mirror of
https://github.com/element-hq/element-android
synced 2024-11-27 11:59:12 +03:00
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
587752dffe
28 changed files with 978 additions and 175 deletions
2
fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40104040.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40104040.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Hlavní změny v této verzi: vylepšení indikátoru psaní. Opravy různých chyb a vylepšení stability.
|
||||
Úplný seznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4
|
2
fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40104040.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40104040.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Neuer Tippindikator und Bugfixes
|
||||
Alle Änderungen: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4
|
2
fastlane/metadata/android/et/changelogs/40104040.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/et/changelogs/40104040.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Põhilised muutused selles versioonis: kirjutusteatiste liidese uuendused ning pisiparandused ja stabiilsust parandavad kohendused.
|
||||
Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4
|
2
fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40104040.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40104040.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
تغییرات عمده در این نگارش: بهروز رسانیهای رابط کاربری نشانگر نوشتن. چندین رفع اشکال و بهبودهای پایداری.
|
||||
گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4
|
2
fastlane/metadata/android/id/changelogs/40104040.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/id/changelogs/40104040.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Perubahan utama dalam versi ini: pembaruan UI indikator pengetikan. Beberapa perbaikan kutu dan perbaikan stabilitas.
|
||||
Catatan perubahan lanjutan: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4
|
2
fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40104040.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40104040.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Modifiche principali in questa versione: agg.mento indicatore scrittura. Correzioni errori e miglioramenti stabilità.
|
||||
Cronologia completa: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4
|
2
fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40104040.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40104040.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Principais mudanças nesta versão: atualizações de UI de indicador de digitação. Vários consertos de bugs e melhorias de estabilidade.
|
||||
Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4
|
2
fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40104040.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40104040.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Hlavné zmeny v tejto verzii: aktualizácie používateľského rozhrania indikátora písania. Rôzne opravy chýb a vylepšenia stability.
|
||||
Úplný zoznam zmien: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4
|
2
fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104040.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104040.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Ndryshimet kryesore në këtë version: përditësime UI treguesi shtypjeje. Ndreqje të metash të ndryshme dhe përmirësime qëndrueshmërie.
|
||||
Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4
|
2
fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40104040.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40104040.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Huvudsakliga ändringar i den här versionen: gränssnittsuppdateringar för skrivindikator. Diverse buggfixar och stabilitetsförbättringar.
|
||||
Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4
|
2
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40104040.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40104040.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Основні зміни в цій версії: оновлено індикатор набору. Виправлено різні вади й удосконалено стабільність.
|
||||
Вичерпний журнал змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4
|
2
fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40104040.txt
Normal file
2
fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40104040.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
此版本中的主要變動:輸入指示器使用者介面更新。許多臭蟲修復與穩定性改善。
|
||||
完整的變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4
|
|
@ -5,22 +5,22 @@
|
|||
<string name="notice_room_invite_you">%1$s vás pozval(a)</string>
|
||||
<string name="notice_room_join">%1$s vstoupil(a) do místnosti</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave">Uživatel %1$s odešel z místnosti</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject">%1$s odmítli pozvání</string>
|
||||
<string name="notice_room_remove">%1$s vykopli %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_unban">%1$s zrušil vykázání %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban">%1$s vykázali %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw">%1$s zrušili pozvání pro %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject">%1$s odmítl(a) pozvání</string>
|
||||
<string name="notice_room_remove">%1$s odebral(a) %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_unban">%1$s zrušil(a) vykázání %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban">%1$s vykázal(a) %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw">%1$s odvolal(a) pozvání pro %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s změnil(a) svůj profilový obrázek</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_set">%1$s nastavili své veřejné jméno na %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s změnil(a) své veřejné jméno z %2$s na %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_removed">%1$s odstranili své veřejné jméno (%2$s)</string>
|
||||
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s změnili téma na: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_set">%1$s nastavil(a) své zobrazované jméno na %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s změnil(a) své zobrazované jméno z %2$s na %3$s</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_removed">%1$s odstranil(a) své zobrazované jméno (%2$s)</string>
|
||||
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s změnil(a) téma na: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_name_changed">%1$s změnil(a) název místnosti na: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_placed_video_call">%s uskutečnili videohovor.</string>
|
||||
<string name="notice_placed_voice_call">%s uskutečnili hlasový hovor.</string>
|
||||
<string name="notice_answered_call">%s přijali hovor.</string>
|
||||
<string name="notice_ended_call">%s ukončili hovor.</string>
|
||||
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s nastavili viditelnost budoucí historie místnosti pro %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_placed_video_call">%s uskutečnil(a) videohovor.</string>
|
||||
<string name="notice_placed_voice_call">%s uskutečnil(a) hlasový hovor.</string>
|
||||
<string name="notice_answered_call">%s přijal(a) hovor.</string>
|
||||
<string name="notice_ended_call">%s ukončil(a) hovor.</string>
|
||||
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s zpřístupnil(a) budoucí historii místnosti pro %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_visibility_invited">všechny členy místnosti od chvíle, kdy budou pozváni.</string>
|
||||
<string name="notice_room_visibility_joined">všechny členy místnosti od chvíle, kdy se připojí.</string>
|
||||
<string name="notice_room_visibility_shared">všechny členy místnosti.</string>
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
|||
<string name="room_displayname_room_invite">Pozvání do místnosti</string>
|
||||
<string name="room_displayname_two_members">%1$s a %2$s</string>
|
||||
<string name="room_displayname_empty_room">Prázdná místnost</string>
|
||||
<string name="notice_room_update">%s povýšili tuto místnost.</string>
|
||||
<string name="notice_room_update">%s aktualizoval(a) tuto místnost.</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s zrušili pozvánku do místnosti pro %2$s</string>
|
||||
<string name="initial_sync_start_importing_account">Úvodní synchronizace:
|
||||
\nImportuji účet…</string>
|
||||
|
@ -63,32 +63,32 @@
|
|||
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s vás pozvali. Důvod: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s opustil místnost. Důvod: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Vaše pozvání</string>
|
||||
<string name="notice_room_created">%1$s založil místnost</string>
|
||||
<string name="notice_room_created">%1$s založil(a) místnost</string>
|
||||
<string name="notice_room_created_by_you">Založili jste místnost</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_by_you">Pozvali jste %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_join_by_you">Vstoupili jste do místnosti</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave_by_you">Opustili jste místnost</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject_by_you">Odmítli jste pozvání</string>
|
||||
<string name="notice_room_remove_by_you">Vykopli jste %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_remove_by_you">Odebrali jste %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_unban_by_you">Zrušili jste vykázání pro %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_ban_by_you">Vykázali jste %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Stáhli jste pozvánku od %1$s zpět</string>
|
||||
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Odvolali jste pozvánku pro %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Změnili jste svůj profilový obrázek</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_set_by_you">Změnili jste své veřejné jméno na %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Změnili jste své veřejné jméno z %1$s na %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Odstranili jste své veřejné jméno (%1$s)</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_set_by_you">Změnili jste své zobrazované jméno na %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Změnili jste své zobrazované jméno z %1$s na %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Odstranili jste své zobrazované jméno (%1$s)</string>
|
||||
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Změnili jste téma na: %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s změnil(a) obrázek místnosti</string>
|
||||
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Změnili jste obrázek místnosti</string>
|
||||
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Změnili jste jméno místnosti na: %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Zahájili jste video hovor.</string>
|
||||
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Zahájili jste hlasový hovor.</string>
|
||||
<string name="notice_call_candidates">%s poslali data, aby mohli zahájit hovor.</string>
|
||||
<string name="notice_call_candidates_by_you">Poslali jste data, abyste mohli zahájit hovor.</string>
|
||||
<string name="notice_call_candidates">%s poslal(a) data pro sestavení hovoru.</string>
|
||||
<string name="notice_call_candidates_by_you">Poslali jste data pro sestavení hovoru.</string>
|
||||
<string name="notice_answered_call_by_you">Přijali jste hovor.</string>
|
||||
<string name="notice_ended_call_by_you">Ukončili jste hovor.</string>
|
||||
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Učinili jste budoucí historii místnosti viditelnou pro %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_update_by_you">Povýšili jste tuto místnost.</string>
|
||||
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Zpřístupnili jste budoucí historii místnosti pro %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_update_by_you">Aktualizovali jste tuto místnost.</string>
|
||||
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Odstranili jste jméno místnosti</string>
|
||||
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Odstranili jste téma místnosti</string>
|
||||
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s odstranili obrázek místnosti</string>
|
||||
|
@ -174,16 +174,16 @@
|
|||
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$s zrušili pozvání pro %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Pozvali jste %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s pozvali %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Tady jste provedli upgrade.</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_update">%s tady provedli upgrade.</string>
|
||||
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Učinili jste budoucí zprávy viditelné pro %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s učinili budoucí zprávy viditelné pro %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Provedli jste zde aktualizaci.</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_update">%s zde provedl(a) aktualizaci.</string>
|
||||
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Zpřístupnili jste budoucí zprávy pro %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s zpřístupnil(a) budoucí zprávy pro %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Odešli jste z místnosti</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_leave">Uživatel %1$s odešel z místnosti</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Vstoupili jste</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_join">%1$s vstoupili</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_join">%1$s vstoupil(a)</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Založili jste diskusi</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_created">%1$s založil diskusi</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_created">%1$s založil(a) diskusi</string>
|
||||
<string name="room_displayname_empty_room_was">Prázdná místnost (byla %s)</string>
|
||||
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, %3$s a %4$d další</item>
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@
|
|||
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Servery shodující se s %s jsou povoleny.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Servery shodující se s %s jsou zakázány.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Nastavili jste ACL serveru pro tuto místnost.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s nastavili ACL serveru pro tuto místnost.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s nastavil(a) ACL serveru pro tuto místnost.</string>
|
||||
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">Změnili jste adresy pro tuto místnost.</string>
|
||||
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s změnil(a) adresy pro tuto místnost.</string>
|
||||
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Změnili jste hlavní a alternativní adresu pro tuto místnost.</string>
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@
|
|||
<string name="action_join">Vstoupit</string>
|
||||
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Prosím, spusťte ${app_name} na jiném zařízení, které může dešifrovat zprávu, aby poslalo klíče této relaci.</string>
|
||||
<string name="action_reject">Odmítnout</string>
|
||||
<string name="list_members">Zobrazit členy</string>
|
||||
<string name="list_members">Členové</string>
|
||||
<string name="room_jump_to_first_unread">Přejít na nepřečtené</string>
|
||||
<plurals name="room_title_members">
|
||||
<item quantity="one">%d člen</item>
|
||||
|
@ -1998,7 +1998,7 @@
|
|||
<string name="spaces_header">Prostory</string>
|
||||
<string name="you_are_invited">Jste zváni</string>
|
||||
<string name="space_add_existing_rooms">Přidat existující místnosti a prostor</string>
|
||||
<string name="leave_space">Opustit prostor</string>
|
||||
<string name="leave_space">Opustit</string>
|
||||
<string name="space_add_child_title">Přidat místnosti</string>
|
||||
<string name="space_explore_activity_title">Prozkoumat místnosti</string>
|
||||
<plurals name="space_people_you_know">
|
||||
|
@ -2466,4 +2466,23 @@
|
|||
<string name="message_reaction_show_less">Zobrazit méně</string>
|
||||
<string name="room_notification_more_than_two_users_are_typing">%1$s, %2$s a další</string>
|
||||
<string name="room_notification_two_users_are_typing">%1$s a %2$s</string>
|
||||
<string name="location_share_live_stop">Zastavit</string>
|
||||
<string name="location_share_live_enabled">Poloha živě povolena</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_content">Pokud chcete sdílet svou polohu živě, ${název_aplikace} potřebuje přístup k poloze po celou dobu, kdy je aplikace na pozadí.
|
||||
\nK vaší poloze budeme mít přístup pouze po dobu, kterou si zvolíte.</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_title">Povolit přístup</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">Sdílet tuto polohu</string>
|
||||
<string name="location_share_option_pinned">Sdílet tuto polohu</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_live_icon">Sdílet polohu živě</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_live">Sdílet polohu živě</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">Sdílet moji současnou polohu</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_current">Sdílet moji současnou polohu</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_locate_button">Přiblížit na současnou polohu</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">Připnout vybranou pozici na mapě</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_message">Blížíme se k vydání veřejné betaverze vláken.
|
||||
\n
|
||||
\nV rámci příprav na ni musíme provést několik změn: vlákna vytvořená před tímto okamžikem se budou zobrazovat jako běžné odpovědi.
|
||||
\n
|
||||
\nPůjde o jednorázový přechod, protože vlákna jsou nyní součástí Matrix specifikace.</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_title">Vlákna se blíží k betaverzi 🎉</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -123,8 +123,8 @@
|
|||
<string name="notice_widget_removed_by_you">Du hast das %1$s Widget entfernt</string>
|
||||
<string name="notice_widget_modified">%1$s hat das %2$s Widget modifiziert</string>
|
||||
<string name="notice_widget_modified_by_you">Du hast das %1$s Widget modifiziert</string>
|
||||
<string name="power_level_admin">Admin</string>
|
||||
<string name="power_level_moderator">Moderation</string>
|
||||
<string name="power_level_admin">Administrator</string>
|
||||
<string name="power_level_moderator">Moderator</string>
|
||||
<string name="power_level_default">Standard</string>
|
||||
<string name="power_level_custom">Benutzerdefiniert (%1$d)</string>
|
||||
<string name="power_level_custom_no_value">Benutzerdefiniert</string>
|
||||
|
@ -1261,8 +1261,8 @@
|
|||
<string name="room_member_power_level_custom">Benutzerdefiniert</string>
|
||||
<string name="room_member_power_level_invites">Eingeladen</string>
|
||||
<string name="room_member_power_level_users">Nutzer</string>
|
||||
<string name="room_member_power_level_admin_in">Admin in %1$s</string>
|
||||
<string name="room_member_power_level_moderator_in">Moderation in %1$s</string>
|
||||
<string name="room_member_power_level_admin_in">Administrator in %1$s</string>
|
||||
<string name="room_member_power_level_moderator_in">Moderator in %1$s</string>
|
||||
<string name="room_member_jump_to_read_receipt">Springen und als gelesen markieren</string>
|
||||
<string name="rendering_event_error_type_of_event_not_handled">${app_name} kann keine Ereignisse vom Typ \'%1$s\'</string>
|
||||
<string name="rendering_event_error_exception">${app_name} ist beim Verarbeiten des Ereignisinhalts mit der ID \'%1$s\' auf ein Problem gestoßen</string>
|
||||
|
@ -2418,4 +2418,14 @@
|
|||
<item quantity="one">%d Server-ACL geändert</item>
|
||||
<item quantity="other">%d Server-ACLs geändert</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="location_share_live_stop">Beenden</string>
|
||||
<string name="location_share_live_enabled">Live-Standort aktiviert</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_title">Zugriff erlauben</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">Standort teilen</string>
|
||||
<string name="location_share_option_pinned">Standort teilen</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_current">Meinen Standort teilen</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">Meinen Standort teilen</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_live_icon">Live-Standort teilen</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_live">Live-Standort teilen</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_title">Threads nähern sich der Beta 🎉</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -682,7 +682,7 @@
|
|||
<string name="login_error_ssl_peer_unverified">SSL\'i viga: teise osapoole identiteeti ei õnnestu kontrollida.</string>
|
||||
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Väldi juhuslikke kõnesid</string>
|
||||
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Enne kõne algatamist küsi kinnitust</string>
|
||||
<string name="list_members">Osalejate loend</string>
|
||||
<string name="list_members">Osalejad</string>
|
||||
<plurals name="room_title_members">
|
||||
<item quantity="one">%d osaleja</item>
|
||||
<item quantity="other">%d osalejat</item>
|
||||
|
@ -1957,7 +1957,7 @@
|
|||
<string name="you_are_invited">Sa oled saanud kutse</string>
|
||||
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">Kogukonnakeskused on uus võimalus siduda jututubasid ja inimesi.</string>
|
||||
<string name="space_add_existing_rooms">Lisa olemasolevaid jututubasid ja kogukonnakeskuseid</string>
|
||||
<string name="leave_space">Lahku kogukonnakeskusest</string>
|
||||
<string name="leave_space">Lahku kogukonnast</string>
|
||||
<string name="space_add_child_title">Lisa jututuba</string>
|
||||
<string name="space_explore_activity_title">Tutvu jututubadega</string>
|
||||
<plurals name="space_people_you_know">
|
||||
|
@ -2419,4 +2419,23 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="room_notification_more_than_two_users_are_typing">%1$s, %2$s ning teised kasutajad</string>
|
||||
<string name="room_notification_two_users_are_typing">%1$s ja %2$s</string>
|
||||
<string name="location_share_live_stop">Lõpeta asukoha jagamine</string>
|
||||
<string name="location_share_live_enabled">Reaalajas asukoha jagamine on kasutusel</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_content">Kui sa soovid reaalajas oma asukohta jagada, siis ${app_name} vajab alati õigus asukohta tuvastada. Seda ka siis kui rakendus töötab taustal.
|
||||
\nLigipääs asukohale on saadaval vaid sinu valitud ajavahemiku vältel.</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_title">Luba ligipääs asukohale</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">Jaga seda asukohta</string>
|
||||
<string name="location_share_option_pinned">Jaga seda asukohta</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_live_icon">Jaga asukohta reaalajas</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_live">Jaga asukohta reaalajas</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">Jaga minu praegust asukohta</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_current">Jaga minu praegust asukohta</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_locate_button">Suumi praeguse asukohani</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">Valitud asukoha marker kaardil</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_message">Me oleme valmis avaldama jutulõngade funktsionaalsuse beetaversiooni.
|
||||
\n
|
||||
\nValmistudes järgnevaks, me peame tegema natuke muudatusi: enne seda hetke loodud jutulõngad kuvatakse tavaliste vastustena.
|
||||
\n
|
||||
\nKuna jutulõngad on nüüd osa Matrix\'i spetsifikatsioonist, siis see on ühekordne muudatus.</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_title">Jutulõngad on peaaegu valmis 🎉</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -282,7 +282,7 @@
|
|||
<string name="action_remove">برداشتن</string>
|
||||
<string name="action_join">پیوستن</string>
|
||||
<string name="action_reject">رد کردن</string>
|
||||
<string name="list_members">فهرست اعضا</string>
|
||||
<string name="list_members">اعضا</string>
|
||||
<string name="call_connecting">در حال برقراری تماس…</string>
|
||||
<string name="call_ended">تماس پایان یافت</string>
|
||||
<string name="incoming_video_call">تماس ویدئویی ورودی</string>
|
||||
|
@ -1957,7 +1957,7 @@
|
|||
<string name="you_are_invited">دعوت شدهاید</string>
|
||||
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">فضاها شیوهای جدید برای گروهبندی اتاقها و افراد است.</string>
|
||||
<string name="space_add_existing_rooms">افزودن فضا و اتاقهای موجود</string>
|
||||
<string name="leave_space">ترک فضا</string>
|
||||
<string name="leave_space">ترک</string>
|
||||
<string name="space_add_child_title">افزودن اتاق</string>
|
||||
<string name="space_explore_activity_title">کاوش در اتاقها</string>
|
||||
<plurals name="space_people_you_know">
|
||||
|
@ -2419,4 +2419,15 @@
|
|||
<string name="message_reaction_show_less">نمایش کمتر</string>
|
||||
<string name="room_notification_more_than_two_users_are_typing">%1$s، %2$s و دیگران</string>
|
||||
<string name="room_notification_two_users_are_typing">%1$s و %2$s</string>
|
||||
<string name="location_share_live_stop">توقّف</string>
|
||||
<string name="location_share_live_enabled">مکان زنده به کار افتاد</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_title">اجازهٔ دسترسی</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">همرسانی این مکان</string>
|
||||
<string name="location_share_option_pinned">همرسانی این مکان</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_live_icon">همرسانی مکان زنده</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_live">همرسانی مکان زنده</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">همرسانی مکان کنونیم</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_current">همرسانی مکان کنونیم</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_locate_button">بزرگنمایی به مکان کنونی</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">سنجاق مکان گزیده روی نقشه</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1580,8 +1580,8 @@
|
|||
<string name="call_failed_no_connection">Appel échoué</string>
|
||||
<string name="direct_room_encryption_enabled_tile_description">Les messages de ce salon sont chiffrés de bout en bout.</string>
|
||||
<string name="room_created_summary_item_by_you">Vous avez créé et configuré ce salon.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_off">Le code est requis à l’ouverture d’${app_name}.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_on">Le code est demandé après 2 minutes d\'inutilisation d’${app_name}.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_off">Le code est requis à l’ouverture de ${app_name}.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_on">Le code est demandé après 2 minutes d\'inutilisation de ${app_name}.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_title">Demander le code après 2 minutes</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_off">Afficher uniquement le numéro de messages non-lus dans une simple notification.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_on">Afficher les détails comme les noms des salons et le contenu du message.</string>
|
||||
|
|
|
@ -457,7 +457,7 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe."<
|
|||
<item quantity="one">%d tagság változás</item>
|
||||
<item quantity="other">%d tagság változás</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="list_members">Tagok listázása</string>
|
||||
<string name="list_members">Tagok</string>
|
||||
<plurals name="room_title_members">
|
||||
<item quantity="one">%d tag</item>
|
||||
<item quantity="other">%d tag</item>
|
||||
|
@ -1785,7 +1785,7 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
|
|||
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Ön az egyetlen adminisztrátora a térnek. Ha kilép, senki nem tudja irányítani.</string>
|
||||
<string name="space_leave_prompt_msg_private">Amíg nem hívnak meg újra nem tudsz újracsatlakozni.</string>
|
||||
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">Csak te van itt. Ha kilépsz, akkor a jövőben senki nem tud majd ide belépni, beleértve téged is.</string>
|
||||
<string name="leave_space">Tér elhagyása</string>
|
||||
<string name="leave_space">Elhagyás</string>
|
||||
<string name="space_add_child_title">Szobák hozzáadása</string>
|
||||
<string name="space_explore_activity_title">Szobák felderítése</string>
|
||||
<plurals name="space_people_you_know">
|
||||
|
@ -2419,4 +2419,23 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="room_notification_more_than_two_users_are_typing">%1$s, %2$s és mások</string>
|
||||
<string name="room_notification_two_users_are_typing">%1$s és %2$s</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_content">Ha folyamatosan meg akarod osztani a földrajzi pozíciódat ahhoz a(z) ${app_name} alkalmazásnak hozzá kell férnie a helyadatokhoz akkor is ha a háttérben fut.
|
||||
\nCsak az általad megadott idő intervallumban férünk hozzá a helyadatokhoz.</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_message">Egyre közelebb kerülünk ahhoz, hogy publikus béta állapotba kerüljenek az üzenetszálak.
|
||||
\n
|
||||
\nAz előkészületekkel be kell vezetnünk pár változtatást: az eddig a pontig készített üzenetszálak hagyományos válaszokként fognak megjelenni.
|
||||
\n
|
||||
\nEz egy egyszeri változtatás ahogy az üzenetszálak ezentúl a Matrix specifikáció részét képezik.</string>
|
||||
<string name="location_share_live_stop">Állj</string>
|
||||
<string name="location_share_live_enabled">Folyamatos pozíció megosztás engedélyezve</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_title">Hozzáférés engedélyezése</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">Ennek a földrajzi helynek a megosztása</string>
|
||||
<string name="location_share_option_pinned">Ennek a földrajzi helynek a megosztása</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_live_icon">Pozícióm folyamatos megosztása</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_live">Pozícióm folyamatos megosztása</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">Jelenlegi pozícióm megosztása</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_current">Jelenlegi pozícióm megosztása</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_locate_button">Ugrás a jelenlegi pozícióra</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">Kiválasztott hely rögzítése a térképen</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_title">Üzenetszálak lassan béta állapotba kerülnek 🎉</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -134,7 +134,7 @@
|
|||
<item quantity="other">%d perubahan keanggotaan</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="call">Panggilan</string>
|
||||
<string name="list_members">Daftar Anggota</string>
|
||||
<string name="list_members">Anggota</string>
|
||||
<string name="room_jump_to_first_unread">Arahkan ke pesan yang belum dibaca</string>
|
||||
<plurals name="room_title_members">
|
||||
<item quantity="other">%d anggota</item>
|
||||
|
@ -1727,7 +1727,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
|
|||
<string name="space_leave_prompt_msg_private">Anda tidak akan dapat bergabung lagi kecuali jika Anda diundang lagi.</string>
|
||||
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">Anda orang satu-satunya di sini. Jika Anda tinggalkan, siapa saja tidak dapat bergabung di masa depan, termasuk Anda.</string>
|
||||
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Apakah Anda yakin untuk meninggalkan %s\?</string>
|
||||
<string name="leave_space">Tinggalkan Space</string>
|
||||
<string name="leave_space">Tinggalkan</string>
|
||||
<string name="space_add_child_title">Tambahkan ruangan</string>
|
||||
<string name="space_explore_activity_title">Jelajah ruangan</string>
|
||||
<plurals name="space_people_you_know">
|
||||
|
@ -2374,4 +2374,23 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="room_notification_more_than_two_users_are_typing">%1$s, %2$s dan lainnya</string>
|
||||
<string name="room_notification_two_users_are_typing">%1$s dan %2$s</string>
|
||||
<string name="location_share_live_stop">Berhenti</string>
|
||||
<string name="location_share_live_enabled">Lokasi langsung diaktifkan</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_content">Jika Anda ingin membagikan lokasi langsung Anda, ${app_name} membutuhkan akses ke lokasi selama aplikasinya di latar belakang.
|
||||
\nKami hanya akan mengakses lokasi Anda untuk durasi yang Anda pilih.</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_title">Perbolehkan akses</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">Bagikan lokasi ini</string>
|
||||
<string name="location_share_option_pinned">Bagikan lokasi ini</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_live_icon">Bagikan lokasi langsung</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_live">Bagikan lokasi langsung</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">Bagikan lokasi saya saat ini</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_current">Bagikan lokasi saya saat ini</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_locate_button">Perbesar ke lokasi saat ini</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">Pin dari lokasi yang terpilih pada peta</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_message">Kami hampir dekat untuk meriliskan sebuah Beta publik untuk Utasan.
|
||||
\n
|
||||
\nSaat kami mempersiapkan, kami harus membuat beberapa perubahan: utasan dibuat sebelum titik ini akan <strong>ditampilkan sebagai balasan biasa</strong>.
|
||||
\n
|
||||
\nIni hanya transisi sekali, utasan sekarang sebagai bagian dari spesifikasi Matrix.</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_title">Utasan Mencapai Beta 🎉</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -26,8 +26,8 @@
|
|||
<string name="notice_display_name_removed">%1$s fjarlægði birtingarnafn sitt (sem var %2$s)</string>
|
||||
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s breytti umræðuefninu í: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_name_changed">%1$s breytti heiti spjallrásarinnar í: %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_placed_video_call">%s hringdi myndsamtal.</string>
|
||||
<string name="notice_placed_voice_call">%s hringdi raddsamtal.</string>
|
||||
<string name="notice_placed_video_call">%s hringdi myndsímtal.</string>
|
||||
<string name="notice_placed_voice_call">%s hringdi raddsímtal.</string>
|
||||
<string name="notice_answered_call">%s svaraði símtalinu.</string>
|
||||
<string name="notice_ended_call">%s lauk símtalinu.</string>
|
||||
<string name="notice_room_name_removed">%1$s fjarlægði heiti spjallrásar</string>
|
||||
|
@ -63,8 +63,8 @@
|
|||
<string name="or">eða</string>
|
||||
<string name="action_invite">Bjóða</string>
|
||||
<string name="action_sign_out">Skrá út</string>
|
||||
<string name="action_voice_call">Raddsamtal</string>
|
||||
<string name="action_video_call">Myndsamtal</string>
|
||||
<string name="action_voice_call">Raddsímtal</string>
|
||||
<string name="action_video_call">Myndsímtal</string>
|
||||
<string name="action_mark_all_as_read">Merkja allt sem lesið</string>
|
||||
<string name="action_open">Opna</string>
|
||||
<string name="action_close">Loka</string>
|
||||
|
@ -82,14 +82,14 @@
|
|||
<string name="send_bug_report_include_logs">Senda atvikaskrá</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_include_crash_logs">Senda hrunskrár</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_include_screenshot">Senda skjámynd</string>
|
||||
<string name="send_bug_report">Villuskýrsla</string>
|
||||
<string name="send_bug_report">Tilkynna galla</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_placeholder">Lýstu vandamálinu þínu hér</string>
|
||||
<string name="join_room">Taka þátt í spjallrás</string>
|
||||
<string name="username">Notandanafn</string>
|
||||
<string name="logout">Útskráning</string>
|
||||
<string name="logout">Skrá út</string>
|
||||
<string name="search">Leita</string>
|
||||
<string name="start_voice_call">Hefja raddsamtal</string>
|
||||
<string name="start_video_call">Hefja myndsamtal</string>
|
||||
<string name="start_voice_call">Hefja raddsímtal</string>
|
||||
<string name="start_video_call">Hefja myndsímtal</string>
|
||||
<string name="option_send_files">Senda skrár</string>
|
||||
<string name="option_take_photo_video">Taka ljósmynd eða myndskeið</string>
|
||||
<string name="option_take_photo">Taka ljósmynd</string>
|
||||
|
@ -107,10 +107,10 @@
|
|||
<string name="compression_opt_list_large">Stórt</string>
|
||||
<string name="compression_opt_list_medium">Miðlungs</string>
|
||||
<string name="compression_opt_list_small">Lítið</string>
|
||||
<string name="call">Samtal</string>
|
||||
<string name="incoming_video_call">Innhringing myndsamtals</string>
|
||||
<string name="incoming_voice_call">Innhringing raddsamtals</string>
|
||||
<string name="call_in_progress">Samtal í gangi…</string>
|
||||
<string name="call">Símtal</string>
|
||||
<string name="incoming_video_call">Innhringing myndsímtals</string>
|
||||
<string name="incoming_voice_call">Innhringing raddsímtals</string>
|
||||
<string name="call_in_progress">Símtal í gangi…</string>
|
||||
<string name="permissions_rationale_popup_title">Upplýsingar</string>
|
||||
<string name="yes">JÁ</string>
|
||||
<string name="no">NEI</string>
|
||||
|
@ -118,13 +118,13 @@
|
|||
<string name="action_remove">Fjarlægja</string>
|
||||
<string name="action_join">Taka þátt</string>
|
||||
<string name="action_reject">Hafna</string>
|
||||
<string name="list_members">Listi yfir meðlimi</string>
|
||||
<string name="list_members">Meðlimir</string>
|
||||
<plurals name="room_title_members">
|
||||
<item quantity="one">%d meðlimur</item>
|
||||
<item quantity="other">%d meðlimir</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Fara af spjallrás</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Ertu viss um að þú viljir fara úr spjallrásinni\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Ertu viss um að þú viljir fara út úr spjallrásinni\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_header_direct_chats">Bein skilaboð</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_invite">Bjóða</string>
|
||||
<string name="room_one_user_is_typing">%s er að skrifa…</string>
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@
|
|||
<string name="settings_notifications">Tilkynningar</string>
|
||||
<string name="settings_ignored_users">Hunsaðir notendur</string>
|
||||
<string name="settings_other">Annað</string>
|
||||
<string name="settings_advanced">Ítarlegt</string>
|
||||
<string name="settings_advanced">Nánar</string>
|
||||
<string name="settings_cryptography">Dulritun</string>
|
||||
<string name="settings_contact">Tengiliðir á tæki</string>
|
||||
<string name="settings_analytics">Greiningar</string>
|
||||
|
@ -172,10 +172,10 @@
|
|||
<string name="devices_delete_dialog_title">Auðkenning</string>
|
||||
<string name="settings_logged_in">Skráð inn sem</string>
|
||||
<string name="settings_user_interface">Notandaviðmót</string>
|
||||
<string name="settings_interface_language">Tungumál notandaviðmóts</string>
|
||||
<string name="settings_interface_language">Tungumál</string>
|
||||
<string name="settings_select_language">Veldu tungumál</string>
|
||||
<string name="settings_change_password">Breyta lykilorði</string>
|
||||
<string name="settings_old_password">eldra lykilorð</string>
|
||||
<string name="settings_old_password">Núverandi lykilorð</string>
|
||||
<string name="settings_new_password">Nýtt lykilorð</string>
|
||||
<string name="settings_fail_to_update_password">Mistókst að uppfæra lykilorð</string>
|
||||
<string name="settings_password_updated">Lykilorðið þitt hefur verið uppfært</string>
|
||||
|
@ -191,12 +191,12 @@
|
|||
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title">Hver getur lesið ferilskráningu?</string>
|
||||
<string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Hver sem er</string>
|
||||
<string name="room_settings_banned_users_title">Bannaðir notendur</string>
|
||||
<string name="room_settings_category_advanced_title">Ítarlegt</string>
|
||||
<string name="room_settings_category_advanced_title">Nánar</string>
|
||||
<string name="settings_theme">Þema</string>
|
||||
<string name="encryption_information_decryption_error">Afkóðunarvilla</string>
|
||||
<string name="encryption_information_device_name">Heiti tækis</string>
|
||||
