Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (1918 of 1918 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/bg/
This commit is contained in:
Slavi Pantaleev 2020-10-27 08:53:19 +00:00 committed by Weblate
parent fc1b6a4d38
commit 4c03a2e98a

View file

@ -2091,4 +2091,99 @@
<string name="settings_key_requests">Заявки за ключове</string>
<string name="login_default_session_public_name">Element за Android</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">Ключовете вече са обновени!</string>
<string name="universal_link_malformed">Връзката беше с грешен формат</string>
<string name="room_error_not_found">Неуспешно откриване на стаята. Потвърдете, че съществува.</string>
<string name="error_opening_banned_room">Не можете да отворите стаи, от които сте били блокирани.</string>
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">Потвърждение на PIN код, за да изключване на PIN кода</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_off">PIN код се изисква всеки път когато отворите Element.</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_summary_on">Изисква се PIN код след 2 минути неизползване на Element.</string>
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_title">Изисквай PIN код след 2 минути</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_off">Показвай само броя непрочетени съобщения в опростено уведомление.</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_on">Показвай подробности, като имена на стаи и съдържание на съобщенията.</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_title">Показвай съдържанието в уведомленията</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off">PIN кодът е единственият начин да отключите Element.</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on">Включване на биометрични данни поддържани от устройството, като пръстов отпечатък и разпознаване на лица.</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_title">Включване на биометрични данни</string>
<string name="settings_security_pin_code_summary">Ако искате да нулирате PIN кода си, натиснете Забравен PIN код, за да излезете от профила и да го нулирате.</string>
<string name="settings_security_pin_code_title">Включване на PIN код</string>
<string name="settings_security_application_protection_screen_title">Настройка на защита</string>
<string name="settings_security_application_protection_summary">Защитете достъпа посредством PIN код и биометрични данни.</string>
<string name="settings_security_application_protection_title">Защита на достъпа</string>
<string name="auth_pin_reset_content">За да нулирате PIN кода, ще трябва да влезете отново и да създадете нов.</string>
<string name="auth_pin_new_pin_action">Нов PIN код</string>
<string name="auth_pin_reset_title">Нулиране на PIN код</string>
<string name="auth_pin_forgot">Забравихте PIN кода\?</string>
<string name="auth_pin_title">Въведете PIN код</string>
<string name="create_pin_confirm_failure">Неуспешна проверка на PIN, въведете нов.</string>
<string name="create_pin_confirm_title">Потвърдете PIN кода</string>
<string name="create_pin_title">Изберете PIN код за сигурност</string>
<string name="too_many_pin_failures">Прекалено много грешки, бяхте изхвърлени от системата</string>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Внимание! Последен оставащ опит преди да бъдете изхвърлени от системата!</string>
<plurals name="wrong_pin_message_remaining_attempts">
<item quantity="one">Грешен код, %d оставащ опит</item>
<item quantity="other">Грешен код, %d оставащи опита</item>
</plurals>
<string name="alert_push_are_disabled_description">Прегледайте настройките за да включите push уведомления</string>
<string name="alert_push_are_disabled_title">Push-уведомленията са изключени</string>
<string name="failed_to_unban">Неуспешно разблокиране на потребител</string>
<string name="member_banned_by">Блокиран от %1$s</string>
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_content">Оттегли поканата от %1$s\?</string>
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_title">Оттегляне на покана</string>
<string name="contacts_book_title">Списък с контакти</string>
<string name="empty_contact_book">Списъка с контакти е празен</string>
<string name="loading_contact_book">Извличане на контактите ви…</string>
<string name="search_in_my_contacts">Потърси в контактите ми</string>
<string name="phone_book_title">Телефонен указател</string>
<string name="empty_phone_book">Телефонния указател е празен</string>
<string name="add_from_phone_book">Добави от телефонния указател</string>
<string name="save_recovery_key_chooser_hint">Запази ключа за възстановяване в</string>
<string name="element_login_splash_brand">element</string>
<string name="element_disclaimer_positive_button">НАУЧИ ПОВЕЧЕ</string>
<string name="element_disclaimer_negative_button">РАЗБРАХ</string>
<string name="element_disclaimer_content">Развълнувани сме да съобщим, че променихме името! Приложението ви е обновено и сте вписани в профила си.</string>
<string name="element_disclaimer_title">Riot вече е Element!</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Изчакване на история на шифроването</string>
<string name="crypto_error_withheld_generic">Не можете да достъпите това съобщение, защото изпращача нарочно не е изпратил ключовете за него</string>
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Не можете да достъпите това съобщение, защото изпращача не се доверява на сесията ви</string>
<string name="crypto_error_withheld_blacklisted">Не можете да достъпите това съобщение, защото сте били блокирани от изпращача</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">Заради шифроването от-край-до-край, може да е необходимо да изчакате за получаването на дадено съобщение, понеже ключовете за него не са били изпратени правилно към вас.</string>
<string name="crypto_utd">Неуспешно дешифриране</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly">Изчакване за съобщението, може да отнеме известно време</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_final">Не може да достъпите това съобщение</string>
<string name="room_settings_save_success">Успешно променихте настройките на стаята</string>
<string name="room_settings_topic_hint">Тема</string>
<string name="room_settings_name_hint">Име на стая</string>
<string name="save_your_security_key_notice">Запазете ключа за сигурност на безопасно място като password manager или сейф.</string>
<string name="save_your_security_key_title">Запазване на ключа за сигурност</string>
<string name="set_a_security_phrase_again_notice">Въведете паролата отново за да я потвърдите.</string>
<string name="set_a_security_phrase_hint">Парола</string>
<string name="set_a_security_phrase_notice">Настройка на парола, която знаете само вие, за защита на тайните върху сървъра.</string>
<string name="set_a_security_phrase_title">Настрой парола</string>
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_content">Съхраняване на ключа за сигурност на безопасно място, като password manager или сейф.</string>
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_title">Съхранете ключа за сигурност</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle">Въвеждане на парола, която знаете само вие, и генериране на ключ за резервно копие.</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title">Използвай парола</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle">Генериране на ключ за сигурност и складирането му на безопасно място като password manager или сейф.</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title">Използвай ключ за сигурност</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">Настрой</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle">Предпазете се от загубата на достъп до шифрованите съобщения и данни, правейки резервно копие на ключовете за шифроване върху сървъра.</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_title">Защитено резервно копие</string>
<string name="settings_setup_secure_backup">Настройка на защитено резервно копие</string>
<string name="a11y_start_camera">Пусни камерата</string>
<string name="a11y_stop_camera">Спри камерата</string>
<string name="a11y_unmute_microphone">Включи звука на микрофона</string>
<string name="a11y_open_chat">Отвори чата</string>
<string name="a11y_mute_microphone">Заглуши микрофона</string>
<string name="power_level_title">Роля</string>
<string name="power_level_edit_title">Задай роля</string>
<string name="identity_server_set_alternative_submit">Изпрати</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice">Като алтернатива, може да въведете и кой да е друг URL адрес на сървър за идентичност</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Въведете URL адрес на сървър за идентичност</string>
<string name="identity_server_set_default_submit">Използвай %1$s</string>
<string name="identity_server_set_default_notice">Сървърът ви (%1$s) предлага използването на %2$s за сървър за идентичност</string>
<string name="identity_server_error_no_current_binding_error">Няма асоциация с текущия идентификатор.</string>
<string name="identity_server_error_binding_error">Асоциацията беше неуспешна.</string>
<string name="identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">За вашата поверителност, Element поддържа изпращането на адреси и телефонни номера на потребители само в хеширан вид.</string>
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">Първо приемете условията за сървъра за идентичност от Настройки.</string>
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Конфигурирайте сървъра си за идентичност.</string>
</resources>