From 71706bc6a65d54ebca42ffb935eabd739a1f0660 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glandos Date: Wed, 25 May 2022 07:14:30 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2225 of 2225 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr/ --- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 51 ++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 45 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index c7b1b8c797..4cf1b89b84 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -407,9 +407,7 @@ Paramètres utilisateur %1$s @ %2$s Vérifiez votre courriel et cliquez sur le lien qu’il contient. Une fois ceci fait, cliquez sur continuer. - Afficher tous les messages de %s \? -\n -\nVeuillez noter que cette action redémarrera l’application et pourra prendre un certain temps. + Afficher tous les messages de %s \? Qui peut lire l’historique \? Uniquement les membres (à partir de l’activation de cette option) Uniquement les membres (depuis leur invitation) @@ -1683,7 +1681,7 @@ Adresses électroniques Aucun numéro de téléphone n’a été ajouté à votre compte Filtrer les utilisateurs exclus - Ne plus ignorer cet utilisateur aura pour effet de ré-afficher ses messages. + Ne plus ignorer cet utilisateur affichera à nouveau ses messages. expulser un utilisateur le supprimera de ce salon. \n \nPour l’empêcher de revenir, vous devez plutôt le bannir. @@ -2253,7 +2251,7 @@ L’expulsion des utilisateurs va les supprimer de cet espace \n \nPour les empêcher de revenir, vous devriez les exclure. - Indisponible + Absent Hors ligne En ligne Choisir un serveur d’accueil @@ -2334,7 +2332,7 @@ Activer les mathématiques LaTeX Votre système enverra automatiquement des informations dès qu’une erreur de déchiffrement de message se présente Signalement automatique des erreurs de déchiffrement. - Outrepasser la couleur du pseudo + Outrepasser la couleur du pseudonyme J’ai déjà un compte Messagerie sécurisée. Vous êtes aux commandes. @@ -2455,4 +2453,45 @@ \n \nCette transition sera unique, maintenant que les fils de discussions ont intégré la spécification de Matrix. Partage d\'écran en cours + Partage d’écran pour ${app_name} + Chargement de la position en direct… + 8 heures + 1 heure + 15 minutes + Partager votre position en direct pendant + (%1$s) + %1$s (%2$s) + Impossible de lire %1$s + Pause %1$s + Lire %1$s + %1$d minutes %2$d secondes + %1$s, %2$s, %3$s + Afficher les informations des profils les plus récentes (avatar et nom d’affichage) pour tous les messages. + Afficher les informations utilisateurs les plus récentes + Occupé + On partagé leur position en direct + ${app_name} est parfaite pour le bureau. Les sociétés aux plus gros besoins de sécurité lui font confiance. + BÊTA + Les fils de discussion sont en cours de développement avec des fonctionnalités nouvelles et excitantes à venir, telles que des notifications améliorées. Nous adorerions avoir vos remarques ! + Remarques sur les fils de discussion Bêta + Emvoyer des remarques + BÊTA + La sauvegarde a une signature valide de cet utilisateur. + Si active, vous apparaîtrez toujours hors-ligne aux autres utilisateurs, même lorsque vous utilisez l’application. + Mode hors-ligne + Présence + Votre serveur d\'accueil ne prend pas actuellement en charge les fils de discussions, cette fonctionnalité peut donc ne pas être fiable. Certains messages dans les fils de discussions peuvent ne pas être disponibles de manière fiable. %sVoulez-vous activer les fils de discussion malgré tout \? + Fils de discussion Bêta + Les fils de discussion vous permettent de recentrer vos conversations et de les rendre facile à suivre. %sActiver les fils de discussion rechargera l’application. Cela peut prendre du temps pour certains comptes. + Fils de discussion Bêta + – Certains utilisateurs ne sont plus ignorés + Arrêter le partage d’écran + Partager l’écran + En savoir plus + Essayer + ${app_name} a besoin d’effacer le cache pour la mise-à-jour, pour la raison suivante : +\n%s +\n +\nCette action va redémarrer l’application et pourra prendre du temps. + Requête de synchronisation initiale \ No newline at end of file