<string name="encryption_information_device_id">Auðkenni setu</string>
|
||||
<string name="encryption_information_device_key">Dulritunarlykill tækis</string>
|
||||
<string name="encryption_information_device_key">Dulritunarlykill setu</string>
|
||||
<string name="encryption_export_export">Flytja út</string>
|
||||
<string name="passphrase_enter_passphrase">Settu inn lykilsetningu</string>
|
||||
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Staðfestu lykilsetningu</string>
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@
|
|||
<string name="notification_noisy">Hávært</string>
|
||||
<string name="encrypted_message">Dulrituð skilaboð</string>
|
||||
<string name="create">Búa til</string>
|
||||
<string name="group_details_home">Heim</string>
|
||||
<string name="group_details_home">Forsíða</string>
|
||||
<string name="rooms">Spjallrásir</string>
|
||||
<string name="reason_colon">Ástæða: %1$s</string>
|
||||
<string name="avatar">Auðkennismynd</string>
|
||||
|
@ -245,9 +245,9 @@
|
|||
<string name="login_error_invalid_home_server">Skráðu inn gilda URL-lóð</string>
|
||||
<string name="login_error_not_json">Inniheldur ekki gilt JSON</string>
|
||||
<string name="login_error_limit_exceeded">Of margar beiðnir hafa verið sendar</string>
|
||||
<string name="call_connecting">Samtal tengist…</string>
|
||||
<string name="call_ended">Samtali lokið</string>
|
||||
<string name="settings_call_invitations">Boð um samtal</string>
|
||||
<string name="call_connecting">Símtal tengist…</string>
|
||||
<string name="call_ended">Símtali lokið</string>
|
||||
<string name="settings_call_invitations">Boð um símtöl</string>
|
||||
<string name="settings_labs_native_camera">Nota innbyggða myndavél</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_mention">Minnst á</string>
|
||||
<string name="settings_vibrate_on_mention">Titra þegar minnst er á</string>
|
||||
|
@ -268,13 +268,13 @@
|
|||
<string name="room_settings_labs_pref_title">Tilraunir</string>
|
||||
<string name="report_content">Kæra efni</string>
|
||||
<string name="hs_url">Slóð á heimaþjón</string>
|
||||
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Ertu viss að þú viljir byrja raddsamtal?</string>
|
||||
<string name="start_video_call_prompt_msg">Ertu viss að þú viljir byrja myndsamtal?</string>
|
||||
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Ertu viss að þú viljir byrja raddsímtal\?</string>
|
||||
<string name="start_video_call_prompt_msg">Ertu viss að þú viljir byrja myndsímtal\?</string>
|
||||
<string name="room_jump_to_first_unread">Fara í ólesið</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_ban">Banna</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_unban">Afbanna</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_ignore">Fela öll skilaboð frá þessum notanda</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_unignore">Sýna öll skilaboð frá þessum notanda</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_ignore">Hunsa</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_unignore">Hætta að hunsa</string>
|
||||
<string name="room_do_not_have_permission_to_post">Þú hefur ekki heimild til að senda skilaboð á þessa spjallrás.</string>
|
||||
<string name="ssl_could_not_verify">Gat ekki sannreynt auðkenni fjartengds þjóns.</string>
|
||||
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Bæta við á upphafsskjá</string>
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@
|
|||
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Einungis meðlimir (síðan þeir skráðu sig)</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_internal_id">Innra auðkenni þessarar spjallrásar</string>
|
||||
<string name="select_room_directory">Veldu skrá yfir spjallrásir</string>
|
||||
<string name="directory_server_placeholder">Heiti heimaþjóns</string>
|
||||
<string name="directory_server_placeholder">Heiti þjóns</string>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d ólesið tilkynnt skilaboð</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ólesin tilkynnt skilaboð</item>
|
||||
|
@ -430,8 +430,8 @@
|
|||
<string name="call_held_by_you">Þú settir símtalið í bið</string>
|
||||
<string name="call_held_by_user">%s setti símtalið í bið</string>
|
||||
<string name="audio_call_with_participant">Raddsímtal við %s</string>
|
||||
<string name="video_call_with_participant">Myndsamtal við %s</string>
|
||||
<string name="video_call_in_progress">Myndsamtal í gangi…</string>
|
||||
<string name="video_call_with_participant">Myndsímtal við %s</string>
|
||||
<string name="video_call_in_progress">Myndsímtal í gangi…</string>
|
||||
<plurals name="missed_video_call">
|
||||
<item quantity="one">Ósvarað myndsímtal</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ósvöruð myndsímtöl</item>
|
||||
|
@ -575,7 +575,7 @@
|
|||
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Þú fjarlægðir heiti spjallrásar</string>
|
||||
<plurals name="notice_room_server_acl_changes">
|
||||
<item quantity="one">Breyting á ACL á %d netþjóni</item>
|
||||
<item quantity="other">Breyting á ACL á %d netþjóni</item>
|
||||
<item quantity="other">Breyting á ACL á %d netþjónum</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Þú gerðir skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir %1$s</string>
|
||||
<string name="add_people">Bæta við fólki</string>
|
||||
|
@ -602,10 +602,10 @@
|
|||
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Þú gerðir ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_ended_call_by_you">Þú laukst símtalinu.</string>
|
||||
<string name="notice_answered_call_by_you">Þú svaraðir símtalinu.</string>
|
||||
<string name="notice_call_candidates_by_you">Þú sendir gögn til að setja upp samtalið.</string>
|
||||
<string name="notice_call_candidates">%s sendi gögn til að setja upp samtalið.</string>
|
||||
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Þú hringdir raddsamtal.</string>
|
||||
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Þú hringdir myndsamtal.</string>
|
||||
<string name="notice_call_candidates_by_you">Þú sendir gögn til að setja upp símtalið.</string>
|
||||
<string name="notice_call_candidates">%s sendi gögn til að setja upp símtalið.</string>
|
||||
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Þú hringdir raddsímtal.</string>
|
||||
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Þú hringdir myndsímtal.</string>
|
||||
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Þú breyttir heiti spjallrásarinnar í: %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Þú breyttir auðkennismynd spjallrásarinnar</string>
|
||||
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s breytti auðkennismynd spjallrásarinnar</string>
|
||||
|
@ -623,7 +623,7 @@
|
|||
<string name="a11y_open_emoji_picker">Opna emoji-tánmyndaval</string>
|
||||
<string name="a11y_change_avatar">Skipta um auðkennismynd</string>
|
||||
<string name="a11y_open_widget">Opna viðmótshluta</string>
|
||||
<string name="call_only_active">Virkt samtal (%1$s)</string>
|
||||
<string name="call_only_active">Virkt símtal (%1$s)</string>
|
||||
<string name="call_dial_pad_title">Talnaborð</string>
|
||||
<string name="auth_pin_new_pin_action">Nýtt PIN-númer</string>
|
||||
<string name="open_terms_of">Opna notkunarskilmála %s</string>
|
||||
|
@ -746,7 +746,7 @@
|
|||
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">Svæði eru ný leið til að hópa fólk og spjallrásir.</string>
|
||||
<string name="space_add_existing_spaces">Bæta við fyrirliggjandi svæðum</string>
|
||||
<string name="space_add_existing_rooms_only">Bæta við fyrirliggjandi spjallrásum</string>
|
||||
<string name="leave_space">Yfirgefa svæði</string>
|
||||
<string name="leave_space">Yfirgefa</string>
|
||||
<string name="space_add_child_title">Bæta við spjallrásum</string>
|
||||
<string name="space_explore_activity_title">Kanna spjallrásir</string>
|
||||
<string name="create_space">Búa til svæði</string>
|
||||
|
@ -762,8 +762,8 @@
|
|||
<string name="a11y_public_room">Almenningsspjallrás</string>
|
||||
<string name="a11y_delete_avatar">Eyða auðkennismynd</string>
|
||||
<string name="call_dial_pad_lookup_error">Það kom upp villa við að fletta upp símanúmerinu</string>
|
||||
<string name="command_snow">Sendir skilaboðið með snjókomu</string>
|
||||
<string name="command_confetti">Sendir skilaboðið með skrauti</string>
|
||||
<string name="command_snow">Sendir skilaboðin með snjókomu</string>
|
||||
<string name="command_confetti">Sendir skilaboðin með skrauti</string>
|
||||
<string name="upgrade_security">Uppfærsla dulritunar tiltæk</string>
|
||||
<string name="command_description_plain">Sendir skilaboð sem óbreyttur texti án þess að túlka það sem markdown</string>
|
||||
<string name="encryption_not_enabled">Dulritun ekki virk</string>
|
||||
|
@ -899,7 +899,7 @@
|
|||
<string name="verification_cannot_access_other_session">Notaðu lykilsetningu endurheimtu eða dulritunarlykil</string>
|
||||
<string name="keys_backup_banner_update_line2">Sýsla með í öryggisafriti dulritunarlykla</string>
|
||||
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">Nota öryggisafrit af lykli</string>
|
||||
<string name="secure_backup_banner_setup_line1">Verja öryggisafrit</string>
|
||||
<string name="secure_backup_banner_setup_line1">Varið öryggisafrit</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Eyða öryggisafriti</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_checking_backup_state">Athuga ástand öryggisafrits</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Eyði öryggisafriti…</string>
|
||||
|
@ -972,8 +972,8 @@
|
|||
<string name="room_settings_space_access_public_description">Hver sem er getur fundið svæðið og tekið þátt</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_public_description">Hver sem er getur fundið spjallrásina og tekið þátt</string>
|
||||
<string name="settings_labs_show_hidden_events_in_timeline">Birta falda atburði í tímalínu</string>
|
||||
<string name="preference_root_help_about">Hjálp og um</string>
|
||||
<string name="preference_voice_and_video">Rödd og myndband</string>
|
||||
<string name="preference_root_help_about">Hjálp og um hugbúnaðinn</string>
|
||||
<string name="preference_voice_and_video">Tal og myndmerki</string>
|
||||
<string name="create_room_settings_section">Stillingar spjallrásar</string>
|
||||
<string name="create_room_topic_section">Umfjöllunarefni spjallrásar (valkvætt)</string>
|
||||
<string name="change_room_directory_network">Skipta um netkerfi</string>
|
||||
|
@ -1080,14 +1080,14 @@
|
|||
<string name="call_transfer_users_tab_title">Notendur</string>
|
||||
<string name="call_transfer_title">Flutningur</string>
|
||||
<string name="call_transfer_connect_action">Tengjast</string>
|
||||
<string name="call_one_active">Virkt samtal (%1$s) ·</string>
|
||||
<string name="call_one_active">Virkt símtal (%1$s) ·</string>
|
||||
<plurals name="call_active_status">
|
||||
<item quantity="one">Virkt samtal ·</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d virk samtöl ·</item>
|
||||
<item quantity="one">Virkt símtal ·</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d virk símtöl ·</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="call_tile_no_answer">Ekkert svar</string>
|
||||
<string name="call_tile_video_incoming">Innhringing myndsamtals</string>
|
||||
<string name="call_tile_voice_incoming">Innhringing raddsamtals</string>
|
||||
<string name="call_tile_video_incoming">Innhringing myndsímtals</string>
|
||||
<string name="call_tile_voice_incoming">Innhringing raddsímtals</string>
|
||||
<string name="call_tile_call_back">Hringja til baka</string>
|
||||
<string name="call_tile_ended">Þessu símtali er lokið</string>
|
||||
<string name="warning_unsaved_change_discard">Henda breytingum</string>
|
||||
|
@ -1105,7 +1105,7 @@
|
|||
<string name="disclaimer_negative_button">NÁÐI ÞVÍ</string>
|
||||
<string name="room_settings_set_avatar">Stilla auðkennismynd</string>
|
||||
<string name="room_settings_topic_hint">Umfjöllunarefni</string>
|
||||
<string name="room_settings_name_hint">Nafn spjallrásar</string>
|
||||
<string name="room_settings_name_hint">Heiti spjallrásar</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">Setja upp</string>
|
||||
<string name="a11y_start_camera">Ræsa myndavélina</string>
|
||||
<string name="a11y_stop_camera">Stöðva myndavélina</string>
|
||||
|
@ -1385,13 +1385,13 @@
|
|||
<string name="room_participants_unban_title">Taka notanda úr banni</string>
|
||||
<string name="room_participants_ban_title">Banna notanda</string>
|
||||
<string name="room_participants_remove_title">Fjarlægja notanda</string>
|
||||
<string name="room_participants_power_level_demote">Lækka niður um stig</string>
|
||||
<string name="room_participants_power_level_demote">Lækka í tign</string>
|
||||
<string name="call_ended_invite_timeout_title">Ekkert svar</string>
|
||||
<string name="call_hold_action">Bíða</string>
|
||||
<string name="call_resume_action">Halda áfram</string>
|
||||
<string name="settings_call_category">Símtöl</string>
|
||||
<string name="option_always_ask">Alltaf spyrja</string>
|
||||
<string name="call_camera_back">Aftan</string>
|
||||
<string name="call_camera_back">Til baka</string>
|
||||
<string name="call_camera_front">Fram</string>
|
||||
<string name="sound_device_headset">Heyrnartól</string>
|
||||
<string name="sound_device_speaker">Hátalari</string>
|
||||
|
@ -1540,4 +1540,445 @@
|
|||
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Engin breyting.</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_join">%1$s gekk í hópinn</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Boðið þitt</string>
|
||||
<string name="set_a_security_phrase_again_notice">Settu aftur inn öryggisfrasann þinn til að staðfesta hann.</string>
|
||||
<string name="set_a_security_phrase_hint">Öryggisfrasi</string>
|
||||
<string name="set_a_security_phrase_title">Setja öryggisfrasa</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_title">Vista öryggislykilinn þinn</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title">Nota öryggisfrasa</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title">Nota öryggislykil</string>
|
||||
<string name="external_link_confirmation_title">Yfirfarðu þennan tengil</string>
|
||||
<string name="secure_backup_reset_if_you_reset_all">Ef þú frumstillir allt</string>
|
||||
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">Næstum því búið! Bíð eftir staðfestingu…</string>
|
||||
<string name="add_a_topic_link_text">Bæta við umræðuefni</string>
|
||||
<string name="crosssigning_verify_this_session">Sannprófa þessa innskráningu</string>
|
||||
<string name="settings_active_sessions_signout_device">Skrá út úr þessari setu</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_ok_notice">Skilaboð við þennan notanda eru enda-í-enda dulrituð þannig að enginn annar getur lesið þau.</string>
|
||||
<string name="verification_scan_with_this_device">Skanna með þessu tæki</string>
|
||||
<string name="verification_scan_their_code">Skannaðu kóðann hinna</string>
|
||||
<string name="login_signin_matrix_id_title">Skrá inn með Matrix-auðkenni</string>
|
||||
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Skrá inn með Matrix-auðkenni</string>
|
||||
<string name="login_terms_title">Samþykktu skilmálana til að halda áfram</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_other">Velja sérsniðinn heimaþjón</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_modular">Velja Element Matrix þjónustur</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">Velja matrix.org</string>
|
||||
<string name="direct_room_join_rules_invite_by_you">Þú gerðir þetta einungis aðgengilegt gegn boði.</string>
|
||||
<string name="direct_room_join_rules_invite">%1$s gerði þetta einungis aðgengilegt gegn boði.</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_invite_by_you">Þú gerðir spjallrás einungis aðgengilega gegn boði.</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_invite">%1$s gerði spjallrás einungis aðgengilega gegn boði.</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_public_by_you">Þú gerðir spjallrásina opinbera fyrir hverja þá sem þekkja slóðina á hana.</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_public">%1$s gerði spjallrásina opinbera fyrir hverja þá sem þekkja slóðina á hana.</string>
|
||||
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Ýttu lengi á spjallrás til að sjá fleiri valkosti</string>
|
||||
<string name="a11y_create_direct_message">Útbúa nýtt beint samtal</string>
|
||||
<string name="a11y_create_menu_close">Loka valmyndinni til að útbúa spjallrás…</string>
|
||||
<string name="location_share_live_stop">Stöðva</string>
|
||||
<string name="location_share_live_enabled">Staðsetning í rauntíma virkjuð</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_title">Leyfa aðgang</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">Deila þessari staðsetningu</string>
|
||||
<string name="location_share_option_pinned">Deila þessari staðsetningu</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_live_icon">Deila staðsetningu í rauntíma</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_live">Deila staðsetningu í rauntíma</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">Deila núverandi staðsetningu minni</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_current">Deila núverandi staðsetningu minni</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_locate_button">Renna að núverandi staðsetningu</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">Pinni með valinni staðsetningu á landakorti</string>
|
||||
<string name="error_voice_message_unable_to_record">Get ekki tekið upp talskilaboð</string>
|
||||
<string name="error_voice_message_unable_to_play">Get ekki spilað þessi talskilaboð</string>
|
||||
<string name="upgrade_room_auto_invite">Bjóða notendum sjálfvirkt</string>
|
||||
<string name="space_mark_as_not_suggested">Merkja sem ekki-tillögu</string>
|
||||
<string name="space_mark_as_suggested">Merkja sem tillögu</string>
|
||||
<string name="you_are_invited">Þér er boðið</string>
|
||||
