mirror of
https://github.com/element-hq/element-android
synced 2024-11-24 10:25:35 +03:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2386 of 2386 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
aa4e830cb5
commit
44b6563376
1 changed files with 34 additions and 1 deletions
|
@ -2586,4 +2586,37 @@
|
|||
<string name="timeline_error_room_not_found">抱歉,找不到此聊天室。
|
||||
\n請稍後再試。%s</string>
|
||||
<string name="invites_title">邀請</string>
|
||||
<string name="onboarding_new_app_layout_button_try">試試看</string>
|
||||
<string name="onboarding_new_app_layout_feedback_message">輕點右上角來檢視回饋選項。</string>
|
||||
<string name="onboarding_new_app_layout_feedback_title">給予回饋</string>
|
||||
<string name="onboarding_new_app_layout_spaces_message">存取您的空間(右下角)比以往任何時候都更快且更輕鬆。</string>
|
||||
<string name="onboarding_new_app_layout_spaces_title">存取空間</string>
|
||||
<string name="onboarding_new_app_layout_welcome_message">為了簡化您的 ${app_name},分頁現在是選擇性的。使用右上角的選單管理它們。</string>
|
||||
<string name="onboarding_new_app_layout_welcome_title">歡迎使用新的檢視!</string>
|
||||
<string name="home_empty_no_unreads_message">當您有一些未讀的訊息時,這裡會顯示您的未讀訊息。</string>
|
||||
<string name="home_empty_no_unreads_title">沒有要回報的東西。</string>
|
||||
<string name="home_empty_no_rooms_message">適用於團隊、朋友與組織的多合一安全聊天應用程式。建立聊天室,或加入一個既有的聊天室。</string>
|
||||
<string name="home_empty_no_rooms_title">歡迎使用 ${app_name},
|
||||
\n%s.</string>
|
||||
<string name="home_empty_space_no_rooms_message">空間是一種為聊天室與人們分組的新方式。使用右下角的按鈕新增既有的聊天室或建立新的。</string>
|
||||
<string name="home_empty_space_no_rooms_title">%s
|
||||
\n看起來有點空。</string>
|
||||
<plurals name="device_manager_inactive_sessions_description">
|
||||
<item quantity="other">考慮登出您不再使用的舊工作階段(%1$d天或更久)。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="device_manager_inactive_sessions_title">不活躍的工作階段</string>
|
||||
<string name="device_manager_unverified_sessions_description">驗證或從未驗證的工作階段登出。</string>
|
||||
<string name="device_manager_unverified_sessions_title">未驗證的工作階段</string>
|
||||
<string name="device_manager_header_section_security_recommendations_description">按照這些建議提高您的帳號安全性。</string>
|
||||
<string name="device_manager_header_section_security_recommendations_title">安全建議</string>
|
||||
<plurals name="device_manager_other_sessions_description_inactive">
|
||||
<item quantity="other">不活躍 %1$d+ 天 (%2$s)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="invites_empty_message">這是您的新請求與邀請的所在。</string>
|
||||
<string name="invites_empty_title">沒有新東西。</string>
|
||||
<string name="space_list_empty_message">空間是一種對聊天室與人們分組的新方式。建立空間以開始。</string>
|
||||
<string name="space_list_empty_title">尚無空間。</string>
|
||||
<string name="a11y_collapse_space_children">折疊 %s 個子空間</string>
|
||||
<string name="a11y_expand_space_children">展開 %s 個子空間</string>
|
||||
<string name="change_space">變更空間</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue