prévia do URL + Visualização prévia do endereço Mostrar a hora no formato de 12 horas Vibrar ao mencionar um usuário Estatísticas de uso - Insígnias + Ícone Notificações - Esta sala não está mostrando insígnias para nenhuma comunidade + Esta sala não está mostrando ícones de nenhuma comunidade Nova ID da comunidade (p.ex: +foo:matrix.org) ID de comunidade inválido \'%s\' não é um ID de comunidade válido @@ -755,13 +767,13 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.Você necessita ter permissões para poder gerenciar os widgets desta sala A criação do widget falhou - Criar chamadas de conferência com jitsi + Crie chamadas em grupo com jitsi Você tem certeza que quer apagar este widget desta sala? Impossível criar o widget. O envio do pedido falhou. - O nível de permissões tem que ser um número inteiro positivo. + O nível de permissão precisa ser um número inteiro positivo. Você não está nesta sala. Você não tem permissões para fazer isso nesta sala. O pedido veio sem o room_id. @@ -771,15 +783,15 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.Usar a câmera nativa - Você adicionou um novo dispositivo \'%s\', que está solicitando as chaves de criptografia. - Seu dispositivo não-verificado \'%s\' está solicitando as chaves de criptografia. + Você adicionou uma nova sessão \'%s\', que está solicitando as chaves de criptografia. + Sua sessão não verificada \'%s\' está solicitando as chaves de criptografia. Iniciar a verificação Compartilhar sem verificar Ignorar a solicitação Atenção! - Chamadas de conferência estão em desenvolvimento e portanto podem não ser confiáveis. + Chamadas em grupo estão em desenvolvimento, portanto podem não ser estáveis. Erro de comando @@ -787,7 +799,7 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado. Desativado - Alto + Ativado com som Mensagem criptografada @@ -808,13 +820,13 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.Salas Em que entrou em que foi convidada/o - Filtrar integrantes do grupo - Filtrar salas de grupo + Filtrar integrantes da comunidade + Filtrar salas da comunidade O(A) administrador(a) desta comunidade não definiu uma descrição longa da mesma. - Você foi excluída/o da sala %1$s por %2$s - Você foi banida/o da sala %1$s por %2$s + Você foi removido da sala %1$s por %2$s + Você foi banido da sala %1$s devido à %2$s Motivo: %1$s Entrar novamente Esquecer a sala @@ -843,9 +855,9 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.%1$s salas encontradas para %2$s - %d alteração de status de participação - %s alterações de status de participação - + 1 alteração na filiação + %d alterações na filiação + Lista de integrantes @@ -868,55 +880,55 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado. - Imagem de recebimento - Imagem de aviso - Imagem de perfil + Foto de perfil para a confirmação de leitura + Foto de perfil para avisos + Foto de perfil - Agite com raiva para reportar uma falha (bug) + Agite rapidamente para relatar um erro Normal Privacidade reduzida O app necessita de permissão para rodar em segundo plano - Enviar um sticker + Enviar uma figurinha Licenças de terceiros Baixar Falar - Apagar - Por falta de permissões, esta ação não é possível. + Limpar + Devido à falta de permissões, essa ação não é possível. Alertas do sistema - Se possível, favor escrever a descrição em inglês. + Se possível, escreva a descrição em inglês, por favor. Enviar áudio - Enviar um sticker - Você não tem nenhum pacote de stickers habilitado no momento. - -Quer adicionar alguns agora? + Enviar uma figurinha + No momento, você não tem nenhum pacote de figurinhas ativado.↵ +\n↵ +\nQuer adicionar alguns agora\? continuar com… - Desculpe, mas não encontrei nenhum aplicativo externo para completar esta ação. + Desculpe, nenhum aplicativo externo foi encontrado para concluir esta ação. - Pedir novamente as chaves de criptografia de seus outros dispositivos. + Solicitar novamente as chaves de criptografia das suas outras sessões.Pedir novamente as chaves de criptografia de seus outros dispositivos. - Pedido de chave enviado. + Requisição de chave enviada. - Pedido enviado - Por favor, use o Element em outro dispositivo que possa descriptografar a mensagem de modo que possa enviar as chaves a este dispositivo. + Requisição enviada + Por favor, inicie o Element em outro aparelho que possa descriptografar a mensagem, de modo que ele possa enviar as chaves para esta sessão. - %ds - %ds - + 1s + %ds + - %dmin - %dmin - + 1m + %dm + - %dh - %dh - + 1h + %dh + %d dia %d dias @@ -944,8 +956,8 @@ Quer adicionar alguns agora? Pré-visualizar a mídia antes de enviá-la - Desativar a conta - Desativar a minha conta + Desativar minha conta + Desativar minha conta Privacidade das notificações Element pode funcionar em segundo plano para gerenciar as suas notificações de forma segura e confidencial. Isso poderá impactar o uso da bateria. @@ -954,10 +966,10 @@ Quer adicionar alguns agora? Enviar dados de uso Element coleta dados de uso anônimos para nos ajudar a melhorar o aplicativo. - Por favor, habilite o envio de dados de uso para nos ajudar a melhorar o Element. + Por favor, ative o envio de dados de uso para nos ajudar a melhorar o Element. Sim, eu quero ajudar! - Você não faz parte de nenhuma comunidade atualmente. + Você não faz parte de alguma comunidade, no momento. Escreva aqui… @@ -967,16 +979,16 @@ Quer adicionar alguns agora? Enviar mensagens de voz Mostra a ação - Remove a(o) usuária(o) com a ID fornecida - Desfaz a remoção de um(a) usuário(a) com um dado ID + Bane o usuário com a ID fornecida + Remove o banimento do usuário com a ID fornecida Define o grau de poder de um(a) usuário(a) Retira o nível de operador(a) do(a) usuário(a) com o ID fornecido Convida a(o) usuária(o) com um dado ID para esta sala Entra na sala com o alias fornecido Deixa a sala - Define o tópico da sala - Expulsa a(o) usuária(o) com o ID fornecido - Altera o seu nome público de usuária(o) + Define a descrição da sala + Remove o usuário com o ID fornecido + Altera o seu nome e sobrenome Ativar/Desativar o Markdown Reparar a gestão de aplicativos Matrix @@ -992,15 +1004,15 @@ Quer adicionar alguns agora? Para continuar usando o Servidor de Base %1$s, você precisa revisar e aceitar os termos e condições de uso. Revisar agora - Desativar conta - Sua conta se tornará permanentemente inutilizável. Você não poderá iniciar uma sessão, e ninguém conseguirá registrar o mesmo ID de usuária(o). Isso fará que sua conta abandone todas as salas das quais participa, e eliminará os dados de sua conta do seu servidor de identidade. Esta ação é irreversível. - -Desativar a sua conta não implica que as mensagens que você enviou sejam apagadas. Se você quer que apaguemos suas mensagens, favor marcar a opção abaixo. - -A visibilidade de mensagens no Matrix é parecida com a dos e-mails. Se esquecermos as suas mensagens, isso significa que as mensagens que você enviou a nós não serão mais compartilhadas com novas(os) usuárias(os) ou por usuárias(os) não registradas(os), mas as(os) usuárias(os) registradas(os) que já tiveram acesso a estas mensagens conservarão a cópia das mesmas. - Por favor, esqueça todas as mensagens que enviei quando minha conta for desativada (Atenção: isso vai fazer com que futuras(os) usuárias(os) tenham uma visão incompleta das conversas) + Desativar minha conta + Isso tornará sua conta permanentemente inutilizável. Você não conseguirá efetuar login e ninguém poderá registrar novamente o mesmo ID de usuário. Isso fará com que sua conta saia de todas as salas das quais está participando e removerá os detalhes de sua conta do servidor de identidade. Esta ação é irreversível.↵ +\n↵ +\nDesativar sua conta não faz com que, por padrão, suas mensagens enviadas sejam apagadas. Se você deseja que suas mensagens também sejam apagadas, marque a opção abaixo.↵ +\n↵ +\nA visibilidade de mensagens na Matrix é semelhante a um e-mail. O fato de apagarmos suas mensagens significa que suas mensagens enviadas não serão compartilhadas com nenhum usuário novo ou ainda não registrado, mas os usuários registrados que já tiveram acesso a essas mensagens ainda terão acesso uma cópia delas. + Quando minha conta for desativada, exclua todas as mensagens que eu enviei (Atenção: isso fará com que futuros usuários tenham uma visão incompleta das conversas) Para continuar, entre com sua senha: - Desativar conta + Desativar minha conta Por favor, digite sua senha. Esta sala foi substituída e não está mais ativa @@ -1013,8 +1025,8 @@ A visibilidade de mensagens no Matrix é parecida com a dos e-mails. Se esquecer entre em contato com o administrador do seu serviço - Este homeserver excedeu um dos seus limites de recursos, portanto alguns usuários não conseguirão fazer login. - Este homeserver excedeu um de seus limites de recursos. + Este servidor local excedeu um dos seus limites de recursos, portanto alguns usuários não conseguirão fazer login. + Este servidor local excedeu um de seus limites de recursos. Este homeserver atingiu o seu limite mensal de usuários ativos, portanto alguns usuários não conseguirão fazer login. Este homeserver atingiu o seu limite mensal de usuários ativos. @@ -1022,19 +1034,19 @@ A visibilidade de mensagens no Matrix é parecida com a dos e-mails. Se esquecer Por favor, %s para que este limite seja aumentado. Por favor, %s para seguir usando este serviço. - Por favor, crie uma senha para cifrar as chaves exportadas. Precisará de usar a mesma senha para conseguir importar as chaves. + Crie uma frase secreta para criptografar as chaves exportadas. Você precisará inserir essa frase secreta para importar chaves criptografadas. Tema Status.im Aceitar Erro - Por favor revise e aceite as políticas desse servidor doméstico: + Por favor, revise e aceite as políticas deste servidor local: Chamadas - Use o toque padrão da Element para chamadas recebidas - Toque de chamada recebida - Selecione o toque para chamadas: + Use o toque padrão do Element para chamadas recebidas + Toque de chamadas recebidas + Selecione o toque de chamadas: Motivo @@ -1048,23 +1060,22 @@ A visibilidade de mensagens no Matrix é parecida com a dos e-mails. Se esquecer Um ou mais testes falharam, por favor relate um erro para nos ajudar a investigar. Configurações do sistema. - Notificações estão habilitadas nas configurações do sistema. - Notificações estão desabilitadas nas configurações do sistema. -Por favor revise as configurações do sistema. + Notificações estão ativadas nas configurações do sistema. + Notificações estão desativadas nas configurações do sistema. Por favor, revise as configurações do sistema. Abra as Configurações Configurações da Conta. - Notificações estão habilitadas para sua conta. - Notificações estão desabilitadas para sua conta. -Por favor revise as configurações da conta. - Habilitar + Notificações estão ativadas para sua conta. + Notificações estão desativadas para sua conta.↵ +\nPor favor, revise as configurações da conta. + Ativar - Configurações do Dispositivo. - Notificações estão habilitadas para este dispositivo. - Desconectar - Notificações não são permitidas para este dispositivo. -Por favor revise as configurações do Element. - Habilitar + Configurações da sessão. + Notificações estão ativadas nesta sessão. + Remover da sala + Notificações não estão ativadas nesta sessão.↵ +\nPor favor, revise as configurações do Element. + Ativar Revisão do Play Services Google Play Services APK está disponível e atualizado. @@ -1090,21 +1101,21 @@ Por favor revise as configurações do Element. Tente reiniciar a aplicação. Iniciar Serviço - Serviço foi finalizado e reiniciado automaticamente. + O serviço foi encerrado e reiniciado automaticamente. Falha ao reiniciar Serviço Começar na inicialização - Serviço irá iniciar quando o dispositivo for reiniciado. - O serviço não irá começar quando o dispositivo for reiniciado, você não irá receber notificações até o Element for aberto uma vez. - Habilitar Começar na inicialização + O serviço iniciará quando o aparelho for reiniciado. + O serviço não iniciará enquanto o aparelho não for reiniciado. Você não receberá notificações até que o Element for aberto ao menos uma vez. + Iniciar com o sistema Revisar restrições de segundo plano Otimização de bateria Element não é afetado pela Otimização de Bateria. Reinicialização Automática do Serviço de Notificações - Desabilitar restrições + Desativar restrições - Ignorar Otimização + Ignorar a otimização Prévia de links dentro do chat quando seu homeserver suporta este recurso. Enviar notificações de digitação @@ -1112,17 +1123,17 @@ Tente reiniciar a aplicação. Mostrar confirmações de leitura Clique nas notificações de leitura para uma lista detalhada. Mostrar eventos de entrada e saída de sala - Convites, chutes e proibições não são afetados. + Convites, remoções e banimentos não são afetados. Mostrar eventos da conta - Inclui avatar e alterações no nome de exibição. + Mostrar alterações de foto de perfil e de nome e sobrenome. Conexão em segundo plano Element precisa manter um baixo impacto na conexão em segundo plano para ter notificações confiáveis. Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Element funcione sempre em segundo plano, por favor aceite. - Restrições de segundo plano estão desabilitadas para o Element. este teste deve executar usando os dados móveis (sem WIFI). -%1$s - Restrições em segundo plano estão habilitadas para o Element. -Trabalhos que o aplicativo tentar fazer serão restringidos agressivamente enquanto isto estiver em segundo plano, isto poderá afetar as notificações. -%1$s + Restrições de segundo plano estão desativadas para o Element. Este teste deve ser realizado usando dados móveis (sem Wi-Fi).↵ +\n%1$s + Restrições em segundo plano estão ativadas para o Element.↵ +\nO aplicativo funciona bastante restringido enquanto está em segundo plano, o que pode afetar as notificações.