mirror of
https://github.com/element-hq/element-android
synced 2024-11-28 13:38:49 +03:00
Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 6.4% (130 of 2018 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/he/
This commit is contained in:
parent
003f5fab1f
commit
56e8325efe
1 changed files with 102 additions and 1 deletions
|
@ -1,2 +1,103 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<resources></resources>
|
<resources>
|
||||||
|
<string name="bottom_action_notification">התראות</string>
|
||||||
|
<string name="bottom_action_home">בית</string>
|
||||||
|
<string name="dialog_title_success">הצלחה</string>
|
||||||
|
<string name="dialog_title_error">שגיאה</string>
|
||||||
|
<string name="dialog_title_warning">אזהרה</string>
|
||||||
|
<string name="dialog_title_confirmation">אישור</string>
|
||||||
|
<string name="disable">השבת</string>
|
||||||
|
<string name="copied_to_clipboard">העתק ללוח הגזירים</string>
|
||||||
|
<string name="action_unpublish">הסר פרסום</string>
|
||||||
|
<string name="action_add">הוסף</string>
|
||||||
|
<string name="action_copy">העתק</string>
|
||||||
|
<string name="action_close">סגור</string>
|
||||||
|
<string name="action_mark_room_read">סמן כ\'נקרא\'</string>
|
||||||
|
<string name="action_quick_reply">תגובה מהירה</string>
|
||||||
|
<string name="action_historical">היסטורי</string>
|
||||||
|
<string name="action_mark_all_as_read">סמן הכל כ\'נקרא\'</string>
|
||||||
|
<string name="action_global_search">חיפוש כללי</string>
|
||||||
|
<string name="action_video_call">שיחת וידאו</string>
|
||||||
|
<string name="action_voice_call">שיחה קולית</string>
|
||||||
|
<string name="action_sign_out_confirmation_simple">האם אתה בטוח שברצונך לצאת מחשבונך\?</string>
|
||||||
|
<string name="action_sign_out">יציאה מהחשבון</string>
|
||||||
|
<string name="actions">פעולות</string>
|
||||||
|
<string name="action_exit">יציאה</string>
|
||||||
|
<string name="call_notification_hangup">נתק</string>
|
||||||
|
<string name="call_notification_reject">להסיר</string>
|
||||||
|
<string name="call_notification_answer">לקבל</string>
|
||||||
|
<string name="decline">יְרִידָה</string>
|
||||||
|
<string name="review">סקירה</string>
|
||||||
|
<string name="ignore">להתעלם</string>
|
||||||
|
<string name="abort">לְהַפִּיל</string>
|
||||||
|
<string name="done">בוצע</string>
|
||||||
|
<string name="skip">לדלג</string>
|
||||||
|
<string name="accept">לְקַבֵּל</string>
|
||||||
|
<string name="offline">לא מקוון</string>
|
||||||
|
<string name="invite">להזמין</string>
|
||||||
|
<string name="send_anyway">לשלוח בכל מקרה</string>
|
||||||
|
<string name="call_anyway">תתקשר בכל מקרה</string>
|
||||||
|
<string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">שיחות ועידה אינן נתמכות בחדרים מוצפנים</string>
|
||||||
|
<string name="failed_to_remove_widget">הסרת היישומון נכשלה</string>
|
||||||
|
<string name="failed_to_add_widget">הוספת היישומון נכשלה</string>
|
||||||
|
<string name="device_information">מידע על מושב</string>
|
||||||
|
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">אתה לא יכול להתקשר עם עצמך, לחכות שהמשתתפים יקבלו את ההזמנה</string>
|
||||||
|
<string name="cannot_call_yourself">אינך יכול להתקשר עם עצמך</string>
|
||||||
|
<string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">לא ניתן להתחיל להתקשר</string>
|
||||||
|
<string name="audio_video_meeting_description">הפגישות משתמשות במדיניות האבטחה וההרשאה של Jitsi. כל האנשים שנמצאים כעת בחדר יראו הזמנה להצטרף בזמן שהפגישה שלך מתרחשת.</string>
|
||||||
|
<string name="audio_meeting">התחל פגישת שמע</string>
|
||||||
|
<string name="video_meeting">התחל פגישת וידאו</string>
|
||||||
|
<string name="conference_call_in_progress">ועידה כבר בעיצומה!</string>
|
||||||
|
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room">אין לך הרשאה להתחיל שיחה</string>
|
||||||
|
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call">אין לך הרשאה להתחיל שיחה בחדר זה</string>
|
||||||
|
<string name="no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room">אין לך הרשאה להתחיל שיחת ועידה</string>
|
||||||
|
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">אין לך הרשאה להתחיל שיחת ועידה בחדר זה</string>
|
||||||
|
<string name="missing_permissions_to_start_conf_call">אתה זקוק להרשאה כדי להזמין כדי להתחיל כנס בחדר זה</string>
|
||||||
|
<string name="missing_permissions_error">בגלל הרשאות חסרות, פעולה זו אינה אפשרית.</string>
|
||||||
|
<string name="missing_permissions_warning">בגלל הרשאות חסרות, ייתכן שחלק מהתכונות חסרות …</string>
|
||||||
|
<string name="cannot_start_call">לא יכול להתחיל את השיחה, נסה שוב מאוחר יותר</string>
|
||||||
|
<string name="ongoing_conference_call_video">וידאו</string>
|
||||||
|
<string name="ongoing_conference_call_voice">קול</string>
|
||||||
|
<string name="ongoing_conference_call">שיחת ועידה מתמשכת.
