Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (2542 of 2542 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/
This commit is contained in:
Jozef Gaal 2022-11-10 16:33:24 +00:00 committed by Weblate
parent 24868a6c64
commit 6fa15e6ee9

View file

@ -2765,7 +2765,7 @@
<string name="labs_enable_new_app_layout_title">Zapnúť nové usporiadanie</string>
<string name="device_manager_learn_more_session_rename">Ostatní používatelia v priamych správach a miestnostiach, do ktorých sa pripojíte, si môžu pozrieť úplný zoznam vašich relácií.
\n
\nTo im poskytuje istotu, že sa s vami naozaj rozprávajú, ale zároveň to znamená, že vidia názov relácie, ktorý sem zadáte.</string>
\nTo im poskytuje istotu, že sa komunikujú naozaj s vami, ale zároveň to znamená, že vidia názov relácie, ktorý sem zadáte.</string>
<string name="device_manager_learn_more_session_rename_title">Premenovanie relácií</string>
<string name="device_manager_learn_more_sessions_verified">Overené relácie, do ktorých ste sa prihlásili pomocou svojich prihlasovacích údajov a ktoré boli následne overené buď pomocou vašej bezpečnostnej prístupovej frázy, alebo krížovým overením.
\n
@ -2899,4 +2899,13 @@
<string name="error_voice_broadcast_unauthorized_title">Nie je možné spustiť nové hlasové vysielanie</string>
<string name="a11y_voice_broadcast_fast_backward">Rýchle posunutie dozadu o 30 sekúnd</string>
<string name="a11y_voice_broadcast_fast_forward">Rýchle posunutie dopredu o 30 sekúnd</string>
<string name="device_manager_learn_more_sessions_verified_description">Overené relácie sú všade tam, kde používate toto konto po zadaní svojho prístupového hesla alebo po potvrdení svojej totožnosti inou overenou reláciou.
\n
\nTo znamená, že máte všetky kľúče potrebné na odomknutie zašifrovaných správ a potvrdenie pre ostatných používateľov, že tejto relácii dôverujete.</string>
<plurals name="device_manager_other_sessions_multi_signout_all">
<item quantity="one">Odhlásiť sa z %1$d relácie</item>
<item quantity="few">Odhlásiť sa z %1$d relácií</item>
<item quantity="other">Odhlásiť sa z %1$d relácií</item>
</plurals>
<string name="device_manager_other_sessions_multi_signout_selection">Odhlásiť sa</string>
</resources>