↵ +\n%1$s Formatação Markdown Fomatar mensagens usando a sintaxe markdown antes delas serem enviadas. Isto permite uma formatação avançada como usar asteriscos para mostrar texto em itálico. Conceder permissão @@ -1135,12 +1146,12 @@ Trabalhos que o aplicativo tentar fazer serão restringidos agressivamente enqua %1$d/%2$d chave(es) importada(as) com sucesso. - Inicie a câmera do sistema em vez da tela de câmera personalizada. + Inicie a câmera do sistema em vez da câmera personalizada. Esta opção requer um aplicativo de terceiros para gravar as mensagens. O comando \"%s\" precisa de mais parâmetros ou alguns parâmetros estão incorretos. - Markdown foi habilitado. - Markdown foi desabilitado. + Markdown foi ativado. + Markdown foi desativado. Aumente o desempenho apenas carregando os membros da sala na primeira exibição. Seu homeserver não suporta o carregamento Lazy de membros da sala ainda. Tente depois. @@ -1161,36 +1172,36 @@ Trabalhos que o aplicativo tentar fazer serão restringidos agressivamente enqua %d+ Nenhum APK do Google Play Services válido foi encontrado. Notificações podem não funcionar corretamente. - Se um usuário deixar um dispositivo desconectado e parado por um período de tempo, com a tela desligada, o dispositivo entrará no modo Cochilo. Isso impede que os aplicativos acessem a rede e adiem seus trabalhos, sincronizações e alarmes padrão. - Criar passphrase - Passphrases devem corresponder + Se um usuário deixar um aparelho desconectado por um período de tempo, com a tela desligada, o aparelho entrará no modo Soneca. Isso impede que os aplicativos acessem a rede, adiando seus trabalhos, sincronizações e alarmes padrão. + Criar frase secreta + A frase secreta está errada Carregamento Lazy dos membros das salas - Chamada de Vídeo em andamento… + Chamada de vídeo em andamento… Backup da chave Usar Backup da chave - Backup de chaves não está terminado, por favor aguarde … + Backup de chaves não está concluído. Por favor, aguarde… Você perderá suas mensagens criptografadas se sair agora Backup de chave em andamento. Se você sair agora, perderá o acesso às suas mensagens criptografadas. - O Backup de chave seguro deve estar ativo em todos os seus dispositivos para evitar perder o acesso às suas mensagens criptografadas. - Eu não quero minhas mensagens criptografadas - Fazendo backup de chaves … + O backup de chave segura deve estar ativado em todas as suas sessões, para evitar perder o acesso às suas mensagens criptografadas. + Não quero minhas mensagens criptografadas + Fazendo backup das chaves… Use o backup de chave - Você tem certeza? - Realizar o Backup - Você perderá o acesso às suas mensagens criptografadas, a menos que faça o backup das suas chaves antes de sair. + Tem certeza\? + Fazer o backup + Você perderá o acesso às suas mensagens criptografadas, a menos que faça backup das suas chaves antes de sair. Assinatura - Permaneça + Ficar Pular - Feito + Pronto Abortar - Você tem certeza que deseja sair da conta\? - Configurações Avançadas de Notificação + Deseja mesmo sair\? + Configurações avançadas de notificações Importância da notificação por evento Configurações personalizadas. @@ -1199,20 +1210,21 @@ Trabalhos que o aplicativo tentar fazer serão restringidos agressivamente enqua Falha ao carregar regras personalizadas, tente novamente. Verifique as configurações - [%1$s] -\nEste erro está fora do controle do Element e, de acordo com o Google, esse erro indica que o dispositivo tem muitos aplicativos registrados com FCM. O erro só ocorre nos casos em que há números extremos de aplicativos, portanto, isso não deve afetar o usuário comum. - Ignorar + [%1$s]↵ +\nEste erro está fora do controle do Element e, de acordo com o Google, esse erro indica que o aparelho tem muitos aplicativos registrados com FCM. O erro só ocorre nos casos em que há números extremos de aplicativos, portanto, isso não deve afetar o usuário comum. + Bloquear - Entre com o logon único - Este URL não está acessível, por favor verifique - Seu dispositivo está usando um protocolo de segurança TLS desatualizado, vulnerável a ataques. Para sua segurança, você não poderá se conectar - [%1$s] -\nEste erro está fora de controle da Element. Isso pode ocorrer por vários motivos. Talvez funcione se você tentar novamente mais tarde. Você também pode verificar se o Google Play Service não está restrito ao uso de dados nas configurações do sistema ou se o relógio do dispositivo está correto ou pode acontecer na ROM personalizada. - Inicializando o serviço - [%1$s]\nEste erro está fora de controle do Element. Não há conta do Google no telefone. Por favor, abra o gerenciador de contas e adicione uma conta do Google. + Entre com o login único + Este endereço não está acessível. Por favor, verifique-o + Seu aparelho está usando um protocolo de segurança TLS desatualizado, vulnerável a ataques. Para sua segurança, você não poderá se conectar + [%1$s]↵ +\nEste erro está fora de controle da Element. Isso pode ocorrer por vários motivos. Talvez funcione se você tentar novamente mais tarde. Você também pode verificar se o uso de dados do Google Play Service está restrito nas configurações do sistema, ou se o relógio do seu aparelho está correto. O erro também pode ocorrer em ROMs personalizadas. + Iniciando o serviço + [%1$s] +\nEste erro está fora de controle do Element. Não há conta do Google no celular. Por favor, abra o gerenciador de contas e adicione uma conta do Google. Adicionar Conta - Configurar notificações ruidosas + Configurar notificações com som Configurar notificações de chamada Configurar notificações silenciosas Escolha a cor do LED, vibração, som… @@ -1224,14 +1236,1395 @@ Trabalhos que o aplicativo tentar fazer serão restringidos agressivamente enqua Verificar sessão - Nenhum + Nenhuma Revogar Desconectar Revisar - Negar + Recusar - Marcar como lido - Nenhum servidor de identidade configurado. + Marcar como lida + Nenhum servidor de identidade está configurado. - Ligação falhou devido ao servidor mal configurado + A chamada falhou por conta de má configuração no servidor +Reproduzir + Pausar + Descartar + + + Copiar + Pronto + + Notificações + Peça ao administrador do seu servidor principal (%1$s) que configure um servidor TURN para que as chamadas funcionem de maneira confiável.↵ +\n↵ +\nAlternativamente, você pode tentar usar o servidor público em %2$s. No entanto, ele não é tão confiável e compartilhará o seu IP com esse servidor. Você também pode configurar isso nas Configurações. + Tente usar %s + Não pergunte novamente + + A chamada falhou + Falha ao estabelecer conexão em tempo real.↵ +\nPor favor, peça ao administrador do seu servidor para configurar um servidor TURN, de modo que as chamadas funcionem de maneira estável. + + Selecione a caixa de som + Celular + Alto-falante + Fone de ouvido + Fone de ouvido sem fio + Trocar a câmera + Frontal + Traseira + Desativar vídeo de alta definição + Ativar vídeo de alta definição + + Defina um e-mail para recuperação da conta. Posteriormente, você pode permitir que as pessoas encontrem você através dele. + Defina um número de telefone. Posteriormente, você pode permitir que as pessoas encontrem você através dele. + Defina um e-mail para a recuperação da conta. Posteriormente, um endereço de e-mail ou número de telefone pode ser usado para ser encontrado por outras pessoas. + Defina um e-mail para recuperação da conta. Posteriormente, você pode permitir que as pessoas encontrem você através dele, ou através do número de telefone. + Este não é um endereço de servidor Matrix válido + Não foi possível acessar um servidor local neste endereço. Por favor, verifique-o + Erro de SSL: a identidade da pessoa não foi verificada. + Erro de SSL. + Permitir a assistência do servidor de chamadas reserva + Permitir a assistência do servidor de chamadas reserva %s quando seu servidor não oferecer este serviço (seu endereço IP será transmitido quando você ligar) + Chamada em andamento (%s) + Retornar à chamada + + Adicionar um servidor de identidade nas suas configurações para executar esta ação. + Cancelar convite + Reduzir privilégios\? + Você não poderá desfazer essa alteração, já que está reduzido seus privilégios. Se você for a última pessoa nesta sala, será impossível recuperar a permissão atual. + Reduzir privilégio + + + Bloquear usuário + Ao bloquear este usuário, as mensagens dele serão ocultadas de você em todas as salas.↵ +\n↵ +\nVocê pode reverter esta ação a qualquer momento nas configurações. + Desbloquear usuário + Desbloquear este usuário mostrará todas as mensagens dele novamente. + Cancelar convite + Tem certeza que quer cancelar o convite para este usuário\? + Remover usuário + Motivo da remoção + esta ação removerá o usuário desta sala.↵ +\n↵ +\nPara evitar que o usuário nunca mais entre novamente, você precisará bani-lo. + Banir usuário + Motivo do banimento + Remover banimento do usuário + Remover o banimento do usuário permitirá que ele entre novamente na sala. + + Confirme sua senha + Não pode fazer isto pelo Element app + Autenticação exigida + + + O aplicativo não precisa de se conectar ao servidor em segundo plano, isto deve reduzir a utilização da bateria + Sincronização em segundo plano (Experimental) + Optimizado para bateria + Element sincronizará em segundo plano para preservar os recursos limitados do aparelho (bateria).↵ +\nDependendo do estado dos recursos do seu aparelho, a sincronização pode ser adiada pelo sistema operacional. + Optimizado em tempo real + O Element sincronizará periodicamente em segundo plano, no momento estabelecido (configurável).↵ +\nIsso afetará o uso de dados e da bateria. Haverá uma notificação permanente informando que o Element está sincronizando. + Sem sincronização em segundo plano + Você não será notificado de mensagens recebidas quando o Element está em segundo plano. + Não foi possível actualizar a configuração. + + + Intervalo de sincronização preferido + %s↵ +\nA sincronização pode ser adiada dependendo dos recursos (bateria) ou do estado do aparelho (modo de suspensão). + Integrações + Use o Gerenciador de Integrações para gerenciar bots, pontes, widgets e pacotes de figurinhas.↵ +\n +\nO Gerenciador de Integrações recebe dados de configuração e pode modificar widgets, enviar convites para salas e definir níveis de privilégios em seu nome. + Botão enter do teclado enviará a mensagem em vez de adicionar uma quebra de linha + + Backup Seguro + Gerenciar + Configurar Backup Seguro + Restaurar Backup Seguro + Configurar neste aparelho + Prevenir contra a perda de acesso a mensagens e dados encriptados, guardando as chaves de encriptação no seu servidor. + Gerar uma nova Chave de Segurança ou definir uma nova Frase de Segurança para o seu backup existente. + Isto irá substituir a sua Chave ou Frase actual. + + Encontrar + Gerencie suas configurações de descoberta. + Armazenamento Seguro de Dados aplica um filtro específico para que as atualizações e as notificações presentes sejam filtradas. + + Permitir integrações + Gerenciador de Integrações + + As integrações estão desativadas + Ative \'Permitir integrações\' nas Configurações para fazer isso. + + Atualizar Senha + A senha não é válida + As senhas não são iguais + + Média + Compressão predefinida + Escolher + Fonte de mídia por padrão + Escolher + Tocar o som da câmera + + + %d usuário banido + %d usuários banidos + + + O nome público (visível para as pessoas com quem você se comunica) + O nome público de uma sessão é visível para as pessoas com quem você se comunica + Chaves exportadas com sucesso + + Recuperação de mensagens criptografadas + Gerenciar Backup das Chaves + + IP desconhecido + + %1$s: 1 mensagem + %1$s: %2$d mensagens + + + %d notificação + %d notificações + + + Novo Evento + Sala + Novas Mensagens + Novo Convite + Eu + ** Não foi possível enviar - por favor abra a sala + %1$s: %2$s + %1$s: %2$s %3$s + + VISTA + Widgets Ativos + + + Widget + Carregar widget + Widget adicionado por: + A sua utilização pode definir cookies e compartilhar dados com %s: + A sua utilização pode compartilhar dados com %s: + Falha ao carregar widget.↵ +\n%s + Recarregar widget + Abrir no navegador + Remover para mim + + O seu nome e sobrenome + Link da sua foto de perfil + Sua ID de usuário + Seu tema + ID do widget + ID da sala + + + Desculpe, as chamadas em grupo com o Jitsi não são suportadas em aparelhos antigos (com versões do Android anteriores a 5.0) + Este wigdet deseja utilizar os seguintes recursos: + Permitir + Bloquear Tudo + Usar a câmera + Usar o microfone + Ler as mídias protegidos por DRM + + O gerenciador de integrações não está configurado. + Para continuar, você precisa aceitar os termos de serviço. + + Uma nova sessão está solicitando chaves de criptografia. Nome da sessão: %1$s↵ +\nVisto por último às: %2$s↵ +\nSe você não fez login em outra sessão, ignore essa solicitação. + Uma nova sessão está solicitando chaves de criptografia.↵ +\nNome da sessão: %1$s↵ +\nVisto por último às: %2$s↵ +\nSe você não fez login em outra sessão, ignore essa solicitação. + + Verificar + Compartilhar + Pedido de compartilhamento das Chaves + Ignorar + + Ativado + Digite o nome de usuário. + Digite a sua frase secreta + A frase secreta é muito fraca + + Por favor, apague a frase secreta se desejar que o Element gere uma chave de recuperação. + Nenhuma sessão Matrix disponível + + Nunca perca mensagens criptografadas + As mensagens em salas criptografadas são protegidas com a criptografia de ponta a ponta. Somente você e o(s) destinatário(s) têm as chaves para ler essas mensagens.