|
||||||
|
\nהצטרף כ-% 1 $ s או% 2 $ s</string>
|
||||||
|
<string name="start_chatting">התחל לצ\'וטט</string>
|
||||||
|
<string name="reset">אתחול</string>
|
||||||
|
<string name="pause_video">השהה</string>
|
||||||
|
<string name="play_video">לנגן</string>
|
||||||
|
<string name="active_call">שיחה פעילה</string>
|
||||||
|
<string name="report_content">דווח על תוכן</string>
|
||||||
|
<string name="disconnect">התנתק</string>
|
||||||
|
<string name="revoke">לבטל</string>
|
||||||
|
<string name="none">אין</string>
|
||||||
|
<string name="rename">שנה שם</string>
|
||||||
|
<string name="delete">מחק</string>
|
||||||
|
<string name="view_decrypted_source">צפה במקור המפוענח</string>
|
||||||
|
<string name="view_source">צפה במקור הדף</string>
|
||||||
|
<string name="permalink">קישור קבוע</string>
|
||||||
|
<string name="forward">העבר</string>
|
||||||
|
<string name="later">מאוחר יותר</string>
|
||||||
|
<string name="clear">ניקוי</string>
|
||||||
|
<string name="speak">דבר</string>
|
||||||
|
<string name="share">שתף</string>
|
||||||
|
<string name="download">הורדה</string>
|
||||||
|
<string name="quote">צטט</string>
|
||||||
|
<string name="redact">הסר</string>
|
||||||
|
<string name="resend">שלח שוב</string>
|
||||||
|
<string name="send">שלח</string>
|
||||||
|
<string name="stay">הישאר</string>
|
||||||
|
<string name="leave">עזיבה</string>
|
||||||
|
<string name="save">שמירה</string>
|
||||||
|
<string name="cancel">ביטול</string>
|
||||||
|
<string name="ok">אוקיי</string>
|
||||||
|
<string name="loading">טוען…</string>
|
||||||
|
<string name="dialog_title_third_party_licences">רישיונות צד ג \'</string>
|
||||||
|
<string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">תאבד את הגישה להודעות המוצפנות שלך אלא אם כן תגבה את המפתחות לפני היציאה.</string>
|
||||||
|
<string name="backup">גבה</string>
|
||||||
|
<string name="are_you_sure">האם אתה בטוח\?</string>
|
||||||
|
<string name="keys_backup_activate">השתמש בגיבוי מפתח</string>
|
||||||
|
<string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">מגבה מקשים …</string>
|
||||||
|
<string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">אני לא רוצה את ההודעות המוצפנות שלי</string>
|
||||||
|
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">גיבוי מפתח מאובטח צריך להיות פעיל בכל ההפעלות שלך כדי למנוע אובדן גישה להודעות המוצפנות שלך.</string>
|
||||||
|
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">גיבוי המפתח מתבצע. אם תצא עכשיו תאבד את הגישה להודעות המוצפנות שלך.</string>
|
||||||
|
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">אם תצא עכשיו, תאבד את ההודעות המוצפנות שלך</string>
|
||||||
|
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue