mirror of
https://github.com/element-hq/element-android
synced 2024-11-28 13:38:49 +03:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.8% (2451 of 2454 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/
This commit is contained in:
parent
8f4735827e
commit
4e55475429
1 changed files with 1 additions and 1 deletions
|
@ -2768,7 +2768,7 @@
|
||||||
<string name="create_spaces_make_sure_access">Stelle sicher, dass die richtigen Personen Zugang zu %s besitzen. Du kannst das später noch ändern.</string>
|
<string name="create_spaces_make_sure_access">Stelle sicher, dass die richtigen Personen Zugang zu %s besitzen. Du kannst das später noch ändern.</string>
|
||||||
<string name="create_spaces_who_are_you_working_with">Mit wem arbeitest du zusammen\?</string>
|
<string name="create_spaces_who_are_you_working_with">Mit wem arbeitest du zusammen\?</string>
|
||||||
<string name="command_description_leave_room">Verlasse den Raum mit der angegebenen ID (oder den aktuellen Raum, indem du keine ID angibst)</string>
|
<string name="command_description_leave_room">Verlasse den Raum mit der angegebenen ID (oder den aktuellen Raum, indem du keine ID angibst)</string>
|
||||||
<string name="search_hint_room_name">Name des Spaces</string>
|
<string name="search_hint_room_name">Name suchen</string>
|
||||||
<string name="you_are_invited">Du wurdest eingeladen</string>
|
<string name="you_are_invited">Du wurdest eingeladen</string>
|
||||||
<string name="space_leave_prompt_msg">Bist du dir sicher, dass du den Space verlassen willst\?</string>
|
<string name="space_leave_prompt_msg">Bist du dir sicher, dass du den Space verlassen willst\?</string>
|
||||||
<string name="leave_space">Space verlassen</string>
|
<string name="leave_space">Space verlassen</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue