Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 48.0% (955 of 1986 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/
This commit is contained in:
Ihor Hordiichuk 2020-12-13 23:22:42 +00:00 committed by Weblate
parent 995ec25990
commit 545e13c843

View file

@ -80,11 +80,11 @@
<string name="invitations_header">Запрошення</string>
<string name="low_priority_header">Низький пріоритет</string>
<!-- People fragment -->
<string name="direct_chats_header">Діалоги</string>
<string name="direct_chats_header">Бесіди</string>
<string name="local_address_book_header">Локальні контакти</string>
<string name="user_directory_header">Каталог користувачів</string>
<string name="matrix_only_filter">Лише Matrix-контакти</string>
<string name="no_conversation_placeholder">Немає діалогів</string>
<string name="no_conversation_placeholder">Немає бесід</string>
<string name="no_contact_access_placeholder">Ви не надали Element доступу до контактів</string>
<string name="no_result_placeholder">Немає результатів</string>
<!-- Rooms fragment -->
@ -1107,9 +1107,9 @@
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Перевірка… (%1$d з %2$d)</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Перевірити</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Сповіщення усунення несправностей</string>
<string name="login_splash_text2">Захистити приватність діалогів шифруванням</string>
<string name="room_filtering_filter_hint">Фільтрувати діалоги…</string>
<string name="room_list_people_empty_title">Діалоги</string>
<string name="login_splash_text2">Захистити приватність бесід шифруванням</string>
<string name="room_filtering_filter_hint">Фільтрувати бесіди…</string>
<string name="room_list_people_empty_title">Бесіди</string>
<string name="room_list_catchup_empty_body">У вас більше немає непрочитаних повідомлень</string>
<string name="room_list_catchup_empty_title">Все прочитано!</string>
<string name="settings_notification_advanced_summary">Встановти важливість сповіщень за подіями</string>