↵ +\n↵ +\nFaça backup de suas chaves de segurança para evitar perdê-las. + Comece a usar o Backup de Chave + (Avançado) + Exportar as chaves manualmente + + Proteja seu backup com uma frase secreta. + Armazenaremos uma cópia criptografada de suas chaves em nosso servidor. Proteja seu backup com uma frase secreta para mantê-lo seguro. +\n +\nPara segurança máxima, isso deve ser diferente da senha da sua conta. + Criar frase secreta + Criar Backup + Ou proteja seu backup com uma chave de recuperação, salvando-a em algum lugar seguro. + (Avançado) Configurar a chave de recuperação + Parabéns ! + Está sendo feito backup das suas chaves. + Sua chave de recuperação é uma rede de proteção - você pode usá-la para restaurar o acesso às suas mensagens criptografadas se você esquecer sua frase de recuperação. +\n +\nMantenha a sua chave de recuperação em algum lugar muito seguro, como um gerenciador de senhas (ou um cofre) + Mantenha sua chave de recuperação em algum lugar muito seguro, como um gerenciador de senhas (ou um cofre) + Pronto + Já fiz uma cópia + Salvar chave de recuperação + Compartilhar + Salvar como um arquivo + A chave de recuperação foi guardada para \"%s\". +\n +\nAtenção: este arquivo pode ser removido se o aplicativo for desinstalado. + A chave de recuperação foi guardada. + + Já existe uma cópia de segurança no servidor + Parece que você já tem configuração backup da chave de outra sessão. Queres substituí-lo pela nova que estás criando \? + Substituir + Parar + + Faça uma cópia + Compartilha sua chave de recuperação com… + Gerando Chave de Recuperação usando a frase secreta, este processo pode levar alguns segundos. + Chave de recuperação + Erro inesperado + A Cópia de Segurança foi iniciada + As suas chaves de encriptação estão sendo copiadas em segundo plano para o seu servidor. O backup inicial pode demorar vários minutos. + + + Você tem certeza\? + Você pode perder o acesso às suas mensagens se você sair do Element ou perder este aparelho. + + Obtendo versão do backup… + Use sua frase secreta de recuperação para desbloquear seu histórico de mensagens seguras + use sua chave de recuperação + Não sabe sua frase secreta de recuperação, você pode %s. + + Use a sua Chave de Recuperação para desbloquear o seu histórico de mensagens encriptadas + Digite a chave de recuperação + + Recuperação de Mensagem + + Perdeu sua chave de recuperação\? Você pode configurar uma nova nas configurações. + O backup não pôde ser descriptografado com essa frase secreta: verifique se você digitou a frase secreta de recuperação correta. + Erro de rede: verifique a sua conexão e tente de novo, por favor. + + Restaurando o backup: + Processando a chave de recuperação… + Baixando as chaves… + Importando as chaves… + Desbloquear Histórico + Digite uma chave de recuperação + O backup não pôde ser descriptografado com essa chave de recuperação: verifique se você digitou a chave de recuperação correta. + + Backup restaurado %s ! + Restauradas %1$d chaves de sessão, e adicionadas %2$d chave(s) nova(s) que não eram conhecidas nesta sessão + + Restaurou um backup com chave %d. + Restaurou um backup com chaves %d. + + + %d nova chave foi adicionada a esta sessão. + %d novas chaves foram adicionadas a esta sessão. + + + Não foi possível obter a versão mais recente das chaves de recuperação (%s). + A sessão criptografada não está activa + + + Restaurar do backup + Excluir Backup + + A chave do backup foi configurada correctamente para esta sessão. + A chave do backup não está activa nesta sessão. + Não está sendo feito backup das suas chaves nesta sessão. + + O backup tem uma assinatura da sessão desconhecida com o ID %s. + O backup tem uma assinatura válida desta sessão. + O backup tem uma assinatura válida da sessão verificada %s. + O backup tem uma assinatura válida da sessão não verificada %s + O backup tem uma assinatura não válida da sessão verificada %s + O backup tem uma assinatura não válida da sessão não verificada %s + Não foi possível obter a informação de confiança para o backup (%s). + + Para usar o Backup de Chaves nesta sessão, restaure com a sua frase secreta ou chave de recuperação agora. + Excluindo o backup… + Não foi possível excluir o backup (%s) + + A verificando o estado de backup + Excluir Backup + Excluir as chaves de encriptação do servidor\? Você não será mais capaz de usar sua chave de recuperação para ler o histórico de mensagens criptografadas. + + Novo Backup da Chave + Foi detectado um novo backup da chave de mensagem.↵ +\n↵ +\nSe você não definiu o novo método de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina um novo método de recuperação imediatamente nas Configurações. + Foi eu + + Nunca perca mensagens criptografadas + Comece a usar o Backup da Chave + + Backup Seguro + Proteja-se contra a perda de acesso a mensagens e dados criptografados + + Nunca perca mensagens criptografadas + Use o backup da chave + + Novas chaves de mensagens seguras + Gerenciar Backup das Chaves + + Fazendo backup das chaves. Isto pode demorar vários minutos.… + + + Configurar Backup Seguro + + O backup de todas as chaves foi concluído + + Fazendo o backup da chave %d … + Fazendo o backup das chaves %d … + + + Versão + Algoritmo + Resposta de descoberta inválida no servidor local + Completar Automaticamente as Opções do Servidor + Element detectou uma configuração personalizada do servidor para o seu ID \"%1$s\": +\n +\n%2$s + Usar a Configuração + + Você foi desligado devido as credenciais inválidas ou caducadas. + + Verificar comparando um texto curto. + Para máxima segurança, recomendamos que você faça isso pessoalmente ou use outro meio de comunicação confiável. + Iniciar a Verificação + Recebendo solicitação de verificação + Verifique esta sessão para torná-la confiável. Confiar nas sessões fornecerá segurança adicional, ao usar mensagens encriptadas de ponta a ponta. + Verificando esta sessão irá marcá-la como confiável, e também a tornara como confiável para o parceiro. + + Verifique esta sessão confirmando o emoji a seguir que será exibido na tela dele + Verifique esta sessão confirmando se o número a seguir aparece na tela dele + + Você recebeu um pedido de verificação. + Ver pedido + Aguardando seu contato confirmar… + + Verificado! + Você verificou esta sessão com êxito. + As mensagens com este usuário estão criptografadas de ponta a ponta e não podem ser lidas por terceiros. + Ok, entendi + + Não aparece nada\? Nem todos os clientes suportam a verificação interativa. Use a verificação tradicional. + Use a verificação tradicional. + + Verificação da chave + Pedido Cancelado + Seu contato cancelou a verificação. +\n +\n%s + A verificação foi cancelada. +\n +\nRazão: %s + + Verificação Interactiva da Sessão + Solicitação de Verificação + %s quer verificar a sessão + + Contato cancelou a verificação + O tempo de verificação expirou + A sessão não sabe sobre essa transacção + A sessão não pode chegar a acordo sobre a chave, método hash, MAC, or SAS + O compromisso de hash não coincidiu + O SAS não corresponde + A sessão recebeu uma mensagem inesperada + Foi recebida uma mensagem inválida + Chave não corresponde + Contato não corresponde + Erro Desconhecido + + Você não está usando nenhum Servidor de Identidade + Nenhum servidor de identidade está configurado. É necessário usar um para redefinir sua senha. + + Parece que você está tentando se conectar com outro servidor local. Deseja sair\? + + Editar + Responder + + Tentar novamente + Conecta-se a uma sala para começar a usar o aplicativo. + Enviou um convite + Convidado por %s + + Vocês estão todos tão envolvidos em tudo aquilo! + Você não tem mais mensagens não lidas + Bem-vindo a casa! + Encarregar-se de mensagens não lidas + Conversas + Suas conversas serão exibidas aqui + Salas + Seus salas serão exibidas aqui + + Reações + Concordo + Curtir + Adicionar reação + Veja as reações + Reações + + Mensagens excluídas + Mostrar mensagens excluídas + Mostrar um espaço reservado para mensagens excluídas + Evento excluído pelo usuário + Evento moderado pelo administrador da sala + Última edição por %1$s em %2$s + + + Evento malformado, não pode ser exibido + Criar Nova Sala + Sem rede. Por favor, verifique sua conexão de Internet. + Alterar + Alterar a rede + Por favor, aguarde… + Todas as comunidades + + Esta sala não pode ser visualizada + A visualização da sala global ainda não é suportada por Element + + Salas + Conversas + + Nova Sala + CRIAR + Nome da sala + Público + Qualquer pessoa poderá entrar nesta sala + Lista de Salas + Publicar esta sala na lista das salas + + Ocorreu um erro ao receber informações de confiança + Ocorreu um erro ao obter dados de backup de chaves + + Importar as chaves de arquivo \"%1$s\". + + Versão SDK de Matrix + Outros avisos de terceiros + Você já está vendo esta sala! + + Reações rápidas + + Geral + Preferências + Segurança e Privacidade + Experiente + Regras do Push + Nenhuma regra Push definida + Nenhuma entrada Push registrada + + id_do_app: + chave_push: + nome_da_ tela_ do_app: + nome_da_sessão: + Link: + Formato: + + Voz e vídeo + Ajuda e Sobre + + + Registrar token + + Faça uma sugestão + Por favor, escreva sua sugestão abaixo. + Descreva aqui sua sugestão + Obrigado, a sugestão foi enviada com êxito + A sugestão não foi enviada (%s) + + Mostrar eventos ocultos na linha do tempo + + Conversas + + Aguardando… + Criptografando imagem miniatura… + Enviando imagem miniatura (%1$s / %2$s) + Criptografando arquivo… + Enviando arquivo (%1$s / %2$s) + + Baixando arquivo %1$s… + O arquivo %1$s foi baixado! + + (editado) + + Edições na mensagem + Nenhuma edição encontrada + + Filtrar conversas… + Não consegue encontrar o que você está procurando\? + Criar uma sala nova + Enviar nova mensagem + Veja lista das salas + + Nome ou ID (#example:matrix.org) + + Ativar o recurso de deslizar para responder nas conversas + Merge não conseguiu decifrar a mensagem na linha do tempo + Adicione uma aba dedicada para notificações não lidas na tela principal. + + Link copiado para a memória + + Adicionar por ID do Matrix + Criando a sala… + Nenhum resultado encontrado, use adicionar por ID do Matrix para pesquisar no servidor. + Comece a digitar para obter resultados + Filtrar por nome do usuário ou ID… + + Entrando na sala… + + Veja Histórico das Edições + + Termos de serviço + Revisar termos + Seja descoberto por outros + Use bots, pontes, widgets e pacotes de figurinhas + + Leia em + + + Servidor de identidade + Desconectar servidor de identidade + Configurar servidor de identidade + Alterar o servidor de identidade + Atualmente você está usando %1$s para descobrir e ser descoberto pelos contatos existentes. + Atualmente você não está usando servidor de identidade. Para descobrir e ser descoberto pelos contatos que você conhece, configure um abaixo. + Endereços de e-mail detectáveis + As opções de descoberta aparecerão uma vez que você tenha adicionado um e-mail. + As opções de descoberta aparecerão uma vez que você tenha adicionado um número de telefone. + Desconectar-se de seu servidor de identidade resultará em que você não poderá ser descoberto por outros usuários e não poderá convidar outros por e-mail ou número de telefone. + Números de telefone detectáveis + Enviamos um e-mail de confirmação para %s, verifique seu e-mail e clique no link de confirmação + Enviamos um e-mail de confirmação para %s, for favor primeiro verifique seu e-mail e clique no link de confirmação + Aguardando + + Digitar o endereço de um servidor de identidade + Não foi possível conectar-se ao servidor de identidade + Digite o endereço do servidor de identidade + O servidor de identidade não tem termos de serviço + O servidor de identidade que você escolheu não possui termos de serviço. Continue apenas se você confiar no proprietário do servidor + Uma mensagem de texto foi enviada para %s. Por favor, digite o código de verificação que ela contém. + O código de verificação não está correto. + + Atualmente, você está compartilhando endereços de e-mail ou números de telefone no servidor de identidade %1$s. Você precisará reconectar-se a %2$s para parar de compartilhá-los. + Concorde com os Termos de Serviço do servidor de identidade (%s), para que você possa ser descoberto por endereço de e-mail ou por número de telefone. + + Ativar registros detalhados. + Os registros detalhados ajudarão os desenvolvedores, ao fornecerem mais registros quando você usar sacudir o aparelho. Mesmo quando ativado, o aplicativo não registra o conteúdo da mensagem ou qualquer outro dado privado. + + + Por favor, tente novamente quando tiver aceitado os termos e condições de seu servidor. + + Parece que o servidor está demorando muito para responder, isto pode ser causado ou por má conectividade ou por um erro com o servidor. Por favor, tente novamente daqui a pouco. + + Enviar anexo + + Abra a gaveta de navegação + Abra o menu de criar a sala + Fecha o menu de criar a sala… + Criar uma nova conversa direta + Criar uma sala nova + Fechar o aviso de backup das chaves + Mostrar senha + Esconder senha + Saltar para parte inferior + + %1$s, %2$s e %3$d outros leram + %1$s, %2$s e %3$s leu + %1$s e %2$s lê + %s lê + + 1 usuário leu + %d usuários leram + + + O arquivo \'%1$s\' (%2$s) é muito grande para ser carregado. O limite é de %3$s. + + Ocorreu um erro durante a recuperação do anexo. + Arquivo + Contato + Câmera + Áudio + Galeria + Figurinha + Não conseguia lidar com dados compartilhados + + MÍDIA + Não há mídia nesta sala + ARQUIVOS + %1$s em %2$s + Não há arquivos nesta sala + + É spam + É inapropriado + Relatório personalizado… + Denunciar conteúdo + Motivo para denúnciar este conteúdo + RELATÓRIO + BLOQUEAR USUÁRIO + + Conteúdo relatado + Este conteúdo foi relatado. +\n +\nSe você não quiser ver mais conteúdo deste usuário, você pode bloqueá-lo para esconder suas mensagens + Denunciado como spam + Este conteúdo foi reportado como spam. +\n +\nSe você não quiser ver mais conteúdo deste usuário, você pode bloqueá-lo para esconder suas mensagens + Denunciado como inadequado + Este conteúdo foi relatado como inadequado. +\n +\nSe você não quiser ver mais conteúdo deste usuário, você pode bloqueá-lo para esconder suas mensagens + + Element precisa de permissão para salvar suas chaves E2E no aparelho.↵ +\n↵ +\nPermita o acesso na próxima janela para poder exportar suas chaves manualmente. + + Não há conexão de rede neste momento + + Bloqueia usuário + + Todas as mensagens novas (com som) + Todas as mensagens novas + Apenas @menções + Silenciar + Configurações + Adicionar aos favoritos + Excluír dos favoritos + Sair da sala + %1$s não fez nenhuma alteração + Você não fez nenhuma alteração + Envia esta mensagem como um spoiler + Estraga-Surpresa + Digite palavras-chave para encontrar uma reação. + + Você não está bloqueando nenhum usuário + + Clique longo sobre uma sala para ver mais opções + + + %1$s tornou a sala pública para quem conhece o link. + Você tornou a sala pública para quem conhece o link. + %1$s tornou a sala acessível somente com convite. + Você tornou a sala acessível somente com convite. + Mensagens não lidas + + É a sua conversa. Vira um admin. + Converse com as pessoas diretamente ou em comunidades + Manter conversas privadas com criptografia + Amplie e personalize sua experiência + Comece agora + + Selecione um servidor + Assim como o e-mail, as contas têm uma casa, embora você possa falar com qualquer pessoa + Junte-se gratuitamente aos milhões no maior servidor público + Hospedagem Premium para organizações + Saiba mais + Outros + Configurações personalizadas + + Continuar + Conecte-se a %1$s + Conecte-se aos serviços de Element no Matrix + Conectar-se a um servidor personalizado + Entrar com %1$s + Cadastre-se + Entrar + Continuar com ID único + + Endereço de serviço Element no Matrix + Endereço + Hospedagem Premium para organizações + Digite o endereço de Element Modular ou Servidor que você deseja usar + Digite o endereço do Servidor ou o servidor do Element que você quer entrar + Digite o endereço do servidor que você deseja usar + + Ocorreu um erro ao carregar a página: %1$s (%2$d) + O aplicativo não pode entrar a este servidor. O servidor suporta o seguinte tipo(s) de serviços: %1$s. +\n +\n +\nVocê quer entrar usando um cliente web\? + Desculpe, este servidor não está aceitando novas contas. + O aplicativo não pode criar uma conta neste servidor. +\n +\n +\nVocê quer entrar usando um cliente web\? + + Este e-mail não está associado a nenhuma conta. + + Redefinir senha em %1$s + Um e-mail de verificação será enviado para sua caixa de entrada para confirmar a definição de sua nova senha. + Próximo + E-mail + Senha nova + + Atenção! + Alterar a sua senha redefinirá todas as chaves de criptografia de ponta a ponta existentes em todas as suas sessões, tornando o histórico de mensagens criptografadas ilegível. Faça uma cópia (backup) das suas chaves, ou exporte as chaves de outra sessão antes de alterar a sua senha. + Continuar + + Este e-mail não está associado a nenhuma conta + + Verifique sua caixa de entrada no e-mail + Um e-mail de verificação foi enviado para %1$s. + Toque no link para confirmar sua nova senha. Uma vez que você tenha clicado o link que ele contém, clique abaixo. + Verifiquei meu endereço do e-mail + + Parabéns! + Sua senha foi alterada. + Você foi desconectado de todas as sessões e não receberá mais notificações pop-up. Para reativar as notificações, faça o login novamente em cada aparelho. + Voltar para Entrar + + Atenção + Sua senha ainda não foi alterada.↵ +\n↵ +\nInterromper a alteração de senha\? + + Defina um endereço de e-mail + Defina um e-mail para recuperar sua conta. Mais tarde, você pode, opcionalmente, permitir que as pessoas que você conhece o descubram por seu e-mail. + E-mail + E-mail (opcional) + Próximo + + Defina número de telefone + Defina um número de telefone para, opcionalmente, permitir que as pessoas que você conhece o encontram. + Por favor, use o formato internacional. + Número de telefone + Número de telefone (opcional) + Próximo + + Confirme o número de telefone + Acabamos de enviar um código para %1$s. Digite-o abaixo para verificar se é você. + Digite o código + Enviar novamente + Próximo + + Os números de telefone internacionais devem começar com \'+\' + O número de telefone parece inválido. Favor verificá-lo + + Registar em %1$s + Nome de usuário ou e-mail + Nome de usuário + Senha + Próximo + Esse nome de usuário está indisponível + Atenção + Sua conta ainda não foi criada. +\n +\n +\nParar o processo de registro\? + + Selecione matrix.org + Selecione Element nos Serviços de Matrix + Selecione um servidor personalizado + Por favor, realize o desafio de Captcha + Aceitar termos para continuar + + Por favor, verifique seu e-mail + Acabamos de enviar um e-mail para %1$s.↵ +\nPor favor, clique no link que ele contém para continuar a criação da conta. + O código não está correto. Por favor, verifique. + Servidor desatualizado + Este servidor tem uma versão muito antiga que não é compatível com nosso servidor. Peça ao administrador para fazer atualização. + + + Recebemos demasiado pedidos. Você pode tentar novamente em %1$d segundo… + Recebemos demasiado pedidos. Você pode tentar novamente em %1$d segundos… + + + Alternativamente, se você já tem uma conta e conhece seu identificador do Matrix e a senha, você pode usar este método: + Entre com ID do Matrix + Entre com ID do Matrix + Se você criar uma conta no servidor local, use ID do Matrix (e.g. @user:domain.com) e a senha abaixo. + ID do Matrix + Se você não souber sua senha, volte para redefinir-a. + Este não é um identificador de usuário válido. Formato esperado: \'@user:homeserver.org\' + Incapaz de encontrar um servidor válido. Por favor, verifique seu identificador + + Lida por + + Você está desconectada/o + Isso pode ser devido à vários motivos:↵ +\n↵ +\n• Você alterou sua senha em outra sessão.↵ +\n↵ +\n• Você excluiu esta sessão de outra sessão.↵ +\n↵ +\n• O administrador do seu servidor invalidou seu acesso por motivos de segurança. + Entrar novamente + + Você está desconectada/o + Entrar + Administrador do seu servidor (%1$s) invalidou seu acesso %2$s (%3$s). + Faça login para recuperar as chaves de criptografia armazenadas exclusivamente neste aparelho. Você precisa delas para ler todas as suas mensagens seguras em qualquer aparelho. + Entrar + Senha + Limpar dados pessoais + Atenção: Seus dados pessoais (incluindo chaves de criptografia) ainda estão armazenados neste aparelho.↵ +\n↵ +\nApague-os quando não usar mais este aparelho, ou se quiser entrar em outra conta. + Limpar todos os dados + + Limpar dados + Limpar todos os dados atualmente armazenados neste aparelho\?↵ +\nEntre novamente para acessar os dados e mensagens da sua conta. + Você perderá o acesso as mensagens seguras a menos que você faça login para recuperar suas chaves de criptografia. + Limpar dados + A sessão atual é para o usuário %1$s e você fornece credenciais para o usuário %2$s. Isto não é suportado por Element. +\n +\nPor favor, primeiro limpe os dados, depois faça o login novamente em outra conta. + + Seu link do matrix.to foi malformado + A descrição é curta demais + + Sincronia Inicial… + + Veja todas as minhas sessões + Configurações avançadas + Modo desenvolvedor + O modo desenvolvedor ativa características ocultas e pode também tornar o aplicativo menos estável. Somente para desenvolvedores! + Agitar celular + Detectar patamar + Agite seu telefone para testar o limiar de detecção + A sacudida detectada! + Configurações + Sessão atual + Outras sessões + + Mostrando apenas os primeiros resultados, digite mais letras… + + Relatar imediatamente as falhas + Element pode quebrar com mais freqüência quando ocorre um erro inesperado + + Solicitação para verificar o ID do usuário + Adicionar ¯\\_(ツ)_/¯ para uma mensagem de texto simples + + Ativar criptografia + Uma vez ativada, a criptografia não poderá ser desativada. + + Seu domínio de e-mail não está autorizado a se registrar neste servidor + + Entrada não confiável + Correspondem + Não correspondem + Verifique este usuário confirmando o emoji a seguir que será exibido na tela dele, na mesma ordem. + Para maior segurança, use outro meio de comunicação confiável ou faça isso pessoalmente. + Procure o escudo verde para garantir que um usuário seja confiável. Confie em todos os usuários numa sala para garantir que a sala é segura. + + Não seguro + Um dos seguintes casos pode estar comprometido:↵ +\n↵ +\n·- Seu servidor doméstico↵ +\n·- O servidor do usuário que você está verificando↵ +\n·- A sua, ou a conexão de outros usuários à internet↵ +\n·- O seu, ou o aparelho dos outros usuários + + Vídeo. + Imagem. + Áudio + Arquivo + Figurinha + + Aguardando… + %s cancelado + Você cancelou + %s aceitou + Você aceitou + Verificação Enviada + Solicitação de Verificação + Verificar esta sessão + Verificar manualmente + + Você + + Escaneie o código com a câmera do aparelho do outro usuário para verificar a segurança entre vocês + Escanea o código do seu contato + Não pode escanear + Se você não está presente, alternativamente compare emoji + + Verificar comparando emojis + + Verificar por emoji + Se você não consegue escanear o código acima, verifique comparando seleção única de emoji. + + Imagem em código QR + + Verificar %s + Verificado %s + Aguardando por %s… + Para segurança extra, verifique %s conferindo um código único em ambos os aparelhos.↵ +\n↵ +\nPara máxima segurança, faça isso pessoalmente. + As mensagens nesta sala não estão criptografadas de ponta a ponta. + As mensagens nesta sala são criptografadas de ponta a ponta.↵ +\n↵ +\nSuas mensagens são protegidas com cadeados e somente você e o destinatário têm as chaves exclusivas que permitam a sua leitura. + Segurança + Saiba mais + Mais + Ações do administrador + Configurações da sala + Notificações + + Uma pessoa + %1$d pessoas + + Subidas + Deixar a sala + Deixando a sala… + + Administradores + Moderadores + Personalizado + Convites + Usuários + + Administrador em %1$s + Moderador em %1$s + Padrão em %1$s + Personalizado (%1$d) em %2$s + + Ir para a confirmação de leitura + + Element não lida com eventos do tipo \'%1$s\' + Element não lida com mensagens do tipo \'%1$s\' + Element encontrou um problema ao render o conteúdo de um evento com \'%1$s\' ID + + Desbloquear + + Esta sessão não pode compartilhar esta verificação com suas outras sessões.↵ +\nA verificação será salva localmente e será compartilhada em uma versão futura do aplicativo. + + Salas recentes + Outras salas + + Envia a mensagem colorida como arco-íris + Envia o emoji colorido como um arco-íris + + Linha do Tempo + + Editor de mensagens + + Ativar a criptografia de ponta a ponta + Uma vez ativada, a criptografia não poderá ser desativada. + + Ativar criptografia\? + Uma vez ativada, a criptografia de uma sala não pode ser desativada. As mensagens enviadas em uma sala criptografada não podem ser lidas pelo servidor, apenas pelos participantes desta sala. A ativação da criptografia pode impedir que muitos bots e pontes funcionem corretamente. + Ativar criptografia + + Para estar seguro, verifique %s conferindo código único. + Para sua segurança, faça isso pessoalmente ou use outra forma confiável de comunicação. + + Compare os emoji únicos, assegurando que eles apareçam na mesma ordem. + Compare o código com o exibido na tela do outro usuário. + As mensagens com este usuário estão criptografadas de ponta a ponta e não podem ser lidas por terceiros. + Sua nova sessão agora está verificada. Ela tem acesso às suas mensagens criptografadas, e outros usuários a verão como confiável. + + Autoverificação + A autoverificação está ativada↵ +\nChaves privadas estão no aparelho. + A autoverificação está ativada↵ +\nAs chaves são confiáveis.↵ +\nAs chaves privadas não são conhecidas + A autoverificação está ativada.↵ +\nAs chaves não são confiáveis + A autoverificação não está ativada + + O administrador do servidor desativou a criptografia de ponta a ponta por padrão em salas privadas e em conversas. + Sessões ativas + Veja todas as sessões + Gerenciar sessões + Sair desta sessão + + Não há informações criptográficas disponíveis + + Esta sessão é confiável para o envio de mensagens seguras porque você a verificou: + Verifique esta sessão para marcá-la como confiável e conceder-a acesso a mensagens criptografadas. Se você não entrou nesta sessão, sua conta pode estar comprometida: + + + %d sessão ativa + %d sessões ativas + + + Verificar este acesso + Outros usuários podem não confiar nela + Segurança completa + + Use sessão existente para verificar esta, concedendo-a acesso às mensagens criptografadas. + + + Verificar + Verificado + Atenção + + Falha em obter sessões + Sessões + Confiável + Não confiável + + Esta sessão é confiável para o envio de mensagens seguras porque %1$s (%2$s) a verificou: + %1$s (%2$s) entrou usando uma nova sessão: + Até que este usuário confie nesta sessão, as mensagens enviadas de e para ela são etiquetadas com avisos. Alternativamente, é possível verificar elas manualmente. + + + Ativar a autoverificação + Reiniciar Chaves + + Código QR + + Quase lá! Este escudo também aparece para %s\? + Sim + Não + + A conexão com o servidor foi perdida + O modo de Avião está ativo + + Ferramentas do Desenvolvedor + Dados da Conta + + %d voto + %d votos + + + %d voto - Resultados finais + %d votos - Resultados finais + + Opção Selecionada + Cria uma pesquisa simples + Use a Chave ou a Frase Secreta de Recuperação + Se você não pode entrar numa sessão existente + + Entrar de Novo + + Não é possível encontrar segredos no armazenamento + Digite a frase secreta de armazenamento + Atenção: + Você só deveria entrar no armazenamento secreto a partir de um aparelho confiável + + Excluír… + Deseja enviar este anexo para %1$s\? + + Enviar imagem do tamanho original + Enviar imagens do tamanho original + + + Confirmar a exclusão + Tem certeza de que deseja apagar este evento\? Observe que, se você apagar a alteração do nome ou descrição de uma sala, isso reverterá a alteração. + Incluir o motivo + Motivo da edição + + Evento excluído pelo usuário, motivo: %1$s + Evento moderado pelo administrador da sala, motivo: %1$s + + As chaves já estão atualizadas! + + Element para Android + + A chave pede + + Desbloquear histórico de mensagens criptografadas + + Recarregar + + Novo login. Foi você\? + Toque para revisar e verificar + Use esta sessão para verificar a sua nova sessão, dando a ela acesso às mensagens criptografadas. + Não foi eu + Sua conta pode estar comprometida + + Se você cancelar, não será capaz de ler mensagens criptografadas neste aparelho, e outros usuários não confiarão nele + Se você cancelar, você não poderá ler mensagens criptografadas em seu novo aparelho, e outros usuários não confiarão nele + Você não vai conseguir verificar o %1$s (%2$s) se cancelar agora. Comece novamente em perfil dele. + + Um dos seguintes casos pode estar comprometido:↵ +\n↵ +\n- Sua senha↵ +\n- Seu servidor doméstico↵ +\n- Este aparelho, ou o outro aparelho↵ +\n- A conexão à internet de qualquer um dos aparelhos que você está usando↵ +\n↵ +\nRecomendamos que você altere imediatamente a sua senha e a chave de recuperação em Configurações. + + Verifique seus aparelhos em Configurações. + Verificação cancelada + + Digite a frase secreta de recuperação + Chave da Mensagem + Senha da Conta + + Definir o %s + Gerar uma Chave de Mensagem + + Confirme %s + + Digite sua %s para continuar. + + Proteja e desbloqueie mensagens criptografadas e confia com um %s. + Digite novamente seu %s para confirmar. + Não use a senha da sua conta. + + Digite uma frase de segurança que só você conheça, usada para proteger os segredos em seu servidor. + + Isto pode levar vários segundos, seja paciente. + Criação de recuperação. + Sua chave de recuperação + Tudo pronto! + Guarde num local seguro + Encerrar + + Use isto %1$s como uma rede de segurança caso você esqueça sua %2$s. + + Publicando as chaves de identidade criadas + Gerando uma chave segura a partir de uma frase secreta + Definindo a chave padrão SSSS + Sincronização da chave Geral + Sincronização da chave do Usuário + Sincronizando a chave de Auto-Assinatura + Criando o Backup da Chave + + + Suas %2$s & %1$s estão agora definidas. +\n +\nSalva arquivos em local seguro! Você precisará deles para desbloquear mensagens criptografadas e proteger informações se perder todas as suas sessões ativas. + + Imprime e armazena em local seguro + Salva em uma chave USB ou HDD de backup + Copia para sua nuvem pessoal + + Você não pode fazer isso por celular + + Criptografia ativada + Criptografia desativada + Aguardando por %s… + + Configuração de notificações + Solução de problemas + Mensagem… + + Use Arquivo + + Digite %s + Frase Secreta de Recuperação + Verificando Chave de backup + Criando uma Frase Secreta de Recuperação permite proteger e desbloquear mensagens criptografadas e estabelecer confiança. +\n +\n +\nSe você não quiser definir uma Senha de Mensagem, crie antes uma Chave de Mensagem. + Criar uma Frase Secreta de Recuperação permite proteger e desbloquear mensagens criptografadas e estabelecer confiança. + Se você cancelar agora, poderá perder mensagens e dados criptografados para sempre se esquecer seus credenciais. +\n +\nTambém pode configurar o Backup Seguro e gerenciar suas chaves em Configurações. + + As mensagens nesta sala estão criptografadas de ponta a ponta. Verifique os usuários em seus perfis. + A criptografia usada por esta sala não é suportada + + %s criou e configurou a sala. + Você criou e configurou a sala. + + Quase lá! O outro aparelho está mostrando o mesmo escudo\? + Quase lá! Aguardando confirmação… + Falha na importação de chaves + + Mensagens contendo @room + Mensagens criptografadas em bate-papos individuais + Mensagens criptografadas em conversas em grupo + Quando as salas são atualizadas + Definir a importância da notificação por evento + + Envia uma mensagem como texto simples, sem interpretá-la como markdown + + Nome de usuário e/ou senha incorretos. A senha digitada começa ou termina com espaços, favor verificá-la. + Esta conta foi desativada. + + Atualização de criptografia disponível + Ativar a autoverificação + Verifica-se e os outros para manter seus bate-papos seguros + + Digite sua %s para continuar + Não é uma chave de recuperação válida + Digite uma chave de recuperação + + Verificando Chave do backup (%s) + Obtendo a chave da curva + Gerando a chave SSSS a partir de uma frase secreta + Gerando a chave SSSS a partir de uma frase secreta (%s) + Gerando a chave SSSS a partir da chave de recuperação + Armazenando secreto de chave do backup em SSSS + %1$s (%2$s) + + Digite sua Frase Secreta de Chave do Backup para continuar. + use sua chave de recuperação de Chave do Backup + Não conheça sua Frase Secreta de Chave do Backup, você pode %s. + Chave de recuperação de Chave do Backup + + Impedir captura da tela do aplicativo + Ativando esta opção acrescenta FLAG_SECURE a todas as atividades. Reinicie o aplicativo para que a alteração tenha efeito. + + Arquivo de mídia adicionado à Galeria + Não foi possível adicionar o arquivo de mídia à Galeria + Não foi possível salvar o arquivo de mídia + Definir uma nova senha da conta… + + Use o Element mais recente em seus outros aparelhos: Element Web, Element para Computador, Element para iOS, Element para Android, ou outro cliente Matrix capaz de fazer autoverificação + Element Web↵ +\nElement para Computador + Element para iOS +\nElement para Android + ou outro cliente da Matrix capaz de fazer autoverificação + Use o Element mais recente em seus outros aparelhos: + Força a atual sessão da comunidade em uma sala criptografada a ser descartada + Só é suportado em salas criptografadas + Use seu %1$s ou %2$s para continuar. + Use a Chave de Recuperação + Selecione sua Chave de Recuperação, ou insira manualmente digitando-a ou colando-a da sua área de transferência + O backup não pôde ser descriptografado com essa Chave de Recuperação: verifique se você digitou a Chave de Recuperação correta. + Falha ao acessar o armazenamento seguro + + Não criptografado + Criptografado por um aparelho não verificado + Revisar onde você está logado + Verifique todas as suas sessões para garantir que sua conta e mensagens estão seguras + Verifique o novo login acessando sua conta: %1$s + + Verificação manual por texto + Verificar o login + Verifiquem interativamente por emojis + Confirme sua identidade verificando este login a partir de uma de suas outras sessões, concedendo-lhe acesso às mensagens criptografadas. + Marcar como Confiável + + Escolha um nome de usuário. + Escolha uma senha. + Verifique novamente este link + O link %1$s redirecionará você para outro site: %2$s.↵ +\n↵ +\nDeseja continuar\? + + Não pudemos criar seu DM. Por favor, verifique os usuários que você deseja convidar e tente novamente. + + Adicionar membros + CONVITE + Convidando os usuários… + Convidar Usuários + Convite enviado para %1$s + Convites enviados para %1$s e %2$s + + Convites enviados para %1$s e mais um + Convites enviados para %1$s e %2$s e mais + + Não podíamos convidar os usuários. Por favor, verifique os usuários que você deseja convidar e tente novamente. + + Idioma atual + Outros idiomas disponíveis + Carregando os idiomas disponíveis… + + Abra termos de %s + Desconectar do servidor de identidade %s\? + Este servidor de identidade está desatualizado. Element suporta apenas API V2. + Esta operação não é possível. O servidor doméstico está desatualizado. + Por favor, primeiro configure um servidor de identidade. + Por favor, primeiro aceite os termos do servidor de identidade nas configurações. + Pela sua privacidade, Element apenas suporta o envio dos e-mails e números de telefone de usuários em hash. + A associação falhou. + Não há nenhuma associação atual com este identificador. + + Seu servidor doméstico (%1$s) propõe o uso de %2$s para seu servidor de identidade + Use %1$s + Como alternativa, você pode digitar o endereço de qualquer outro servidor de identidade + Digite o endereço de um servidor de identidade + Submeter + Definir a função + Função + Bate-papo aberto + Silenciar o microfone + Ativar o microfone + Desligue a câmera + Ativar a câmera + + Configure um Backup Seguro + + Backup Seguro + Previna-se contra perda de acesso a mensagens e dados criptografados, fazendo backup das chaves de encriptação no seu servidor. + Configure + Use uma Chave de Segurança + Gere uma chave de segurança para armazenar num local seguro, como um gerenciador de senhas ou um cofre. + Use uma Frase de Segurança + Digite uma frase secreta que só você conhece, e gere uma chave para backup. + + Salve sua Chave de Segurança + Armazene sua Chave de Segurança num local seguro, como um gerenciador de senhas ou um cofre. + + Defina uma Frase de Segurança + Digite uma frase de segurança que só você conheça, usada para proteger os segredos no seu servidor. + Frase de Segurança + Digite sua Frase de Segurança novamente para confirmá-la. + + Salve sua Chave de Segurança + Armazene sua Chave de Segurança num local seguro, como um gerenciador de senhas ou um cofre. + + Nome da sala + Descrição + Você alterou as configurações da sala com êxito + + Você não pode acessar esta mensagem + Aguardando esta mensagem. Pode demorar um pouco + Não é possível decifrar + Devido à criptografia de ponta a ponta, pode ser necessário aguardar que as chaves de criptografia de alguém cheguem, para ler as mensagens enviadas para você. + Você não pode acessar esta mensagem porque você foi bloqueado pelo remetente + Você não pode acessar esta mensagem porque a sessão não foi definida como confiável pelo remetente + Você não pode acessar esta mensagem porque o remetente intencionalmente não enviou as chaves + Aguardando o histórico de criptografia + + Riot agora é Element! + Estamos felizes em anunciar que mudamos de nome! Seu aplicativo está atualizado e você está conectado à sua conta. + OK, ENTENDI + APRENDA MAIS + + Element + + + Salvar chave de recuperação em + + Adicionar da minha lista de contatos + Sua lista de contatos está vazia + Lista de Contatos + Procure em meus contatos + Extraindo seus contatos… + Sua lista de contatos está vazia + Lista de contatos + + Revogar o convite + Revogar o convite para %1$s\? + + Banido por %1$s + Não foi possível remover o banimento do usuário + + As notificações Push estão desativadas + Revise suas configurações para permitir notificações Push + Escolha um PIN de segurança + Confirme PIN + Falha na validação do PIN, por favor, digite um novo. + Digite seu PIN + Esqueceu o PIN\? + Redefinir o PIN + Novo PIN + Para redefinir seu PIN, você precisará fazer um novo login e em seguida criar um novo PIN. + Ativar o PIN + Se você quiser redefinir seu PIN, toque no Esqueci o PIN para sair e redefinir-lo. + Confirme o PIN para desativar o PIN diff --git a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml index 5d02d2d65b..0781cdd975 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -37,7 +37,7 @@ Голос Видео Не удалось осуществить вызов, попробуйте позже - "Из-за отсутствия разрешений некоторые функции могут быть недоступны.. + Из-за отсутствия разрешений некоторые функции могут быть недоступны… Вам нужно разрешение на приглашение для начала конференции в этой комнате Не удалось осуществить вызов Информация о сессии @@ -96,7 +96,7 @@ %d пользователь %d пользователя %d пользователей - + Отправить логи @@ -244,7 +244,9 @@ Element Информация - Element необходимы разрешения на доступ к вашим фото и видео для сохранения и отправки сложений.\n\nПожалуйста разрешите доступ в следующем окне, чтобы иметь возможность отправлять файлы. + Element нуждается в разрешении на доступ к вашей фото-и видеотеке для отправки и сохранения вложений. +\n +\nПожалуйста, разрешите доступ в следующем всплывающем окне, чтобы иметь возможность отправлять файлы с вашего устройства. Element необходимы разрешения на доступ к вашей камере, чтобы делать фото и совершать видеозвонки. \n\nПожалуйста разрешите доступ в следующем окне, чтобы иметь возможность совершать звонки. Element необходимы разрешения на доступ к микрофону, чтобы выполнять звонки. @@ -415,7 +417,7 @@ Версия Правила и условия Прочие уведомления - Copyright + Авторские права Политика конфиденциальности @@ -450,7 +452,7 @@ Версия OLM Правила и условия Прочие уведомления - Copyright + Авторские права Политика конфиденциальности Очистить весь кэш @@ -462,7 +464,7 @@ Другое Дополнительно Криптография - Отправлять уведомления на + Устройства для уведомлений Локальные контакты Доступ к контактам Страна для контактов @@ -610,7 +612,7 @@ Публичное имя Публичное имя ID - Ключ сеанса + Ключ сессии Проверка Ed25519 отпечаток @@ -777,7 +779,7 @@ Список групп - Вы уверены, что хотите забанить этого пользователя в этом чате? + Блокирующий пользователь выгонит их из этой комнаты и не позволит им снова присоединиться. Все сообщения (громко) Все сообщения @@ -830,13 +832,13 @@ %d комната %d комнаты %d комнат - + %d комната %d комнаты %d комнат - + %1$s в %2$s @@ -844,7 +846,7 @@ %d активный виджет %d активных виджета %d активных виджетов - + @@ -854,45 +856,45 @@ %d активный участник %d активных участника %d активных участников - + %d участник %d участника %d участников - + %d новое сообщение %d новых сообщения %d новых сообщений - + %1$s комната найдена для %2$s %1$s комнаты найдено для %2$s %1$s комнат найдено для %2$s - + %d изменение членства %d изменения членства %d изменений членства - + %d непрочитанное уведомление %d непрочитанных уведомления %d непрочитанных уведомлений - + %d непрочитанное уведомление %d непрочитанных уведомления %d непрочитанных уведомлений - + Получить аватар Заметка аватара @@ -1027,20 +1029,20 @@ %d выбран %d выбрано %d выбраны - + %d участник %d участника %d участников - + %d комната %d комнаты %d комнат - + Системные оповещения @@ -1258,7 +1260,7 @@ Не удалось удалить резервную копию (%s) Удаление резервной копии… - Для Восстановления Сообщений в этой сессии, требуется пароль или ключ восстановления. + Чтобы использовать резервную копию ключа в этой сессии, восстановите его с помощью своей парольной фразы или ключа восстановления. Резервная копия имеет недействительную подпись из подтвержденной сессии %s "Резервная копия имеет действительную подпись из неподтвержденной сессии %s" Резервная копия имеет действительно подпись из подтверждённой сессии %s. @@ -1272,7 +1274,7 @@ Удалить резервную копию Восстановить из резервной копии - Сеанс шифрования не активирован + Сессионное шифрование не активировано Пожалуйста, введите ключ восстановления @@ -1302,7 +1304,7 @@ %d новый ключ был добавлен к этому устройству. %d новых ключа были добавлены к этому устройству. %d новых ключей были добавлены к этому устройству. - + @@ -1354,7 +1356,7 @@ Резервное копирование %d ключа… Резервное копирование %d ключей… Резервное копирование %d ключей… - + Все ключи сохранены @@ -1377,9 +1379,9 @@ Управление резервным копированием ключей Новые ключи зашифрованных сообщений - Обнаружена новая резервная копия ключа безопасных сообщений. - -Если вы не настраивали новый метод восстановления, злоумышленник может пытаться получить доступ к вашей учетной записи. Измените пароль учетной записи и сразу же установите новый способ восстановления в настройках. + Обнаружена новая резервная копия ключа безопасных сообщений. +\n +\nЕсли вы не настраивали новый метод восстановления, злоумышленник может пытаться получить доступ к вашей учетной записи. Измените пароль учетной записи и сразу же установите новый способ восстановления в настройках. Ваши ключи копируются. (Дополнительно) Настройка с ключом восстановления В режиме экономии траффика применяется специальный фильтр, поэтому обновление присутствия и уведомления о наборе отфильтровываются. @@ -1389,7 +1391,7 @@ Зашифрованная копия ключей будет храниться на вашем сервере. Для безопасности защитите её парольной фразой. \n \nДля максимальной безопасности парольная фраза должна отличаться от пароля вашей учётной записи. - Ключ восстановления — это страховка, вы можете использовать его для восстановления доступа к вашим зашифрованным сообщениям, если забудете пароль. Храните ключ восстановления в надёжном месте, например, в диспетчере паролей (или в сейфе) + Ключ восстановления — это страховка, вы можете использовать его для восстановления доступа к вашим зашифрованным сообщениям, если забудете вашу парольную фразу. Храните ключ восстановления в надёжном месте, например, в диспетчере паролей (или в сейфе) Импортирование ключей… Скачивание ключей… Вычисление ключа восстановления… @@ -1540,7 +1542,7 @@ Событие удалено пользователем Мероприятие, модерируемое администратором помещения - Последний раз редактировалось %1$s на %2$s + Последнее изменение %1$s %2$s