diff --git a/vector/src/main/res/values-in/strings.xml b/vector/src/main/res/values-in/strings.xml index c0d421f493..f5ac4f0753 100644 --- a/vector/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -1335,4 +1335,240 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Anda mengubah ACL server untuk ruangan ini. %s mengubah ACL server untuk ruangan ini. • Server yang cocok dengan IP literal diizinkan. + tutup + buka + Maaf, terjadi kesalahan + Homeserver Anda belum mendukung lazy load anggota ruang. Coba nanti. + Tingkatkan kinerja dengan hanya memuat anggota ruang pada tampilan pertama. + Lazy load anggota ruangan + Mohon masukkan nama pengguna. + Diam + Penurunan harga telah dinonaktifkan. + Penurunan harga telah diaktifkan. + Perintah \"%s\" membutuhkan parameter tambahan, atau beberapa parameter salah. + Abaikan + Permintaan Pembagian Kunci + Bagikan + Verifikasi + Sesi yang belum diverifikasi meminta kunci enkripsi. +\nNama sesi: %1$s +\nTerakhir dilihat: %2$s +\nJika Anda tidak masuk pada sesi lain, abaikan permintaan ini. + Sesi baru meminta kunci enkripsi. +\nNama sesi: %1$s +\nTerakhir dilihat: %2$s +\nJika Anda tidak masuk pada sesi lain, abaikan permintaan ini. + Untuk melanjutkan, Anda harus menerima persyaratan layanan ini. + Opsi ini memerlukan aplikasi pihak ketiga untuk merekam pesan. + Mulai kamera sistem daripada layar kamera khusus. + Tidak ada widget yang aktif + Kelola Integrasi + Tidak ada pengelola integrasi yang dikonfigurasi. + Baca Media yang dilindungi DRM + Gunakan mikrofon + Gunakan kamera + Blokir Semua + Izinkan + Widget ini ingin menggunakan sumber daya berikut: + Tinggalkan konferensi saat ini dan beralih ke yang lain\? + Maaf, terjadi kesalahan saat mencoba bergabung konferensi + Maaf, panggilan konferensi dengan Jitsi tidak didukung di perangkat lama (perangkat dengan OS Android di bawah 6.0) + ID Ruangan + ID Widget + Tema Anda + User ID Anda + URL avatar Anda + Nama tampilan Anda + Cabut akses untuk saya + Buka di browser + Muat ulang widget + Gagal memuat widget. +\n%s + Menggunakannya dapat berbagi data dengan %s: + Menggunakannya dapat mengatur cookie dan berbagi data dengan %s: + Widget ini ditambahkan oleh: + Muat Widget + Widget + Widget aktif + LIHAT + + ** Gagal mengirim - mohon buka ruangan + Saya + Undangan Baru + Pesan Baru + Ruangan + Peristiwa Baru + %1$s dan %2$s + %1$s di %2$s dan %3$s + + %d notifikasi + + + %1$s: %2$d pesan + + + %d undangan + + Server ini sudah ada di dalam daftar + Tidak dapat menemukan server ini atau daftar ruangannya + Penemuan + Kelola setelan penemuan Anda. + Masukkan nama server baru yang ingin Anda jelajahi. + Tambahkan server baru + Server Anda + ip yang tidak diketahui + + %1$d/%2$d kunci berhasil diimpor. + + Kelola Cadangan Kunci + Pemulihan Pesan Terenkripsi + Kunci berhasil diekspor + Harap buat frasa sandi untuk mengenkripsi kunci yang diekspor. Anda harus memasukkan frasa sandi yang sama untuk dapat mengimpor kunci. + Nama publik sesi dapat dilihat oleh orang yang berkomunikasi dengan Anda + Nama publik (terlihat oleh orang yang berkomunikasi dengan Anda) + Versi ruangan + + %d pengguna yang dicekal + + Space atau ruangan lain yang mungkin tidak Anda ketahui + Space yang Anda tahu berisi ruangan ini + Tentukan siapa yang dapat menemukan dan bergabung ruangan ini. + Tap untuk mengedit space + Pilih space + Tentukan space mana yang dapat mengakses ruangan ini. Jika space dipilih, anggotanya dapat menemukan dan bergabung dengan nama Ruangan. + Space yang dapat diakses + Izinkan anggota space untuk menemukan dan akses. + Anggota Space %s bisa menemukan, pratinjau, dan bergabung. + Siapa saja di space dengan ruangan ini dapat menemukan dan bergabung. Hanya admin ruang ini yang dapat menambahkannya ke space. + Anggota space saja + Siapa saja dapat menemukan ruangan ini dan bergabung + Publik + Hanya orang yang diundang yang dapat menemukan dan bergabung + Pribadi (Undangan Saja) + Pribadi + Setelan akses yang tidak diketahui (%s) + Siapa saja dapat mengetuk ruangan, anggota kemudian dapat menerima atau menolak + Tidak dapat mengambil visibilitas direktori ruangan saat ini (%1$s). + Publikasikan ruangan ini ke publik di direktori ruangan %1$s\? + Batalkan publikasi alamat ini + Publikasikan alamat ini + Tambahkan alamat lokal + Ruangan ini tidak memiliki alamat lokal + Tetapkan alamat untuk ruangan ini sehingga pengguna dapat menemukan ruangan ini melalui homeserver Anda (%1$s) + Alamat Lokal + Alamat baru yang dipublikasikan (mis. #alias:server) + Belum ada alamat lain yang dipublikasikan. + Belum ada alamat lain yang dipublikasikan, tambahkan satu di bawah ini. + Publikasikan ruangan ini ke publik di direktori ruangan %1$s\? + Hapus alamat \"%1$s\"\? + Batalkan publikasi alamat \"%1$s\"\? + Publikasi + Publikasi alamat baru secara manual + Alamat lain yang dipublikasikan: + Ini alamat utamanya + Alamat utama + Alamat yang dipublikasikan dapat digunakan oleh siapa saja di server mana pun untuk bergabung ruangan Anda. Untuk memublikasikan alamat, alamat tersebut harus disetel sebagai alamat lokal terlebih dahulu. + Alamat yang Dipublikasikan + Alamat Ruangan + Lihat dan kelola alamat space ini. + Alamat space + Lihat dan kelola alamat ruangan ini dan visibilitasnya di direktori ruangan. + Alamat ruangan + Izinkan tamu untuk bergabung + Akses ruangan + Perubahan siapa yang dapat membaca riwayat hanya akan berlaku untuk pesan berikutnya di ruang ini. Visibilitas sejarah yang ada tidak akan berubah. + Setelan akun + Anda dapat mengelola notifikasi di %1$s. + Harap dicatat bahwa sebutan & pemberitahuan keyword tidak tersedia di ruangan terenkripsi di ponsel. + Beritahu saya untuk + Putar suara rana + Pilih + Sumber media default + Pilih + Kompresi default + Media + Info tambahan: %s + Terjadi kesalahan saat memverifikasi nomor telepon Anda. + Sandi tidak cocok + Kelola surel dan nomor telepon yang ditautkan ke akun Matrix Anda + Surel dan nomor telepon + Sandi tidak valid + Sandi + Perbarui Sandi + Terjadi kesalahan saat memverifikasi surel Anda. + Aktifkan \'Izinkan integrasi\' di Setelan untuk melakukan ini. + Integrasi dinonaktifkan + Pengelola integrasi + Berikan izin + Izinkan integrasi + Mode data saver menerapkan filter tertentu sehingga pembaruan kehadiran dan pemberitahuan ketikan difilter. + ${app_name} perlu menjaga koneksi latar belakang rendah agar memiliki notifikasi yang handal. +\nPada layar berikutnya Anda akan diminta untuk mengizinkan ${app_name} untuk selalu berjalan di latar belakang, mohon diterima. + Koneksi Latar Belakang + Ini akan menggantikan Kunci atau Frasa Anda saat ini. + Buat Kunci Keamanan baru atau atur Frasa Keamanan baru untuk cadangan yang ada. + Lindungi dari kehilangan akses ke pesan & data terenkripsi dengan mencadangkan kunci enkripsi di server Anda. + Siapkan di perangkat ini + Setel Ulang Cadangan Aman + Siapkan Cadangan Aman + Kelola + Cadangan Aman + Tambahkan tombol pada komposer pesan untuk membuka keyboard emoji + Tampilkan keyboard emoji + Tombol Enter pada keyboard akan mengirim pesan daripada menambahkan jeda baris + Kirim pesan dengan enter + Termasuk avatar dan perubahan nama tampilan. + Termasuk peristiwa undangan/gabung/keluar/pengeluaran/pencekalan dan avatar/tampilan perubahan nama. + Gunakan perintah /confetti atau kirim pesan yang berisi ❄️ atau 🎉 + Tampilkan efek chat + Tampilkan peristiwa keadaan anggota ruangan + Gunakan pengelola integrasi untuk mengelola bot, jembatan, widget, dan paket stiker. +\nPengelola integrasi menerima data konfigurasi, dan dapat memodifikasi widget, mengirim undangan ruang, dan mengatur tingkat daya dengan sepengetahuan Anda. + Integrasi + + %d detik + + %s +\nSinkronisasi mungkin ditunda tergantung pada sumber daya (baterai) atau status perangkat (tidur). + Interval Sinkronisasi Pilihan + Gagal memperbarui setelan. + Anda tidak akan diberitahu tentang pesan masuk saat aplikasi berada di latar belakang. + Tidak ada sinkronisasi latar belakang + ${app_name} akan disinkronkan di latar belakang secara berkala pada waktu yang tepat (dapat dikonfigurasi). +\nIni akan memengaruhi penggunaan radio dan baterai, dan ada juga pemberitahuan yang ditampilkan permanen menyatakan bahwa ${app_name} sedang mendengarkan peristiwa. + Anda tidak akan mendapatkan notifikasi untuk sebutan & keyword di ruang terenkripsi di ponsel. + Peningkatan ruangan + Pesan dari bot + Undangan ruangan + Keyword + \@room + Pesan grup terenkripsi + Pesan grup + Pesan terenkripsi langsung + Pesan langsung + Nama pengguna saya + Nama tampilan saya + Pesan yang berisi @room + Saat ruangan ditingkatkan + Pesan terenkripsi di obrolan grup + Pesan terenkripsi di chat satu-ke-satu + Keyword tidak boleh berisi \'%s\' + Keyword tidak boleh diawali dengan \'.\' + Tambahkan keyword baru + Keyword Anda + Beritahu saya untuk + Lainnya + Sebutan dan Keyword + Notifikasi Bawaan + Tidak Ada + Hanya Sebutan & Keyword + Mengakhiri panggilan… + Tidak ada jawaban + Pengguna yang Anda panggil sedang sibuk. + Pengguna sedang sibuk + Panggilan suara dengan %s + Panggilan video dengan %s + Panggilan berdering… + Spaces + Pelajari Lebih Lanjut \ No newline at end of file