Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 98.0% (2316 of 2362 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hans/
This commit is contained in:
RainSlide 2021-03-28 18:06:15 +00:00 committed by Weblate
parent 9543a110a4
commit 44db075015

View file

@ -145,12 +145,12 @@
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">您向 %1$s 发送了加入聊天室的邀请</string> <string name="notice_room_third_party_invite_by_you">您向 %1$s 发送了加入聊天室的邀请</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">您已撤回了对 %1$s 加入聊天室的邀请</string> <string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">您已撤回了对 %1$s 加入聊天室的邀请</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">您接受了 %1$s 的邀请</string> <string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">您接受了 %1$s 的邀请</string>
<string name="notice_widget_added">%1$s 添加了 %2$s 小部</string> <string name="notice_widget_added">%1$s 添加了 %2$s </string>
<string name="notice_widget_added_by_you">您添加了 %1$s 小部</string> <string name="notice_widget_added_by_you">您添加了 %1$s </string>
<string name="notice_widget_removed">%1$s 移除了 %2$s 小部</string> <string name="notice_widget_removed">%1$s 移除了 %2$s </string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">您移除了 %1$s 小部</string> <string name="notice_widget_removed_by_you">您移除了 %1$s </string>
<string name="notice_widget_modified">%1$s 修改了 %2$s 小部</string> <string name="notice_widget_modified">%1$s 修改了 %2$s </string>
<string name="notice_widget_modified_by_you">您修改了 %1$s 小部</string> <string name="notice_widget_modified_by_you">您修改了 %1$s </string>
<string name="power_level_admin">管理员</string> <string name="power_level_admin">管理员</string>
<string name="power_level_moderator">审核员</string> <string name="power_level_moderator">审核员</string>
<string name="power_level_default">默认</string> <string name="power_level_default">默认</string>
@ -395,11 +395,11 @@
<string name="attachment_remaining_time_seconds">%d 秒</string> <string name="attachment_remaining_time_seconds">%d 秒</string>
<string name="call_connected">通话已连接</string> <string name="call_connected">通话已连接</string>
<string name="call_connecting">通话正在连接…</string> <string name="call_connecting">通话正在连接…</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_storage">发送或保存附件,${app_name} 需要访问您的图片和视频库。 <string name="template_permissions_rationale_msg_storage">为发送或保存附件,${app_name} 需要权限以访问您的图片和视频库。
\n \n
\n请在接下来弹出的窗口中授权允许访问,以便应用能够从您的手机发送文件。</string> \n请在接下来的弹出窗口中授权允许访问,以便从此设备中发送文件。</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera">为了拍照或进行视频通话,${app_name} 需要访问您的相机。</string> <string name="template_permissions_rationale_msg_camera">${app_name} 需要权限来访问您的相机,以拍摄照片或进行视频通话</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_record_audio">为了进行语音通话,${app_name} 需要访问您的麦克风。</string> <string name="template_permissions_rationale_msg_record_audio">${app_name} 需要权限以访问您的麦克风来进行语音通话</string>
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room">您试图访问聊天室 %s。您是否愿意加入这个聊天室</string> <string name="room_preview_try_join_an_unknown_room">您试图访问聊天室 %s。您是否愿意加入这个聊天室</string>
<string name="room_participants_header_admin_tools">管理工具</string> <string name="room_participants_header_admin_tools">管理工具</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">私聊</string> <string name="room_participants_header_direct_chats">私聊</string>
@ -582,9 +582,9 @@
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">" <string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">"
\n \n
\n请在接下来弹出的窗口中授权允许访问。"</string> \n请在接下来弹出的窗口中授权允许访问。"</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio">${app_name}需要许可才能访问您的摄像机和麦克风来执行视频通话。 <string name="template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio">${app_name} 需要权限以访问您的摄像机和麦克风来进行视频通话。
\n \n
\n请在接下来弹出窗口中授权允许访问。</string> \n请在接下来弹出窗口中授权允许访问,以便进行通话</string>
<string name="permissions_action_not_performed_missing_permissions">对不起。因为权限不足,操作已取消</string> <string name="permissions_action_not_performed_missing_permissions">对不起。因为权限不足,操作已取消</string>
<string name="media_slider_saved_message">保存至下载?</string> <string name="media_slider_saved_message">保存至下载?</string>
<string name="remove">移除</string> <string name="remove">移除</string>
@ -594,8 +594,8 @@
<string name="room_participants_header_call">通话</string> <string name="room_participants_header_call">通话</string>
<string name="room_participants_power_level_prompt">您将不能撤销这个修改,因为您正在让这个用户和您拥有相同的特权级别。 <string name="room_participants_power_level_prompt">您将不能撤销这个修改,因为您正在让这个用户和您拥有相同的特权级别。
\n您确定吗</string> \n您确定吗</string>
<string name="ssl_cert_not_trust">这可能意味着有人在恶意劫持您的通讯,或者您的手机不信任远程服务器的数字证书。</string> <string name="ssl_cert_not_trust">这可能意味着有人正在恶意劫持您的流量,或者您的手机不信任远程服务器提供的数字证书。</string>
<string name="ssl_cert_new_account_expl">如果服务器管理员说这是正常的,请确保以下的指纹与管理员提供的指纹相符</string> <string name="ssl_cert_new_account_expl">如果服务器管理员说这是预期的情况,请确保下面的指纹与管理员提供的指纹相匹配</string>
<string name="room_event_action_report_prompt_reason">报告这个内容的原因</string> <string name="room_event_action_report_prompt_reason">报告这个内容的原因</string>
<string name="room_recents_directory">目录</string> <string name="room_recents_directory">目录</string>
<string name="room_recents_invites">邀请</string> <string name="room_recents_invites">邀请</string>
@ -644,17 +644,15 @@
<string name="send_files_in">发送至</string> <string name="send_files_in">发送至</string>
<string name="read_receipts_list">已读标签清单</string> <string name="read_receipts_list">已读标签清单</string>
<string name="compression_options">发送为</string> <string name="compression_options">发送为</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_contacts">${app_name} 需要访问您的通讯录,才能根据电子邮箱地址和手机号码查找其他 Matrix 用户。 <string name="template_permissions_rationale_msg_contacts">${app_name} 可以检查您的通讯录,并基于他们的邮箱地址和电话号码,来查找其他 Matrix 用户。若您同意本应用以此目的访问您的通讯录,请在接下来的弹出窗口中授权允许访问。</string>
<string name="template_permissions_msg_contacts_warning_other_androids">${app_name} 可以检查您的通讯录,并基于他们的邮箱地址和电话号码,来查找其他 Matrix 用户。
请在接下来的弹出窗口中授权允许访问。</string>
<string name="template_permissions_msg_contacts_warning_other_androids">${app_name}可以检查您的通讯录以根据电子邮件和电话号码找到其他Matrix用户。
\n \n
\n你同意为此目的分享你的通讯录吗\?</string> \n您是否同意本应用以此目的访问您的通讯录\?</string>
<string name="room_participants_idle">空闲</string> <string name="room_participants_idle">空闲</string>
<string name="people_search_filter_text">仅 Matrix 用户</string> <string name="people_search_filter_text">仅 Matrix 用户</string>
<string name="ssl_unexpected_existing_expl">证书已从某个您的手机所信任的证书更改为另一个。这<b>非常反常</b>建议您<b>不要接受</b>此新证书。</string> <string name="ssl_unexpected_existing_expl">证书已从一个先前受您的设备信任的证书更改为另一个。这<b>非常反常</b>建议您<b>不要接受</b>此新证书。</string>
<string name="ssl_expected_existing_expl">证书已从曾受信任的证书更改为不受信任的证书。服务器可能已更新其证书,请联系管理员并核对服务器的指纹。</string> <string name="ssl_expected_existing_expl">证书已从曾受信任的证书更改为不受信任的证书。服务器可能已更新其证书,请联系管理员并核对服务器的指纹。</string>
<string name="ssl_only_accept">请仅在服务器管理员已经发布了与上述指纹匹配的指纹的情况下接受该证书。</string> <string name="ssl_only_accept">请仅在服务器管理员发布了与上述指纹匹配的指纹的情况下接受该证书。</string>
<string name="room_details_people">成员</string> <string name="room_details_people">成员</string>
<string name="malformed_id">ID 的格式不正确。应该是一个电子邮箱地址或 Matrix ID如 “@localpart:domain”</string> <string name="malformed_id">ID 的格式不正确。应该是一个电子邮箱地址或 Matrix ID如 “@localpart:domain”</string>
<string name="tab_title_search_people">联系人</string> <string name="tab_title_search_people">联系人</string>
@ -760,12 +758,12 @@
<string name="black_theme">黑色主题</string> <string name="black_theme">黑色主题</string>
<string name="settings_notification_ringtone">通知声音</string> <string name="settings_notification_ringtone">通知声音</string>
<string name="settings_12_24_timestamps">使用12小时制显示时间戳</string> <string name="settings_12_24_timestamps">使用12小时制显示时间戳</string>
<string name="widget_no_power_to_manage">您需要权限来管理这个聊天室的小部</string> <string name="widget_no_power_to_manage">您需要权限来管理这个聊天室的</string>
<string name="widget_creation_failure">创建小部件失败</string> <string name="widget_creation_failure">创建件失败</string>
<string name="settings_labs_create_conference_with_jitsi">用 jitsi 创建会议通话</string> <string name="settings_labs_create_conference_with_jitsi">用 jitsi 创建会议通话</string>
<string name="widget_delete_message_confirmation">您确定要删除这个小部件吗?</string> <string name="widget_delete_message_confirmation">您确定要删除这个件吗?</string>
<!-- Widget Integration Manager --> <!-- Widget Integration Manager -->
<string name="widget_integration_unable_to_create">无法创建小部件。</string> <string name="widget_integration_unable_to_create">无法创建件。</string>
<string name="widget_integration_failed_to_send_request">发送请求失败。</string> <string name="widget_integration_failed_to_send_request">发送请求失败。</string>
<string name="widget_integration_positive_power_level">特权级别必须是正整数。</string> <string name="widget_integration_positive_power_level">特权级别必须是正整数。</string>
<string name="widget_integration_must_be_in_room">您不在这个聊天室。</string> <string name="widget_integration_must_be_in_room">您不在这个聊天室。</string>
@ -859,7 +857,7 @@
<item quantity="other">%d 个聊天室</item> <item quantity="other">%d 个聊天室</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="active_widgets"> <plurals name="active_widgets">
<item quantity="other">已启用 %d 个小部</item> <item quantity="other">已启用 %d 个</item>
</plurals> </plurals>
<!-- Widget Integration Manager --> <!-- Widget Integration Manager -->
<string name="community_name">社区名称</string> <string name="community_name">社区名称</string>
@ -1478,24 +1476,24 @@
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string> <string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s: %2$s %3$s</string> <string name="notification_ticker_text_group">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="active_widget_view_action">查看</string> <string name="active_widget_view_action">查看</string>
<string name="active_widgets_title">活动小部</string> <string name="active_widgets_title">活动</string>
<string name="room_widget_activity_title">小部</string> <string name="room_widget_activity_title"></string>
<string name="room_widget_permission_title">载入小部</string> <string name="room_widget_permission_title">载入</string>
<string name="room_widget_permission_added_by">小部件添加者:</string> <string name="room_widget_permission_added_by">件添加者:</string>
<string name="room_widget_permission_webview_shared_info_title">使用它会设置 cookie 并与 %s 分享数据:</string> <string name="room_widget_permission_webview_shared_info_title">使用它会设置 cookie 并与 %s 分享数据:</string>
<string name="room_widget_permission_shared_info_title">使用它会与 %s 分享数据:</string> <string name="room_widget_permission_shared_info_title">使用它会与 %s 分享数据:</string>
<string name="room_widget_failed_to_load">无法载入小部件。 <string name="room_widget_failed_to_load">无法载入件。
\n%s</string> \n%s</string>
<string name="room_widget_reload">重载小部</string> <string name="room_widget_reload">重载</string>
<string name="room_widget_open_in_browser">在浏览器中打开</string> <string name="room_widget_open_in_browser">在浏览器中打开</string>
<string name="room_widget_revoke_access">撤消我的访问权限</string> <string name="room_widget_revoke_access">撤消我的访问权限</string>
<string name="room_widget_permission_display_name">您的昵称</string> <string name="room_widget_permission_display_name">您的昵称</string>
<string name="room_widget_permission_avatar_url">您的头像 URL</string> <string name="room_widget_permission_avatar_url">您的头像 URL</string>
<string name="room_widget_permission_user_id">您的用户 ID</string> <string name="room_widget_permission_user_id">您的用户 ID</string>
<string name="room_widget_permission_theme">您的主题</string> <string name="room_widget_permission_theme">您的主题</string>
<string name="room_widget_permission_widget_id">小部件 ID</string> <string name="room_widget_permission_widget_id">件 ID</string>
<string name="room_widget_permission_room_id">聊天室 ID</string> <string name="room_widget_permission_room_id">聊天室 ID</string>
<string name="room_widget_resource_permission_title">小部件想使用以下资源:</string> <string name="room_widget_resource_permission_title">件想使用以下资源:</string>
<string name="room_widget_resource_grant_permission">允许</string> <string name="room_widget_resource_grant_permission">允许</string>
<string name="room_widget_resource_decline_permission">阻止全部</string> <string name="room_widget_resource_decline_permission">阻止全部</string>
<string name="room_widget_webview_access_camera">使用相机</string> <string name="room_widget_webview_access_camera">使用相机</string>
@ -1594,7 +1592,7 @@
<string name="terms_of_service">服务条款</string> <string name="terms_of_service">服务条款</string>
<string name="review_terms">审核条款</string> <string name="review_terms">审核条款</string>
<string name="terms_description_for_identity_server">可被其他人发现</string> <string name="terms_description_for_identity_server">可被其他人发现</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">使用机器人,小部件和贴纸包</string> <string name="terms_description_for_integration_manager">使用机器人,件和贴纸包</string>
<string name="read_at">已读于</string> <string name="read_at">已读于</string>
<string name="identity_server">身份服务器</string> <string name="identity_server">身份服务器</string>
<string name="disconnect_identity_server">断开身份服务器</string> <string name="disconnect_identity_server">断开身份服务器</string>
@ -1672,9 +1670,9 @@
<string name="content_reported_as_inappropriate_content">此内容已报告为不合适。 <string name="content_reported_as_inappropriate_content">此内容已报告为不合适。
\n \n
\n如果您不希望再看到此用户的更多内容您可以忽略他们以隐藏他们的消息。</string> \n如果您不希望再看到此用户的更多内容您可以忽略他们以隐藏他们的消息。</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_keys_backup_export">${app_name} 需要权限在磁盘上保存您的端对端密钥。 <string name="template_permissions_rationale_msg_keys_backup_export">${app_name} 需要权限在磁盘上保存您的端对端密钥。
\n \n
\n请在下个弹窗中允许访问以便手动导出密钥。</string> \n请在接下来的弹出窗口中授权允许访问,以便您手动导出密钥。</string>
<string name="no_network_indicator">目前没有网络连接</string> <string name="no_network_indicator">目前没有网络连接</string>
<string name="message_ignore_user">忽略用户</string> <string name="message_ignore_user">忽略用户</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">全部消息(嘈杂)</string> <string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">全部消息(嘈杂)</string>
@ -2174,8 +2172,8 @@
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">请先在设置中接受身份服务器的条款。</string> <string name="identity_server_error_terms_not_signed">请先在设置中接受身份服务器的条款。</string>
<string name="template_identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">为了您的隐私,${app_name} 仅支持发送用户电子邮件和电话号码的哈希值。</string> <string name="template_identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">为了您的隐私,${app_name} 仅支持发送用户电子邮件和电话号码的哈希值。</string>