Некорректное событие, не может быть отображено @@ -1576,9 +1578,9 @@ Общее Параметры - Безопасность & Конфиденциальность + Безопасность и конфиденциальность Профессионал - Пуш-Правила + Правила push-уведомлений app_id: push_key: app_display_name: @@ -1586,7 +1588,7 @@ Url: Формат: - Голос & Видио + Голос и видео Помощь и информация @@ -1613,11 +1615,11 @@ Файл %1$s загружается… Файл %1$s был загружен! - (отредактированный) + (изменено) Редактирование сообщений - Редактирование не найдено + Изменения не найдены Отфильтровывать разговоры… Не можете найти то, что ищете\? @@ -1639,15 +1641,15 @@ Присоединение к комнате… - Просмотреть историю изменений + История изменений Обзор Отклонить Для продолжения Вам необходимо принять Условия данного сервиса. - Пуш-правила не определены - Нет зарегистрированных пуш-шлюзов + Правила push-уведомлений не определены + Нет зарегистрированных push-шлюзов Условия предоставления услуг Условия просмотра @@ -1666,7 +1668,7 @@ \n \nКроме того, вы можете попробовать использовать публичный сервер по %2$s, но это будет не так надежно, и он предоставит ваш IP-адрес этому серверу. Вы также можете управлять этим в настройках. Попробуйте использовать %s - Не спрашивай меня больше + Больше не спрашивать Установите адрес электронной почты для восстановления учетной записи, и позже она может будет найдена участниками, которые вас знают. Установите телефон, и позже его могут опционально обнаруживать люди, которые вас знают. @@ -1805,7 +1807,7 @@ Непрочитанные сообщения - Освободите своё общение + Это ваш разговор. Владейте им. Общайтесь с людьми напрямую или в группах Начать @@ -1827,7 +1829,7 @@ Модульный адрес Адрес Премиум-хостинг для организаций - Введите адрес Modular Element или сервера, который вы хотите использовать. + Введите адрес Modular Element или сервера, который вы хотите использовать Произошла ошибка при загрузке страницы: %1$s (%2$d) Приложение не может войти на этот сервер, так как он поддерживает следующие типы входа: %1$s. \nВы хотите войти с помощью веб-клиента\? @@ -1844,7 +1846,7 @@ Новый пароль Внимание! - Смена пароля приведёт к сбросу всех сквозных ключей шифрования во всех ваших сеансах, что сделает зашифрованную историю разговоров нечитаемой. Настройте резервное копирование ключей или экспортируйте ключи от комнаты из другого сеанса, прежде чем сбрасывать пароль. + Смена пароля приведёт к сбросу всех сквозных ключей шифрования во всех ваших сессиях, что сделает зашифрованную историю разговоров нечитаемой. Настройте резервное копирование ключей или экспортируйте ключи от комнаты из другой сессии, прежде чем сбрасывать пароль. Продолжить Данный email не связан ни с одним аккаунтом @@ -1854,7 +1856,7 @@ Нажмите на ссылку, чтобы подтвердить свой новый пароль. Как только вы перейдете по ссылке, которую он содержит, нажмите ниже. Успешно! Ваш пароль был сброшен. - Вы вышли из всех сеансов и больше не будете получать push-уведомления. Чтобы возобновить уведомления, войдите снова на каждом устройстве. + Вы вышли из всех сессий и больше не будете получать push-уведомления. Чтобы возобновить уведомления, войдите снова на каждом устройстве. Назад, чтобы войти в систему Предупреждение @@ -1945,13 +1947,13 @@ Ваша ссылка на matrix.to неверна Описание слишком короткое - Посмотреть все мои сеансы + Посмотреть все мои сессии Дополнительные настройки Режим разработчика Режим разработчика активирует скрытые функции, а также может сделать приложение менее стабильным. Только для разработчиков! Настройки - Текущий сеанс - Другие сеансы + Текущая сессия + Другие сессии Включено шифрование Недоверенный вход @@ -1989,7 +1991,7 @@ QR-код Соединение с сервером потеряно - Используйте парольную фразу или ключ для восстановления + Используйте пароль восстановления или ключ Разблокировать историю зашифрованных сообщений Проверьте свои устройства в разделе Настройки. @@ -2012,7 +2014,7 @@ Проверьте себя и других для защиты ваших бесед Парольная фраза для восстановления - Проверка входа + Подтвердите вход Подтвердите свою личность и получите доступ к зашифрованным сообщениям, подтвердив этот вход в другой сессии. Лента сообщений @@ -2021,8 +2023,8 @@ Распечатайте его и храните в безопасном месте Установка парольной фразы для восстановления позволяет защитить и разблокировать зашифрованные сообщения и доверие. -\n -\nЕсли вы не хотите задавать пароль для сообщений, сгенерируйте вместо этого ключ сообщений. +\n +\nЕсли вы не хотите устанавливать пароль сообщения, создайте вместо него ключ сообщения. Установка парольной фразы для восстановления позволяет защитить и разблокировать зашифрованные сообщения и доверие. @@ -2079,4 +2081,589 @@ Нет подключения к сети +Воспроизвести + Приостановить + Копировать + Выполнено + + Уведомления + Звонок не состоялся + Не удалось установить соединение реального времени. +\nПопросите администратора вашего сервера настроить сервер TURN, чтобы звонки работали надёжно. + + Выберите звуковое устройство + Телефон + Динамик + Гарнитура + Беспроводная гарнитура + Переключить камеру + Передняя + Задняя + Выключить HD + Включить HD + + Ошибка SSL: не удалось идентифицировать другого абонента. + Ошибка SSL. + Активный звонок (%s) + Вернуться к звонку + + Отменить приглашение + Снизить собственные полномочия\? + Отклонить + + + Вы не сможете отменить это изменение, поскольку вы понижаете себя в должности, а если вы последний привилегированный пользователь в комнате, то восстановить привилегии будет невозможно. + Понизить + + + Игнорировать пользователя + Игнорирование этого пользователя приведет к удалению его сообщений из общих комнат. +\n +\nВы можете отменить это действие в любое время в общих настройках. + Перестать игнорировать пользователя + Если вы перестаните игнорировать этого пользователя, то все его сообщения вновь будут отображаться. + Отменить приглашение + Вы уверены, что хотите отменить приглашение для этого пользователя\? + Выгнать пользователя + Причина гонения + Выгнанный пользователь будет удалён из этой комнаты. +\n +\nЧтобы предотвратить его повторное присоединение, вы должны забанить его. + Заблокировать пользователя + Причина блокировки + Разблокировать пользователя + Разблокирование пользователя позволит ему снова присоединиться к комнате. + + Безопасное резервное копирование + Управление + Настройка безопасного резервного копирования + Сброс безопасного резервного копирования + Настроить на этом устройстве + Защитите себя от потери доступа к зашифрованным сообщениям и данным, создав резервные копии ключей шифрования на вашем сервере. + Создайте новый ключ безопасности или задайте новую секретную фразу для существующей резервной копии. + Это заменит ваш текущий ключ или фразу. + + Интеграции отключены + Включите «Управление интеграциями» в настройках, чтобы сделать это. + + + %d пользователь заблокирован + %d пользователей заблокировано + %d пользователей заблокировано + + + Ключи успешно экспортированы + + ОБЗОР + Активные виджеты + + + Ключ восстановления был сохранён. + + Безопасное резервное копирование + Защита от потери доступа к зашифрованным сообщениям и данным + + Настроить безопасное резервное копирование + + Слиянию не удаётся расшифровать сообщение на временной шкале + Добавьте специальную вкладку для непрочитанных уведомлений на главном экране. + + + Прочитал 1 пользователь + Прочитано %d пользователями + Прочитано %d пользователями + + + Добавить в избранное + Убрать из избранного + %1$s не внес никаких изменений + Вы не внесли никаких изменений + Вы не игнорируете никаких пользователей + + Вы сделали комнату доступной для всех, у кого есть ссылка. + Вы сделали комнату только по приглашению. + Сохраняйте приватность ваших переписок с помощью шифрования + Расширьте и персонализируйте свой опыт использования + Присоединяйтесь к миллионам бесплатных на самом большом публичном сервере + Войти в %1$s + Введите адрес сервера или Element, к которому вы хотите подключиться + Введите адрес сервера, который вы хотите использовать + + На ваш почтовый ящик будет отправлено письмо с подтверждением установки нового пароля. + Я подтвердил свою электронную почту + + Установите адрес электронной почты для восстановления вашей учетной записи. Позже вы можете дополнительно разрешить людям, которых вы знаете, обнаружить вас по электронной почте. + Введенный код неверен. Пожалуйста, проверьте. + Кроме того, если у вас уже есть учетная запись и вы знаете свой идентификатор Matrix и пароль, вы можете использовать этот метод: + Войти с помощью Matrix ID + Войти с помощью Matrix ID + Если вы создаете учетную запись на домашнем сервере, используйте свой матричный идентификатор (например, @user:domain.com) и пароль ниже. + Matrix ID + Если вы не знаете свой пароль, вернитесь, чтобы сбросить его. + Это недопустимый идентификатор пользователя. Ожидаемый формат: \'@user:homeserver.org\' + Не удалось найти действительный домашний сервер. Пожалуйста, проверьте свой идентификатор + + Первичная синхронизация… + + Rageshake + Порог обнаружения + Встряхните телефон, чтобы проверить порог обнаружения + Тряска зафиксирована! + Показываем только первые результаты, наберите больше букв… + + Раннее падение + Element может падать чаще, когда происходит непредвиденная ошибка + + Запрос на проверку данного идентификатора пользователя + Добавляет смайл ¯\\_(ツ)_/¯ в начало сообщения + + После включения шифрования оно не может быть отключено. + + Ваш почтовый домен не имеет права регистрироваться на этом сервере + + Проверьте этого пользователя, подтвердив, что следующие уникальные смайлики появляются на его экране в том же порядке. + Для максимальной безопасности используйте другое надежное средство связи или сделайте это лично. + Ищите зеленый щит, чтобы убедиться, что пользователь доверенный. Доверяйте всем пользователям в комнате, чтобы обеспечить безопасность комнаты. + + Не безопасно + Одно из следующих условий может быть скомпрометировано: +\n +\n-- Ваш домашний сервер +\n-- Домашний сервер, к которому подключен пользователь, которого вы проверяете +\n-- Ваше или подключение к интернету других пользователей +\n-- Ваше или устройство других пользователей + + Видео. + Изображение. + Аудио + Файл + Стикер + + Ожидание… + %s отменено + Вы отменили + %s принято + Вы приняли + Подтверждениие отправлено + Запрос на подтверждение + Подтвердите эту сессию + Подтверждение вручную + + Вы + + Сканируйте код с помощью устройства другого пользователя, чтобы надежно проверить друг друга + Сканировать их код + Невозможно сканировать + Если вы не можете лично, сравните эмодзи в таком случае + + Подтвердить при помощи сравнения эмодзи + + Подтверждение с помощью эмодзи + Если вы не можете отсканировать приведенный выше код, проверьте это, сравнив короткий уникальный набор эмодзи. + + Изображение QR-кода + + Подтверждено %s + Подтверждённых %s + Ожидание для %s… + Для дополнительной безопасности проверьте %s, проверив одноразовый код на обоих ваших устройствах. +\n +\nДля максимальной безопасности сделайте это лично. + Сообщения в этой комнате не шифруются сквозным шифрованием. + Сообщения в этой комнате не шифруются сквозным шифрованием. +\n +\nВаши сообщения защищены замками, и только у вас и получателя есть уникальные ключи, чтобы разблокировать их. + Действия Администратора + Покинуть комнату… + + Пользовательский + Приглашения + Администратор в %1$s + Модератор в %1$s + По умолчанию в %1$s + Пользовательский (%1$d) в %2$s + + Перейти к последнему прочтённому им сообщению + + Element не обрабатывает события типа \'%1$s\' + Element не обрабатывает сообщения типа \'%1$s\' + Element столкнулся с проблемой при отображении содержимого события с идентификатором \'%1$s\' + + Перестать игнорировать + + Эта сессия не может поделиться подтверждением с другими сессиями. +\nПодтверждение будет сохранено локально и отправится в будущей версии приложения. + + Посылает сообщение, окрашенное в цвет радуги + Посылает данную эмоцию, окрашенную в цвет радуги + + Редактор сообщений + + Включить сквозное шифрование + После включения шифрования оно не может быть отключено. + + Активировать шифрование\? + После включения шифрование для комнаты не может быть отключено. Сообщения, отправленные в зашифрованном помещении, не могут быть замечены сервером, только участниками помещения. Включение шифрования может помешать правильной работе многих ботов и мостов. + Активировать шифрование + + Чтобы быть в безопасности, проверьте %s, проверив одноразовый код. + Чтобы обезопасить себя, сделайте это лично или используйте другой способ общения. + + Сравните уникальные эмодзи, убедившись, что они появились в том же порядке. + Сравните код с тем, который отображается на экране другого пользователя. + Сообщения с этим пользователем полностью зашифрованы и не могут быть прочитаны третьими лицами. + Ваша новая сесия теперь подтверждена. Она имеет доступ к вашим зашифрованным сообщениям, и другие пользователи будут считать её надежной. + + Кросс-подпись + Кросс-подпись включена +\nПриватные ключи хранятся на устройстве. + Кросс-подпись включена +\nКлючи являются надёжными. +\nПриватные ключи неизвестны + Кросс-подпись включена. +\nКлючи являются ненадёжными + Кросс-подпись выключена + + Администратор вашего сервера отключил сквозное шифрование по умолчанию в приватных комнатах и диалогах. + Активные сессии + Показать все сессии + Управление сессиями + Выйти из этой сессии + + Нет доступного шифрования информации + + + %d сессия активна + %d сессии активны + %d сессий активно + + + Подтвердите эту сессию + Используйте существующую сессию для подтверждения этой, предоставив ей доступ к зашифрованным сообщениям. + + + Инструменты для разработчиков + Данные учётной записи + Если вы не можете получить доступ к существующей сессии + + Запросы ключей + + Используйте эту сессию для подтверждения новой сессии, предоставляя ей доступ к зашифрованным сообщениям. + Ваши %2$s и %1$s установлены. +\n +\nДержите их в безопасности! Они понадобятся для разблокировки зашифрованных сообщений и защиты информации, если у вас не останется активных сессий. + + Если вы отмените сейчас, вы можете потерять зашифрованные сообщения и данные, если потеряете доступ к своим логинам. +\n +\nВы также можете настроить безопасное резервное копирование и управлять своими ключами в настройках. + + Сообщения в этой комнате зашифрованы сквозным шифрованием. Посмотрите подробности и подтвердите пользователей в их профиле. + Параметры уведомлений + Сообщения, содержащие @room + Отладка + Настройки важности уведомлений для событий + + Используйте последнюю версию Element на других ваших устройствах, веб-клиент Element, Element для ПК, Element для iOS, Element для Андроид или другой клиент Matrix, поддерживающий кросс-подпись + Используйте последнюю версию Element на других ваших устройствах: + Подтвердите новую сессию вашей учетной записи: %1$s + + Настроить безопасное резервное копирование + + Безопасное резервное копирование + Эта сессия является доверенной для безопасного обмена сообщениями, потому что вы проверили её: + Подтвердите эту сессию, чтобы пометить её доверенной и предоставить ей доступ к зашифрованным сообщениям. Если вы не входили в эту сессю, ваша учетная запись может быть скомпрометирована: + + Другие пользователи могут не доверять ему + Завершите настройку безопасности + + Верифицировать + Верифицировано + Внимание + + Ошибка получения списка сессий + Сессии + Доверенные + Недоверенные + + Эта сессия является доверенной для безопасного обмена сообщениями, так как %1$s (%2$s) проверил(а) его: + %1$s (%2$s) вошел(ла), используя новую сессию: + + %d голос + %d голоса + %d голосов + + + %d голос - финальные результаты + %d голоса - финальные результаты + %d голосов - финальные результаты + + Выберите вариант + Создать простой опрос + Новый вход + + Пока этот пользователь не доверяет этой сессии, сообщения, отправленные в обе стороны, помечаются предупреждениями. Кроме того, вы можете подтвердить сессию вручную. + + + Инициализировать кросс-подпись + Сбросить ключи + + Почти готово! Отображает ли %s такой же щит\? + Да + Нет + + Активирован режим \"В самолёте\" + + Не удалось найти данные в хранилище + Введите парольную фразу для секретного хранилища + Предупреждение: + Вы должны получать доступ к секретному хранилищу только с доверенного устройства + + Вы хотите отправить это вложение в %1$s\? + + Отправить изображение в оригинальном размере + Отправить изображения в оригинальном размере + Отправить изображения в оригинальном размере + + + Подтвердите удаление + Вы уверены, что хотите скрыть (удалить) это событие\? Обратите внимание, что если вы удалите название комнаты или измените тему, это может отменить изменение. + Указать причину + Причина редактирования + + Событие удалено пользователем, Причина: %1$s + Событие модерируется администратором комнаты, Причина: %1$s + + Ключи успешно обновлены! + + Element для Android + + Обновить + + Новый вход в вашу учётную запись. Это были Вы\? + Нажмите, чтобы просмотреть и проверить + Это был не я + Ваш аккаунт может оказаться под угрозой + + Если вы прервёте процедуру, то не сможете читать зашифрованные сообщения на этом устройстве, а другие пользователи не будут доверять ему + Если вы прервёте процедуру, то не сможете читать зашифрованные сообщения на своем новом устройстве, а другие пользователи не будут доверять ему + Если вы прервёте процедуру, пользователь %1$s (%2$s) не будет подтверждён. Начните заново в профиле этого пользователя. + + Что-то из этого может быть скомпрометировано: +\n +\n- Ваш пароль +\n- Ваш домашний сервер +\n- Это устройство или другое устройство +\n- Интернет-соединение, используемое этим или другим устройством +\n +\nМы рекомендуем вам немедленно изменить свой пароль и ключ восстановления в настройках. + + Подтверждение отменено + + Генерация ключа безопасности из парольной фразы + Генерация ключа SSSS из парольной фразы + Генерация ключа SSSS из парольной фразы (%s) + Чтобы продолжить работу, введите парольную фразу для резервного копирования ключа. + Если вы не знаете вашу парольную фразу для резервного копирования ключей, вы можете %s. + Задать роль + Подтвердить %s + + Введите свою %s еще раз для подтверждения. + Введите секретную фразу, известную только вам, для защиты данных на вашем сервере. + + Настройка восстановления. + Ваш ключ восстановления + Готово! + Храните его в безопасности + Завершить + + Используйте %1$s как подстраховку на случай, если вы забудете %2$s. + + Публикация созданных ключей идентификации + Определение ключа SSSS по умолчанию + Синхронизация мастер-ключа + Синхронизация ключа пользователя + Синхронизация ключа самоподписи + Настройка резервного копирования ключей + + + Сохраните на USB-флешку или резервный диск + Скопируйте в персональное облачное хранилище + + Вы не можете сделать это с телефона + + Шифрование этой комнаты не поддерживается + + Вы создали и настроили комнату. + + Почти готово! Отображается ли такой же щит в другой вашей сессии\? + Почти готово! Ожидание подтверждения… + Ожидание для %s… + + Не удалось импортировать ключи + + Зашифрованные сообщения в персональных чатах + Зашифрованные сообщения в групповых чатах + При обновлении комнат + Посылает сообщение в виде простого текста, не интерпретируя его как разметку + + Неверное имя пользователя и/или пароль. Введенный пароль начинается или заканчивается пробелами, пожалуйста, проверьте. + Эта учётная запись была деактивирована. + + Активировать кросс-подпись + Введите %s, чтобы продолжить + Использовать файл + + Введите %s + Это недействительный ключ восстановления + Пожалуйста, введите ключ восстановления + + Проверка ключа резервного копирования + Проверка ключа резервного копирования (%s) + Получение кривой ключа + Генерация ключа SSSS из ключа восстановления + Сохранение резервной копии ключа в SSSS + %1$s (%2$s) + + используйте ваш ключ восстановления ключа резервной копии + Ключ восстановления ключа резервной копии + + Блокировать скриншоты в приложении + Включение этого параметра добавляет FLAG_SECURE ко всем действиям. Перезапустите приложение, чтобы изменения вступили в силу. + + Медиафайл добавлен в галерею + Не удалось добавить медиафайл в галерею + Не удалось сохранить медиафайл + Веб-Element +\nElement для ПК + Element для iOS +\nElement для Android + или другой, поддерживаемый кросс-подпись Matrix клиент + Принудительно отбрасывает текущую групповую сессию для отправки сообщений в зашифрованную комнату + Чтобы продолжить, используйте ваш %1$s или используйте ваш %2$s. + Используйте ключ восстановления + Выберите ключ восстановления или введите его вручную, введя или вставив из буфера обмена + Невозможно расшифровать резервную копию с помощью этого ключа восстановления: убедитесь, что вы ввели правильный ключ. + Не удалось получить доступ к защищенному хранилищу данных + + Не зашифровано + Зашифровано неподтверждённой сессией + Проверьте, где вы вошли + Подтвердите все свои сессии, чтобы убедиться в безопасности вашей учетной записи и сообщений + Ручная проверка с помощью текста + Пометить как надежный + + Перепроверьте эту ссылку + Ссылка %1$s перенаправит вас на другой сайт: %2$s. +\n +\nВы уверены, что хотите продолжить\? + + Мы не смогли создать эту беседу. Пожалуйста, проверьте пользователей, которых вы приглашаете, и попробуйте ещё раз. + + Добавить участников + ПРИГЛАСИТЬ + Приглашаем пользователей… + Пригласить пользователей + Приглашение для %1$s отправлено + Приглашения для %1$s и %2$s отправлены + + Приглашения отправлены %1$s и еще одному пользователю + Приглашения отправлены %1$s и еще %2$d пользователям + Приглашения отправлены %1$s и еще %2$d пользователям + + Мы не могли пригласить этих пользователей. Пожалуйста, проверьте пользователей, которых вы хотите пригласить, и повторите попытку. + + Текущий язык + Другие доступные языки + Загрузка доступных языков… + + Посмотреть условия %s + Отключиться от сервера идентификации %s\? + Этот сервер идентификации устарел. Element поддерживает только API V2. + Эта операция невозможна. Домашний сервер устарел. + Пожалуйста, настройте сначала сервер идентификации. + Пожалуйста, примите сначала условия сервера идентификации в настройках. + Для вашей приватности, Element поддерживает отправку адреса электронной почты и номера телефона только в хэшированном виде. + Привязка не удалась. + Текущая взаимосвязь с этим идентификатором отсутствует. + + Ваш домашний сервер (%1$s) предлагает использовать %2$s для вашего сервера идентификации + Использовать %1$s + Кроме того, вы можете ввести любой другой URL-адрес сервера идентификации + Введите URL-адрес сервера идентификации + Отправить + Роль + Открыть чат + Заглушить микрофон + Включить звук микрофона + Отключить камеру + Включить камеру + + Защитите себя от потери доступа к зашифрованным сообщениям и данным, создав резервные копии ключей шифрования на вашем сервере. + Настроить + Используйте ключ безопасности + Создайте ключ безопасности для хранения в надежном месте, например в менеджере паролей или сейфе. + Использовать секретную фразу + Введите секретную фразу, известную только вам, и создайте ключ для резервного копирования. + + Сохраните свой ключ безопасности + Храните ключ безопасности в надежном месте, например в менеджере паролей или сейфе. + + Задайте секретную фразу + Введите секретную фразу, известную только вам, для защиты данных на вашем сервере. + Секретная фраза + Для подтверждения введите вашу секретную фразу ещё раз. + + Сохраните ваш ключ безопасности + Храните ключ безопасности в надежном месте, например в менеджере паролей или сейфе. + + Название комнаты + Тема + Вы успешно изменили настройки комнаты + + У вас нет доступа к этому сообщению + Расшифровка этого сообщения может занять некоторое время + Не удалось расшифровать + Из-за сквозного шифрования вам, возможно, придется ждать прибытие чьего-либо сообщения, потому что ключи шифрования не были отправлены вам должным образом. + Вы не можете получить доступ к этому сообщению, потому что вы были заблокированы отправителем + Нет доступа к этому сообщению, так как отправитель не доверяет вашей сессии + Вы не можете получить доступ к этому сообщению, потому что отправитель намеренно не отправил ключи + Ожидание истории шифрования + + Riot теперь Element! + Мы рады сообщить, что сменили имя! Ваше приложение обновлено, и вы вошли в свою учетную запись. + ПОНЯТНО + УЗНАТЬ БОЛЬШЕ + + element + + + Сохранить ключ восстановления в + + Добавить из моей телефонной книги + Ваша телефонная книга пуста + Телефонная книга + Поиск в моих контактах + Получаем ваши контакты… + Ваша контактная книга пуста + Книга контактов + + Отозвать приглашение + Отозвать приглашение для %1$s\? + + Забанен %1$s + Не удалось разбанить пользователя + + Push-уведомления отключены + Просмотрите свои настройки, чтобы включить push-уведомления + Выберите PIN-код для обеспечения безопасности + Подтвердите PIN-код + Не удалось установить PIN-код, Пожалуйста, введите новый. + Введите ваш PIN-код + Забыли PIN-код\? + Сброс PIN-кода + Новый PIN-код + Чтобы сбросить свой PIN-код, вам нужно будет повторно войти в аккаунт и создать новый PIN-код. + Включить PIN-код + Для сброса PIN-кода нажмите Забыл(а) PIN-код, чтобы выйти из сессии и сбросить его. + Подтвердите PIN-код, чтобы отключить PIN-код diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 3691c09919..ecb75cd620 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ 离线 搜索 %s 正在输入… - 聊天 + 消息 聊天室 设置 成员信息 @@ -160,7 +160,7 @@ 高级 加密 本地联系人 - 设备列表 + 会话 设备详情 设备名称 密码: @@ -177,10 +177,10 @@ 会话 ID 解密错误 - 发送者的设备信息 - 设备名称 - 设备 ID - 设备密钥 + 发送者的会话信息 + 公开名称 + ID + 会话密钥 验证 Ed25519 指纹 @@ -363,24 +363,24 @@ 事件信息 用户 ID - 导出聊天室端对端加密密钥 + 导出端到端聊天室密钥 导出聊天室密钥 导出密钥到本地文件 导出 输入密码 确认密码 - 聊天室的端对端密钥已经被保存到“%s”。 + 端到端聊天室密钥已经被保存到“%s”。 +\n +\n注意:如果应用被卸载,此文件可能将会被移除。 -注意:如果本应用程式被卸载,此文件可能将会被移除。 - - 导入聊天室端对端加密密钥 + 导入端到端聊天室密钥 导入聊天室密钥 从本地文件导入密钥 仅向已验证的设备发送加密消息 使用本设备时,从不向未验证的设备发送加密消息。 未验证 - 未知设备 + 未知会话 验证 取消验证 验证设备 @@ -428,12 +428,12 @@ 其他设备已接听 信息 - - -请在接下来弹出的窗口中授权允许访问。 - - -请在接下来弹出的窗口中授权允许访问。 + " +\n +\n请在接下来弹出的窗口中授权允许访问。" + " +\n +\n请在接下来弹出的窗口中授权允许访问。" 为了进行视频通话,Element 需要访问您的相机和麦克风。 请在接下来弹出的窗口中授权允许访问。 @@ -489,7 +489,7 @@ 要链接一个聊天室,必须有一个地址。 仅向已验证的设备发送加密消息 - 您没有指定此房间的主地址。 + 您没有指定此聊天室的主地址。 主地址警告 设置为主地址 @@ -544,7 +544,7 @@ 实验室 端对端加密已激活 %s 已尝试在这个聊天室的时间线上加载一个特定的时间点,但无法找到它。 - 名称 + 公开名称 为验证此设备是否可信,请通过其他方式(例如面对面交换或拨打电话)与其拥有者联系,并询问他们该设备的用户设置中的密钥是否与以下密钥匹配: 如果匹配,请点击下面的验证按钮。 \n如果不匹配,那么这可能说明其他人正在盗用此设备,而您应当将其拉入黑名单。 @@ -712,7 +712,7 @@ 您确定要发起语音通话吗? 您确定要发起视频通话吗? - 您确定要在这个聊天中封禁这个用户吗? + 封禁踢掉将从聊天室中踢掉他们并阻止他们再次加入。 全部消息 只限提及 @@ -832,7 +832,7 @@ 发送统计分析数据 Element 会收集匿名统计数据来帮助我们改进程序。 请允许资料分析以帮助我们改进 Element。 - 乐意帮忙 + 是的,我愿意帮助! 停用账户 这将使您的账户永远不再可用。您将不能登录,或使用相同的用户 ID 重新注册。您的账户将退出所有已加入的聊天室,身份服务器上的账户信息也会被删除。此操作是不可逆的。 @@ -1014,7 +1014,7 @@ Matrix 中的消息可见性类似于电子邮件。我们忘记您的消息意 \n%1$s 修复 Play 服务 - Firebase Token + Firebase 令牌 成功获取 FCM Token: %1$s FCM Token 获取失败: @@ -1032,7 +1032,7 @@ Matrix 中的消息可见性类似于电子邮件。我们忘记您的消息意 启动服务 调用系统相机应用而非使用 Element 内置的相机界面。 - 此选项需要第三方应用程序来录制语音消息。 + 此选项需要第三方应用录制消息。 开机时启动 启用开机时启动 @@ -1330,7 +1330,7 @@ Element 在后台时的工作将被显著的限制,这可能会影响消息通 ** 发送失败 - 请打开聊天室 - 抱歉,旧设备 (Android 系统版本低于 5.0)不支持使用 Jitsi 创建电话会议 + 抱歉,旧设备(Android 系统版本低于 5.0)不支持使用 Jitsi 创建电话会议 验证会话 @@ -1437,11 +1437,11 @@ Element 在后台时的工作将被显著的限制,这可能会影响消息通 没有设置身份服务器。 服务器的错误配置导致通话失败 - Latn + Hans - 请要求您的家庭服务器(%1$s)的管理员配置TURN服务器,以使通话可靠地工作。 + 请要求您的家庭服务器 (%1$s) 的管理员配置 TURN 服务器,以使通话可靠地工作。 \n -\n 或者,您可以尝试使用%2$s的公共服务器,但这将不那么可靠,并且它将与该服务器共享您的IP地址。 您也可以在“设置”中进行管理。 +\n或者,您可以尝试使用 %2$s 的公共服务器,但这将不那么可靠,并且它将与该服务器共享您的 IP 地址。您也可以在“设置”中进行管理。 尝试使用 %s 不要再问我 @@ -1452,4 +1452,1086 @@ Element 在后台时的工作将被显著的限制,这可能会影响消息通 這不是有效的 Matrix 服务器位置 无法在此 URL 找到家庭服务器,请检查 允许后备呼叫协助服务器 +播放 + 暂停 + 忽略 + + + 复制 + 成功 + + 通知 + Element 呼叫失败 + 无法建立实时连接。 +\n请要求您的家庭服务器管理员配置 TURN 服务器以使通话可靠工作。 + + 选择声音设备 + 电话 + 扬声器 + 耳机 + 无线耳机 + 切换相机 + + + 关闭 HD + 打开 HD + + SSL 错误:尚未验证对等端身份。 + SSL 错误。 + 当您的家庭服务器未提供时将使用 %s 作为辅助(在通话时将分享您的 IP 地址) + 活动通话 (%s) + 返回通话 + + 在您的设置中添加身份服务器以执行此操作。 + 取消邀请 + 降低您自己的级别? + 您家无法撤销此操作因为您正在降低您的级别,如果您是聊天室中最后一个特权用户将无法恢复特权。 + 降级 + + + 忽略用户 + 忽略此用户将从您共享的聊天室移除他们的消息。 +\n +\n您随时可以在通用设置中反转此操作。 + 取消忽略用户 + 取消忽略此用户将重新显示来自他们的全部消息。 + 取消邀请 + 您确定想要取消邀请此用户吗? + 踢掉用户 + 踢掉理由 + 踢掉用户将从此聊天室移除他们。 +\n +\n为防止他们再次加入,您应当封禁他们。 + 封禁用户 + 封禁理由 + 取消封禁用户 + 取消封禁用户将允许他们再次加入聊天室。 + + 确认您的密码 + 您无法在 Element 移动版中这么做 + 需要身份认证 + + + 后台同步模式(实验性) + 电池优化 + Element 将在后台以保留设备有限资源(电池)的方式同步。 +\n取决于您的设备资源状态,同步可能被操作系统推迟。 + 实时优化 + Element 将在后台定期准时同步(可配置)。 +\n这将影响网络和电池的使用,将显示一个永久通知表明 Element 正在监听事件。 + 无后台同步 + 应用在后台时您不会收到消息通知。 + 更新设置失败。 + + + 偏好同步间隔 + %s +\n取决于资源(电量)或设备状态(睡眠)同步可能会延迟。 + 集成 + 使用集成管理器管理机器人,桥接,部件和贴纸包。 +\n集成管理器接收配置数据,可以代表您修改部件,发送聊天室邀请及设置特权等级。 + 安全备份 + 管理 + 设置安全备份 + 重置安全备份 + 在此设备上设置 + 通过在您的服务器上备份加密密钥保障加密消息和数据的访问权。 + 为您已有的备份生成新的安全密钥或设置新的安全口令。 + 这将替换您的当前密钥或短语。 + + 发现 + 管理您的发现设置。 + 允许集成 + 集成管理器 + + 集成已禁用 + 请在设置中启用“允许集成”。 + + + %d 个封禁用户 + + + 公开名称(对通信参与者可见) + 会话的公开名称对通信的参与者可见 + 成功导出密钥 + + %1$s: %2$s + %1$s: %2$s %3$s + + 查看 + 活动小部件 + + + 小部件 + 载入小部件 + 此小部件添加者: + 使用它会设置 cookie 并与 %s 分享数据: + 使用它会与 %s 分享数据: + 无法载入小部件。 +\n%s + 重载小部件 + 在浏览器中打开 + 撤消我的访问权限 + + 您的昵称 + 您的头像 URL + 您的用户 ID + 您的主题 + 小部件 ID + 聊天室 ID + + + 小部件想使用以下资源: + 允许 + 阻止全部 + 使用相机 + 使用麦克风 + 读取受 DRM 保护的媒体 + + 未配置集成管理器。 + 若要继续请接受服务条款。 + + 恢复密钥已保存。 + + 您的家庭服务器上已存在备份 + 您似乎已在另一个会话中设置密钥备份。您想要将其替换为正在创建的吗? + 安全备份 + 保护加密信息及数据的访问权 + + 设置安全备份 + + 由于无效或过期的凭据您已登出。 + + 验证会话已将其标记为可信。当使用端到端加密消息时信任参与者的会话将给您额外的内心平静。 + 验证会话将标记其为可信,同时将您的会话对对方标记为可信。 + + 通过确认以下表情符号出现在对方的屏幕上来验证此会话 + 通过确认屏幕上对方显示以下数字来验证此会话 + + 您收到传入验证请求。 + 与此用户的安全消息端到端加密,无法被第三方读取。 + 对方取消了验证。 +\n%s + 验证已取消。 +\n理由:%s + + 用户已取消验证 + 验证过程超时 + 会话不知此事务 + 会话无法就密钥协商,哈希值,MAC,或 SAS 方法达成共识 + 哈希承诺不匹配 + SAS 不匹配 + 会话收到意外消息 + 收到一条无效消息 + 密钥不匹配 + 用户不匹配 + 您未使用身份服务器 + 未配置身份服务器,需要重置您的密码。 + + 您似乎正在试图连接到另一个家庭服务器。您想要登出吗? + + 加入一个聊天室开始使用应用。 + 您已经跟上了! + 您没有未读消息 + 从这里跟上未读消息 + 您的私聊消息将在此处显示 + 您的聊天室将在此显示 + + 消息已删除 + 显示已移除消息 + 对已移除消息显示占位符 + 聊天室管理员主持的事件 + 最后由 %1$s 编辑于 %2$s + + + 格式错误事件,无法显示 + 无网络。请检查您的网络连接。 + 更改网络 + Element 尚不支持公开聊天室预览 + + 私聊消息 + + 新聊天室 + 公开 + 任何人都可以加入此聊天室 + 将此聊天室发布到聊天室目录 + + 获取信任信息时发生错误 + 获取密钥备份数据时发生错误 + + 从文件 \"%1$s\" 导入端到端密钥。 + + 其他第三方通知 + 您已经在查看此聊天室! + + 注册令牌 + + 提出建议 + 请在下方写下您的建议。 + 请在此描述您的建议 + 谢谢,建议已成功发送 + 建议发送失败 (%s) + + 在时间线上显示隐藏事件 + + 私聊消息 + + 正在等待… + 正在加密缩略图… + 正在发送缩略图 (%1$s / %2$s) + 正在加密文件… + 正在发送文件 (%1$s / %2$s) + + 正在下载文件 %1$s… + "文件 %1$s 已下载!" + + 消息编辑 + 未找到编辑 + + 过滤对话… + 找不到您要找的? + 创建新聊天室 + 发送新私聊消息 + 查看聊天室目录 + + 名称或 ID (#example:matrix.org) + + 在时间线中启用滑动回复 + 在时间线中合并解密失败消息 + 在主屏幕上添加未读通知选项卡。 + + 链接已复制到剪贴板 + + 通过 matrix ID 添加 + 正在创建聊天室… + 无结果,使用通过 matrix ID 添加在服务器上搜索。 + 开始输入以获得结果 + 按用户名或 ID 过滤… + + 正在加入聊天室… + + 查看编辑历史 + + 服务条款 + 审核条款 + 可被其他人发现 + 使用机器人,小部件和贴纸包 + + 已读于 + + + 身份服务器 + 断开身份服务器 + 配置身份服务器 + 更改身份服务器 + 您正在使用 %1$s 与您知道的现有联系人相互发现。 + 您当前未使用身份服务器。若要与您知道的现有联系人相互发现,请在下方配置。 + 可发现电子邮件地址 + 发现选项将在您添加电子邮件后出现。 + 发现选项将在您添加电话号码后出现。 + 与您的身份服务器断开意味着您将无法被其它用户发现并且无法通过电子邮件和电话邀请他人。 + 可发现电话号码 + 我们向 %s 给您发送了确认电子邮件,检查您的电子邮件并点击确认链接 + 我们向 %s 给您发送了确认电子邮件,请先检查您的电子邮件并点击确认链接 + 正在等待 + + 输入身份服务器 URL + 无法连接到身份服务器 + 请输入身份服务器 url + 身份服务器无服务条款 + 您选择的身份服务器无任何服务条款。仅在您信任服务所有者时继续 + 已向 %s 发送文字消息。请输入它包含的验证码。 + 验证码不正确。 + + 您当前在身份服务器 %1$s 上分享电子邮件地址或电话号码。您需要重连接 %2$s 已停止分享。 + 同意身份服务器 (%s) 服务条款使您可以通过电子邮件地址或电话号码被发现。 + + 启用详细日志。 + 当您发送 RageShake 时详细日志将帮助开发者提供更多日志。即使启用,应用也不会记录消息内容或任何其他私有数据。 + + + 接收您的家庭服务器条款和条件后请重试。 + + 服务器似乎响应时间太长,这可能是由于连接不良或服务器错误引起的。 请稍后再试。 + + 发送附件 + + 打开导航菜单 + 打开创建聊天室菜单 + 关闭创建聊天室菜单… + 创建新的私聊对话 + 创建新聊天室 + 关闭密钥备份横幅 + 显示密码 + 隐藏密码 + 跳到底部 + + %1$s,%2$s 和 %3$d 其他人已读 + %1$s,%2$s 和 %3$s 已读 + %1$s 和 %2$s 已读 + %s 已读 + + %d 个用户已读 + + + 上传文件 \'%1$s\' (%2$s) 过大。限制为 %3$s。 + + 获取附件时出错。 + 文件 + 联系人 + 相机 + 音频 + 相册 + 贴纸 + 无法处理共享数据 + + 媒体 + 此聊天室中无媒体 + 文件 + %1$s 于 %2$s + 此聊天室中无文件 + + 垃圾信息 + 不合适的内容 + 自定义报告…… + 报告此内容 + 报告此内容的理由 + 报告 + 屏蔽用户 + + 内容已报告 + 此内容已报告。 +\n +\n如果您不希望再看到此用户的更多内容,您可以屏蔽他以隐藏他的信息 + 报告为垃圾信息 + 此内容已报告为垃圾信息。 +\n +\n如果您不希望再看到此用户的更多内容,您可以屏蔽他以隐藏他的信息 + 报告为不合适的内容 + 此内容已报告为不合适。 +\n +\n如果您不希望再看到此用户的更多内容,您可以屏蔽他以隐藏他的信息 + + Element 需要权限在磁盘上保存您的端到端密钥。 +\n +\n请在下个弹窗中允许访问以便手动导出密钥。 + + 目前没有网络连接 + + 屏蔽用户 + + 全部消息(嘈杂) + 全部消息 + 仅提到我的 + 静音 + 设置 + 添加到收藏 + 从收藏中移除 + 离开聊天室 + %1$s 未做更改 + 您未做更改 + 您未忽略任何用户 + + 长按聊天室查看更多选项 + + + %1$s 将聊天室设为对任何知道链接的用户公开。 + 您将聊天室设为对任何知道链接的用户公开。 + %1$s 将聊天室设为仅限邀请。 + 您将聊天室设为仅限邀请。 + 未读消息 + + 这是你的对话。拥有它。 + 与人们私聊或群聊 + 通过加密保证对话私密 + 扩展 & 自定义您的体验 + 开始吧 + + 选择服务器 + 就像电子邮件,账户有一个家,尽管您可以与任何人聊天 + 在最大的公共服务器上免费加入数百万用户 + 面向组织的高级托管 + 了解更多 + 其他 + 自定义 & 高级设置 + + 继续 + 连接到 %1$s + 连接到 Element Matrix 服务 + 连接到自定义服务器 + 登入 %1$s + 注册 + 登入 + 使用单点登录继续 + + Element Matrix 服务地址 + 地址 + 面向组织的高级托管 + 输入 Modular Element 或您想使用的服务器地址 + 输入您想要连接的服务器或 Element 的地址 + 输入您想使用的服务器的地址 + + 载入页面时出错:%1$s (%2$d) + 应用无法登录到此家庭服务器。家庭服务器支持以下登录类型:%1$s。 +\n +\n您想要通过网页客户端登录吗? + 抱歉,此服务器不接受新账户。 + 应用无法再次服务器上创建账户。 +\n +\n您想要通过网页客户端注册吗? + + 电子邮件未关联到任何账户。 + + 在 %1$s 上重置密码 + 验证邮件将发送到您的收件箱以确认设置您的新密码。 + 下一个 + 电子邮件 + 新密码 + + 注意! + 更改您的密码将重置所有会话上的端到端加密密钥,从而使加密聊天记录无法读取。在重设密码之前,请设置“密钥备份”或从另一个会话中导出聊天室密钥。 + 继续 + + 电子邮件未链接到任何账户 + + 检查您的收件箱 + 验证电子邮件已发送到 %1$s。 + 点击链接以确认您的新密码。跟随包含的链接验证后,请点击下方。 + 我已验证我的电子邮件地址 + + 成功! + 您的密码已重置。 + 您已登出全部会话,不会再接收到推送通知。若要重新启用通知,请在每个设备上再次登录。 + 返回登录 + + 注意 + 您的密码尚未更改。 +\n +\n是否中止密码更改过程? + + 设置电子邮件地址 + 设置电子邮件用于恢复您的帐户。之后,您可以选择允许您认识的人通过电子邮件发现您。 + 电子邮件 + 电子邮件(可选) + 下一个 + + 设置电话号码 + 设置电话号码,以选择允许您认识的人发现您。 + 请使用国际格式。 + 电话号码 + 电话号码(可选) + 下一个 + + 确认电话号码 + 我们向 %1$s 发送了验证码。在下方输入它以验证您的身份。 + 输入验证码 + 重新发送 + 下一个 + + 国际电话号码必须以 ‘+’ 开头 + 电话号码似乎无效。请检查 + + 在 %1$s 上注册 + 用户名或电子邮件 + 用户名 + 密码 + 下一个 + 用户名已占用 + 注意 + 您的帐户尚未创建。 +\n +\n是否中止注册过程? + + 选择 matrix.org + 选择 Element Matrix Services + 选择自定义家庭服务器 + 请进行人机验证 + 接受条款以继续 + + 请检查您的电子邮件 + 我们向 %1$s 发送了电子邮件。 +\n请点击其中包含的链接继续账户创建。 + 输入的验证码不正确。请检查。 + 过时的家庭服务器 + 此家庭服务器运行的版本过旧以至于无法连接。要求您的家庭服务器管理员升级。 + + + 发送了太多请求。您可以在 %1$d 秒后重试… + + + 或者,如果您已经拥有账户并知道您的 Matrix 标识符和密码,您可以使用这种方式: + 使用 Matrix ID 登录 + 使用 Matrix ID 登录 + 如果您在家庭服务器上设置了账户,在下方使用您的 Matrix ID(例 @user:domain.com)和密码。 + Matrix ID + 如果您不知道您的密码,返回并重置。 + 这不是一个有效的用户标识符。期望的格式:\'@user:homeserver.org\' + 无法找到有效的家庭服务器。请检查您的标识符 + + 您已登出 + 这可能由于多种原因: +\n +\n• 您已在其他会话中更改了您的密码。 +\n +\n• 您已从其他会话删除了此会话。 +\n +\n• 您的服务器管理员出于安全原因已取消您的访问权限。 + 重新登入 + + 您已登出 + 登入 + 您的家庭服务器 (%1$s) 管理员将您从您的账户 %2$s (%3$s) 登出。 + 登录以恢复仅存储在此设备上的加密密钥。 您需要使用它们在任何设备上阅读所有安全消息。 + 登入 + 密码 + 清除个人数据 + 注意:您的个人数据(包括加密密钥)仍存储在此设备上。 +\n +\n如果您不再使用此设备,或想登入另一个帐户,请清除它。 + 清除全部数据 + + 清除数据 + 是否清除当前存储在此设备上的全部数据? +\n再次登入以访问您的帐户数据和消息。 + 除非您登入以恢复加密密钥,否则您将无法访问安全消息。 + 清除数据 + 当前会话用于用户 %1$s 而您提供了用户 %2$s 的凭证。Element 不支持此功能。 +\n请先清除数据,然后重新登入另一个账户。 + + 您的 matrix.to 链接更是不正确 + 描述太短 + + 初始同步… + + 查看我的全部会话 + 高级设置 + 开发者模式 + 开发者模式激活隐藏的功能,也可能使应用不稳定。仅供开发者使用! + 摇一摇 + 检测阈值 + 摇动手机以测试检测阈值 + 检测到摇动! + 设置 + 当前会话 + 其他会话 + + 仅显示第一个结果,请输入更多字符… + + 快速失败 + 发生意外错误时,Element 可能更经常崩溃 + + 请求验证给定 userID + 在明文消息前添加 ¯\\_(ツ)_/¯ + + 启用加密 + 一旦启用,加密无法禁用。 + + 您的电子邮件域无权注册此服务器 + + 不可信登入 + 匹配 + 不匹配 + 确认下方独特表情以相同顺序出现在他们的屏幕上,以验证此用户。 + 为了获得最高的安全性,请使用其他可信通信方式或亲自确认。 + 寻找绿色盾牌以确保用户可信。信任聊天室中的所有用户以确保聊天室的安全。 + + 不安全 + 以下其中一项可能会受到威胁: +\n +\n - 您的家庭服务器 +\n - 您验证的用户连接到的家庭服务器 +\n - 您或其它用户的网络连接 +\n - 您或其他用户的设备 + + 视频。 + 图片。 + 音频 + 文件 + 贴纸 + + 正在等待… + %s 已取消 + 您已取消 + %s 已接受 + 您已接受 + 验证已发送 + 验证请求 + 验证此会话 + 手动验证 + + + + 使用其他用户的设备扫描此码以安全地相互验证 + 扫描他们的码 + 无法扫描 + 如果您不在现场,请比较表情符号 + + 通过比较表情符号验证 + + 通过表情验证 + 如果您无法扫描上方的码,通过比较简短独特的表情序列验证。 + + 二维码图片 + + 验证 %s + 已验证 %s + 正在等待 %s… + 为了提高安全性,请通过检查两个设备上的一次性代码来验证 %s。 +\n +\n为了获得最大的安全性,请亲自进行。 + 此聊天室的消息不是端到端加密。 + 该聊天室的消息端到端加密。 +\n +\n您的消息使用锁进行保护,只有您和接收者才能使用唯一的密钥解锁。 + 安全 + 了解更多 + 更多 + 管理员操作 + 聊天室设置 + 通知 + + %1$d 人 + + 上传 + 离开聊天室 + 正在离开聊天室… + + 管理员 + 审查员 + 自定义 + 邀请 + 用户 + + %1$s 管理员 + %1$s 审查员 + %1$s 默认权限 + %2$s 自定义权限 (%1$d) + + Element 无法处理 \'%1$s\' 类型事件 + Element 无法处理 \'%1$s\' 类型消息 + Element 在渲染 id 为 \'%1$s\' 的事件内容时遇到了一个问题 + + 取消忽略 + + 该会话无法与您的其他会话共享此验证。 +\n验证将保存在本地,并在此应用的未来版本中共享。 + + 最近使用的聊天室 + 其他聊天室 + + 发送彩虹色给定消息 + 发送彩虹色给定表情 + + 时间线 + + 消息编辑器 + + 启用端到端加密 + 一旦启用,加密无法禁用。 + + 是否启用加密? + 启用后,将无法禁用聊天室加密。服务器无法看到加密聊天室中发送的消息,只有聊天室的参与者才能看到。启用加密可能会阻止许多机器人和桥接正常工作。 + 启用加密 + + 为保证安全,通过检查一次性代码验证 %s。 + 为保证安全,亲自或使用其他通信方式验证。 + + 比较独特表情,确保它们以相同顺序出现。 + 与其他用户设备上显示的代码比较。 + 与此用户的消息端到端加密,无法被第三方读取。 + 您的新会话已验证。它可以访问您的加密消息,其他用户会将其视为可信。 + + 交叉签名 + 交叉签名已启用 +\n设备上的私钥。 + 交叉签名已启用 +\n密钥可信。 +\n私钥未知 + 交叉签名已启用。 +\n密钥不可信 + 交叉签名未启用 + + 您的服务器管理员已默认禁用私有聊天室和私聊消息端到端加密。 + 激活会话 + 显示全部会话 + 管理会话 + 登出此会话 + + 加密信息不可用 + + 此会话对安全消息可信因为您已验证它: + 验证此会话以将其标记为可信,并授予其访问加密消息的权限。如果您未登录此会话,则您的帐户可能已被盗: + + + %d 个活动会话 + + + 验证此登录 + 其他用户可能不信任它 + 完善安全 + + 使用现有会话来验证此会话,并授予其访问加密消息的权限。 + + + 验证 + 已验证 + 注意 + + 无法获取会话 + 会话 + 可信 + 不可信 + + 此会话对加密消息可信,%1$s (%2$s) 已验证它: + %1$s (%2$s) 使用新会话登入: + 在此用户信任此会话之前,发送到该会话和从该会话发送的消息均标有警告。或者,您可以手动进行验证。 + + + 初始化交叉签名 + 重置密钥 + + 二维码 + + 快要完成了!%s 显示相同的盾牌了吗? + 使 + + + 到服务器的连接已丢失 + 飞行模式已打开 + + 开发工具 + 账户数据 + + %d 票 + + + %d 票 - 最终结果 + + 已选选项 + 创建简单调查 + 使用恢复短语或密钥 + 如果您无法访问已有会话 + + 新登入 + + 无法在存储中找到秘密 + 输入秘密存储密码 + 注意: + 您应仅在可信设备上访问秘密存储 + + 移除… + 您想要发送此附件到 %1$s 吗? + + 发送原始尺寸图片 + + + 确认移除 + 您确实想要移除(删除)此事件吗?注意如果您删除聊天室名或话题更改,可以撤销更改。 + 附加理由 + 编辑理由 + + 事件被用户删除,理由:%1$s + Element Android + + 密钥请求 + + 解锁加密消息历史 + + 刷新 + + 新登录。是您吗? + 轻按以审核和验证 + 使用此会话验证新的会话,授权访问加密消息。 + 这不是我 + 您的账户可能已被盗用 + + 如果您取消,您将无法在此设备上读取加密消息,其他用户不会信任它 + 如果您取消,您将无法在新设备上读取加密消息,其他用户不会信任它 + 如果您现在取消将不会验证 %1$s (%2$s)。在他们的用户个人档案中重新开始。 + + 以下其中一项可能有风险: +\n +\n- 您的密码 +\n- 您的家庭服务器 +\n- 此设备或其它设备 +\n- 设备使用的网络连接 +\n +\n我们推荐您在设置中立即更换您的密码和恢复密钥。 + + 通过设置验证您的设备。 + 验证已取消 + + 恢复密码 + 消息密钥 + 账户密码 + + 设置一个 %s + 生成消息密钥 + + 确认 %s + + 输入您的 %s 以继续。 + + 再次输入您的 %s 确认。 + 不要使用您的账户密码。 + + 输入只有你知道的安全口令,用于保护服务器上的秘密。 + + 这可能会花费数秒,请耐心等待。 + 设置恢复。 + 您的恢复密钥 + 完成了! + 保持安全 + 完成 + + 使用此 %1$s 作为安全网以防您忘记您的 %2$s。 + + 发布创建的身份密钥 + 从密码生成安全密钥 + 正在定义 SSSS 默认密钥 + 正在同步主密钥 + 正在同步用户密钥 + 正在同步自签名密钥 + 正在设置密钥备份 + + + 您的 %2$s 和 %1$s 已设置。 +\n +\n请安全地保管它。如果您丢失了全部活动会话您将需要使用它们解锁加密消息和安全信息。 + + 将它打印出来并存放在安全的地方 + 发送爆雷信息 + 爆雷 + 输入关键字以查找表情。 + + 已阅 + + 跳至已读回执 + + 事件被聊天室管理员调整,理由:%1$s + + 密钥已是最新! + + 保护与解锁已加密信息并信任%s。 + 保存到优盘或者备份盘 + 复制到您的个人云存储 + + 您无法在移动设备上执行此操作 + + 设置恢复密码让您能够保护和解锁加密信息并信任设备。 +\n +\n如果您不希望设置文本密码,那么生成密钥亦可。 + 设置恢复密码让您能够保护和解锁加密信息并信任设备。 + 如果您现在取消,那么当您失去登录权限时也会丢失加密的信息和数据。 +\n +\n您也可以通过设置菜单来建立保护备份以及管理您的密钥。 + + 加密开启 + 本聊天室信息已经端对端加密。验证成员时,请查看其个人档案以了解更多信息。 + 加密未开启 + 不支持本聊天室使用的加密方式 + + %s 创建并配置了聊天室。 + 您创建并配置了聊天室。 + + 接近完成!另外的设备是否正显示相同的盾牌图标? + 接近完成!等候确认…… + 正在等候 %s… + + 导入密钥失败 + + 通知配置 + 一对一聊天的加密信息 + 群聊的加密信息 + 消息包含 @room + 当聊天室升级 + 故障诊断 + 按事件设置通知重要性 + + 以纯文本形式发送消息,而不将其解释为 markdown + + 用户名和/或密码不正确。输入的密码以空格开头或结尾,请检查。 + 此帐户已停用。 + + 消息… + + 加密升级可用 + 启用交叉签名 + 验证您自己和其他人以保证您的聊天安全 + + 输入您的 %s 以继续 + 使用文件 + + 输入 %s + 恢复密码 + 无效的恢复密钥 + 请输入恢复密钥 + + 检查备份密钥 + 检查备份密钥 (%s) + 获取曲线密钥 + 从密码生成 SSSS 密钥 + 从密码生成 SSSS 密钥 (%s) + 从恢复密钥生成 SSSS 密钥 + 正在在 SSSS 中保存密钥备份秘密 + %1$s (%2$s) + + 输入您的密钥备份密码以继续。 + 使用您的密钥备份恢复密钥 + 不知道您的密钥备份密码,您可以 %s。 + 密钥备份恢复密钥 + + 阻止应用内屏幕截图 + 启用此设置添加 FLAG_SECURE 到所有活动。重启应用使更改生效。 + + 媒体文件已添加到相册 + 无法添加媒体文件到相册 + 无法保存媒体文件 + 选择新的账户密码… + + 在您的其他设备上使用最新的 Element,Element Web,Element Desktop,Element iOS,Element for Android,或其他能够交叉签名的 Matrix 客户端 + Element Web +\nElement Desktop + Element iOS +\nElement Android + 或其他能够交叉签名的 Matrix 客户端 + 在您的其他设备上使用最新的 Element: + 强制丢弃加密聊天室中的当前出站群组会话 + 仅在加密聊天室中支持 + 使用您的 %1$s 或使用您的 %2$s 继续。 + 使用恢复密钥 + 选择您的恢复密钥,或手动输入或从剪贴板粘贴 + 无法使用此恢复密钥解密备份:请确认您输入了正确的恢复密钥。 + 访问安全存储失败 + + 未加密 + 由未验证设备加密 + 查看您的登入位置 + 验证您的全部会话确保您的账户和消息安全 + 验证访问您的账户的新登录:%1$s + + 使用文本手动验证 + 验证登录 + 使用表情交互式验证 + 通过从您的其他会话验证此登录确认您的身份,授权它访问您的加密消息。 + 标记为可信 + + 请选择用户名。 + 请选择密码。 + 仔细检查此链接 + 链接 %1$s 正在将您带到另一个站点:%2$s。 +\n +\n您确定想要继续吗? + + 我们无法创建您的私聊消息。请检查您要邀请的用户并重试。 + + 添加成员 + 邀请 + 正在邀请用户… + 邀请用户 + 邀请已发送到 %1$s + 邀请已发送到 %1$s 和 %2$s + + 邀请已发送到 %1$s 和 %2$s 等 + + 我们无法邀请用户,请检查您想要邀请的用户并重试。 + + 当前语言 + 其他可用语言 + 正在载入可用语言… + + 打开 %s 条款 + 是否从身份服务器 %s 断开? + 身份服务器已过期。Element 仅支持 API V2。 + 无法执行此操作。家庭服务器已过期。 + 请先配置身份服务器。 + 请先在设置中接受身份服务器的条款。 + 为了您的隐私,Element 仅支持发送用户电子邮件和电话号码的哈希值。 + 关联失败。 + 此标识符无当前关联。 + + 您的家庭服务器 (%1$s) 建议使用 %2$s 作为您的身份服务器 + 使用 %1$s + 或者,您可以输入任何其他身份服务器 URL + 输入身份服务器 URL + 提交 + 设置角色 + 角色 + 打开聊天 + 静音麦克风 + 取消静音麦克风 + 停止相机 + 启动相机 + + 设置安全备份 + + 安全备份 + 通过在您的服务器上备份加密密钥防止丢失对加密消息和数据的访问。 + 设置 + 使用安全密钥 + 生成安全密钥存储在安全的地方如密码管理器或保险箱。 + 使用安全口令 + 输入仅有您知道的安全口令,生成备份用的密钥。 + + 保存您的安全密钥 + 将您的安全密钥存储在安全的地方如密码管理器或保险箱。 + + 设置安全口令 + 输入只有您知道的安全口令,用于保护您的服务器上的秘密。 + 安全口令 + 再次输入您的安全口令以确认。 + + 保存您的安全密钥 + 将您的安全密钥存储在安全的地方如密码管理器或保险箱。 + + 聊天室名称 + 主题 + 您已成功更改聊天室设置 + + 您无法访问此消息 + 正在等待此消息,可能会花费一些时间 + 无法解密 + 由于端到端加密,您可能需要等待某人的消息到达因为加密密钥未正确发送给您。 + 您无法访问此消息因为您已屏蔽此发送者 + 您无法访问此消息因为您的会话不被发送者信任 + 您无法访问此消息因为发送者有意不发送密钥 + 正在等待加密历史 + + Riot 现在是 Element! + 我们兴奋地宣布我们改名了!您的应用已经是最新的并且您已登入您的帐户。 + 明白了 + 了解更多 + + element + + + 将恢复密钥保存到 + + 从我的电话簿添加 + 您的电话簿是空的 + 电话簿 + 搜索我的联系人 + 正在获取您的联系人… + 您的通讯录是空的 + 通讯录 + + 撤销邀请 + 是否撤销对 %1$s 的邀请? + + 被 %1$s 封禁 + 解封用户失败 + + 推送通知已禁用 + 查看您的设置以启用推送通知 + 选择 PIN 以确保安全 + 确认 PIN + 验证 pin 失败,请输入新的。 + 输入您的 PIN + 忘记 PIN? + 重置 pin + 新 pin + 为重置您的 PIN,您将需要重新登录并创建新的。 + 启用 PIN + 如果您想要重置您的 PIN,点按忘记 PIN 登出并重置。 + 确认 PIN 并禁用 PIN diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 3cab6c1c7d..35a7328051 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -332,7 +332,7 @@ 提及 顯示工作階段清單 您確定想要邀請 %s 到聊天室? - 您確定想要封鎖此聊天室的使用者? + 封鎖使用者將會把他們從此聊天室中踢除,並避免他們再次加入。 透過 ID 邀請 裝置上的聯絡人(%d) @@ -392,7 +392,7 @@ 要新增一些貼圖嗎? - 使用…打開 + 開啟以…… 對不起,沒有應用程式可以完成此操作。 從其他工作階段重新請求金鑰。重新請求金鑰 @@ -1026,7 +1026,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 %1$s 修復 Play 服務 - Firebase Token + Firebase 權杖 成功擷取 FCM token: %1$s 擷取 FCM token 失敗: @@ -1715,7 +1715,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 %1$s 將聊天室設為僅邀請可進入。 未讀訊息 - 讓您的通訊自由 + 這是您的通訊。您才是所有者。 直接或在群組中與夥伴們聊天 透過加密讓對話保持隱密 擴展並自訂您的體驗 @@ -2303,7 +2303,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 或者如果您已有帳號,而且您也知道您 Matrix 的識別符與密碼,您可以使用此方式: 使用我的 Matrix 識別符登入 登入 - 輸入您的識別符與您的密碼 + 如果您在家伺服器上建立了帳號,使用您的 Matrix ID(例如 @user:domain.com)與下方的密碼。 使用者識別符 這不是有效的使用者識別符。預期中的格式:\'@user:homeserver.org\' 找不到有效的家伺服器。請檢查您的識別符 @@ -2330,4 +2330,193 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意 輸入身份識別伺服器 URL 遞交 +播放 + 暫停 + 忽略 + + + 複製 + 成功 + + 通知 + Element 呼叫失敗 + 建立即時連線失敗。 +\n請要求您家伺服器的管理員設定 TURN 伺服器以讓通話的運作更可靠。 + + 選取音效裝置 + 電話 + 喇叭 + 耳機 + 無線耳機 + 切換相機 + + + 關閉 HD + 開啟 HD + + SSL 錯誤:對方的身份未驗證。 + SSL 錯誤。 + 有效通話 (%s) + 回到通話 + + 取消邀請 + 將您自己降級? + 您將無法復原此變更,因為您要把自己降級,如果您是聊天室中最後一個有此權限的使用者,那將無法重新取得權限。 + 降級 + + + 忽略使用者 + 忽略此使用者將會從您分享的聊天室移除他們的訊息。 +\n +\n您隨時都可以在一般設定中撤銷此動作。 + 取消忽略使用者 + 取消忽略此使用者將再次顯示從他們而來的所有訊息。 + 取消邀請 + 您確定您想要取消對此使用者的邀請嗎? + 踢除使用者 + 踢除的理由 + 踢除使用者將會將他們從此聊天室中移除。 +\n +\n要避免他們再次加入,您應改為封鎖他們。 + 封鎖使用者 + 封鎖的理由 + 取消封鎖使用者 + 取消封鎖使用者將會再次允許他們加入聊天室。 + + 安全備份 + 管理 + 設定安全備份 + 重設安全備份 + 在此裝置上設定 + 透過備份加密金鑰到您的伺服器上以防止遺失對加密訊息與資料的存取權。 + 為您現有的備份生成新的安全金鑰或設定新的安全密語。 + 這將會取代您目前的金鑰或密語。 + + 整合被停用 + 在設定中啟用「允許整合」以執行此動作。 + + + %d 封鎖了使用者 + + + 金鑰已成功匯出 + + 檢視 + 作用中的小工具 + + + 復原金鑰已儲存。 + + 安全備份 + 防止遺失對加密訊息與資料的存取權 + + 設定安全備份 + + 合併未能在時間軸中解密訊息 + 在主畫面上新增專用的未讀通知分頁。 + + 新增到最愛 + 從最愛移除 + 您未做出變更 + 您讓聊天室對所有知道連結的人公開。 + 您讓聊天室變為僅邀請可加入。 + 輸入您想要使用的伺服器地址 + + 如果您不知道您的密碼,請返回並重設。 + 貼圖 + + 管理動作 + 在 %1$s 中的預設 + 您的伺服器管理員已在私人聊天室與直接訊息中預設停用端到端加密。 + 輸入只有您知道的安全密語,用於保護您伺服器上的安全祕密。 + + 如果您現在取消,您可能會失去對加密訊息與資料的存取權,如果您失去對您登入的存取權的話。 +\n +\n您也可以在設定中設定安全備份與管理您的金鑰。 + + 您建立並設定了聊天室。 + + 此帳號已被停用。 + + 啟用交叉簽章 + 無法儲存媒體檔案 + 設定角色 + 角色 + 開啟聊天 + 讓麥克風靜音 + 取消麥克風靜音 + 停止相機 + 開啟相機 + + 設定安全備份 + + 安全備份 + 透過備份加密金鑰到您的伺服器上以防止遺失對加密訊息與資料的存取權。 + 設定 + 使用安全金鑰 + 生成安全金鑰並儲存在安全的地方,如密碼管理員或保險櫃。 + 使用安全密語 + 輸入只有您知道的密語,並生成金鑰備份。 + + 儲存您的安全金鑰 + 將您的安全金鑰儲存在安全的地方,如密碼管理員或保險櫃。 + + 設定安全密語 + 輸入僅有您知道的安全密語,用於保護在您伺服器上的安全祕密。 + 安全密語 + 再次輸入您的安全密語以確認。 + + 儲存您的安全金鑰 + 將您的安全金鑰儲存在安全的地方,如密碼管理員或保險櫃。 + + 聊天室設定 + 主題 + 您成功變更了聊天室設定 + + 您無法存取此訊息 + 正在等待此訊息,可能需要花一點時間 + 無法解密 + 由於端到端加密,您可能要等待某人的訊息抵達,因為加密金鑰未正確地傳送給您。 + 您無法存取此訊息,因為您被傳送者封鎖 + 您無法存取此訊息,因為您的工作階段未被傳送者所信任 + 您無法存取此訊息,因為傳送者刻意未傳送金鑰 + 正在等待加密歷史 + + Riot 現在是 Element 了! + 我們很高興地我們已變更名稱!您的應用程式是最新的,而您也登入了您的帳號。 + 知道了 + 取得更多資訊 + + element + + + 儲存復原金鑰於 + + 從我的電話簿新增 + 您的電話簿是空的 + 電話簿 + 在我們聯絡人中搜尋 + 正在擷取您的聯絡人…… + 您的通訊錄為空 + 通訊錄 + + 撤銷邀請 + 撤銷對 %1$s 的邀請? + + 被 %1$s 封鎖 + 取消封鎖使用者失敗 + + 推送通知已停用 + 審閱您的設定以啟用推送通知 + 選擇 PIN 碼以確保安全 + 確認 PIN 碼 + 驗證 PIN 碼失敗,請點擊新的。 + 輸入您的 PIN 碼 + 忘記 PIN 碼? + 重設 PIN 碼 + 新 PIN 碼 + 要重設您的 PIN 碼,您將需要重新登入並建立新的。 + 啟用 PIN 碼 + 如果您想要重設您的 PIN 碼,點擊忘記 PIN 碼以登出並重設。 + 確認 PIN 碼以停用 PIN 碼