<string name="discovery_section">Uppgötvun (%s)</string>
|
||||
<string name="invite_just_to_this_room">Aðeins á þessa spjallrás</string>
|
||||
<string name="invite_to_space_with_name">Bjóða í %s</string>
|
||||
<string name="invite_by_username_or_mail">Bjóða með notandanafni eða tölvupóstfangi</string>
|
||||
<string name="invite_to_space">Bjóða í %s</string>
|
||||
<string name="no_ignored_users">Þú ert ekki að hunsa neina notendur</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix">Skrá teikn</string>
|
||||
<string name="voice_message_reply_content">Talskilaboð (%1$s)</string>
|
||||
<string name="a11y_recording_voice_message">Tek upp talskilaboð</string>
|
||||
<string name="a11y_pause_voice_message">Setja talskilaboð í bið</string>
|
||||
<string name="voice_message_slide_to_cancel">Renna til að hætta við</string>
|
||||
<string name="a11y_start_voice_message">Taka upp talskilaboð</string>
|
||||
<string name="user_invites_you">%s býður þér</string>
|
||||
<string name="create_spaces_loading_message">Útbý svæði…</string>
|
||||
<string name="create_spaces_you_can_change_later">Þú getur breytt þessu síðar ef þarf</string>
|
||||
<string name="event_status_failed_messages_warning">Mistókst að senda skilaboð</string>
|
||||
<string name="dev_tools_event_content_hint">Efni atburðar</string>
|
||||
<string name="dev_tools_edit_content">Breyta efni</string>
|
||||
<string name="a11y_import_key_from_file">Flytja lykil inn úr skrá</string>
|
||||
<string name="alert_push_are_disabled_title">Ýti-tilkynningar eru óvirkar</string>
|
||||
<string name="failed_to_unban">Tókst ekki að taka notanda úr banni</string>
|
||||
<string name="member_banned_by">Bannaður af %1$s</string>
|
||||
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_content">Afturkalla boð til %1$s\?</string>
|
||||
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_title">Afturkalla boð</string>
|
||||
<string name="save_recovery_key_chooser_hint">Vista endurheimtulykil í</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot heitir núna Element!</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_title">Varið öryggisafrit</string>
|
||||
<string name="change_password_summary">Setja upp nýtt lykilorð notandaaðgangs…</string>
|
||||
<string name="encryption_information_cross_signing_state">Kross-undirritun</string>
|
||||
<string name="room_settings_enable_encryption">Virkja enda-í-enda dulritun…</string>
|
||||
<string name="sent_location">Deildi staðsetningu sinni</string>
|
||||
<string name="soft_logout_title">Þú ert skráð/ur út</string>
|
||||
<string name="signed_out_title">Þú ert skráð/ur út</string>
|
||||
<string name="login_signup_error_user_in_use">Þetta notandanafn er þegar í notkun</string>
|
||||
<string name="login_signup_to">Nýskrá inn í %1$s</string>
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_send_again">Senda aftur</string>
|
||||
<string name="login_set_msisdn_title">Settu hér inn símanúmer</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_submit">Til baka í innskráningu</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Staðfestingarpóstur var sendur til %1$s.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Athugaðu pósthólfið þitt</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_error_not_found">Þetta tölvupóstfang er ekki tengt við neinn notandaaðgang</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_on">Endurstilla lykilorð á %1$s</string>
|
||||
<string name="login_login_with_email_error">Þetta tölvupóstfang er ekki tengt við neinn notandaaðgang.</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Premium-hýsing fyrir samtök/fyrirtæki</string>
|
||||
<string name="login_signin_sso">Halda áfram með SSO</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Tengjast sérsniðnum þjóni</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">Tengjast Element Matrix þjónustum</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text">Sérsniðnar og ítarlegar stillingar</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_text">Premium-hýsing fyrir samtök/fyrirtæki</string>
|
||||
<string name="login_server_title">Veldu netþjón</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Þú ert við stjórnvölinn.</string>
|
||||
<string name="spoiler">Stríðni</string>
|
||||
<string name="notice_member_no_changes_by_you">Þú gerðir engar breytingar</string>
|
||||
<string name="notice_member_no_changes">%1$s gerði engar breytingar</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_leave">Fara út úr spjallrásinni</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_remove">Fjarlægja úr litlum forgangi</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_add">Bæta í lítinn forgang</string>
|
||||
<string name="block_user">HUNSA NOTANDA</string>
|
||||
<string name="error_handling_incoming_share">Tókst ekki að meðhöndla deiligögn</string>
|
||||
<string name="error_attachment">Villa kom upp þegar reynt var að sækja viðhengið.</string>
|
||||
<string name="error_file_too_big_simple">Skráin er of stór til að senda hana inn.</string>
|
||||
<plurals name="fallback_users_read">
|
||||
<item quantity="one">%d notandi las</item>
|
||||
<item quantity="other">%d notendur lásu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="one_user_read">%s las</string>
|
||||
<string name="two_users_read">%1$s og %2$s lásu</string>
|
||||
<string name="three_users_read">%1$s, %2$s og %3$s lásu</string>
|
||||
<plurals name="two_and_some_others_read">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s og %3$d til viðbótar lásu</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s og %3$d til viðbótar lásu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="a11y_jump_to_bottom">Hoppa neðst</string>
|
||||
<string name="send_attachment">Senda viðhengi</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Auðkennisþjónninn er ekki með neina þjónustuskilmála</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Settu inn slóð á auðkennisþjón</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_question">Samþykkir þú að senda þessar upplýsingar\?</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">Senda tölvupóstföng og símanúmer til %s</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_action_give_consent">Gefa samþykki</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_action_revoke">Afturkalla samþykki mitt</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">Ef þú aftengist frá auðkennisþjóninum þínum, munu aðrir notendur ekki geta fundið þig og þú munt ekki geta boðið öðrum með símanúmeri eða tölvupósti.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_hide_identity_server_policy_title">Fela reglur fyrir auðkenningarþjón</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_show_identity_server_policy_title">Sýna reglur fyrir auðkenningarþjón</string>
|
||||
<string name="change_identity_server">Skipta um auðkennisþjón</string>
|
||||
<string name="open_discovery_settings">Opna uppgötvunarstillingar</string>
|
||||
<string name="add_identity_server">Stilla auðkennisþjón</string>
|
||||
<string name="terms_description_for_identity_server">Vertu finnanlegur fyrir aðra</string>
|
||||
<string name="direct_room_user_list_known_title">Þekktir notendur</string>
|
||||
<string name="creating_direct_room">Bý til spjallrás…</string>
|
||||
<string name="add_by_qr_code">Bæta við með QR-kóða</string>
|
||||
<string name="room_filtering_footer_title">Finnurðu ekki það sem þú leitar að\?</string>
|
||||
<string name="room_filtering_filter_hint">Sía samtöl…</string>
|
||||
<string name="downloaded_file">Skráin %1$s hefur verið sótt!</string>
|
||||
<string name="send_file_step_sending_thumbnail">Sendi smámynd (%1$s / %2$s)</string>
|
||||
<string name="send_file_step_encrypting_thumbnail">Dulrita smámynd…</string>
|
||||
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Lýstu tillögunni þinni hér</string>
|
||||
<string name="send_suggestion_content">Skrifaðu tillöguna þína hér.</string>
|
||||
<string name="send_suggestion">Settu inn tillögu</string>
|
||||
<string name="preference_help_summary">Fáðu aðstoð við að nota ${app_name}</string>
|
||||
<string name="preference_root_legals">Lagaleg atriði</string>
|
||||
<string name="push_gateway_item_device_name">session_name:</string>
|
||||
<string name="push_gateway_item_app_display_name">app_display_name:</string>
|
||||
<string name="push_gateway_item_push_key">push_key:</string>
|
||||
<string name="push_gateway_item_app_id">app_id:</string>
|
||||
<string name="navigate_to_thread_when_already_in_the_thread">Þú ert nú þegar að skoða þennan spjallþráð!</string>
|
||||
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Þú ert nú þegar að skoða þessa spjallrás!</string>
|
||||
<string name="settings_sdk_version">Útgáfa Matrix SDK</string>
|
||||
<string name="identity_server_not_defined">Þú ert ekki að nota neinn auðkennisþjón</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%s vill sannreyna setuna þína</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_request_notif_title">Beiðni um sannvottun</string>
|
||||
<string name="secure_backup_setup">Setja upp varið öryggisafrit</string>
|
||||
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">Tapaðu aldrei dulrituðum skilaboðum</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">Verið er að öryggisafrita dulritunarlyklana þína.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Flytja út dulritunarlykla handvirkt</string>
|
||||
<string name="command_description_unban_user">Tekur bann af notanda með uppgefið auðkenni</string>
|
||||
<string name="legals_no_policy_provided">Þessi þjónn gefur ekki upp neina stefnu.</string>
|
||||
<string name="legals_identity_server_title">Stefna fyrir auðkenningarþjóninn þinn</string>
|
||||
<string name="legals_home_server_title">Stefna fyrir heimaþjóninn þinn</string>
|
||||
<string name="legals_application_title">Reglur ${app_name}</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_2">Við <b>deilum ekki</b> upplýsingum með utanaðkomandi aðilum</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_1">Við <b>skráum ekki eða búum til snið</b> með gögnum notendaaðganga</string>
|
||||
<string name="settings_system_preferences_summary">Veldu lit á LED, hljóð, titring…</string>
|
||||
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Stilla þöglar tilkynningar</string>
|
||||
<string name="settings_call_notifications_preferences">Stilla tilkynningar símtala</string>
|
||||
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Stilla háværar tilkynningar</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_quickfix">Hunsa bestun</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_success">${app_name} er ekki háð bestun fyrir rafhlöðuendingu.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix">Gera takmarkanir óvirkar</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix">Virkja keyrslu í ræsingu</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Skráning á aðgangsteikni</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">Mistókst að ná FCM-teikni:
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_success">Tókst að ná FCM-teikni:
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_title">Firebase-teikn</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix">Laga Play-þjónustur</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_failed">${app_name} notar Google Play þjónustur til að afhenda ýtitilkynningar en það lítur út fyrir að vera rangt stillt:
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">Google Play Services APK er tiltækt og af nýjustu gerð.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Athugun á Play-þjónustum</string>
|
||||
<string name="upgrade_private_room">Uppfæra einkaspjallrás</string>
|
||||
<string name="upgrade_public_room">Uppfæra almenningsspjallrás</string>
|
||||
<string name="leave_all_rooms_and_spaces">Yfirgefa allar spjallrásir og svæði</string>
|
||||
<string name="invite_by_email">Bjóða með tölvupósti</string>
|
||||
<string name="create_spaces_organise_rooms">Einkasvæði til að skipuleggja spjallrásirnar þínar</string>
|
||||
<string name="create_spaces_who_are_you_working_with">Hverjum ertu að vinna með\?</string>
|
||||
<string name="dev_tools_form_hint_event_content">Efni atburðar</string>
|
||||
<string name="call_tile_video_missed">Ósvarað myndsímtal</string>
|
||||
<string name="call_tile_voice_missed">Ósvarað símtal</string>
|
||||
<string name="call_tile_video_active">Virkt myndsímtal</string>
|
||||
<string name="call_tile_voice_active">Virkt raddsímtal</string>
|
||||
<string name="call_tile_you_declined_this_call">Þú hafnaðir þessu símtali</string>
|
||||
<string name="qr_code_not_scanned">QR-kóði var ekki skannaður!</string>
|
||||
<string name="invalid_qr_code_uri">Ógildur QR-kóði (ógild slóð)!</string>
|
||||
<string name="share_by_text">Deila með textaskilaboðum</string>
|
||||
<string name="auth_pin_reset_title">Endursetja PIN-númer</string>
|
||||
<string name="choose_locale_loading_locales">Hleð inn tiltækum tungumálum…</string>
|
||||
<string name="user_code_my_code">Kóðinn minn</string>
|
||||
<string name="user_code_share">Deila kóðanum mínum</string>
|
||||
<string name="user_code_scan">Skanna QR-kóða</string>
|
||||
<string name="inviting_users_to_room">Býð notendum…</string>
|
||||
<string name="add_members_to_room">Bæta við meðlimum</string>
|
||||
<string name="cross_signing_verify_by_text">Sannreyna handvirkt með textaskilaboðum</string>
|
||||
<string name="encrypted_unverified">Dulritað meðf ósannreyndu tæki</string>
|
||||
<string name="default_message_emote_snow">sendir snjókomu ❄️</string>
|
||||
<string name="default_message_emote_confetti">sendir skraut 🎉</string>
|
||||
<string name="app_ios_android">${app_name} fyrir iOS
|
||||
\n${app_name} fyrir Android</string>
|
||||
<string name="app_desktop_web">${app_name} fyrir vefinn
|
||||
\n${app_name} fyrir vinnutölvur</string>
|
||||
<string name="use_file">Nota skrá</string>
|
||||
<string name="direct_room_created_summary_item_by_you">Þú gekkst í hópinn.</string>
|
||||
<string name="room_created_summary_item_by_you">Þú bjóst til og stilltir spjallrásina.</string>
|
||||
<string name="keep_it_safe">Haltu þessu öruggu</string>
|
||||
<string name="direct_room_profile_not_encrypted_subtitle">Skilaboð hér eru ekki enda-í-enda dulrituð.</string>
|
||||
<string name="verification_request_you_accepted">Þú samþykktir</string>
|
||||
<string name="verification_request_you_cancelled">Þú hættir við</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode">Forritarahamur</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_title">Hreinsa persónuleg gögn</string>
|
||||
<string name="login_server_matrix_org_text">Taktu þátt ókeypis ásamt milljónum annarra á stærsta almenningsþjóninum</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_skip_partial">sleppt þessari spurningu</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Örugg skilaboð.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Gat ekki tengst við auðkennisþjón</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_status_not_setup">Dulritunarlyklarnir þínir eru ekki öryggisafritaðir úr þessari setu.</string>
|
||||
<string name="command_description_deop_user">Tekur stjórnunarréttindi af notanda með uppgefið auðkenni</string>
|
||||
<string name="command_description_unignore_user">Hættir að hunsa notanda, birtir skilaboð viðkomandi héðan í frá</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_setup">Setja upp varið öryggisafrit</string>
|
||||
<string name="labs_swipe_to_reply_in_timeline">Virkja að strjúka á tímalínu til að svara</string>
|
||||
<string name="settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room">Birta allan ferilinn í dulrituðum spjallrásum</string>
|
||||
<string name="feedback_failed">Mistókst að senda umsögnina (%s)</string>
|
||||
<string name="feedback_sent">Það tókst að senda umsögnina</string>
|
||||
<string name="send_suggestion_failed">Mistókst að senda tillöguna (%s)</string>
|
||||
<string name="send_suggestion_sent">Það tókst að senda tillöguna</string>
|
||||
<string name="settings_push_gateway_no_pushers">Engar skráðar ýtigáttir</string>
|
||||
<string name="settings_push_rules_no_rules">Engar ýtireglur skilgreindar</string>
|
||||
<string name="settings_push_rules">Ýtireglur (push rules)</string>
|
||||
<string name="import_e2e_keys_from_file">Flytja e2e-lykla inn úr skránni \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="create_room_public_description">Hver sem er getur tekið þátt í þessari spjallrás</string>
|
||||
<string name="warning_room_not_created_yet">Ekki er ennþá búið að útbúa spjallrásina. Hætta við að búa hana til\?</string>
|
||||
<string name="discovery_invite">Bjóddu með tölvupósti, finndu tengiliði og ýmislegt fleira…</string>
|
||||
<string name="finish_setting_up_discovery">Ljúka við að setja upp uppgötvun.</string>
|
||||
<string name="create_space_identity_server_info_none">Þú ert núna ekki að nota neinn auðkennisþjón. Til að uppgötva og vera finnanleg/ur fyrir félaga þína í teyminu, skaltu bæta við auðkennisþjóni hér fyrir neðan.</string>
|
||||
<string name="re_authentication_default_confirm_text">${app_name} krefst þess að þú setjir inn auðkennin þín til að framkvæma þessa aðgerð.</string>
|
||||
<string name="re_authentication_activity_title">Endurauðkenning er nauðsynleg</string>
|
||||
<string name="review_logins">Yfirfarðu hvar þú sért skráð/ur inn</string>
|
||||
<string name="use_recovery_key">Nota endurheimtulykil</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_checking_backup">Athuga öryggisafritunarlykil</string>
|
||||
<string name="bootstrap_invalid_recovery_key">Þetta er ekki gildur endurheimtulykill</string>
|
||||
<string name="bootstrap_enter_recovery">Settu inn %s þinn til að halda áfram</string>
|
||||
<plurals name="space_people_you_know">
|
||||
<item quantity="one">%d aðili sem þú þekkir hefur þegar tekið þátt</item>
|
||||
<item quantity="other">%d aðilar sem þú þekkir hafa þegar tekið þátt</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="external_link_confirmation_message">Tengillinn %1$s fer með þig yfir á annað vefsvæði: %2$s.
|
||||
\n
|
||||
\nErtu viss um að þú viljir halda áfram\?</string>
|
||||
<string name="universal_link_malformed">Tengillinn er ekki rétt formaður</string>
|
||||
<string name="room_error_not_found">Finn ekki þessa spjallrás. Gakktu úr skugga um að hún sé til.</string>
|
||||
<string name="error_opening_banned_room">Get ekki opnað spjallrás þar sem þú ert í banni.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_off">Krafist er PIN-númers í hvert skipti sem þú opnar ${app_name}.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_on">Krafist er PIN-númers ef þú notar ekki ${app_name} í 2 mínútur.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_title">Krefjast PIN-númers eftir 2 mínútur</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_off">Aðeins birta fjölda ólesinna skilaboða í einfaldri tilkynningu.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_on">Birta nánari upplýsingar eins og heiti spjallrása og efni skilaboða.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off">PIN-númer er eina leiðin til að aflæsa ${app_name}.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on">Virkjaðu sérstök lífkenni tækisins, eins og fingrafaraskönnun og andlitakennsl.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_title">Virkja lífkenni</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_summary">Ef þú vilt endurstilla PIN-númerið þitt, geturðu ýtt á \'Gleymt PIN-númer\?\' og endurstillt það.</string>
|
||||
<string name="settings_security_application_protection_summary">Verðu aðganginn með PIN-númeri og lífkennum.</string>
|
||||
<string name="auth_pin_reset_content">Til að endurstilla PIN-númerið, þarftu að skrá þig inn aftur og útbúa nýtt.</string>
|
||||
<string name="create_pin_confirm_failure">Mistókst að fullgilda PIN-númer, ýttu á annað nýtt.</string>
|
||||
<string name="create_pin_title">Veldu PIN-númer í öryggisskyni</string>
|
||||
<string name="too_many_pin_failures">Of margar villur, þú hefur verið skráð/ur út</string>
|
||||
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Aðvörun! Síðasta tilraunin sem eftir er áður en útskráning fer fram!</string>
|
||||
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
|
||||
<item quantity="one">Rangur kóði, %d tilraun eftir</item>
|
||||
<item quantity="other">Rangur kóði, %d tilraunir eftir</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="alert_push_are_disabled_description">Yfirfarðu stillingarnar þínar til að virkja ýtitilkynningar</string>
|
||||
<string name="phone_book_perform_lookup">Leita að tengiliðum á Matrix</string>
|
||||
<string name="empty_contact_book">Tengiliðaskráin þín er tóm</string>
|
||||
<string name="loading_contact_book">Næ í tengiliðina þína…</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">Við iðum í skinninu eftir að tilkynbna að við höfum skipt um nafn! Forritið er að fullu uppfært og þú ert skráð/ur aftur inn á aðganginn þinn.</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Bíð eftir ferli dulritunar</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum því sendandinn hefur viljandi ekki sent dulritunarlyklana</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum því setunni þinni er ekki treyst af sendandanum</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_blacklisted">Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum því sendandinn hefur lokað á þig</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">Vegna enda-í-enda dulritunar, gætirðu þurft að bíða eftir skilaboðum frá einhverjum þar sem þér hafa ekki verið sendir dulritunarlyklar á réttan hátt.</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly">Bíð eftir þessum skilaboðum, þetta getur tekið smá tíma</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_final">Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum</string>
|
||||
<string name="room_settings_save_success">Þér tókst að breyta stillingum spjallrásarinnar</string>
|
||||
<string name="set_a_security_phrase_notice">Settu inn öryggisfrasa sem aðeins þú þekkir, þetta er notað til að verja leyndarmálin sem þú geymir á netþjóninum þínum.</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_content">Geymdu öryggislykilinn þinn á öruggum stað, eins og í lykilorðastýringu eða jafnvel í peningaskáp.</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle">Settu inn leynilegan frasa eða setningu sem aðeins þú þekkir, og útbúðu lykil fyrir öryggisafrit.</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle">Útbúðu öryggislykil til að geyma á öruggum stað, eins og í lykilorðastýringu eða jafnvel í peningaskáp.</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle">Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum með því að taka öryggisafrit af dulritunarlyklunum á netþjóninum þinum.</string>
|
||||
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Settu inn slóðina á auðkennisþjón</string>
|
||||
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Aftengjast frá auðkennisþjóninum %s \?</string>
|
||||
<plurals name="invitations_sent_to_one_and_more_users">
|
||||
<item quantity="one">Boð voru send til %1$s og eins til viðbótar</item>
|
||||
<item quantity="other">Boð voru send til %1$s og %2$d til viðbótar</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="not_a_valid_qr_code">Þetta er ekki gildur QR-kóði á Matrix</string>
|
||||
<string name="invitations_sent_to_two_users">Boð voru send til %1$s og %2$s</string>
|
||||
<string name="invitation_sent_to_one_user">Boð var sent til %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_friends_text">Halló, talaðu við mig á ${app_name}: %s</string>
|
||||
<string name="failed_to_initialize_cross_signing">Ekki tókst að setja upp kross-undirritun</string>
|
||||
<string name="cross_signing_verify_by_emoji">Sannprófa gagnvirkt með táknmyndum</string>
|
||||
<string name="crosssigning_verify_session">Sannprófa innskráningu</string>
|
||||
<string name="spaces_no_server_support_title">Það lítur út fyrir að heimaþjónninn þinn styðji ekki ennþá við notkun svæða</string>
|
||||
<string name="call_transfer_failure">Villa kom upp þegar við áframsendingu símtals</string>
|
||||
<string name="call_tap_to_return">%1$s Ýttu til að fara til baka</string>
|
||||
<string name="call_tile_video_declined">sinnum hafnað</string>
|
||||
<string name="call_tile_voice_declined">Raddsímtali hafnað</string>
|
||||
<string name="call_tile_video_call_has_ended">Mynddsímtali lauk • %1$s</string>
|
||||
<string name="call_tile_voice_call_has_ended">Raddsímtali lauk • %1$s</string>
|
||||
<string name="call_tile_other_declined">%1$s hafnaði þessu símtali</string>
|
||||
<string name="warning_unsaved_change">Það eru óvistaðar breytingar. Viltu henda þeim\?</string>
|
||||
<string name="cannot_dm_self">Getur ekki sent sjálfum þér bein skilaboð!</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_summary">Breyta fyrirliggjandi PIN-númeri þínu</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_notifications_title">Birta efni í tilkynningum</string>
|
||||
<string name="settings_security_application_protection_screen_title">Stilla varnir</string>
|
||||
<string name="settings_security_application_protection_title">Verja aðgang</string>
|
||||
<string name="create_spaces_room_private_header_desc">Búum til spjallrás fyrir hvern og einn þeirra. Þú getur bætt fleirum við síðar, þar með töldum þeim sem fyrir eru þegar.</string>
|
||||
<string name="create_spaces_room_public_header_desc">Búum til spjallrás fyrir þá. Þú getur bætt fleirum við síðar.</string>
|
||||
<string name="create_spaces_details_private_header">Bættu við nánari atriðum svo fólk eigi auðveldara með að þekkja þetta. Þú getur breytt þessu hvenær sem er.</string>
|
||||
<string name="create_spaces_details_public_header">Bættu við nánari atriðum til að aðgreina þetta frá öðru. Þú getur breytt þessu hvenær sem er.</string>
|
||||
<string name="event_status_delete_all_failed_dialog_message">Ertu viss um að þú viljir eyða öllum ósendum skilaboðum úr þessari spjallrás\?</string>
|
||||
<string name="event_status_cancel_sending_dialog_message">Viltu hætta við að senda skilaboðin\?</string>
|
||||
<string name="event_status_a11y_delete_all">Eyða öllum misförnum skilaboðum</string>
|
||||
<string name="dev_tools_success_state_event">Stöðuatburður sendur!</string>
|
||||
<string name="dev_tools_error_malformed_event">Rangt sniðinn atburður</string>
|
||||
<string name="dev_tools_error_no_message_type">Vantar gerð skilaboða</string>
|
||||
<string name="dev_tools_send_custom_state_event">Senda sérsniðinn stöðuatburð</string>
|
||||
<string name="dev_tools_state_event">Stöðuatburðir</string>
|
||||
<string name="dev_tools_send_state_event">Senda stöðuatburð</string>
|
||||
<string name="dev_tools_menu_name">Forritunartól</string>
|
||||
<string name="a11y_view_read_receipts">Skoða leskvittanir</string>
|
||||
<string name="a11y_error_message_not_sent">Skilaboð voru ekki send vegna villu</string>
|
||||
<string name="a11y_close_emoji_picker">Loka emoji-tánmyndavali</string>
|
||||
<string name="a11y_trust_level_trusted">Stig trausts er treyst</string>
|
||||
<string name="a11y_trust_level_warning">Stig trausts er aðvarandi</string>
|
||||
<string name="a11y_trust_level_default">Sjálfgefið stig trausts</string>
|
||||
<string name="a11y_unsent_draft">er með ósend drög</string>
|
||||
<string name="a11y_error_some_message_not_sent">Sum skilaboð hafa ekki verið send</string>
|
||||
<string name="encryption_information_dg_xsigning_not_trusted">Kross-undirritun er virk
|
||||
\nLyklum er ekki treyst</string>
|
||||
<string name="encryption_information_dg_xsigning_trusted">Kross-undirritun er virk
|
||||
\nLyklum er treyst.
|
||||
\nEinkalyklar eru ekki þekktir</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_warning">Vantreyst innskráning</string>
|
||||
<string name="keys_backup_unable_to_get_trust_info">Villa kom upp við að sækja upplýsingar um traust</string>
|
||||
<string name="join_anyway">Taka samt þátt</string>
|
||||
<string name="join_space">Taka þátt í svæði</string>
|
||||
<string name="share_space_link_message">Taktu þátt í svæðinu mínu %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="invite_just_to_this_room_desc">Þau munu ekki vera hluti af %s</string>
|
||||
<string name="invite_to_space_with_name_desc">Þau munu geta kannað %s</string>
|
||||
<string name="invite_people_to_your_space_desc">Í augnablikinu ert þetta bara þú. %s verður enn betri með fleirum.</string>
|
||||
<string name="invite_people_to_your_space">Bjóddu fólki inn á svæðið þitt</string>
|
||||
<string name="create_spaces_room_private_header">Í hvaða málum ertu að vinna\?</string>
|
||||
<string name="create_spaces_invite_public_header_desc">Gakktu úr skugga um að rétta fólkið hafi aðgang að %s. Þú getur boðið fleira fólki síðar.</string>
|
||||
<string name="create_spaces_invite_public_header">Hverjir eru félagar í teyminu þínu\?</string>
|
||||
<string name="create_spaces_room_public_header">Hverjar eru umræðurnar sem þú vilt hafa í %s\?</string>
|
||||
<string name="create_space_error_empty_field_space_name">Gefðu því nafn til að halda áfram.</string>
|
||||
<string name="create_spaces_make_sure_access">Gakktu úr skugga um að rétta fólkið hafi aðgang að %s.</string>
|
||||
<string name="create_spaces_join_info_help">Til að ganga til liðs við fyrirliggjandi svæði þarftu boð.</string>
|
||||
<string name="create_spaces_choose_type_label">Hvaða tegund af svæði viltu búa til\?</string>
|
||||
<string name="delete_poll_dialog_content">Ertu viss um að þú viljir ljúka þessari könnun\? Þú munt ekki geta endurheimt hana ef hún hefur einu sinni verið fjarlægð.</string>
|
||||
<string name="end_poll_confirmation_description">Þetta mun birta lokaniðurstöður könnunarinnar og koma í veg fyrir að fólk geti kosið.</string>
|
||||
<string name="link_this_email_with_your_account">%s í stillingunum til að fá boð beint í ${app_name}.</string>
|
||||
<string name="upgrade_room_for_restricted_no_param">Hver sem er í yfirsvæði mun geta fundið og tekið þátt í þessari spjallrás - ekki er þörf á að bjóða öllum handvirkt. Þú munt geta breytt þessu í stillingum spjallrásarinnar hvenær sem er.</string>
|
||||
<string name="upgrade_room_for_restricted">Hver sem er í %s mun geta fundið og tekið þátt í þessari spjallrás - ekki er þörf á að bjóða öllum handvirkt. Þú munt geta breytt þessu í stillingum spjallrásarinnar hvenær sem er.</string>
|
||||
<string name="error_voice_message_cannot_reply_or_edit">Get ekki svarað eða breytt á meðan talskilaboð eru virk</string>
|
||||
<string name="voice_message_tap_to_stop_toast">Ýttu á upptökuna þína til að stöðva eða hlusta</string>
|
||||
<string name="voice_message_release_to_send_toast">Haltu niðri til að taka upp, slepptu til að senda</string>
|
||||
<string name="error_failed_to_join_room">Því miður, villa kom upp við að reyna að taka þátt: %s</string>
|
||||
<string name="room_upgrade_to_recommended_version">Uppfæra í þá útgáfu spjallrásar sem mælt er með</string>
|
||||
<string name="upgrade_room_update_parent_space">Uppfæra yfirsvæði sjálfvirkt</string>
|
||||
<string name="upgrade_public_room_from_to">Þú munt uppfæra þessa spjallrás úr %1$s upp í %2$s.</string>
|
||||
<string name="this_space_has_no_rooms">Þetta svæði er ekki með neinar spjallrásir</string>
|
||||
<string name="spaces_no_server_support_description">Hafðu samband við stjórnanda heimaþjónsins þíns til að fá frekari upplýsingar</string>
|
||||
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Ertu til í tilraunastarfsemi\?
|
||||
\nÞú getur bætt fyrirliggjandi svæðum í annað svæði.</string>
|
||||
<string name="all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home">Allar spjallrásir sem þú ert í munu birtast á forsíðu.</string>
|
||||
<string name="looking_for_someone_not_in_space">Leitarðu að einhverjum sem ekki er í %s\?</string>
|
||||
<string name="labs_enable_thread_messages_desc">Athugaðu: forritið verður endurræst</string>
|
||||
<string name="labs_enable_thread_messages">Virkja spjallþræði fyrir skilaboð</string>
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi">Tilkynna afkóðunarvillur sjálfvirkt.</string>
|
||||
<string name="space_add_space_to_any_space_you_manage">Bættu svæði við eitthvað svæði sem þú stýrir.</string>
|
||||
<string name="space_add_existing_rooms">Bæta við fyrirliggjandi spjallrásum og svæði</string>
|
||||
<string name="pick_tings_to_leave">Veldu það sem á að yfirgefa</string>
|
||||
<string name="leave_specific_ones">Yfirgefa tilteknar spjallrásir og svæði…</string>
|
||||
<string name="dont_leave_any">Ekki yfirgefa neinar spjallrásir eða svæði</string>
|
||||
<string name="space_leave_prompt_msg_with_name">Ertu viss um að þú viljir yfirgefa %s\?</string>
|
||||
<string name="create_spaces_private_teammates">Einkasvæði fyrir þig og félaga í teyminu þínu</string>
|
||||
<string name="command_description_add_to_space">Bæta við í uppgefið svæði</string>
|
||||
<string name="settings_account_data">Gögn notandaaðgangs</string>
|
||||
<string name="settings_active_sessions_list">Virkar setur</string>
|
||||
<string name="error_unauthorized">Óheimilt, vantar gild auðkenni sannvottunar</string>
|
||||
<string name="login_error_ssl_peer_unverified">SSL-villa: auðkenni jafningjans hefur ekki verið sannreynt.</string>
|
||||
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">Næ ekki að tengjast heimaþjóni á slóðinni %s. Athugaðu slóðina eða veldu heimaþjón handvirkt..</string>
|
||||
<string name="auth_accept_policies">Yfirfarðu og samþykktu reglur þessa heimaþjóns:</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_include_key_share_history">Senda feril beiðna um deilingu lykla</string>
|
||||
<string name="verification_scan_self_emoji_subtitle">Sannprófaðu í staðinn með því að bera saman táknmyndir</string>
|
||||
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">Þú ert eini eintaklingurinn hérna. Ef þú ferð út, mun enginn framar geta tekið þátt, að þér meðtöldum.</string>
|
||||
<string name="auth_invalid_login_deactivated_account">Þessi notandaaðgangur hefur verið gerður óvirkur.</string>
|
||||
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">Bíð eftir %s…</string>
|
||||
<string name="settings_dev_tools">Forritunartól</string>
|
||||
<string name="settings_server_room_versions">Útgáfur spjallrása 👓</string>
|
||||
<string name="settings_active_sessions_manage">Sýsla með setur</string>
|
||||
<string name="settings_active_sessions_show_all">Birta allar setur</string>
|
||||
<string name="settings_category_composer">Skilaboðaritill</string>
|
||||
<string name="room_profile_leaving_room">Yfirgef spjallrásina…</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_restore_security">Endurheimta dulritun</string>
|
||||
<string name="verification_request_waiting_for">Bíð eftir %s…</string>
|
||||
<string name="verification_verified_user">Sannreyndi %s</string>
|
||||
<string name="verification_verify_user">Sannprófa %s</string>
|
||||
<string name="verification_no_scan_emoji_title">Sannprófaðu með því að bera saman táknmyndir</string>
|
||||
<string name="verification_scan_emoji_title">Get ekki skannað</string>
|
||||
<string name="verification_request">Beiðni um sannvottun</string>
|
||||
<string name="verification_sent">Sannvottun send</string>
|
||||
<string name="verification_request_other_accepted">%s samþykkti</string>
|
||||
<string name="verification_request_other_cancelled">%s hætti við</string>
|
||||
<string name="sent_verification_conclusion">Niðurstaða sannvottunar</string>
|
||||
<string name="sent_a_reaction">Brást við með: %s</string>
|
||||
<string name="create_room_in_progress">Bý til spjallrás…</string>
|
||||
<string name="rageshake_detected">Hristingur fannst!</string>
|
||||
<string name="signed_out_submit">Skráðu þig inn aftur</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_title">Senda tölvupóstföng og símanúmer</string>
|
||||
<string name="secure_backup_banner_setup_line2">Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_section_info">Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum með því að taka öryggisafrit af dulritunarlyklunum á netþjóninum þinum.</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_title">Spjallþræðir í bráðlegri Beta-útgáfu 🎉</string>
|
||||
<string name="call_transfer_consulting_with">Ráðfæri við %1$s</string>
|
||||
<string name="call_transfer_consult_first">Ráðfæra fyrst</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -494,7 +494,7 @@
|
|||
<string name="send_bug_report_rage_shake">Per segnalare un errore agita il dispositivo con rabbia</string>
|
||||
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Sicuro di voler fare una chiamata audio\?</string>
|
||||
<string name="start_video_call_prompt_msg">Sicuro di voler fare una videochiamata\?</string>
|
||||
<string name="list_members">Elenco dei membri</string>
|
||||
<string name="list_members">Membri</string>
|
||||
<plurals name="room_title_members">
|
||||
<item quantity="one">%d utente</item>
|
||||
<item quantity="other">%d utenti</item>
|
||||
|
@ -1948,7 +1948,7 @@
|
|||
<string name="you_are_invited">Sei stato invitato</string>
|
||||
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">Gli Spazi sono un nuovo modo per raggruppare stanze e contatti.</string>
|
||||
<string name="space_add_existing_rooms">Aggiungi stanze e Spazi esistenti</string>
|
||||
<string name="leave_space">Esci dallo Spazio</string>
|
||||
<string name="leave_space">Esci</string>
|
||||
<string name="space_add_child_title">Aggiungi stanze</string>
|
||||
<string name="space_explore_activity_title">Guarda le stanze</string>
|
||||
<plurals name="space_people_you_know">
|
||||
|
@ -2410,4 +2410,23 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="room_notification_two_users_are_typing">%1$s e %2$s</string>
|
||||
<string name="room_notification_more_than_two_users_are_typing">%1$s, %2$s e altri</string>
|
||||
<string name="location_share_live_stop">Ferma</string>
|
||||
<string name="location_share_live_enabled">Posizione in tempo reale attivata</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_content">Se vuoi condividere la tua posizione in tempo reale, ${app_name} richiede l\'accesso alla posizione costantemente quando l\'app è in secondo piano.
