From 901e6ab272a33e90194a2621622711d95d216d0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nizami Date: Fri, 28 Oct 2022 15:33:23 +0000 Subject: [PATCH 01/27] Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 4.6% (117 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/az/ --- .../src/main/res/values-az/strings.xml | 53 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 53 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-az/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-az/strings.xml index 97e6d3def6..e4d3d5bdf3 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -76,4 +76,57 @@ %1$s-ı dəvət etdiniz Müzakirə yaratdınız %1$s otağı yaratdı + Səsli bildirişlər + Bildirişləri dinləmək + Ümumi + Ümumi + Bu istifadəçiyə məhəl qoymamaq onun mesajlarını paylaşdığınız otaqlardan siləcək. +\n +\nBu əməliyyatı istənilən vaxt ümumi tənzimləmələrdə geri qaytara bilərsiniz. + Bu tələbi yerinə yetirmək üçün bəzi icazələr yoxdur, lütfən, sistem tənzimləmələrindən icazələr verin. + Otaq avatarını sildiniz + %1$s otaq avatarını sildi + Otaq mövzusunu sildiniz + Otağın adını sildiniz + 🎉 Bütün serverlərin iştirakı qadağandır! Bu otaq artıq istifadə edilə bilməz. + Dəyişiklik yoxdur. + Bu otaq üçün server ACL-lərini dəyişdirdiniz. + • %s ilə uyğunlaşan serverlər qadağan edilib. + Bu otaq üçün server ACL-lərini təyin etdiniz. + %s bu otaq üçün server ACL-lərini təyin etdi. + Burada təkmilləşdirdiniz. + %s burada təkmilləşdi. + Bu otağı təkmilləşdirdiniz. + Gələcək mesajları %1$s üçün görünən etdiniz + %1$s gələcək mesajları %2$s üçün görünən etdi + Gələcək otaq tarixçəsini %1$s üçün görünən etdiniz + Zəngi bitirdiniz. + Zəngə cavab verdiniz. + Zəngi qurmaq üçün məlumat göndərdiniz. + %s zəngi qurmaq üçün məlumat göndərdi. + Səsli zəng etdiniz. + Video zəng etdiniz. + Otağın adını buna dəyişdiniz: %1$s + Otaq avatarını dəyişdiniz + %1$s otaq avatarını dəyişdi + Mövzunu buna dəyişdiniz: %1$s + Ekran adınızı sildiniz (bu, %1$s idi) + %1$s ekran adınızı %2$s olaraq dəyişdiniz + Ekran adınızı %1$s qoydunuz + Avatarınızı dəyişdirmisiniz + %1$s dəvətini geri götürdünüz + %1$s adlı istifadəçini qadağan etdiniz + %1$s adlı istifadəçini qadağan etdiniz + %1$s adlı istifadəçini qovdunuz + Dəvəti rədd etdiniz + Otağı tərk etdiniz + %1$s otaqdan çıxdı + Otağı tərk etdiniz + Qoşuldunuz + %1$s müzakirə yaratdı + Sizin dəvətiniz + + %1$d seçildi + %1$d seçildi + \ No newline at end of file From af187c479744878c0a3826f30eafbeece150e449 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vri Date: Fri, 28 Oct 2022 09:50:12 +0000 Subject: [PATCH 02/27] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2531 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- .../src/main/res/values-de/strings.xml | 39 +++++++++++++------ 1 file changed, 27 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml index 546d7a4e9c..a400c5faae 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -467,12 +467,12 @@ Berechtigungslevel muss eine positive ganze Zahl sein. Du bist nicht Mitglied in diesem Raum. Du hast keine Berechtigung, diese Aktion in diesem Raum auszuführen. - Anfrage beinhaltet keine Raum-ID. + room_id fehlt in der Anfrage. Raum %s ist nicht sichtbar. Integrationen hinzufügen Benachrichtigungston Anfrage konnte nicht gesendet werden. - Anfrage enthält keine user_id. + user_id fehlt in der Anfrage. Helles Design Dunkles Design Schwarzes Design @@ -1625,8 +1625,8 @@ Bitte um Bestätigung, bevor du einen Anruf tätigst Einrichten Dir fehlt die Berechtigung in diesem Raum eine Konferenz zu starten - Starte eine Videokonferenz - Starte eine Audiokonferenz + Beginne eine Videokonferenz + Beginne eine Audiokonferenz Konferenzen nutzen die Jitsi-Sicherheits- und Berechtigungsrichtlinien. Alle im Raum Anwesenden können während der Konferenz beitreten. Du kannst dich nicht selbst anrufen Du kannst dich nicht selbst anrufen, warte bis Teilnehmer die Einladung annehmen @@ -1672,7 +1672,7 @@ Umfrage Reagierte mit: %s Der Link war fehlerhaft - Du bist nicht berechtigt, einen Anruf in diesem Raum zu starten + Du bist nicht berechtigt, einen Anruf in diesem Raum zu beginnen Ergebnis der Überprüfung Kontodaten vom Typ %1$s löschen\? \n @@ -1683,7 +1683,7 @@ Die Applikation wartet auf den PUSH Push testen Gebannte Nutzer filtern - Du bist nicht berechtigt einen Anruf zu starten + Du bist nicht berechtigt einen Anruf zu beginnen Du hast keine Berechtigung ein Konferenzgespräch zu starten Details wie Raumnamen und Nachrichteninhalt zeigen. Inhalt in Benachrichtigungen anzeigen @@ -2332,12 +2332,12 @@ ${app_name} konnte nicht auf deinen Standort zugreifen. Bitte versuche es später noch einmal. ${app_name} konnte nicht auf deinen Standort zugreifen Standort - Ergebnisse werden erst angezeigt, wenn du die Umfrage beendest - Geschlossene Umfrage - Ergebnisse werden direkt nach Stimmabgabe angezeigt - Offene Umfrage - Umfragetyp - Umfrage bearbeiten + Die Ergebnisse werden erst sichtbar, sobald du die Umfrage beendest + Abgeschlossene Abstimmung + Abstimmende können die Ergebnisse nach Stimmabgabe sehen + Laufende Abstimmung + Abstimmungsart + Abstimmung bearbeiten Keine Stimmen abgegeben Konto erstellen Kommunikation für dein Team. @@ -2820,4 +2820,19 @@ Stoppe Aufzeichnung der Sprachübertragung Pausiere Aufzeichnung der Sprachübertragung Live + Sticker + Sitzungen auswählen + Kontakt + Kamera + Standort + Umfragen + Sprachübertragung + Anhänge + Fotobibliothek + Alle abwählen + Alle auswählen + + %1$d ausgewählt + %1$d ausgewählt + \ No newline at end of file From aa485eed10b336d506ce08dfbaada7b2f9e52713 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Thu, 27 Oct 2022 09:32:22 +0000 Subject: [PATCH 03/27] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 99.6% (2523 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/ --- .../ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml index b0e2a59636..9bfbbe8eeb 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2812,4 +2812,19 @@ Jätka ringhäälingukõne salvestamist Peata ringhäälingukõne esitamine Otse eetris + Vali sessioonid + Kontakt + Kaamera + Asukoht + Küsitlused + Ringhäälingukõne + Manused + Kleepsud + Fotode kogu + Eemalda kõik valikud + Vali kõik + + %1$d valitud + %1$d valitud + \ No newline at end of file From 0422505cc7295b0b6fbedfe423e51d2decdb3d6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Thu, 27 Oct 2022 19:21:56 +0000 Subject: [PATCH 04/27] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 99.2% (2511 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fa/ --- .../src/main/res/values-fa/strings.xml | 76 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 76 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml index dbf3658887..f2701519e7 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -2726,4 +2726,80 @@ اعطای دسترسی ویرایشگر متن غنی را بیازمایید (حالت متن خام به زودی) به کار انداختن ویرایشگر متن غنی + برای آشکارسازی وضعیت تأیید نشست کنونیتان، تأییدش کنید. + کارساز خانگی از ورود با کد QR پشتیبانی نمی‌کند. + ورود روی افزارهٔ دیگر لغو شد. + دید و واپایش بیش‌تری روی نشست‌هایتان داشته باشید. + درخواست روی افزارهٔ دیگر رد شد. + پیوند در مدّت مقرّر کامل نشد‌. + افزارهٔ دیگر باید وارد شده باشد. + افزارهٔ دیگر از پیش وارد شده. + به تنظیمات -> امنیت و محرمانگی بروید + کاره را روی افزارهٔ دیگرتان بگشایید + پیوند دادن با این افزاره پشتیبانی نمی‌شود. + به کار انداختن پخش صدا (زیر توسعهٔ فعّال) + نمایش کد QR روی این افزاره + آغاز در صفحهٔ ورود + گزینش‌«ورود با کد QR» + آغاز در صفحهٔ ورود + گرفتن آگاهی‌های ارسالی روی این نشست. + پخش یا مکث پخش صدا + کد QR نامعتبر است. + وارد شدن در افزاره‌ای همراه؟ + ورود با کد QR + ورود با کد QR + توقّف ضبط پخش صدا + مکث ضبط پخش صدا + از سر گیری ضبط پخش صدا + گزینش «نمایش کد QR» + گزینش «نمایش کد QR» + به کار انداختن ضبط اطّلاعات کارخواه + به کار انداختن مدیر نشست جدید + مکث پخش صدا + درخواست شکست خورد. + وارد کردنتان + وصل شدن به افزاره + پویش کد QR + اتّصال امن برقرار شده + پویش کد QR + پویش کد QR + اعمال قالب زیرخط‌دار + اعمال قالب خط‌خورده + اعمال قالب کج + اعمال قالب توپر + وضعیت تأیید نامعلوم + گزینش نشست‌ها + پخش صدا + کتابخانهٔ عکس + دوباره تلاش کنید + مطابق نیستند؟ + اتّصال ناموفّق + سیستم‌عامل + آگاهی‌های ارسالی + شناسهٔ نشست: + آشنا + دوربین + مکان + نظرسنجی‌ها + پیوست‌ها + برچسب‌ها + میانگیری + زنده + تأیید + ۳ + ۲ + ۱ + مدل + مرورگر + نشانی + نگارش + نام + برنامه + به کار افتاده: + ناگزینش همه + گزینش همه + + ۱ گزیده + %1$d گزیده + \ No newline at end of file From 619d3ffc471ecb71502cf48a8e10515a16ecaa09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Linerly Date: Thu, 27 Oct 2022 15:02:04 +0000 Subject: [PATCH 05/27] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (2531 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/id/ --- .../ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml index 622a7d3949..6ed423bb70 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -2769,4 +2769,18 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Jeda rekaman siaran suara Lanjutkan rekaman siaran suara Langsung + Pilih sesi + Kontak + Kamera + Lokasi + Pemungutan suara + Siaran suara + Lampiran + Stiker + Pustaka foto + Batalkan semua pilihan + Pilih semua + + %1$d dipilih + \ No newline at end of file From e50d9ff45dd38808e3ab9f35cab6eb52b8a2ce43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Thu, 27 Oct 2022 09:52:30 +0000 Subject: [PATCH 06/27] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2531 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/it/ --- .../ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml index c95d2aebce..5cc509e8b9 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -2812,4 +2812,19 @@ Sospendi registrazione trasmissione vocale Riprendi registrazione trasmissione vocale In diretta + Seleziona sessioni + Contatto + Fotocamera + Posizione + Sondaggi + Trasmissione vocale + Allegati + Adesivi + Album di foto + Deseleziona tutto + Seleziona tutto + + %1$d selezionato + %1$d selezionati + \ No newline at end of file From 342065fbf0ae3e7349b8b81498d6ce0aa68ab7a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dag Haaland Date: Thu, 27 Oct 2022 13:41:01 +0000 Subject: [PATCH 07/27] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 46.2% (1170 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/nb_NO/ --- .../src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 26 ++----------------- 1 file changed, 2 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index 7af718d920..067dbbbc28 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ Kopiert til utklippstavle Advarsel Feil - Folk + Personer Rom Invitasjoner Lavprioritet @@ -65,10 +65,6 @@ Fjern Bli med Avvis - - - - Inviter Utesteng Opphev utestengelse @@ -265,7 +261,6 @@ %s skriver … Søk Filtrer rommets medlemmer - Alle meldinger olm-versjon Deaktiver kontoen @@ -314,8 +309,6 @@ Bråkete Kryptert melding Rom - - Årsak: %1$s %d+ Begynn å bruke Nøkkelsikkerhetskopiering @@ -379,7 +372,6 @@ Du kommer til å miste tilgang til dine enkrypterte meldinger med mindre du sikkerhetskopierer nøklene dine før du logger av. Se dekryptert kilde Rapporter innhold - Er du sikker på at vil logge ut\? Telefonsamtale Videosamtale @@ -393,7 +385,6 @@ Systemadvarsler Samtaler Bare matrix-kontakter - Send kjæsjlogg Send skjermbilde Vennligst forklar feilen. Hva gjorde du\? Hva forventet du at skulle skje\? Hva skjedde i stedet\? @@ -446,7 +437,6 @@ Dette ser ikke ut som en gyldig E-postadresse SSL-feil. For mange forespørsler har blitt sendt - Forlat rommet Direktemeldinger Ignorer bruker @@ -600,13 +590,10 @@ Du har ikke tillatelse til å starte en konferansesamtale Tilbakestill Vennligst gjennomgå og godta retningslinjene til denne hjemmeserveren: - Klarte ikke verifisere e-postadressen: Pass på at du har klikket på lenken i e-posten Denne hjemmetjeneren vil vite om du er en robot - Klarte ikke å starte en sanntidskopling. \nVennligst be hjemmetjeneradministratoren din om å sette opp en TURN server så samtaler blir mer stabile. - Inneholdt ikke gyldig JSON Ugyldig JSON Sikkerhetsfrase @@ -702,7 +689,6 @@ App info Ingen telefonnummer er lagt til kontoen din Legg til på startskjerm - Godta bare sertifikatet hvis serveradministratoren har publisert et fingeravtrykk som samsvarer med det over. Sertifikatet er endret fra en tidligere klarert til en som ikke er klarert. Serveren kan ha fornyet sertifikatet. Kontakt serveradministratoren for forventet fingeravtrykk. Sertifikatet har endret seg fra et som telefonen din klarerte. Dette er veldig uvanlig. Det anbefales at du IKKE godtar dette nye sertifikatet. @@ -734,19 +720,14 @@ Nevne Avbryt invitasjonen Er du sikker på at du vil forlate rommet\? - Gå til første uleste melding. Liste medlemmer Tillat tillatelse til å få tilgang til kontaktene dine. For å skanne en QR-kode, må du gi tilgang til kameraet. - ${app_name} trenger tillatelse for å få tilgang til kameraet og mikrofonen for å utføre videosamtaler. \n \nTillat tilgang til de neste popup-vinduene for å kunne ringe. - ${app_name} trenger tillatelse for å få tilgang til mikrofonen din for å utføre lydanrop. - - Innkommende taleanrop Innkommende videosamtale Anrop avsluttet @@ -770,7 +751,6 @@ Begynn å chatte [%1$s] \nDenne feilen er utenfor kontroll av ${app_name}, og ifølge Google indikerer denne feilen at enheten har for mange apper registrert hos FCM. Feilen oppstår bare i tilfeller der det er ekstremt mange apper, så det bør ikke påvirke gjennomsnittsbrukeren. - Ekstern vert kunne ikke plukke opp. Pågående videosamtale… Pågående samtale… @@ -1137,7 +1117,6 @@ Bruk en integrasjonshåndterer til å administrere botter, broer, widgets og klistremerkepakker. \nIntegrasjonshåndterere mottar konfigurasjonsdata, og kan endre moduler, sende rominvitasjoner og angi maktnivåer på dine vegne. Forsinkelse mellom hver synkronisering - Tidsavbrudd for synkroniseringsforespørsel Du vil ikke bli varslet om innkommende meldinger når appen er i bakgrunnen. ${app_name} vil synkroniseres i bakgrunnen med jevne mellomrom på presis tid (konfigurerbar). @@ -1251,7 +1230,6 @@ Ta kontakt med din hjemmetjener -administrator for mer informasjon Noen rom kan være skjult fordi de er private, og du trenger en invitasjon. \nDu har ikke tillatelse til å legge til rom. - Oppgradering kreves Oppgrader offentlig rom Oppgrader privat rom @@ -1275,4 +1253,4 @@ %1$s endret visningsnavnet sitt til %2$s %1$s utestengte %2$s %ss invitasjon - + \ No newline at end of file From f487ec3948aba5eb861ac4dc9c44246074883f8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jozef Gaal Date: Thu, 27 Oct 2022 10:39:29 +0000 Subject: [PATCH 08/27] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (2531 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ --- .../src/main/res/values-sk/strings.xml | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml index 3c86ea5d3b..393bb83426 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -2875,4 +2875,20 @@ Pozastaviť nahrávanie hlasového vysielania Pokračovať v nahrávaní hlasového vysielania Naživo + Vyberte relácie + Kontakt + Kamera + Poloha + Ankety + Hlasové vysielanie + Prílohy + Nálepky + Knižnica fotografií + Zrušiť výber všetkých + Vybrať všetko + + %1$d vybraté + %1$d vybraté + %1$d vybraných + \ No newline at end of file From bd7a2ae02bca5885713f357d92ce25314adb9891 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Thu, 27 Oct 2022 18:36:41 +0000 Subject: [PATCH 09/27] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2531 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ --- .../src/main/res/values-sv/strings.xml | 17 ++++++++++++++++- 1 file changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml index af66ba5ce0..eaa327e977 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -2810,7 +2810,7 @@ Avsluta inspelning av röstsändning Pausa inspelning av röstsändning Återuppta inspelning av röstsändning - Realtid + Live Skanna QR-kod 3 2 @@ -2821,4 +2821,19 @@ Kom åt dina utrymmen (nere till höger) snabbare och enklare än någonsin förut. Kom åt utrymmen För att förenkla din ${app_name} så är flikar nu valfria. Hantera dem i menyn uppe till höger. + Välj sessioner + Kontakt + Kamera + Plats + Omröstningar + Röstsändning + Bilagor + Dekaler + Fotobibliotek + Avmarkera alla + Välj alla + + %1$d vald + %1$d valda + \ No newline at end of file From e08e6e1442741ec292e660fd49c9b121793a45c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Thu, 27 Oct 2022 15:49:47 +0000 Subject: [PATCH 10/27] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (2531 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/ --- .../src/main/res/values-uk/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml index ac659aca41..f633a0ef2f 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2929,4 +2929,21 @@ Призупинити запис голосового повідомлення Відновити запис голосового повідомлення Наживо + Вибрати сеанси + Контакт + Камера + Місце перебування + Опитування + Голосові повідомлення + Вкладення + Наліпки + Фотобібліотека + Скасувати вибір усіх + + Вибрано %1$d + Вибрано %1$d + Вибрано %1$d + Вибрано %1$d + + Вибрати все \ No newline at end of file From 7d298ea729171d9081a893a36f273627a27c7b42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: phardyle Date: Thu, 27 Oct 2022 03:41:14 +0000 Subject: [PATCH 11/27] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 94.5% (2381 of 2519 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hans/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 5ab883eff7..06cf5e067b 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2299,7 +2299,7 @@ 覆盖显示名称颜色 检查你的电子邮件。 电子邮件 - 一切由您掌控 + 一切由您掌控。 BETA 分享你的实时位置 缩放到当前位置 From 68b3f407a47964176d777eb5499f4482db938b5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Thu, 27 Oct 2022 19:24:24 +0000 Subject: [PATCH 12/27] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fa/ --- fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40105040.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40105040.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40105040.txt index 69bd6bf93c..a33ad09422 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40105040.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40105040.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -تغییرات اصلی در این نسخه: قابلیت‌های جدید در تنظیمات آزمایشی: پردازشگر متن غنی، مدیریت دستگاه‌ جدید، پخش صدا. هنوز فعالانه در حال توسعه‌اند. -لیست کامل تغییرات: https://github.com/vector-im/element-android/releases +تغییرات اصلی در این نگارش: قابلیت‌های جدید در تنظیمات آزمایشگاه‌ها: نگارندهٔ متن غنی، مدیریت افزارهٔ جدید، پخش صدا. هنوز زیر توسعهٔ فعّال! +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases From 8267c570df5a49f9583913dbfbf5e3c883c1c129 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jingchao Feng Date: Tue, 1 Nov 2022 03:46:17 +0000 Subject: [PATCH 13/27] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.2% (2474 of 2519 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hans/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 06cf5e067b..f8c3584a38 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2290,7 +2290,7 @@ 当前网关:%s 网关 提供反馈 - 为你的团队传递消息。 + 为您的团队服务 消息列beta 消息列 为所有消息显示最新资料信息(头像和显示名称)。 From 355bfd5a4c4b9d42f3f4603e51d75b70e22d4d0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PotLice Date: Tue, 1 Nov 2022 03:45:46 +0000 Subject: [PATCH 14/27] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.2% (2474 of 2519 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hans/ --- .../src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 165 +++++++++++++++--- 1 file changed, 142 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index f8c3584a38..4b8f201ae4 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -151,7 +151,7 @@ 你已允许访客加入房间。 你已禁止访客加入房间。 你已开启端到端加密。 - 你已开启端到端加密(无法识别的算法%1$s)。 + 你已开启端到端加密(无法识别的算法 %1$s)。 你已离开。理由:%1$s %1$s 已离开。理由:%2$s 你已加入。理由:%1$s @@ -170,10 +170,10 @@ %1$s 已加入 你创建了讨论 %1$s 创建了讨论 - 你已阻止客人加入房间。 - %1$s已阻止客人加入房间。 - 你已允许客人加入这里。 - %1$s 已允许客人加入这里。 + 你已阻止访客加入房间。 + %1$s 已阻止访客加入房间。 + 你已允许访客加入这里。 + %1$s 已允许访客加入这里。 接受 拒绝 挂断 @@ -2105,7 +2105,7 @@ 活跃视频通话 活跃语音通话 在 ${app_name} 中直接接收邀请的设置 %s。 - 将此邮箱与您的账户相链接 + 将此电子邮件地址与您的帐户相关联 加入这个空间的邀请被发送至 %s,此邮箱未与您的账户相关联 加入这个房间的邀请被发送至 %s,此邮箱未与您的账户相关联 你所在的全部房间将显示在主页上。 @@ -2277,14 +2277,14 @@ 在房间中筛选子区 复制子区的链接 在房间中查看 - 群组通知 + 房间通知 我们越来越接近将消息列发布为公开Beta版。 \n \n在我们为此准备时,我们需要做一些变动:在此之前创建的消息列将会被显示为普通回复。 \n \n这会是一次性的过渡,因为消息列现在是Matrix规范的一部分了。 - 还有%1$d个 + %1$d 更多 请注意:这是一个使用临时实现的实验室功能。这意味着你将无法删除你的位置历史,并且在你停止与这个房间分享你的实时位置后,高级用户仍能看到你的位置历史。 当前网关:%s @@ -2307,27 +2307,27 @@ 无投票 验证你的电子邮件 - %d条消息已移除 + %d 条消息已移除 启用位置分享 实时位置共享 找不到端点。 - 目前端点:%s + 当前端点:%s 端点 - 目前正在使用%s。 + 目前正在使用 %s。 方式 - 找到%d种方式。 + 找到 %d 个方式。 除了后台同步,没有发现其他方法。 - 找不到除了Google Play服务以外的方式。 + 找不到除了 Google Play 服务以外的方式。 可用方式 通知方式 后台同步 - Google服务 + Google 服务 选择如何接收通知 屏幕共享进行中 - ${app_name}屏幕共享 + ${app_name} 屏幕共享 用户 通知整个房间 显示更少 @@ -2536,8 +2536,8 @@ %1$s与其他%2$d人 正在更新你的数据…… - 自动批准Element通话组件,授予相机/麦克风权限 - 启用Element通话权限捷径 + 自动允许 Element 通话小部件并授予相机/麦克风访问权限 + 启用 Element 通话权限快捷方式 实时位置 这个QR码看起来不正常。请尝试用另一个方法验证。 你无法访问加密消息历史。重置你的安全消息备份和验证密钥以重新开始。 @@ -2551,7 +2551,7 @@ 打开设置 全部聊天 为获得最佳安全性,请验证你的会话,并从任何你不认识或不再使用的会话登出。 - 其他会话 + 其它会话 会话 打开空间列表 创建新对话或房间 @@ -2597,22 +2597,22 @@ 请考虑从不再使用的旧会话(%1$d天或更久)登出。 - 欢迎来到${app_name}, + 欢迎来到 ${app_name}, \n%s。 - 未读消息会在这里显示。 + 当您有一些未读消息时,这里会显示您的未读消息。 提供反馈 点击右上角查看反馈选项。 试用 空间是对房间和人进行分组的新方式。创建一个空间来开始吧。 启用新布局 IP地址 - 验证你的会话以增强消息传输的安全性,或从那些你不认识或不再使用的会话登出。 + 验证您的会话以增强安全消息传递或从您不再识别或不再使用的会话中登出。 尚未准备好安全收发消息 准备好安全收发消息 已验证 全部会话 - 筛选 - 上次活跃%1$s + 过滤器 + 上次活跃 %1$s 设备 会话 当前会话 @@ -2637,4 +2637,123 @@ 欢迎使用新视图! ⚠ 此房间里有未经验证的设备,它们将无法解密你发送的消息。 永远不要向这个房间里未经验证的会话发送加密的消息。 + %s +\n看起来有点空荡荡的。 + 能够在房间时间线中录制和发送语音广播。 + 启用语音广播(正在积极开发中) + 记录客户端名称、版本和网址,以便在会话管理器中更轻松地识别会话。 + 启用客户端信息记录 + 对所有会话有更好的可见性和控制。 + 您加入的直接消息和聊天室中的其他用户可以查看您的会话的完整列表。 +\n +\n这让他们确信他们真的在与您交谈,但这也意味着他们可以看到您在此处输入的会话名称。 + 重命名会话 + 已验证会话已使用您的凭据登录,然后使用您的安全密码或通过交叉验证进行验证。 +\n +\n这意味着他们持有您之前消息的加密密钥,并向您正在与之通信的其他用户确认这些会话确实是您。 + 闲置会话是您一段时间未使用的会话,但它们会继续接收加密密钥。 +\n +\n删除闲置会话可以提高安全性和性能,并使您更容易识别新会话是否可疑。 + 闲置会话 + 您可以使用此设备通过二维码登录移动设备或网络设备。 有两种方法可以做到这一点: + 使用二维码登录 + 请注意,与您交流的人也可以看到会话名称。 + 自定义会话名称可以帮助您更轻松地识别您的设备。 + 重命名会话 + 操作系统 + 型号 + 浏览器 + 网址 + 版本 + 名称 + 应用 + 上次活动 + 会话名称 + 接收有关此会话的推送通知。 + 推送通知 + 应用程序、设备和活动信息。 + 会话详情 + 登出此会话 + 清除过滤器 + 未找到闲置会话。 + 未找到未验证的会话。 + 未找到经过验证的会话。 + + 考虑登出您不再使用的旧会话(%1$d 天或更长时间)。 + + 闲置 + 未验证 + 为获得最佳安全性,请从您不认识或不再使用的任何会话中登出。 + 已验证 + 过滤器 + + 闲置 %1$d 天或更长时间 + + 未验证 + 未验证 · 您当前的会话 + 验证您当前的会话以显示此会话的验证状态。 + 未知的验证状态 + 开始语音广播 + 缓冲 + 暂停语音广播 + 直播 + 知道了 + 应用下划线格式 + 应用删除线格式 + 应用斜体格式 + 应用粗体格式 + 请确保您知道此代码的来源。 通过链接设备,您将为某人提供对您帐户的完全访问权限。 + 确认 + 再试一次 + 不匹配? + 登录 + 连接到设备 + 扫描二维码 + 登录移动设备? + 在此设备中显示二维码 + 选择“扫描二维码” + 从登录屏幕开始 + 选择“使用二维码登录” + 从登录屏幕开始 + 选择“显示二维码” + 转到设置 -> 安全和隐私 + 在您的其它设备上打开应用程序 + 主服务器不支持二维码登录。 + 登录已在另一台设备上取消。 + 该二维码无效。 + 另一台设备必须登录。 + 另一台设备已登录。 + 链接未在规定时间内完成。 + 设置安全消息传递时遇到安全问题。 以下其中一项可能会受到损害:您的家庭服务器; 您的互联网连接; 您的设备; + 请求失败。 + 该请求在另一台设备上被拒绝。 + 不支持与此设备链接。 + 连接不成功 + 检查您已登录的设备,应显示以下代码。 确认以下代码与该设备匹配: + 已建立安全连接 + 使用已退出登录的设备扫描下方二维码。 + 使用您已登录的设备扫描下方二维码: + 使用二维码登录 + 使用此设备上的相机扫描其他设备上显示的二维码: + 扫描二维码 + 3 + 2 + 1 + 为了简化您的 ${app_name},选项卡现在是可选的。 使用右上角的菜单管理它们。 + 无需报告。 + 适用于团队、朋友和组织的一体化安全聊天应用程序。 创建一个聊天室,或加入一个现有的房间,开始。 + 空间是一种对房间和人员进行分组的新方式。 使用右下角的按钮添加现有房间或创建新房间。 + 已验证会话 + 未验证会话是使用您的凭据登录但未经交叉验证的会话。 +\n +\n您应特别确定您识别这些会话,因为它们可能代表未经授权使用您的帐户。 + 未验证会话 + 闲置 + 会话名称 + 验证或登出此会话以获得最佳安全性和可靠性。 + 播放或恢复语音广播 + 此设备无法保证此加密消息的真实性。 + 将 (╯°□°)╯︵ ┻━┻ 添加到纯文本消息中 + ${app_name} 需要显示通知的权限。 +\n请授予权限。 \ No newline at end of file From 0bd56662ab8f940f0e99d9524476ac6d753c355f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: phardyle Date: Sun, 30 Oct 2022 15:01:54 +0000 Subject: [PATCH 15/27] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.2% (2474 of 2519 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hans/ --- .../src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 51 +++++++++++-------- 1 file changed, 31 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4b8f201ae4..6a77b4f5ce 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -815,10 +815,10 @@ 推送规则 尚未定义任何推送规则 没有已注册的推送通道 - app_id: - push_key: - app_display_name: - device_name: + 应用ID: + 推送密钥: + 应用显示名称: + 会话显示名称: URL: 格式: 音频与视频 @@ -991,12 +991,12 @@ 你正在使用 %1$s 与你知道的现有联系人相互发现。 你当前未使用身份服务器。若要与你知道的现有联系人相互发现,请在下方配置。 可发现电子邮件地址 - 发现选项将在你添加电子邮件后出现。 + 发现选项将在你添加电子邮件地址后出现。 发现选项将在你添加电话号码后出现。 与你的身份服务器断开意味着你将无法被其它用户发现并且无法通过电子邮件和电话邀请他人。 可发现电话号码 - 我们向 %s 给你发送了确认电子邮件,检查你的电子邮件并点击确认链接 - 我们向 %s 给你发送了确认电子邮件,请先检查你的电子邮件并点击确认链接 + 我们向%s发送了一封电子邮件,请检查你的电子邮件并点击确认链接 + 我们向%s发送了电子邮件,请先检查你的电子邮件并点击确认链接 输入身份服务器 URL 无法连接到身份服务器 请输入身份服务器 url @@ -1105,16 +1105,16 @@ 应用无法在此服务器上创建账户。 \n \n你想要通过网页客户端注册吗? - 电子邮件未关联到任何账户。 + 此电子邮件地址未关联到任何账户。 在 %1$s 上重置密码 验证邮件将发送到你的收件箱以确认设置你的新密码。 下一个 电子邮件 新密码 - 注意! + 警告! 更改你的密码将重置所有会话上的端到端加密密钥,从而使加密聊天记录无法读取。在重设密码之前,请设置“密钥备份”或从另一个会话中导出房间密钥。 继续 - 电子邮件未链接到任何账户 + 此电子邮件地址未链接到任何账户 检查你的收件箱 验证电子邮件已发送到 %1$s。 点击链接以确认你的新密码。跟随包含的链接验证后,请点击下方。 @@ -1123,12 +1123,12 @@ 你的密码已重置。 你已登出全部会话,不会再接收到推送通知。若要重新启用通知,请在每个设备上再次登录。 返回登录 - 注意 + 警告 你的密码尚未更改。 \n \n是否中止密码更改过程? 设置电子邮件地址 - 设置电子邮件用于恢复你的账户。之后,你可以选择允许你认识的人通过电子邮件发现你。 + 设置电子邮件地址以用于恢复你的账户。之后,你可以选择允许你认识的人通过此地址发现你。 电子邮件 电子邮件(可选) 下一个 @@ -1151,7 +1151,7 @@ 密码 下一个 用户名已占用 - 注意 + 警告 你的账户尚未创建。是否中止注册过程? 选择 matrix.org 选择 Element Matrix Services @@ -1189,7 +1189,7 @@ 登录 密码 清除个人数据 - 注意:你的个人数据(包括加密密钥)仍存储在此设备上。 + 警告:你的个人数据(包括加密密钥)仍存储在此设备上。 \n \n如果你不再使用此设备,或想登录另一个账户,请清除它。 清除全部数据 @@ -1235,7 +1235,7 @@ 文件 贴纸 正在等待…… - %s 已取消 + %s已取消 你已取消 %s 已接受 你已接受 @@ -1318,7 +1318,7 @@ 使用现有会话来验证此会话,并授予其访问加密消息的权限。 验证 已验证 - 注意 + 警告 无法获取会话 会话 可信任 @@ -1492,7 +1492,7 @@ 无法执行此操作。主服务器已过期。 请先配置身份服务器。 请先在设置中接受身份服务器的条款。 - 为了你的隐私,${app_name} 仅支持发送用户电子邮件和电话号码的哈希值。 + 为了你的隐私,${app_name}仅支持发送经过哈希处理的用户电子邮件的和电话号码。 关联失败。 当前与此标识符没有关联。 你的主服务器(%1$s)建议使用 %2$s 作为你的身份服务器 @@ -1709,7 +1709,7 @@ 添加图像自 授予许可 撤销我的许可 - 你已同意发送电子邮件和电话号码到身份服务器以从你的联系人发现其他用户。 + 你已同意发送电子邮件地址和电话号码到身份服务器以从你的联系人发现其他用户。 发送电子邮件和电话号码 建议 已知用户 @@ -2217,12 +2217,12 @@ 投票问题或主题 创建投票 投票 - 向 %s 发送电子邮件和电话号码 + 向%s发送电子邮件地址和电话号码 您的联系人是私密的。 要从您的联系人中发现用户,我们需要您的许可才能将联系信息发送到您的身份服务器。 已登出此会话! 已离开此房间! 你同意发送此信息吗? - 要发现现有的联系人,您需要将联系人信息(电子邮件和电话号码)发送到您的身份服务器。出乎隐私考量,我们会在发送前对您的数据进行散列处理。 + 要发现现有的联系人,你需要将联系人信息(电子邮件地址和电话号码)发送到你的身份服务器。出乎隐私考量,我们会在发送前对您的数据进行散列处理。 不是现在 您确定要删除此投票吗?一旦移除,就无法恢复。 删除投票 @@ -2756,4 +2756,15 @@ 将 (╯°□°)╯︵ ┻━┻ 添加到纯文本消息中 ${app_name} 需要显示通知的权限。 \n请授予权限。 + 打开开发者工具屏幕 + 🔒 你已在安全设置中为所有房间启用了仅对已验证会话加密。 + 授予权限 + 停止语音广播录制 + 暂停语音广播录制 + 继续语音广播录制 + 扫描QR码 + 语音广播 + 已启用: + 会话ID: + 出了点差错。请检查您的网络连接并重试。 \ No newline at end of file From 93b4c049527333c4aeba9ae730b2177dd1f56c7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nizami Date: Sat, 29 Oct 2022 10:59:28 +0000 Subject: [PATCH 16/27] Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 4.7% (121 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/az/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-az/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-az/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-az/strings.xml index e4d3d5bdf3..044ecf900c 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -129,4 +129,8 @@ %1$d seçildi %1$d seçildi + %1$s, %2$s-ı dəvət etdi + Otağa qoşulmaq üçün %1$s-a dəvət göndərdiniz + %s, bu otaq üçün server ACL-lərini dəyişdi. + • %s ilə uyğunlaşan serverlərə icazə verildi. \ No newline at end of file From c6b1abd5b74ae5adf2358c76f32be808cbb3c808 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Auri B. P" Date: Sat, 29 Oct 2022 09:10:11 +0000 Subject: [PATCH 17/27] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (2531 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ca/ --- .../ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml index f3e064d2f3..ce786fb87d 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -2821,4 +2821,19 @@ Pausa l\'enregistrament d\'emissió de veu Reprèn l\'enregistrament d\'emissió de veu En directe + Deselecciona-ho tot + Selecciona-ho tot + + %1$d seleccionat + %1$d seleccionats + + Enquestes + Selecciona sessions + Contacte + Càmera + Ubicació + Emissió de veu + Adjunts + Adhesius + Galeria \ No newline at end of file From 1d7b754b0e654096282bf438a6961a2ca4db68ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Mon, 31 Oct 2022 13:54:28 +0000 Subject: [PATCH 18/27] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2531 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ --- .../src/main/res/values-cs/strings.xml | 22 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 19 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml index 404b19ea71..53599adce2 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1023,7 +1023,7 @@ Zapnout podrobné záznamy. Podrobné záznamy pomohou vývojářům mnoha podrobnostmi, odešlete-li RageShake. I když jsou zapnuty, aplikace nezaznamenává obsah zpráv nebo jakákoli soukromá data. Prosím, opakujte, jakmile jste přijali všeobecné podmínky svého domovského serveru. - Vypadá to, že serveru dlouho trvá odpovědět, to může být způsobeno buď slabým spojením nebo chybou na serveru. Prosím, opakujte za chvíli. + Vypadá to, že serveru trvá příliš dlouho, než odpoví, což může být způsobeno buď špatným připojením, nebo chybou serveru. Zkuste to prosím za chvíli znovu. Poslat přílohu Otevřít navigační zásuvku Otevřít menu založení místnosti @@ -2109,8 +2109,8 @@ Automaticky aktualizovat mateřský prostor Automaticky pozvat uživatele Budete aktualizovat tuto místnost z %1$s na %2$s. - Aktualizace místnosti je pokročilá akce a obvykle se doporučuje tehdy, je-li místnost nestabilní kvůli chybám, chybějícím funkcím nebo slabým místům v zabezpečení. -\nObvykle má vliv pouze na to, jak server místnost zpracovává. + Aktualizace místnosti je pokročilá akce a obvykle se doporučuje, pokud je místnost nestabilní kvůli chybám, chybějícím funkcím nebo bezpečnostním zranitelnostem. +\nObvykle ovlivňuje pouze způsob zpracování místnosti na serveru. Aktualizovat soukromou místnost Aktualizovat veřejnou místnost Aktualizace @@ -2875,4 +2875,20 @@ Pozastavit záznam hlasového vysílání Obnovit záznam hlasového vysílání Živě + Vybrat relace + Kontakt + Fotoaparát + Poloha + Hlasování + Hlasové vysílání + Přílohy + Nálepky + Knihovna fotografií + Zrušit výběr všech + Vybrat všechny + + %1$d vybraný + %1$d vybrané + %1$d vybraných + \ No newline at end of file From 9440de753ecef17c3c90fa21f319dab3a6a2dd33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vri Date: Mon, 31 Oct 2022 20:44:47 +0000 Subject: [PATCH 19/27] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.9% (2530 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- .../src/main/res/values-de/strings.xml | 40 +++++++++---------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml index a400c5faae..962c8d814e 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -67,7 +67,7 @@ %1$s hat Sperre von %2$s aufgehoben. Grund: %3$s %1$s hat %2$s verbannt. Grund: %3$s %1$s hat die Einladung für %2$s angenommen. Grund: %3$s - %1$s hat Einladung für %2$s verworfen. Grund: %3$s + %1$s hat die Einladung für %2$s zurückgezogen. Grund: %3$s %1$s fügt %2$s als eine Adresse für diesen Raum hinzu. %1$s fügt %2$s als Adressen für diesen Raum hinzu. @@ -408,7 +408,7 @@ Alle Nur Mitglieder Nur Mitglieder (ab Einladung) - Nur Mitglieder (ab Beitreten) + Nur Mitglieder (ab Betreten) Verbannte Benutzer Erweitert Interne ID dieses Raumes @@ -438,8 +438,8 @@ Vergleiche die folgenden Zeichen mit den Einstellungen in der Sitzung des anderen Nutzers und bestätige: Falls sie nicht übereinstimmen, wurde die Kommunikation vielleicht kompromittiert. Raumverzeichnis auswählen - Server-Name - Alle Räume auf dem %s-Server + Name des Servers + Alle Räume auf %s Alle nativen %s-Räume Bedienoberfläche Sprache @@ -572,7 +572,7 @@ Bestimmt das Berechtigungslevel des Benutzers Setzt Berechtigungen des Benutzers zurück Lädt Benutzer mit angegebener Kennung in den aktuellen Raum ein - Raum mit angegebener Adresse beitreten + Raum mit angegebener Adresse betreten Verlasse Raum Raumthema ändern Entfernt die Person angegebener ID @@ -626,7 +626,7 @@ Klingelton für eingehende Anrufe Wähle Klingelton für Anrufe: Akzeptieren - Bitte lese und akzeptiere die Richtlinien dieses Homeservers: + Bitte lese und akzeptiere die Richtlinien dieses Heim-Servers: Tests ausführen Läuft … (%1$d von %2$d) Einer oder mehrere Tests sind fehlgeschlagen. Versuche vorgeschlagene Lösung(en). @@ -877,7 +877,7 @@ ERSTELLEN Name Öffentlich - Jeder wird diesem Raum beitreten können + Jeder wird diesen Raum betreten können Integrationsmanager Schlüsselaustausch anfragen Es sieht so aus, als hättest du bereits ein Setup-Schlüssel-Backup von einer anderen Sitzung. Möchtest du es durch das, was du gerade erstellt hast, ersetzen\? @@ -1494,7 +1494,7 @@ Benutzer bannen Grund für den Bann Bann des Benutzers aufheben - Das Aufheben des Bannes wird dem Benutzer erlauben dem Raum wieder beizutreten. + Wenn du die Person entbannst, kann sie den Raum wieder betreten. Verschlüsselte Sicherung Sicherung einrichten Sicherung zurücksetzen @@ -1752,7 +1752,7 @@ Vorschläge Bekannte Personen QR-Code - Hinzufügen via QR-Code + Per QR-Code hinzufügen Gib die Erlaubnis, um auf die Kamera zu zugreifen. Um den QR-Code zu scannen, muss der Zugriff auf die Kamera erlaubt werden. Öffentliche Adressen @@ -1797,7 +1797,7 @@ Aktivieren, wenn der Raum nur von Mitgliedern deines Heim-Servers zur internen Kommunikation verwendet wird. Das kann später nicht mehr geändert werden. Begrenze Zugang zu diesem Raum (für immer!) auf Mitglieder von %s %1$d von %2$d - Keine Vorschau für diesen Raum verfügbar. Willst du direkt beitreten\? + Keine Vorschau für diesen Raum verfügbar. Willst du ihn betreten\? Der Raum ist gerade nicht zugänglich. \nVersuche es später nochmal, oder bitte einen Raum-Admin um Hilfe. Eine neue Adresse veröffentlichen @@ -1947,9 +1947,9 @@ Öffentlich Du kannst dies später ändern Ungeprüft - Jeder kann den Raum finden und beitreten + Jeder kann den Raum finden und betreten Öffentlich - Nur Eingeladene können es finden und beitreten + Nur sichtbar und zu betreten für Eingeladene Privat Unbekannte Zugriffseinstellung (%s) Gästen erlauben beizutreten @@ -1975,8 +1975,8 @@ Verlassen Räume hinzufügen Räume erkunden - Trotzdem beitreten - Space beitreten + Dennoch betreten + Space betreten Space erstellen Nur zu diesem Raum Zu %s einladen @@ -2002,7 +2002,7 @@ Welche Art von Space möchtest du erstellen\? Space erstellen Space erstellen - Jeder, der sich in einem Space mit diesem Raum befindet, kann diesen Raum finden und ihm beitreten. Nur die Admins des Raums können diesen zu einem Space hinzufügen. + Jeder, der sich in einem Space mit diesem Raum befindet, kann diesen Raum finden und ihn betreten. Nur die Administration des Raums kann diesen zu einem Space hinzufügen. Nur Space-Mitglieder %d Person, die du kennst, ist bereits beigetreten @@ -2031,7 +2031,7 @@ Komprimiere Bild … Als Standard festsetzen und nicht mehr fragen Jedes Mal fragen - Gib den Namen eines neuen Servers ein, den du erkunden möchtest. + Gib den Namen des neuen Servers ein, den du erkunden möchtest. Neuen Server hinzufügen Dein Server Du verwendest die Betaversion von Spaces. Mit Feedback hilfst du uns, die nächsten Versionen zu verbessern. Dabei wird uns deine Platform übermittelt, damit wir deine Rückmeldung optimal nutzen können. @@ -2202,7 +2202,7 @@ Space-Icon ändern Du hast nicht die Berechtigung, Rollenrechte zu bearbeiten Space-Berechtigungen - Wenn du die Person entbannst, kann sie wieder beitreten. + Wenn du die Person entbannst, kann sie den Space wieder betreten. Die Verbannung einer Person entfernt sie aus diesem Space und hindert sie am erneuten Beitritt. Kicken entfernt die Person aus dem Space \n @@ -2222,7 +2222,7 @@ Ändert den Raumnamen Entblockt eine Person und zeigt deren Nachrichten wieder an Blockiert eine Person und versteckt deren Nachrichten - Jeder kann den Space finden und beitreten + Jeder kann den Space finden und betreten Du kannst deine Benachrichtigungen in den %1$s verwalten. Bitte beachte, dass Benachrichtigungen zu Erwähnungen und Schlüsselwörtern in verschlüsselten Räumen mobil nicht verfügbar sind. Wähle die Berechtigungen der Rollen aus @@ -2305,7 +2305,7 @@ Dieser Server stellt keine Richtlinie bereit. Richtlinie deines Identitäts-Servers Richtlinie deines Heim-Servers - ${app_name} Richtlinie + Richtlinie von ${app_name} Abstimmung erstellen Kontakte öffnen Sticker verschicken @@ -2523,7 +2523,7 @@ Threads sind noch in Arbeit, und es stehen neue, aufregende Funktionen an, wie z. B. verbesserte Benachrichtigungen. Wir würden uns sehr über Dein Feedback freuen! Nachrichten in dieser Unterhaltung werden Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Bist du ein Mensch\? - Bitte lies dir %ss Bedingungen und Richtlinien durch + Bitte lies dir die Bedingungen und Richtlinien von %s durch Server-Richtlinien Folge den Anweisungen, die an %s gesendet wurden E-Mail bestätigen From 634d3d97940d799d81f7d8a34c4325cb32c07721 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glandos Date: Fri, 28 Oct 2022 21:52:31 +0000 Subject: [PATCH 20/27] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2531 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr/ --- .../ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml index d6f9d8957f..6c767fc350 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2821,4 +2821,19 @@ Mettre en pause l’enregistrement de la diffusion audio Continuer l’enregistrement de la diffusion audio Direct + Sélectionner des sessions + Contact + Appareil photo + Position + Sondages + Diffusion audio + Pièces jointes + Autocollants + Galerie photo + Tout désélectionner + Tout sélectionner + + %1$d sélectionné + %1$d sélectionnés + \ No newline at end of file From a8f52dddbe326d343100330e8935298b76b943dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johan Smits Date: Mon, 31 Oct 2022 09:56:00 +0000 Subject: [PATCH 21/27] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (2531 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/nl/ --- .../src/main/res/values-nl/strings.xml | 75 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 75 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml index 46d5f9a675..7eacb7b232 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -2761,4 +2761,79 @@ \n \nGeeft toestemming bij de volgende pop-ups om notificaties te kunnen zien. Begrepen + Onderstreep formaat toepassen + Doorhaal formaat toepassen + Cursief formaat toepassen + Vet formaat toepassen + Zorg ervoor dat u de herkomst van deze code kent. Door apparaten te koppelen, geeft u iemand volledige toegang tot uw account. + Geen match\? + Selecteer \'QR-code scannen\' + Selecteer \'Aanmelden met QR-code\' + Selecteer \'Toon QR-code\' + De server ondersteunt geen inloggen met QR-code. + Er is een beveiligingsprobleem opgetreden bij het instellen van beveiligde berichtenuitwisseling. Een van de volgende zaken kan in geschonden zijn: uw server; uw internetverbinding(en); uw apparaat(en); + Controleer uw aangemelde apparaat, de onderstaande code zou moeten worden weergegeven. Bevestig dat de onderstaande code overeenkomt met dat apparaat: + Gebruik uw aangemelde apparaat om de onderstaande QR-code te scannen: + 3 + 2 + 1 + In staat zijn om spraakuitzendingen op te nemen en te verzenden in de tijdlijn van de kamer. + Spraakuitzending inschakelen (in actieve ontwikkeling) + Noteer de naam, versie en url van de applicatie om sessies gemakkelijker te herkennen in sessiebeheer. + Opname van applicatie informatie inschakelen + Meer zichtbaarheid en controle over al uw sessies. + Nieuwe sessiemanager inschakelen + Andere gebruikers in privéchats en chatruimten waaraan u deelneemt, kunnen een volledige lijst van uw sessies bekijken. +\n +\nDit geeft ze het vertrouwen dat ze echt met u praten, maar het betekent ook dat ze de sessienaam kunnen zien die u hier invoert. + Sessies hernoemen + Geverifieerde sessies zijn ingelogd met uw inloggegevens en vervolgens geverifieerd, hetzij met uw veilige wachtwoordzin of door kruisverificatie. +\n +\nDit betekent dat ze coderingssleutels bevatten voor uw eerdere berichten en bevestigen aan andere gebruikers waarmee u communiceert dat deze sessies echt van u zijn. + Niet-geverifieerde sessies zijn sessies die zijn aangemeld met uw inloggegevens, maar niet zijn geverifieerd. +\n +\nU moet er vooral zeker van zijn dat u deze sessies herkent, omdat ze een ongeoorloofd gebruik van uw account kunnen vertegenwoordigen. + Met aangepaste sessienamen kunt u uw apparaten gemakkelijker herkennen. + Sessie hernoemen + Model + Browser + URL + Laatste activiteit + Informatie over toepassing, apparaat en activiteit. + Sessies selecteren + + Overweeg om u af te melden bij oude sessies (%1$d dag of meer) die u niet meer gebruikt. + Overweeg om u af te melden bij oude sessies (%1$d dagen of meer) die u niet meer gebruikt. + + Verifieer uw sessies voor verbeterde beveiligde berichtenuitwisseling of meld u af bij sessies die u niet meer herkent of gebruikt. + Voor de beste beveiliging logt u uit bij elke sessie die u niet meer herkent of gebruikt. + Filter + Filter + Laatste activiteit %1$s + Verifieer uw huidige sessie om de verificatiestatus van deze sessie weer te geven. + Verifieer of meld u af bij deze sessie voor de beste beveiliging en betrouwbaarheid. + Contact + Camera + Locatie + Peilingen + Spraakuitzending + Bijlagen + Stikkers + Fotobibliotheek + Een spraakuitzending starten + Spraakuitzending pauzeren + Spraakuitzending afspelen of hervatten + Opname van spraakuitzending stoppen + Opname van spraakuitzending pauzeren + Opname van spraakuitzending hervatten + Verzoek dat het toetsenbord geen gepersonaliseerde gegevens, zoals typgeschiedenis en woordenboek, bijwerkt op basis van wat u in gesprekken hebt getypt. Opgelet dat sommige toetsenborden deze instelling mogelijk niet respecteren. + Open het scherm met ontwikkelaarstools + 🔒 U heeft de codering voor geverifieerde sessies enkel voor alle kamers ingeschakeld in Beveiligingsinstellingen. + Maak directe chat alleen aan bij een bericht + Deselecteer alles + Selecteer alles + + %1$d geselecteerd + %1$d geselecteerd + \ No newline at end of file From 00b15136659283cb35de5165eea7e17962f3567f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Tue, 1 Nov 2022 03:10:18 +0000 Subject: [PATCH 22/27] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2531 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- .../src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 913dacd8bb..2ec5f394bd 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2821,4 +2821,19 @@ Pausar gravação de broadcast de voz Retomar gravação de broadcast de voz Ao vivo + Selecionar sessões + Contato + Câmera + Localização + Sondagens + Broadcast de voz + Anexos + Stickers + Biblioteca de fotos + Desselecionar todas(os) + Selecionar todas(os) + + %1$d selecionada(o) + %1$d selecionadas(os) + \ No newline at end of file From 15a72e24468fcf851ccb5758659e755ff6d6f5b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nui Harime Date: Sat, 29 Oct 2022 13:52:40 +0000 Subject: [PATCH 23/27] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 95.1% (2408 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ru/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml index 3bd2232060..4607daaee1 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -2797,4 +2797,12 @@ Голосовые трансляции (в активной разработке) Записывает название клиента, версию и URL-адрес для более лёгкого распознавания сессий в менеджере сессий. Записывать информацию о клиенте + Галерея + Наклейки + Вложения + Голосовая трансляция + Опрос + Местоположение + Камера + Контакт \ No newline at end of file From 75d82771bfe560d62fa710f5b8a670b3e2b0fa0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Peter=20V=C3=A1gner?= Date: Sat, 29 Oct 2022 08:45:57 +0000 Subject: [PATCH 24/27] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (2531 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml index 393bb83426..bf57233b37 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -2692,7 +2692,7 @@ Tu sa zobrazia neprečítané správy, ak nejaké máte. Nič, o čom by bolo potrebné podať správu. Kompletná zabezpečená aplikácia na komunikáciu pre tímy, priateľov a organizácie. Začnite konverzáciu alebo sa pridajte k existujúcej miestnosti. - Vitajte v aplikácii ${názov_aplikácie}, + Vitajte v aplikácii ${app_name}, \n%s. Priestory sú novým spôsobom zoskupovania miestností a ľudí. Pomocou tlačidla vpravo dole môžete pridať existujúcu miestnosť alebo vytvoriť novú. %s From d94b7bd8d85bb417df95d3a78dbe76380bb6c37b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PotLice Date: Tue, 1 Nov 2022 03:46:45 +0000 Subject: [PATCH 25/27] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.2% (2474 of 2519 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hans/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6a77b4f5ce..eeba10cf0c 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2290,7 +2290,7 @@ 当前网关:%s 网关 提供反馈 - 为您的团队服务 + 为您的团队发送消息。 消息列beta 消息列 为所有消息显示最新资料信息(头像和显示名称)。 From 7acf965cc12b7d746fa91ac82f423045d55b14cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Mon, 31 Oct 2022 07:09:09 +0000 Subject: [PATCH 26/27] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2531 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hant/ --- .../src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index a64e5dd39e..de17ca66d2 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2767,4 +2767,18 @@ 暫停語音廣播錄製 繼續語音廣播錄製 直播 + 選取工作階段 + 聯絡人 + 相機 + 位置 + 投票 + 音訊廣播 + 附件 + 貼圖 + 照片媒體庫 + 取消選取全部 + 選取全部 + + 已選取 %1$d + \ No newline at end of file From 178326ce9fbcb4eb9044432b37653b06a1282778 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: phardyle Date: Sun, 30 Oct 2022 14:45:30 +0000 Subject: [PATCH 27/27] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2531 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hant/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index de17ca66d2..739ea09755 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -942,7 +942,7 @@ 在您新增電話號碼後,探索選項將會出現。 與您的身份識別伺服器斷線代表您無法被其他使用者探索,且您將無法透過電子郵件或電話邀請其他人。 可探索的電話號碼 - 我們將會傳送電子郵件到 %s,請檢查您的電子郵件並在確認連結上點選 + 我們已傳送電子郵件到 %s,請檢查您的電子郵件並在確認連結上點選 輸入身份識別伺服器 URL 無法連線到身份識別伺服器 請輸入身份識別伺服器 URL