<string name="identity_server_error_binding_error">关联失败。</string> <string name="identity_server_error_binding_error">关联失败。</string>
<string name="identity_server_error_no_current_binding_error">此标识符无当前关联。</string> <string name="identity_server_error_no_current_binding_error">目前与此标识符没有关联。</string>
<string name="identity_server_set_default_notice">您的主服务器 (%1$s) 建议使用 %2$s 作为您的身份服务器</string> <string name="identity_server_set_default_notice">您的主服务器%1$s建议使用 %2$s 作为您的身份服务器</string>
<string name="identity_server_set_default_submit">使用 %1$s</string> <string name="identity_server_set_default_submit">使用 %1$s</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice">或者,您可以输入任何其他身份服务器 URL</string> <string name="identity_server_set_alternative_notice">或者,您可以输入任何其他身份服务器 URL</string>
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">输入身份服务器 URL</string> <string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">输入身份服务器 URL</string>
@ -2214,14 +2212,14 @@
<string name="crypto_error_withheld_unverified">您无法访问此消息,因为您的会话不被发送者信任</string> <string name="crypto_error_withheld_unverified">您无法访问此消息,因为您的会话不被发送者信任</string>
<string name="crypto_error_withheld_generic">您无法访问此消息因为发送者有意不发送密钥</string> <string name="crypto_error_withheld_generic">您无法访问此消息因为发送者有意不发送密钥</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">正在等待加密历史</string> <string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">正在等待加密历史</string>
<string name="disclaimer_title">Riot 现在是 Element</string> <string name="disclaimer_title">Riot 现已成为 Element</string>
<string name="disclaimer_content">我们兴奋地宣布我们改名了!您的应用已经是最新的并且您已登录您的账号。</string> <string name="disclaimer_content">我们很高兴地宣布我们改名了!您的应用已经更新到最新版本,并且您已登录您的账号。</string>
<string name="disclaimer_negative_button">明白了</string> <string name="disclaimer_negative_button">明白了</string>
<string name="disclaimer_positive_button">了解更多</string> <string name="disclaimer_positive_button">了解更多</string>
<string name="save_recovery_key_chooser_hint">将恢复密钥保存到</string> <string name="save_recovery_key_chooser_hint">将恢复密钥保存到</string>
<string name="add_from_phone_book">从我的电话簿添加</string> <string name="add_from_phone_book">从我的通讯录添加</string>
<string name="empty_phone_book">您的电话簿是空的</string> <string name="empty_phone_book">您的通讯录是空的</string>
<string name="phone_book_title">电话簿</string> <string name="phone_book_title">通讯录</string>
<string name="search_in_my_contacts">搜索我的联系人</string> <string name="search_in_my_contacts">搜索我的联系人</string>
<string name="loading_contact_book">正在获取您的联系人…</string> <string name="loading_contact_book">正在获取您的联系人…</string>
<string name="empty_contact_book">您的通讯录是空的</string> <string name="empty_contact_book">您的通讯录是空的</string>
@ -2252,13 +2250,13 @@
<string name="audio_video_meeting_description">会议使用 Jitsi 安全与许可政策。您的会议进行期间当前聊天室内的所有人将看到加入邀请。</string> <string name="audio_video_meeting_description">会议使用 Jitsi 安全与许可政策。您的会议进行期间当前聊天室内的所有人将看到加入邀请。</string>
<string name="cannot_call_yourself">您无法呼叫您自己</string> <string name="cannot_call_yourself">您无法呼叫您自己</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">您无法与自己通话,请等待参与者接受邀请</string> <string name="cannot_call_yourself_with_invite">您无法与自己通话,请等待参与者接受邀请</string>
<string name="failed_to_add_widget">添加小部件失败</string> <string name="failed_to_add_widget">添加件失败</string>
<string name="failed_to_remove_widget">移除小部件失败</string> <string name="failed_to_remove_widget">移除件失败</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success"> <plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="other">成功导入 %1$d/%2$d 个密钥。</item> <item quantity="other">成功导入 %1$d/%2$d 个密钥。</item>
</plurals> </plurals>
<string name="room_manage_integrations">管理集成</string> <string name="room_manage_integrations">管理集成</string>
<string name="room_no_active_widgets">无活动小部</string> <string name="room_no_active_widgets">无活动</string>
<string name="create_room_federation_error">聊天室已创建,但由于以下原因一些邀请尚未发送: <string name="create_room_federation_error">聊天室已创建,但由于以下原因一些邀请尚未发送:
\n \n
\n%s</string> \n%s</string>
@ -2454,7 +2452,7 @@
<string name="room_permissions_enable_room_encryption">启用聊天室加密</string> <string name="room_permissions_enable_room_encryption">启用聊天室加密</string>
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_room">更改聊天室主地址</string> <string name="room_permissions_change_main_address_for_the_room">更改聊天室主地址</string>
<string name="room_permissions_change_room_avatar">更改聊天室头像</string> <string name="room_permissions_change_room_avatar">更改聊天室头像</string>
<string name="room_permissions_modify_widgets">修改小部</string> <string name="room_permissions_modify_widgets">修改</string>
<string name="room_permissions_notify_everyone">通知每个人</string> <string name="room_permissions_notify_everyone">通知每个人</string>
<string name="room_permissions_remove_messages_sent_by_others">移除其他人发送的消息</string> <string name="room_permissions_remove_messages_sent_by_others">移除其他人发送的消息</string>
<string name="room_permissions_ban_users">封禁用户</string> <string name="room_permissions_ban_users">封禁用户</string>
@ -2508,7 +2506,7 @@
<string name="dev_tools_state_event">状态事件</string> <string name="dev_tools_state_event">状态事件</string>
<string name="dev_tools_send_state_event">发送状态事件</string> <string name="dev_tools_send_state_event">发送状态事件</string>
<string name="dev_tools_send_custom_event">发送自定义事件</string> <string name="dev_tools_send_custom_event">发送自定义事件</string>
<string name="dev_tools_menu_name">开发工具</string> <string name="dev_tools_menu_name">开发工具</string>
<string name="a11y_video">视频</string> <string name="a11y_video">视频</string>
<string name="authentication_error">验证失败</string> <string name="authentication_error">验证失败</string>
<string name="call_transfer_users_tab_title">用户</string> <string name="call_transfer_users_tab_title">用户</string>
@ -2561,4 +2559,20 @@
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s 修改了此聊天室的服务器访问控制列表。</string> <string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s 修改了此聊天室的服务器访问控制列表。</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s 为此聊天室设置了服务器访问控制列表。</string> <string name="notice_room_server_acl_set_title">%s 为此聊天室设置了服务器访问控制列表。</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">您为此聊天室设置了服务器访问控制列表。</string> <string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">您为此聊天室设置了服务器访问控制列表。</string>
<string name="phone_book_perform_lookup">在 Matrix 上查找联系人</string>
<string name="identity_server_user_consent_not_provided">用户尚未同意条款。</string>
<string name="user_code_info_text">分享此二维码,其他人扫描后即可添加您,并开始聊天。</string>
<string name="user_code_my_code">我的二维码</string>
<string name="user_code_share">分享我的二维码</string>
<string name="dev_tools_error_no_message_type">消息类型缺失</string>
<string name="dev_tools_explore_room_state">检查聊天室状态</string>
<string name="a11y_view_read_receipts">查看已读回执</string>
<string name="a11y_rule_notify_off">关闭通知</string>
<string name="a11y_rule_notify_silent">无声通知</string>
<string name="a11y_rule_notify_noisy">有声通知</string>
<string name="a11y_unsent_draft">此聊天室有未发送的草稿</string>
<string name="a11y_error_some_message_not_sent">有些消息未被发送</string>
<string name="a11y_import_key_from_file">从文件中导入密钥</string>
<string name="a11y_error_message_not_sent">发生错误,消息未能发送</string>
<string name="dev_tools_form_hint_state_key">状态键</string>
</resources> </resources>