|
||||
\nAccederemo alla tua posizione solo per la durata che scegli.</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_title">Permetti accesso</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">Condividi questa posizione</string>
|
||||
<string name="location_share_option_pinned">Condividi questa posizione</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_live_icon">Condividi posizione in tempo reale</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_live">Condividi posizione in tempo reale</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">Condividi la mia posizione attuale</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_current">Condividi la mia posizione attuale</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_locate_button">Ingrandisci alla posizione attuale</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">Puntina della posizione selezionata sulla mappa</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_message">Siamo vicini ad iniziare una beta pubblica delle conversazioni.
|
||||
\n
|
||||
\nMentre ci prepariamo, dobbiamo fare alcune modifiche: le conversazioni create prima di questo momento saranno mostrate come normali risposte.
|
||||
\n
|
||||
\nSarà una transizione una-tantum, dato che le conversazioni ora sono parte delle specifiche di Matrix.</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_title">I messaggi in conversazioni entrano in beta 🎉</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -160,7 +160,7 @@
|
|||
<string name="start_video_call_prompt_msg">האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחת וידאו\?</string>
|
||||
<string name="start_voice_call_prompt_msg">האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחה קולית\?</string>
|
||||
<string name="room_jump_to_first_unread">עבור להודעה שלא נקראה</string>
|
||||
<string name="list_members">חברי רשימה</string>
|
||||
<string name="list_members">שותפים</string>
|
||||
<string name="action_reject">דחייה</string>
|
||||
<string name="action_join">הצטרף</string>
|
||||
<string name="action_remove">הסר</string>
|
||||
|
@ -203,8 +203,8 @@
|
|||
<string name="settings_notifications_targets">יעדי התראות</string>
|
||||
<string name="settings_cryptography_manage_keys">ניהול מפתחות קריפטוגרפיה</string>
|
||||
<string name="settings_cryptography">קריפטוגרפיה</string>
|
||||
<string name="settings_integrations_summary">השתמש במנהל אינטגרציה לניהול בוטים, גשרים, ווידג\'טים וחבילות מדבקות.
|
||||
\nמנהלי אינטגרציה מקבלים נתוני תצורה ויכולים לשנות ווידג\'טים, לשלוח הזמנות לחדר ולהגדיר רמות כוח מטעמכם.</string>
|
||||
<string name="settings_integrations_summary">השתמש במנהל אינטגרציה כדי לנהל בוטים, גשרים, ווידג\'טים וחבילות מדבקות.
|
||||
\nמנהלי אינטגרציה מקבלים נתוני תצורה, ויכולים לשנות ווידג\'טים, לשלוח הזמנות לחדר ולהגדיר רמות כוח בשמך.</string>
|
||||
<string name="settings_integrations">אינטגרציות</string>
|
||||
<string name="settings_advanced">מתקדם</string>
|
||||
<string name="settings_other">אחר</string>
|
||||
|
@ -276,9 +276,9 @@
|
|||
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_title">בדיקת שליחה בדחיפה (PUSH)</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_success">היישום מקבל PUSH</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push">היישום ממתין ל- PUSH</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">נכשל רישום אסימון FCM ל- HomeServer:
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">רישום אסימון FCM לשרת הבית נכשל:
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">אסימון FCM נרשם בהצלחה ל- HomeServer.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">אסימון FCM נרשם בהצלחה לשרת הבית.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">רישום אסימונים</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix">הוסף חשבון</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing">[%1$s]
|
||||
|
@ -484,10 +484,10 @@
|
|||
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">%1$s ב %2$s ו %3$s</string>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s ב %2$s</string>
|
||||
<plurals name="notification_compat_summary_title">
|
||||
<item quantity="one">%d</item>
|
||||
<item quantity="two">%d</item>
|
||||
<item quantity="many">%d</item>
|
||||
<item quantity="other">%d</item>
|
||||
<item quantity="one">התראה %d</item>
|
||||
<item quantity="two">התראות %d</item>
|
||||
<item quantity="many">התראות %d</item>
|
||||
<item quantity="other">התראות %d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
|
||||
<item quantity="one">הודעה %1$s: %2$d</item>
|
||||
|
@ -653,7 +653,7 @@
|
|||
<string name="room_tombstone_predecessor_link">לחץ כאן לצפייה בהודעות ישנות יותר</string>
|
||||
<string name="room_tombstone_continuation_description">החדר הזה הוא המשך לשיחה אחרת</string>
|
||||
<string name="room_tombstone_continuation_link">השיחה נמשכת כאן</string>
|
||||
<string name="room_tombstone_versioned_description">חדר זה הוחלף ואינו פעיל יותר</string>
|
||||
<string name="room_tombstone_versioned_description">חדר זה הוחלף ואינו פעיל יותר.</string>
|
||||
<string name="error_empty_field_your_password">אנא הזינו את סיסמה שלכם.</string>
|
||||
<string name="error_empty_field_enter_user_name">אהא הזינו שם משתמש.</string>
|
||||
<string name="deactivate_account_submit">השבת חשבון</string>
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@
|
|||
<string name="command_description_remove_user">בועט משתמש עם מזהה נתון</string>
|
||||
<string name="command_description_topic">הגדר את נושא החדר</string>
|
||||
<string name="command_description_part_room">עזוב חדר</string>
|
||||
<string name="command_description_join_room">מצטרף לחדר עם כתובת ידועה</string>
|
||||
<string name="command_description_join_room">מצטרף לחדר עם כתובת נתונה</string>
|
||||
<string name="command_description_invite_user">מזמין משתמש עם זיהוי נתון לחדר הנוכחי</string>
|
||||
<string name="command_description_deop_user">משתמש מבוטל עם מזהה נתון</string>
|
||||
<string name="command_description_op_user">הגדר את רמת ההרשאה של המשתמש</string>
|
||||
|
@ -1188,7 +1188,7 @@
|
|||
<string name="reply">השב</string>
|
||||
<string name="edit">עריכה</string>
|
||||
<string name="error_user_already_logged_in">נראה שאתה מנסה להתחבר לשרת בית אחר. האם אתה רוצה לצאת\?</string>
|
||||
<string name="identity_server_not_defined">אינך משתמש באף שרת זהות</string>
|
||||
<string name="identity_server_not_defined">אינך משתמש בשרת זהות כלשהו</string>
|
||||
<string name="sas_error_unknown">שגיאה לא ידועה</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%s רוצה לאמת את ההפעלה שלך</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_request_notif_title">בקשת אימות</string>
|
||||
|
@ -1318,10 +1318,10 @@
|
|||
<string name="room_widget_failed_to_load">טעינת היישומון נכשלה.
|
||||
\n%s</string>
|
||||
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
|
||||
<item quantity="one">%b משתמש נחסם</item>
|
||||
<item quantity="two">%b משתמשים נחסמו</item>
|
||||
<item quantity="many">%b משתמשים נחסמו</item>
|
||||
<item quantity="other">%b משתמשים אחרים נחסמו</item>
|
||||
<item quantity="one">%d משתמש חסום</item>
|
||||
<item quantity="two">%d משתמשים חסומים</item>
|
||||
<item quantity="many">%d משתמשים חסומים</item>
|
||||
<item quantity="other">%d משתמשים אחרים שחסומים</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="account_phone_number_already_used_error">מספר הטלפון הזה כבר נמצא בשימוש.</string>
|
||||
<string name="account_email_already_used_error">כתובת דוא\"ל זו כבר נמצאת בשימוש.</string>
|
||||
|
@ -1331,10 +1331,10 @@
|
|||
<string name="settings_user_interface">ממשק משתמש</string>
|
||||
<string name="disabled_integration_dialog_content">הפעל את \'אפשר שילובים\' בהגדרות כדי לעשות זאת.</string>
|
||||
<string name="disabled_integration_dialog_title">שילובים מושבתים</string>
|
||||
<string name="settings_integration_manager">מנהל אינטגרציה</string>
|
||||
<string name="settings_integration_manager">מנהל האינטגרציה</string>
|
||||
<string name="settings_integration_allow">אפשר שילובים</string>
|
||||
<string name="settings_identity_server">שרת הזדהות</string>
|
||||
<string name="settings_home_server">שרת ביתי</string>
|
||||
<string name="settings_identity_server">שרת ההזדהות</string>
|
||||
<string name="settings_home_server">שרת בית</string>
|
||||
<string name="settings_logged_in">מחובר כ</string>
|
||||
<string name="devices_delete_dialog_title">הזדהות</string>
|
||||
<string name="devices_details_last_seen_title">נראה לאחרונה</string>
|
||||
|
@ -1521,7 +1521,7 @@
|
|||
<string name="this_is_the_beginning_of_dm">זוהי ההתחלה של היסטוריית ההודעות הישירות שלך עם%s.</string>
|
||||
<string name="this_is_the_beginning_of_room_no_name">זו תחילתה של השיחה הזו.</string>
|
||||
<string name="this_is_the_beginning_of_room">זו ההתחלה ש ל%s.</string>
|
||||
<string name="direct_room_created_summary_item_by_you">הצתרפתם.</string>
|
||||
<string name="direct_room_created_summary_item_by_you">הצטרפתם.</string>
|
||||
<string name="direct_room_created_summary_item">%s הצטרף.</string>
|
||||
<string name="room_created_summary_item_by_you">יצרת ותגדרת את החדר.</string>
|
||||
<string name="room_created_summary_item">%s יצר את החדר והגדיר אותו.</string>
|
||||
|
@ -2124,9 +2124,9 @@
|
|||
<string name="room_message_notify_everyone">להודיע לכל החדר</string>
|
||||
<plurals name="message_reaction_show_more">
|
||||
<item quantity="one">%1$d יותר</item>
|
||||
<item quantity="two"/>
|
||||
<item quantity="many"/>
|
||||
<item quantity="other"/>
|
||||
<item quantity="two">%1$d יותר</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d יותר</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d יותר</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="room_notification_more_than_two_users_are_typing">%1$s, %2$s ואחרים</string>
|
||||
<string name="room_notification_two_users_are_typing">%1$s ו %2$s</string>
|
||||
|
@ -2158,10 +2158,10 @@
|
|||
<string name="create_poll_button">צור משאל</string>
|
||||
<string name="create_poll_add_option">הוסף אפשרות</string>
|
||||
<string name="create_poll_options_hint">אפשרות %1$d</string>
|
||||
<string name="create_poll_options_title">צור אפשריות</string>
|
||||
<string name="create_poll_options_title">צור אפשרויות</string>
|
||||
<string name="create_poll_question_hint">שאלה או נושא</string>
|
||||
<string name="create_poll_question_title">שאלה או נושא המשאל</string>
|
||||
<string name="create_poll_title">צור משאל</string>
|
||||
<string name="create_poll_question_title">שאלה או נושא הסקר</string>
|
||||
<string name="create_poll_title">צור סקר</string>
|
||||
<string name="restart_the_application_to_apply_changes">אתחל את הישומון כדי שהשינויים יכנסו לתוקף.</string>
|
||||
<string name="join_anyway">הצטרף בכל מקרה</string>
|
||||
<string name="join_space">הצטרף למרחב</string>
|
||||
|
@ -2318,28 +2318,28 @@
|
|||
<string name="does_not_look_like_valid_email">נראה שכתובת הדואר האלקטרוני אינה תקפה</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_connect_to_server">התחבר לשרת</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_join_existing_server">מחפש להצטרף לשרת קיים \?</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_skip">עדיין לא בטוח \? אתה יכול %s</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_skip">עדיין לא בטוח\? אתה יכול %s</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_option_three">קהילות</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_option_two">צוותים</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_option_one">חברים ומשפחה</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_subtitle">נעזור לך להיות מחובר.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_subtitle">נעזור לך להתחבר.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_title">עם מי תדברו הכי הרבה\?</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">הצפנה קצה לקצה ולא נדרש מספר טלפון. אין פרסומות או כריית מידע.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">בחירת מקום שמירת השיחה שלך , נותנת לך בקרה ועצמאות . מחובר דרך מטריקס.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">מוצפן מקצה לקצה ואין צורך במספר טלפון. ללא פרסומות או עיבוד נתונים.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">בחר היכן השיחות שלך נשמרות, נותן לך שליטה ועצמאות. מחובר דרך Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">תקשורת מאובטחת ועצמאית המעניקה לך את אותה רמת פרטיות כמו שיחה פנים אל פנים בבית שלך.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">הודעות לקבוצתך.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">אתה בבקרה.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">שיחות בבעלותך.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">אתה בשליטה.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">הבעלים של השיחות שלך.</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_room_settings">הגדרות חדר</string>
|
||||
<string name="attachment_type_poll">סקר</string>
|
||||
<string name="error_file_too_big_simple">הקובץ גדול מדי להעלאה.</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_question">האם אתה מאשר את שליחת המידע \?</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">שליחת דואר אלקטרוני ומספרי טלפון אל %s</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">רשימת אנשי הקשר שלך הינה פרטית. לחשיפת משתמשים מרשימת אנשי הקשר שלך , נדרש אישורך לשליחת מידע על איש הקשר לשרת ההזדהות.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">אנשי הקשר שלך פרטיים. כדי לגלות משתמשים מאנשי הקשר שלך, אנו זקוקים להרשאתך לשלוח פרטי איש קשר לשרת הזהות שלך.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_no_policy_provided">לא סופקה מדיניות על ידי שרת הזדהות</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_hide_identity_server_policy_title">הסתר מדיניות שרת הזדהות</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_show_identity_server_policy_title">הראה מדיניות שרת הזדהות</string>
|
||||
<string name="open_discovery_settings">פתח הגדרות</string>
|
||||
<string name="open_discovery_settings">פתח את הגדרות גילוי</string>
|
||||
<string name="send_feedback_space_title">משוב על מרחבים</string>
|
||||
<string name="preference_system_settings">הגדרות מערכת</string>
|
||||
<string name="preference_versions">גרסאות</string>
|
||||
|
@ -2350,7 +2350,7 @@
|
|||
<string name="navigate_to_thread_when_already_in_the_thread">אתה צופה בת\'רד זה!</string>
|
||||
<string name="create_new_space">יצירת מרחב חדש</string>
|
||||
<string name="view_in_room">צפייה בחדר</string>
|
||||
<string name="reply_in_thread">מענה בת\'רד</string>
|
||||
<string name="reply_in_thread">השב בשרשור</string>
|
||||
<string name="command_description_whois">הצגת מידע על המשתמש</string>
|
||||
<string name="command_description_avatar_for_room">משנה את האווטר שלך בחדר הנוכחי בלבד</string>
|
||||
<string name="command_description_room_avatar">משנה את האווטר בחדר הנוכחי</string>
|
||||
|
@ -2361,60 +2361,170 @@
|
|||
\n ניתן לקרוא את כל התנאים %s.</string>
|
||||
<plurals name="poll_total_vote_count_after_ended">
|
||||
<item quantity="one">התוצאה הסופית מתבססת על הצבעה %1$d</item>
|
||||
<item quantity="two"></item>
|
||||
<item quantity="many">התוצאה הסופית מתבססת על הצבעות %1$d</item>
|
||||
<item quantity="other"></item>
|
||||
<item quantity="two">התוצאות הסופיות מתבססות על %1$d הצבעות</item>
|
||||
<item quantity="many">התוצאות הסופיות מתבססות על %1$d הצבעות</item>
|
||||
<item quantity="other">התוצאות הסופיות מתבססות על %1$d הצבעות</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="decide_which_spaces_can_access">בחר אילו מרחבים יכולים לגשת לחדר זה. בבחירת מרחב החברים יוכלו למצוא ולהצטרף לחדר.</string>
|
||||
<string name="decide_which_spaces_can_access">החליטו אילו מרחבים יכולים לגשת לחדר זה. אם מרחב נבחר חבריו יוכלו למצוא את שם החדר ולהצטרף אליו.</string>
|
||||
<string name="room_create_member_of_space_name_can_join">חברים במרחב %s יכולים למצוא , לצפות ולהצטרף.</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_restricted_description">כל אחד במרחב בחדר זה יכול להצטרף. רק מנהלי מערכת של החדר יכולים להוסיף למרחב.</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_restricted_description">כל מי שנמצא במרחב עם החדר הזה יכול למצוא אותו ולהצטרף אליו. רק מנהלי חדר זה יכולים להוסיף אותו למרחב.</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_2">אנחנו <b> לא </b> משתפים מידע עם חברות צד שלישי</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_1">אנחנו <b> לא</b> מקליטים או עושים פרופיל מנתוני החשבון</string>
|
||||
<string name="command_description_unignore_user">הפסק להתעלם ממשתמש , אשר הודעותיו נראות</string>
|
||||
<string name="command_description_room_name">הגדר את שם החדר</string>
|
||||
<string name="command_description_ignore_user">התעלם ממשתמש , אשר מעלים הודעות ממך</string>
|
||||
<string name="command_description_ignore_user">מתעלם ממשתמש, מסתיר ממך את ההודעות שלו</string>
|
||||
<string name="jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content">האם מאושרת עזיבת שיחת הועידה הנוכחית ומעבר לשיחת ועידה אחרת \?</string>
|
||||
<string name="error_jitsi_join_conf">מצטערים , אירעה שגיאה בניסיון הצטרפות לשיחת הועידה</string>
|
||||
<string name="directory_add_a_new_server_error_already_added">השרת כבר נמצא ברשימה</string>
|
||||
<string name="directory_add_a_new_server_error">לא ניתן למצוא את השרת או את רשימת החדשים</string>
|
||||
<string name="directory_add_a_new_server_prompt">הכנס את שם השרת החדש שיחשף</string>
|
||||
<string name="directory_add_a_new_server_error">לא מוצא את השרת הזה או את רשימת החדרים שלו</string>
|
||||
<string name="directory_add_a_new_server_prompt">הזן את השם של שרת חדש שברצונך לחקור.</string>
|
||||
<string name="directory_add_a_new_server">הוספת שרת חדש</string>
|
||||
<string name="directory_your_server">השרת שלך</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_version_title">גרסת חדר</string>
|
||||
<string name="other_spaces_or_rooms_you_might_not_know">מרחבים או חדרים שאינכם מכירים</string>
|
||||
<string name="space_you_know_that_contains_this_room">מרחב שמכיל את החדר</string>
|
||||
<string name="other_spaces_or_rooms_you_might_not_know">מרחבים או חדרים אחרים שאולי לא הכרתם</string>
|
||||
<string name="space_you_know_that_contains_this_room">שטח שאתה מכיר שמכיל את החדר הזה</string>
|
||||
<string name="select_spaces">בחרו מרחבים</string>
|
||||
<string name="spaces_which_can_access">מרחבים פתוחים</string>
|
||||
<string name="allow_space_member_to_find_and_access">אפשרו לחברים במרחב להצטרף.</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">מרחב לחברים בלבד</string>
|
||||
<string name="spaces_which_can_access">מרחבים שניתן לגשת אליהם</string>
|
||||
<string name="allow_space_member_to_find_and_access">אפשר לחברי המרחב למצוא ולגשת.</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">חברי המרחב בלבד</string>
|
||||
<string name="room_settings_space_access_public_description">כל אחד יכול למצוא את המרחב ולהצטרף</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_public_description">כל אחד יכול להצטרף</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_public_description">כל אחד יכול למצוא את החדר ולהצטרף</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_public_title">ציבורי</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_private_description">רק מוזמנים יכולים להצטרף</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_private_description">רק אנשים שהוזמנו יכולים למצוא ולהצטרף</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_private_invite_only_title">פרטי (מוזמן בלבד)</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_private_title">פרטי</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_entry_unknown">הגדרת גישה לא ידועה(%s)</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_entry_knock">כל אחד יכול לבקש להצטרף לחדר , החברים יוכלו לאשר או לדחות זאת</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_entry_unknown">הגדרת גישה לא ידועה (%s)</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_entry_knock">כל אחד יכול לדפוק לחדר, ואז החברים יכולים לקבל או לדחות</string>
|
||||
<string name="space_settings_alias_subtitle">סדר כתובות במרחב זה.</string>
|
||||
<string name="space_settings_alias_title">מרחב כתובות</string>
|
||||
<string name="room_settings_guest_access_title">אפשר לאורחים להצטרף</string>
|
||||
<string name="room_settings_space_access_title">מרחב גישה</string>
|
||||
<string name="room_settings_access_rules_pref_dialog_title">למי יש גישה\?</string>
|
||||
<string name="room_settings_space_access_title">גישה למרחב</string>
|
||||
<string name="room_settings_access_rules_pref_dialog_title">מי יכול לגשת\?</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_account_settings">הגדרות חשבון</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_manage_notifications">ניתן לסדר את ההתראות ב-%1$s.</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_encryption_notice">שימו לב שהתראות על מילים מוזכרות לא זמינות בחדרים מוצפנים בטלפון הנייד</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_notify_me">הודע לי עבור</string>
|
||||
<string name="legals_no_policy_provided">אין מדיניות לשרת זה</string>
|
||||
<string name="legals_third_party_notices">ספריות חברות צד שלישי</string>
|
||||
<string name="legals_identity_server_title">מדיניות שרת ההזדהות שלך</string>
|
||||
<string name="legals_home_server_title">מדיניות השרת הביתי שלך</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_manage_notifications">ניתן לסדר את ההתראות ב- %1$s.</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_encryption_notice">לידיעתך, אזכורים והתראות על מילות מפתח אינם זמינים בחדרים מוצפנים בנייד.</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_notify_me">תודיע לי על</string>
|
||||
<string name="legals_no_policy_provided">שרת זה אינו מספק מדיניות כלשהי.</string>
|
||||
<string name="legals_third_party_notices">ספריות צד שלישי</string>
|
||||
<string name="legals_identity_server_title">מדיניות שרת הזהות שלך</string>
|
||||
<string name="legals_home_server_title">מדיניות שרת הבית שלך</string>
|
||||
<string name="legals_application_title">מדיניות ${app_name}</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_3">ניתן לסגור בכל זמן בהגדרות</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_3">אתה יכול לכבות את זה בכל עת בהגדרות</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_content_link">כאן</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_title">עזרה בשיפור ${app_name}</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_title">עזור לשפר את ${app_name}</string>
|
||||
<string name="settings_mentions_and_keywords_encryption_notice">לא תתקבלנה התראות על מילים המוזכרות בחדרים מוצפנים בטלפון הנייד.</string>
|
||||
<string name="settings_messages_by_bot">הודעות על ידי בוט</string>
|
||||
<string name="settings_mentions_at_room">חדר@</string>
|
||||
<string name="settings_group_messages">הודעות קבוצתיות</string>
|
||||
<string name="settings_encrypted_direct_messages">הודעות ישירות מוצפנות</string>
|
||||
<string name="this_invite_to_this_space_was_sent">ההזמנה למרחב זה נשלחה מ%s אשר אינו משוייך לחשבונך</string>
|
||||
<string name="this_invite_to_this_room_was_sent">ההזמנה לחדר זה נשלחה מ%s אשר אינו משוייך לחשבונך</string>
|
||||
<string name="voice_message_reply_content">הודעה קולית (%1$s)</string>
|
||||
<string name="error_voice_message_cannot_reply_or_edit">לא ניתן להשיב או לערוך במהלך הודעה קולית</string>
|
||||
<string name="error_voice_message_unable_to_record">לא ניתן להקליט את ההודעה הקולית</string>
|
||||
<string name="error_voice_message_unable_to_play">לא ניתן לנגן את ההודעה הקולית</string>
|
||||
<string name="voice_message_tap_to_stop_toast">לחץ על הקלטה כדי לעצור או להאזין</string>
|
||||
<string name="voice_message_n_seconds_warning_toast">נשארו עוד %1$d שניות</string>
|
||||
<string name="voice_message_release_to_send_toast">החזק להקלטה, שחרר לשיחה</string>
|
||||
<string name="a11y_play_voice_message">נגן הודעה קולית</string>
|
||||
<string name="a11y_pause_voice_message">השהה הודעה קולית</string>
|
||||
<string name="a11y_delete_recorded_voice_message">מחיקת הקלטה</string>
|
||||
<string name="a11y_recording_voice_message">מקליט הודעה קולית</string>
|
||||
<string name="a11y_stop_voice_message">עצור הקלטה</string>
|
||||
<string name="voice_message_slide_to_cancel">החלק לביטול</string>
|
||||
<string name="a11y_start_voice_message">הקלט שיחה קולית</string>
|
||||
<string name="error_failed_to_join_room">סליחה , אירעה שגיאה בזמן נסיון ההצטרפות לחדר:%s</string>
|
||||
<string name="room_upgrade_to_recommended_version">שדרג לגרסת החדר המומלצת</string>
|
||||
<string name="room_using_unstable_room_version">חדר זה נמצא בשדרוג גרסה %s , לכן הוא לא יציב .</string>
|
||||
<string name="upgrade_room_no_power_to_manage">נדרשת הרשאה לשדרוג החדר</string>
|
||||
<string name="upgrade_room_update_parent_space">אחראי המרחב מעודכן אוטומטית</string>
|
||||
<string name="upgrade_room_auto_invite">הזמן משתמשים אוטומטית</string>
|
||||
<string name="upgrade_public_room_from_to">תשדרג את החדר מ%1$s ל%2$s.</string>
|
||||
<string name="upgrade_private_room">שדרג חדר פרטי</string>
|
||||
<string name="upgrade_public_room">שדרג חדר ציבורי</string>
|
||||
<string name="upgrade_required">נדרש שדרוג</string>
|
||||
<string name="upgrade">שדרוג</string>
|
||||
<string name="it_may_take_some_time">אנא המתן, זה יכול לקחת קצת זמן.</string>
|
||||
<string name="joining_replacement_room">הצטרפו לחדר שהוחלף</string>
|
||||
<plurals name="entries">
|
||||
<item quantity="one">כניסה %d</item>
|
||||
<item quantity="two">שתי כניסות %d</item>
|
||||
<item quantity="many">%d כניסות</item>
|
||||
<item quantity="other">%d כניסות</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="encryption_misconfigured">ההצפנה מוגדרת בצורה שגויה</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_title">שרשורים מתקרבים לגרסת ביטא 🎉</string>
|
||||
<string name="send_images_and_video_with_original_size">שלח את המדיה בגודלה המקורי</string>
|
||||
<plurals name="send_videos_with_original_size">
|
||||
<item quantity="one">שלח סרט וידאו בגודל המקורי</item>
|
||||
<item quantity="two">שלח שני סרטי וידאו בגודל המקורי</item>
|
||||
<item quantity="many">שלח סרטי וידאו בגודלם המקורי</item>
|
||||
<item quantity="other">שלח סרט וידאו בגודל המקורי</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_server_room_version_unstable">לא יציב</string>
|
||||
<string name="settings_server_room_version_stable">יציב</string>
|
||||
<string name="settings_server_default_room_version">גרסת ברירת מחדל</string>
|
||||
<string name="settings_server_room_versions">גרסאות חדר 👓</string>
|
||||
<string name="settings_server_upload_size_unknown">המגבלה אינה ידועה.</string>
|
||||
<string name="settings_server_upload_size_content">שרת הבית שלך מקבל קבצים מצורפים (קבצים, מדיה וכו\') בגודל של עד %s.</string>
|
||||
<string name="settings_server_upload_size_title">מגבלת העלאת קובץ לשרת</string>
|
||||
<string name="settings_server_version">גרסת שרת</string>
|
||||
<string name="settings_server_name">שם שרת</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">ביטול צבע</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_restore_security">שחזור הצפנה</string>
|
||||
<string name="contact_admin_to_restore_encryption">אנא צור קשר עם מנהל המערכת לשחזור ההצפנה למצב תקין .</string>
|
||||
<string name="unnamed_room">חדר ללא שם</string>
|
||||
<string name="this_space_has_no_rooms_admin">חלק מהחדרים עשויים להיות מוסתרים כי הם פרטיים ואתה זקוק להזמנה.</string>
|
||||
<string name="this_space_has_no_rooms_not_admin">חלק מהחדרים עשויים להיות מוסתרים כי הם פרטיים ואתה זקוק להזמנה.
|
||||
\nאין לך הרשאה להוסיף חדרים.</string>
|
||||
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted">
|
||||
<item quantity="one">הצבעה %1$d. הצביעו כדי לראות את התוצאות</item>
|
||||
<item quantity="two">הצבעות %1$d. הצביעו כדי לראות את התוצאות</item>
|
||||
<item quantity="many">הצבעות %1$d. הצביעו כדי לראות את התוצאות</item>
|
||||
<item quantity="other">הצבעות %1$d. הצביעו כדי לראות את התוצאות</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="poll_no_votes_cast">אין הצבעות</string>
|
||||
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_voted">
|
||||
<item quantity="one">מבוסס על %1$d הצבעה</item>
|
||||
<item quantity="two">מבוסס על %1$d הצבעות</item>
|
||||
<item quantity="many">מבוסס על %1$d הצבעות</item>
|
||||
<item quantity="other">מבוסס על %1$d הצבעות</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="poll_option_vote_count">
|
||||
<item quantity="one">%1$d הצבעה</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$d הצבעות</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d הצבעות</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d הצבעות</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
|
||||
<item quantity="one">נדרשת אפשרות %1$s לפחות</item>
|
||||
<item quantity="two">נדרשות %1$s אפשרויות לפחות</item>
|
||||
<item quantity="many">נדרשות %1$s אפשרויות לפחות</item>
|
||||
<item quantity="other">נדרשות %1$s אפשרויות לפחות</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="link_this_email_with_your_account">%s בהגדרות כדי לקבל הזמנות ישירות ב-${app_name}.</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_content">אם תרצה לשתף את המיקום החי שלך, ${app_name} זקוק לגישה למיקום כל הזמן כשהאפליקציה נמצאת ברקע.
|
||||
\nאנו ניגשים למיקום שלך רק למשך הזמן שתבחר.</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_title">אפשר גישה</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">שתף מיקום זה</string>
|
||||
<string name="location_share_option_pinned">שתף מיקום זה</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_live_icon">שתף מיקום בזמן אמת</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_live">שתף מיקום בזמן אמת</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">שתף את המיקום הנוכחי</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_current">שתף את המיקום הנוכחי</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_locate_button">זום למיקום הנוכחי</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">קיבוע של המיקום שנבחר במפה</string>
|
||||
<string name="location_share_live_stop">עצור</string>
|
||||
<string name="location_share_live_enabled">מיקום בזמן אמת מופעל</string>
|
||||
<string name="upgrade_room_warning">שדרוג חדר הוא פעולה מתקדמת ומומלץ לרוב כאשר החדר אינו יציב עקב באגים, תכונות חסרות או פרצות אבטחה.
|
||||
\nזה בדרך כלל משפיע רק על אופן עיבוד החדר בשרת.</string>
|
||||
<string name="upgrade_room_for_restricted">כל מי שנמצא ב%s יוכל למצוא או להצטרף לחדר- אין צורך להזמין משתתפים. ניתן לשנות את הגדרת החדר בכל זמן.</string>
|
||||
<string name="labs_enable_latex_maths">אפשר LaTeX mathematics</string>
|
||||
<string name="link_this_email_settings_link">שייך את הדואר האלקטרוני לחשבונך</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_3">כדי לגלות אנשי קשר קיימים, עליך לשלוח פרטי איש קשר (אימייל ומספרי טלפון) לשרת הזהות שלך. אנו משייכים את הנתונים שלך לפני השליחה לצורך פרטיות.</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_message">אנחנו מתקרבים לשחרור גרסת ביטא ציבורית לשרשורים.
|
||||
\n
|
||||
\nבזמן שאנו מתכוננים לכך, עלינו לבצע מספר שינויים: שרשורים שנוצרו לפני נקודה זו יוצגו כתשובות רגילות.
|
||||
\n
|
||||
\nזה יהיה מעבר חד פעמי שכן שרשורים הם כעת חלק ממפרט Matrix.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -529,7 +529,7 @@
|
|||
<item quantity="one">%d mudança de filiação</item>
|
||||
<item quantity="other">%d mudanças de filiação</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="list_members">Listar membros</string>
|
||||
<string name="list_members">Membros</string>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mensagem notificada não-lida</item>
|
||||
<item quantity="other">%d mensagens notificadas não-lidas</item>
|
||||
|
@ -2016,7 +2016,7 @@
|
|||
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Você é a/o única(o) admin deste espaço. Sair dele vai significar que ninguém tem controle sobre ele.</string>
|
||||
<string name="space_leave_prompt_msg_private">Você não vai ser capaz de se rejuntar a menos que você seja re-convidada(o).</string>
|
||||
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">Você é a única pessoa aqui. Se você sair, ninguém vai ser capaz de se juntar no futuro, incluindo você.</string>
|
||||
<string name="leave_space">Sair de Espaço</string>
|
||||
<string name="leave_space">Sair</string>
|
||||
<string name="space_add_child_title">Adicionar salas</string>
|
||||
<string name="space_explore_activity_title">Explorar salas</string>
|
||||
<plurals name="space_people_you_know">
|
||||
|
@ -2419,4 +2419,23 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="room_notification_more_than_two_users_are_typing">%1$s, %2$s e outras(os)</string>
|
||||
<string name="room_notification_two_users_are_typing">%1$s e %2$s</string>
|
||||
<string name="location_share_live_enabled">Localização ao vivo habilitada</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_content">Se você gostaria de compartilhar sua localização Ao Vivo, ${app_name} precisa de acesso de localização todo o tempo quando o app está no background.
|
||||
\nNós vamos somente acessar sua localização pela duração que você escolher.</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">Compartilhar esta localização</string>
|
||||
<string name="location_share_option_pinned">Compartilhar esta localização</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_live_icon">Compartilhar localização ao vivo</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_live">Compartilhar localização ao vivo</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">Compartilhar minha localização atual</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_current">Compartilhar minha localização atual</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_locate_button">Zoom para localização atual</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">Pin de localização selecionada em mapa</string>
|
||||
<string name="location_share_live_stop">Parar</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_title">Permitir acesso</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_message">Nós estamos ficando mais perto de lançar uma Beta pública para Threads.
|
||||
\n
|
||||
\nEnquanto nos preparamos para isso, nós precisamos fazer algumas mudanças: threads criadas antes deste ponto vão ser exibidas como respostas regulares.
|
||||
\n
|
||||
\nIsto vai ser uma transição única visto que Threads são agora parte da especificação Matrix.</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_title">Threads Aproximando-Se a Beta 🎉</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -472,7 +472,7 @@
|
|||
<item quantity="few">%d zmeny členstva</item>
|
||||
<item quantity="other">%d zmien členstva</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="list_members">Zobraziť členov</string>
|
||||
<string name="list_members">Členovia</string>
|
||||
<plurals name="room_title_members">
|
||||
<item quantity="one">1 člen</item>
|
||||
<item quantity="few">%d členovia</item>
|
||||
|
@ -1316,7 +1316,7 @@
|
|||
<string name="a11y_public_room">Verejná miestnosť</string>
|
||||
<string name="send_file_step_compressing_image">Kompresia obrázku…</string>
|
||||
<string name="option_always_ask">Vždy sa opýtať</string>
|
||||
<string name="leave_space">Opustiť priestor</string>
|
||||
<string name="leave_space">Opustiť</string>
|
||||
<string name="space_add_child_title">Pridať miestnosti</string>
|
||||
<string name="space_explore_activity_title">Preskúmať miestnosti</string>
|
||||
<string name="join_space">Pripojiť sa k priestoru</string>
|
||||
|
@ -2466,4 +2466,23 @@
|
|||
<string name="command_description_leave_room">Opustiť miestnosť s daným id (alebo aktuálnu miestnosť, ak je prázdna)</string>
|
||||
<string name="a11y_trust_level_warning">Varovná úroveň dôveryhodnosti</string>
|
||||
<string name="call_transfer_connect_action">Pripojiť</string>
|
||||
<string name="location_share_live_stop">Zastaviť</string>
|
||||
<string name="location_share_live_enabled">Poloha v reálnom čase zapnutá</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_content">Ak chcete zdieľať svoju polohu v reálnom čase, ${app_name} potrebuje prístup k polohe po celý čas, kým je aplikácia na pozadí.
|
||||
\nPrístup k vašej polohe bude len počas obdobia, ktoré si zvolíte.</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_title">Povoliť prístup</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">Zdieľať túto polohu</string>
|
||||
<string name="location_share_option_pinned">Zdieľať túto polohu</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_live_icon">Zdieľať polohu v reálnom čase</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_live">Zdieľať polohu v reálnom čase</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">Zdieľať moju aktuálnu polohu</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_current">Zdieľať moju aktuálnu polohu</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_locate_button">Priblížiť k aktuálnej polohe</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">Označiť vybranú lokalitu na mape</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_message">Blížime sa k vydaniu verejnej beta verzie pre vlákna.
|
||||
\n
|
||||
\nV rámci príprav na ňu musíme urobiť niekoľko zmien: vlákna vytvorené pred týmto bodom sa budú zobrazovať ako bežné odpovede.
|
||||
\n
|
||||
\nPôjde o jednorazový prechod, keďže vlákna sú teraz súčasťou špecifikácie Matrix.</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_title">Vlákna sa blížia k beta verzii 🎉</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -312,7 +312,7 @@
|
|||
<string name="action_remove">Hiqe</string>
|
||||
<string name="action_join">Hyni</string>
|
||||
<string name="action_reject">Hidheni tej</string>
|
||||
<string name="list_members">Anëtarë liste</string>
|
||||
<string name="list_members">Anëtarë</string>
|
||||
<string name="room_jump_to_first_unread">Hidhu te të palexuarit</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Dilni nga dhoma</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Jeni i sigurt se doni të dilni nga dhoma?</string>
|
||||
|
@ -1946,7 +1946,7 @@
|
|||
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">Hapësirat janë mënyra për të grupuar dhoma dhe persona.</string>
|
||||
<string name="you_are_invited">Jeni ftuar</string>
|
||||
<string name="space_add_existing_rooms">Shtoni dhoma ekzistuese dhe hapësira</string>
|
||||
<string name="leave_space">Braktiseni Hapësirën</string>
|
||||
<string name="leave_space">Braktiseni</string>
|
||||
<string name="space_add_child_title">Shtoni dhoma</string>
|
||||
<string name="space_explore_activity_title">Eksploroni dhoma</string>
|
||||
<plurals name="space_people_you_know">
|
||||
|
@ -2408,4 +2408,21 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="room_message_autocomplete_notification">Njoftim dhome</string>
|
||||
<string name="message_reaction_show_less">Shfaq më pak</string>
|
||||
<string name="location_share_live_stop">Ndale</string>
|
||||
<string name="location_share_live_enabled">Vendndodhje Drejtpërsëdrejti e aktivizuar</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_content">Nëse do të donit të tregonit Vendndodhjen tuaj Drejtpërsëdrejti, ${app_name} lyp njohje të vendndodhjes gjithë kohën, kur aplikacioni gjenden në prapaskenë.
|
||||
\nDo ta njohim vendndodhjen tuaj vetëm për kohëzgjatjen që zgjidhni ju.</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_title">Lejoni hyrje</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">Tregoje këtë vendndodhje</string>
|
||||
<string name="location_share_option_pinned">Tregoje këtë vendndodhje</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">Tregoje vendndodhjen time të tanishme</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_current">Tregoje vendndodhjen time të tanishme</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_locate_button">“Zoom” te vendndodhja e tanishme</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">Piketë e vendndodhjes së përzgjedhur në hartë</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_message">Po i afrohemi hedhjes publike në qarkullim Beta për Rrjedha.
|
||||
\n
|
||||
\nTeksa përgatitemi për të, na duhet të bëjmë disa ndryshime: rrjedha të krijuara para kësaj pike do të shfaqen si përgjigje të rregullta.
|
||||
\n
|
||||
\nKy do të jetë tranzicion vetëm për një herë, meqë tanimë Rrjedhat janë pjesë e protokollit Matrix.</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_title">Rrjedhat Po i Afrohen Beta-s 🎉</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -378,7 +378,7 @@
|
|||
<string name="action_remove">Ta bort</string>
|
||||
<string name="action_join">Gå med</string>
|
||||
<string name="action_reject">Avslå</string>
|
||||
<string name="list_members">Lista medlemmar</string>
|
||||
<string name="list_members">Medlemmar</string>
|
||||
<string name="room_jump_to_first_unread">Hoppa till oläst</string>
|
||||
<plurals name="room_title_members">
|
||||
<item quantity="one">%d medlem</item>
|
||||
|
@ -2012,7 +2012,7 @@
|
|||
<string name="you_are_invited">Du är inbjuden</string>
|
||||
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">Utrymmen är ett nytt sätt att gruppera rum och personer.</string>
|
||||
<string name="space_add_existing_rooms">Lägg till existerande rum och utrymme</string>
|
||||
<string name="leave_space">Lämna utrymme</string>
|
||||
<string name="leave_space">Lämna</string>
|
||||
<string name="space_add_child_title">Lägg till rum</string>
|
||||
<string name="space_explore_activity_title">Utforska rum</string>
|
||||
<plurals name="space_people_you_know">
|
||||
|
@ -2419,4 +2419,23 @@
|
|||
<item quantity="one">%d server-ACL-ändring</item>
|
||||
<item quantity="other">%d server-ACL-ändringar</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_title">Trådar närmar sig beta 🎉</string>
|
||||
<string name="location_share_live_stop">Stoppa</string>
|
||||
<string name="location_share_live_enabled">Kontinuerligt plats aktiverad</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_content">Om du vill dela din plats kontinuerligt så behöver ${app_name} åtkomst till din plats hela tiden när appen är i bakgrunden.
|
||||
\nVi kommer bara använda din plats under tiden du väljer.</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_title">Tillåt åtkomst</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">Dela den här platsen</string>
|
||||
<string name="location_share_option_pinned">Dela den här platsen</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_live_icon">Dela plats kontinuerligt</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_live">Dela plats kontinuerligt</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">Dela min nuvarande plats</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_current">Dela min nuvarande plats</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_locate_button">Zooma in till nuvarande plats</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">Nål för vald plats på kartan</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_message">Vi kommer närmare att släppa en offentlig beta för trådar.
|
||||
\n
|
||||
\nMedan vi förbereder den så behöver vi göra några ändringar: trådar skapade innan den här tidpunkten kommer att visas som vanliga svar.
|
||||
\n
|
||||
\nDet kommer att vara en engångshändelse, eftersom trådar nu är en del av Matrixspecifikationen.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -424,7 +424,7 @@
|
|||
<item quantity="many">%d змін членства</item>
|
||||
<item quantity="other"/>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="list_members">Список учасників</string>
|
||||
<string name="list_members">Учасники</string>
|
||||
<string name="room_settings_all_messages">Усі повідомлення</string>
|
||||
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Додати ярлик на головний екран</string>
|
||||
<string name="title_activity_choose_sticker">Надіслати наліпку</string>
|
||||
|
@ -1496,7 +1496,7 @@
|
|||
<string name="invite_by_email">Запросити електронним листом</string>
|
||||
<string name="voice_message_slide_to_cancel">Проведіть пальцем, щоб скасувати</string>
|
||||
<string name="a11y_start_voice_message">Записати голосове повідомлення</string>
|
||||
<string name="leave_space">Вийти з простору</string>
|
||||
<string name="leave_space">Вийти</string>
|
||||
<string name="space_settings_manage_rooms">Керувати кімнатами</string>
|
||||
<string name="user_invites_you">%s запрошує вас</string>
|
||||
<string name="you_are_invited">Вас запрошено</string>
|
||||
|
@ -2511,4 +2511,23 @@
|
|||
<string name="message_reaction_show_less">Згорнути</string>
|
||||
<string name="room_notification_more_than_two_users_are_typing">%1$s, %2$s та інші</string>
|
||||
<string name="room_notification_two_users_are_typing">%1$s і %2$s</string>
|
||||
<string name="location_share_live_stop">Зупинити</string>
|
||||
<string name="location_share_live_enabled">Місцеперебування поширюється наживо</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_content">Якщо бажаєте поширювати місцеперебування наживо, ${app_name} потребує доступу до місцеперебування протягом усієї фонової роботи застосунку.
|
||||
\nМи отримуватимемо ваше місцеперебування лише протягом обраного вами терміну.</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_title">Дозвольте доступ</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">Поширити ці координати</string>
|
||||
<string name="location_share_option_pinned">Поширити ці координати</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">Маркер обраних координат на карті</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_live_icon">Поширити місцеперебування наживо</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_live">Поширити місцеперебування наживо</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">Поширити моє поточне місцеперебування</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_current">Поширити моє поточне місцеперебування</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_locate_button">Перейти до поточного місцеперебування</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_message">Наближаємось до випуску тредів у загальнодоступну бета-версію.
|
||||
\n
|
||||
\nГотуючись, маємо дещо змінити: раніше створені треди буде показано як звичайні відповіді.
|
||||
\n
|
||||
\nЦе буде одноразовий перехід, оскільки треди — тепер частина специфікації Matrix.</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_title">Незабаром бета-версія тредів 🎉</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -326,7 +326,7 @@
|
|||
<string name="action_remove">移除</string>
|
||||
<string name="action_join">加入</string>
|
||||
<string name="action_reject">拒絕</string>
|
||||
<string name="list_members">列出成員</string>
|
||||
<string name="list_members">成員</string>
|
||||
<string name="room_jump_to_first_unread">跳到未讀</string>
|
||||
<plurals name="room_title_members">
|
||||
<item quantity="other">%d 個成員</item>
|
||||
|
@ -1922,7 +1922,7 @@
|
|||
<string name="you_are_invited">您被邀請了</string>
|
||||
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">空間是將聊天室與人們分組的新方式。</string>
|
||||
<string name="space_add_existing_rooms">新增既有的聊天室與空間</string>
|
||||
<string name="leave_space">離開空間</string>
|
||||
<string name="leave_space">離開</string>
|
||||
<string name="space_add_child_title">新增聊天室</string>
|
||||
<string name="space_explore_activity_title">探索聊天室</string>
|
||||
<plurals name="space_people_you_know">
|
||||
|
@ -2372,4 +2372,23 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="room_notification_two_users_are_typing">%1$s 與 %2$s</string>
|
||||
<string name="room_notification_more_than_two_users_are_typing">%1$s、%2$s 與其他人</string>
|
||||
<string name="location_share_live_stop">停止</string>
|
||||
<string name="location_share_live_enabled">即時位置已啟用</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_content">若您想要分享您的即時位置,${app_name} 需要當應用程式在背景時隨時存取位置的權限。
|
||||
\n我們將只會在您選擇的期間內存取您的位置。</string>
|
||||
<string name="location_in_background_missing_permission_dialog_title">允許存取</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_pinned_icon">分享此位置</string>
|
||||
<string name="location_share_option_pinned">分享此位置</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_live_icon">分享即時位置</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_live">分享即時位置</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_option_user_current_icon">分享我目前的位置</string>
|
||||
<string name="location_share_option_user_current">分享我目前的位置</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_locate_button">縮放至目前位置</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_pin_on_map">地圖上選定位置的圖釘</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_message">我們愈來愈接近將討論串釋出為公開測試版。
|
||||
\n
|
||||
\n在我們為此做準備時,我們需要做出一些變動:先前建立的討論串將會顯示為一般回覆。
|
||||
\n
|
||||
\n這會是一次性的過渡,因為討論串現在是 Matrix 規範的一部分了。</string>
|
||||
<string name="threads_notice_migration_title">討論串接近測試版了 🎉</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue