mirror of
https://github.com/element-hq/element-android
synced 2024-11-28 05:31:21 +03:00
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 91.2% (2512 of 2752 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/
This commit is contained in:
parent
fade3d1d0d
commit
12f495c9b8
1 changed files with 289 additions and 41 deletions
|
@ -400,7 +400,7 @@
|
|||
<string name="call_ring">Vytáčanie…</string>
|
||||
<string name="incoming_call">Prichádzajúci hovor</string>
|
||||
<string name="incoming_video_call">Prichádzajúci video hovor</string>
|
||||
<string name="incoming_voice_call">Prichádzajúci audio hovor</string>
|
||||
<string name="incoming_voice_call">Prichádzajúci hlasový hovor</string>
|
||||
<string name="call_in_progress">Prebiehajúci hovor…</string>
|
||||
<string name="call_error_user_not_responding">Vzdialenej strane sa nepodarilo prijať hovor.</string>
|
||||
<string name="call_error_ice_failed">Zlyhalo spojenie médií</string>
|
||||
|
@ -617,7 +617,7 @@
|
|||
<string name="settings_new_password">Nové heslo</string>
|
||||
<string name="settings_confirm_password">Potvrdiť nové heslo</string>
|
||||
<string name="settings_fail_to_update_password">Nepodarilo sa zmeniť heslo</string>
|
||||
<string name="settings_password_updated">Úspešne ste si zmenili heslo</string>
|
||||
<string name="settings_password_updated">Vaše heslo bolo aktualizované</string>
|
||||
<string name="settings_unignore_user">Zobraziť všetky správy od %s\?
|
||||
\n
|
||||
\nUpozorňujeme, že táto akcia spôsobí reštart aplikácie a môže chvíľu trvať.</string>
|
||||
|
@ -702,17 +702,17 @@
|
|||
<string name="encryption_information_device_key">Kľúč relácie</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verification">Overenie</string>
|
||||
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Odtlačok prsta Ed25519</string>
|
||||
<string name="encryption_export_e2e_room_keys">Exportovať E2E kľúče miestností</string>
|
||||
<string name="encryption_export_room_keys">Exportovať kľúče miestností</string>
|
||||
<string name="encryption_export_room_keys_summary">Exportovať kľúče miestností do lokálneho súboru</string>
|
||||
<string name="encryption_export_e2e_room_keys">Exportovať end-to-end kľúče miestnosti</string>
|
||||
<string name="encryption_export_room_keys">Exportovať kľúče miestnosti</string>
|
||||
<string name="encryption_export_room_keys_summary">Exportovať kľúče do lokálneho súboru</string>
|
||||
<string name="encryption_export_export">Exportovať</string>
|
||||
<string name="passphrase_enter_passphrase">Zadajte heslo</string>
|
||||
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Potvrďte heslo</string>
|
||||
<string name="encryption_export_saved_as">Kľúče od miestnosti E2E boli uložené do \'%s\'.
|
||||
<string name="passphrase_enter_passphrase">Zadajte prístupovú frázu</string>
|
||||
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Potvrďte prístupovú frázu</string>
|
||||
<string name="encryption_export_saved_as">Šifrovacie kľúče od miestnosti boli uložené do \'%s\'.
|
||||
\n
|
||||
\nUpozornenie: Tento súbor sa môže vymazať, ak sa aplikácia odinštaluje.</string>
|
||||
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">Importovať E2E kľúče miestností</string>
|
||||
<string name="encryption_import_room_keys">Importovať kľúče miestností</string>
|
||||
\nUpozornenie: Tento súbor sa môže vymazaný, ak sa aplikácia odinštaluje.</string>
|
||||
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">Importovať end-to-end kľúče miestnosti</string>
|
||||
<string name="encryption_import_room_keys">Importovať kľúče miestnosti</string>
|
||||
<string name="encryption_import_room_keys_summary">Importovať kľúče z lokálneho súboru</string>
|
||||
<string name="encryption_import_import">Importovať</string>
|
||||
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Šifrovať len známym reláciam</string>
|
||||
|
@ -729,7 +729,7 @@
|
|||
<string name="encryption_information_verify_device">Overiť reláciu</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Ak chcete overiť, či táto relácia je skutočne dôveryhodná, kontaktujte jeho vlastníka iným spôsobom (napr. osobne alebo cez telefón) a opýtajte sa ho, či kľúč, ktorý má zobrazený v Nastaveniach, sa zhoduje s kľúčom zobrazeným nižšie:</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Ak sa kľúče zhodujú, stlačte tlačidlo Overiť nižšie. Ak sa nezhodujú, niekto ďalší odpočúva toto zariadenie a mali by ste ho pridať na čiernu listinu.</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_key_match">Overil som, kľúče sa zhodujú</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_key_match">Overím, či sa kľúče zhodujú</string>
|
||||
<string name="unknown_devices_alert_title">V miestnosti sú neznáme relácie</string>
|
||||
<string name="unknown_devices_alert_message">V tejto miestnosti sa nachádzajú neznáme relácie, ktoré neboli overené.
|
||||
\nZnamená to, že príslušnosť týchto relácií k ich údajným používateľom nemôže byť garantovaná.
|
||||
|
@ -933,8 +933,8 @@
|
|||
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">Žiadosť o šifrovacie kľúče bola odoslaná.</string>
|
||||
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_title">Žiadosť odoslaná</string>
|
||||
<string name="lock_screen_hint">Píšte sem…</string>
|
||||
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Znovu požiadať o šifrovacie kľúče z vašich ostatných relácií.<u>Znovu požiadať o šifrovacie kľúče</u> z vašich ostatných zariadení.</string>
|
||||
<string name="template_e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Prosím spustite ${app_name} na inom zariadení, ktoré je schopné dešifrovať túto správu, čím sa automaticky spustí prenos chýbajúcich kľúčov na túto reláciu.</string>
|
||||
<string name="e2e_re_request_encryption_key">Znovu požiadať o šifrovacie kľúče z vašich ostatných relácií.</string>
|
||||
<string name="template_e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Spustite prosím ${názov_aplikácie} na inom zariadení, ktoré dokáže dešifrovať správu, aby mohlo poslať kľúče do tejto relácie.</string>
|
||||
<string name="option_send_voice">Odoslať hlasovú správu</string>
|
||||
<string name="go_on_with">Pokračovať v aplikácii…</string>
|
||||
<string name="error_no_external_application_found">Nebola nájdená žiadna vhodná aplikácia na dokončenie tejto akcie.</string>
|
||||
|
@ -1020,9 +1020,9 @@
|
|||
<string name="error_lazy_loading_not_supported_by_home_server">Váš domovský server zatiaľ nepodporuje oneskorené načítanie členov v miestnosti. Skúste prosím neskôr.</string>
|
||||
<string name="unknown_error">Prepáčte, vyskytla sa chyba</string>
|
||||
<string name="room_sliding_menu_version_x">Verzia %s</string>
|
||||
<string name="encryption_export_notice">Prosím vytvorte si heslo, ktorým zašifrujete exportované kľúče. Toto isté heslo budete musieť zadať aj pri importe kľúčov z uloženého súboru.</string>
|
||||
<string name="passphrase_create_passphrase">Vytvoriť heslo</string>
|
||||
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Heslá sa musia zhodovať</string>
|
||||
<string name="encryption_export_notice">Prosím, vytvorte si prístupovú frázu na zašifrovanie exportovaných kľúčov. Aby ste mohli kľúče importovať, budete musieť zadať rovnakú prístupovú frázu.</string>
|
||||
<string name="passphrase_create_passphrase">Vytvoriť prístupovú frázu</string>
|
||||
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Prístupová fráza sa nezhoduje</string>
|
||||
<string name="merged_events_expand">Rozbaliť</string>
|
||||
<string name="merged_events_collapse">Zbaliť</string>
|
||||
<string name="settings_info_area_show">Zobrazovať oblasť s informáciami</string>
|
||||
|
@ -1169,7 +1169,7 @@
|
|||
<string name="settings_send_message_with_enter_summary">Stlačením klávesu enter na dotykovej klávesnici odošlete správu namiesto odriadkovania</string>
|
||||
<string name="settings_data_save_mode_summary">Režim šetrenia údajov aplikuje filter, ktorý potlačí aktualizácie prítomnosti a oznámenia pri písaní.</string>
|
||||
<string name="settings_change_password_submit">Aktualizovať heslo</string>
|
||||
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">Heslo nie je správne</string>
|
||||
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">Heslo nie je platné</string>
|
||||
<string name="passwords_do_not_match">Heslá sa nezhodujú</string>
|
||||
<string name="settings_media">Médiá</string>
|
||||
<string name="settings_default_compression">Predvolená kompresia</string>
|
||||
|
@ -1299,9 +1299,9 @@
|
|||
<string name="settings_secure_backup_setup">Nastaviť bezpečné zálohovanie</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_reset">Znovu nastaviť bezpečné zálohovanie</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_enter_to_setup">Nastaviť na tomto zariadení</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_section_info">Zabezpečte sa pred stratou šifrovaných správ a údajov zálohovaním šifrovacích kľúčov na domovskom servery.</string>
|
||||
<string name="reset_secure_backup_title">Vygenerovať nový kľúč zabezpečenia alebo opätovne nastaviť dlhé heslo pre existujúce zálohovanie.</string>
|
||||
<string name="reset_secure_backup_warning">Týmto nahradíte váš aktuálny kľúč alebo dlhé heslo.</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_section_info">Zabezpečte sa pred stratou šifrovaných správ a údajov zálohovaním šifrovacích kľúčov na vašom serveri.</string>
|
||||
<string name="reset_secure_backup_title">Vygenerujte nový bezpečnostný kľúč alebo nastavte novú bezpečnostnú frázu pre existujúcu zálohu.</string>
|
||||
<string name="reset_secure_backup_warning">Toto nahradí váš aktuálny kľúč alebo frázu.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_category">Zisťovanie</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_manage">Spravovať nastavenia zisťovania.</string>
|
||||
<string name="settings_integration_allow">Povoliť integrácie</string>
|
||||
|
@ -1315,11 +1315,11 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="encryption_information_device_name_with_warning">Verejný názov (viditeľný pre ľudí, s ktorými komunikujete)</string>
|
||||
<string name="device_name_warning">Verejný názov relácie je viditeľný všetkým používateľom, s ktorými komunikujete</string>
|
||||
<string name="encryption_exported_successfully">Kľúče exportované úspešne</string>
|
||||
<string name="encryption_exported_successfully">Kľúče boli úspešne exportované</string>
|
||||
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
|
||||
<item quantity="one">%1$d z %2$d kľúč úspešne importovaný.</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d z %2$d kľúčov úspešne importovaných.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d z %2$d kľúčov úspešne importovaných.</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d z %2$d kľúč bol úspešne importovaný.</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d z %2$d kľúče boli úspešne importované.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d z %2$d kľúčov bolo úspešne importovaných.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="encryption_information_unknown_ip">neznáma ip</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
|
||||
|
@ -1365,29 +1365,29 @@
|
|||
<string name="share_without_verifying_short_label">Zdieľať</string>
|
||||
<string name="key_share_request">Žiadosť o zdieľanie kľúčov</string>
|
||||
<string name="ignore_request_short_label">Ignorovať</string>
|
||||
<string name="passphrase_empty_error_message">Prosím, zadajte dlhé heslo</string>
|
||||
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Dlhé heslo je príliš slabé</string>
|
||||
<string name="passphrase_empty_error_message">Zadajte prosím prístupovú frázu</string>
|
||||
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Prístupová fráza je príliš slabá</string>
|
||||
<string name="template_keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Ak chcete, aby ${app_name} vygeneroval kľúč na obnovenie, odstráňte prístupovú frázu.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_no_session_error">Nie je dostupná žiadna relácia matrix</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Nikdy nepríďte o šifrované správy</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Správy v šifrovaných miestnostiach sú zabezpečené E2E šifrov. Ku kľúčom potrebných na ich čítanie máte prístup len vy a ich adresáti.
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Správy v šifrovaných miestnostiach sú zabezpečené end-to-end šifrovaním. Kľúče na čítanie týchto správ máte len vy a príjemca (príjemcovia).
|
||||
\n
|
||||
\nBezpečne si zálohujte šifrovacie kľúče, aby ste o tieto správy neprišli.</string>
|
||||
\nKľúče si bezpečne zálohujte, aby ste ich nestratili.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup">Začať používať zálohovanie kľúčov</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Pokročilé)</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Exportovať kľúče ručne</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Zabezpečte si zálohu dlhým heslom.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Zašifrovaná kópia vašich kľúčov bude uložená na domovskom servery. Ochránte si túto zálohu dlhým heslom pre zachovanie maximálnej bezpečnosti.
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Zabezpečte vašu zálohu pomocou prístupovej frázy.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Šifrovanú kópiu vašich kľúčov uložíme na váš domovský server. Zálohu chráňte prístupovou frázou, aby bola bezpečná.
|
||||
\n
|
||||
\nPozor! Dlhé heslo by sa nemalo zhodovať s heslom k vášmu matrix účtu.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Nastaviť dlhé heslo</string>
|
||||
\nV záujme maximálneho zabezpečenia by sa mala líšiť od hesla vášho účtu.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Nastaviť prístupovú frázu</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Vytváranie zálohy</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Alebo, Zabezpečte si zálohu kľúčom obnovenia, ktorý si niekde naozaj bezpečne uložíte.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(Pre pokročilých) Nastaviť kľúč obnovenia</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Úspešne nastavené!</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">Vaše kľúče sú zálohované.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Váš kľúč obnovenia je ako ochranná sieť - Môžete ho použiť na obnovenie prístupu k vašim zašifrovaným správam aj keď zabudnete dlhé heslo.
|
||||
\nKľúč obnovenia si uchovajte na veľmi bezpečnom mieste napr. v správcovi hesiel (alebo v trezore)</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Kľúč na obnovenie je bezpečnostná sieť - môžete ho použiť na obnovenie prístupu k zašifrovaným správam, ak zabudnete svoju prístupovú frázu.
|
||||
\nKľúč na obnovenie uchovávajte na veľmi bezpečnom mieste, napríklad v správcovi hesiel (alebo v trezore)</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Kľúč obnovenia si uchovajte na veľmi bezpečnom mieste napr. v správcovi hesiel (alebo v trezore)</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Hotovo</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Urobil(a) som si kópiu</string>
|
||||
|
@ -1404,11 +1404,11 @@
|
|||
<string name="keys_backup_setup_override_stop">Zastaviť</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Prosím, urobte si kópiu</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">Zdieľať kľúč obnovenia…</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Generovanie kľúča obnovenia podľa dlhého hesla, môže to trvať niekoľko sekúnd.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Generuje sa kľúč na obnovenie pomocou prístupovej frázy, tento proces môže trvať niekoľko sekúnd.</string>
|
||||
<string name="recovery_key">Kľúč obnovenia</string>
|
||||
<string name="unexpected_error">Neočakávaná chyba</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_backup_started_title">Zálohovanie spustené</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_backup_started_message">Vaše šifrovacie kľúče sú na pozadí zálohované na domovskom servery. Úvodné zálohovanie môže trvať niekoľko minút.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_backup_started_message">Vaše šifrovacie kľúče sa teraz zálohujú na pozadí na váš domovský server. Počiatočné zálohovanie môže trvať niekoľko minút.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_skip_title">Ste si istí\?</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">Môžete prísť o šifrované správy, ak sa odhlásite, odinštalujete aplikáciu, alebo stratíte toto zariadenie.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Získavanie verzie zálohy…</string>
|
||||
|
@ -1458,7 +1458,7 @@
|
|||
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_error">Nepodarilo sa vymazať zálohu (%s)</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_checking_backup_state">Zisťovanie stavu zálohovania</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Vymazať zálohu</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Vymazať zálohované šifrovacie kľúče z domovského servera\? Nebudete môcť viac čítať históriu šifrovaných správ zadaním kľúča obnovenia.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Vymazať vaše zálohované šifrovacie kľúče z domovského servera\? Na čítanie histórie zašifrovaných správ už nebudete môcť použiť kľúč na obnovenie.</string>
|
||||
<string name="new_recovery_method_popup_title">Nová záloha kľúčov</string>
|
||||
<string name="new_recovery_method_popup_description">Bola zistená nová bezpečná záloha šifrovacích kľúčov.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2177,7 +2177,7 @@
|
|||
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Servery, ktorých názov sa zhoduje s %s sú povolené.</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Servery, ktorých názov sa zhoduje s %s sú zakázané.</string>
|
||||
<string name="power_level_edit_title">Nastaviť rolu</string>
|
||||
<string name="recovery_passphrase">Fráza pre obnovenie</string>
|
||||
<string name="recovery_passphrase">Prístupová fráza pre obnovenie</string>
|
||||
<string name="settings_category_composer">Editor správ</string>
|
||||
<string name="verification_scan_emoji_title">Nedá sa skenovať</string>
|
||||
<string name="devices_other_devices">Iné relácie</string>
|
||||
|
@ -2511,7 +2511,7 @@
|
|||
<string name="to_help_space_members_find_and_join">Ak chcete pomôcť členom priestoru nájsť súkromnú miestnosť a pripojiť sa k nej, prejdite do nastavení danej miestnosti ťuknutím na obrázok.</string>
|
||||
<string name="help_space_members">Pomôcť členom priestoru nájsť súkromné miestnosti</string>
|
||||
<string name="help_people_in_spaces_find_and_join">Pomôžte ľuďom v priestoroch, aby sami našli súkromné miestnosti a pripojili sa k nim, aby nebolo potrebné každého ručne pozývať.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Nepoznáte svoju frázu zálohy kľúča, môžete %s.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">Nepoznáte svoju prístupovú frázu pre zálohovanie kľúčov, môžete %s.</string>
|
||||
<string name="verify_user_sas_emoji_help_text">Overte tohto používateľa potvrdením, že sa na jeho obrazovke zobrazujú nasledujúce jedinečné emotikony v rovnakom poradí.</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary">Zobrazenie niektorých užitočných informácií na pomoc pri ladení aplikácie</string>
|
||||
<string name="preference_help_summary">Získajte pomoc s používaním aplikácie Element</string>
|
||||
|
@ -2615,7 +2615,7 @@
|
|||
\n
|
||||
\nAk nechcete nastaviť Heslo správy, vygenerujte namiesto toho Kľúč správy.</string>
|
||||
<string name="set_recovery_passphrase">Nastaviť %s</string>
|
||||
<string name="verification_cannot_access_other_session">Použiť prístupovú frázu alebo kľúč na obnovenie</string>
|
||||
<string name="verification_cannot_access_other_session">Použite prístupovú frázu na obnovenie alebo kľúč</string>
|
||||
<string name="template_use_latest_app">Použite najnovšiu aplikáciu ${app_name} na svojich ostatných zariadeniach:</string>
|
||||
<string name="template_use_other_session_content_description">Použite najnovšiu aplikáciu ${app_name} na svojich ostatných zariadeniach, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} pre Android alebo iného klienta Matrix podporujúceho krížové podpisovanie</string>
|
||||
<string name="verification_use_passphrase">Ak nemáte prístup k existujúcej relácii</string>
|
||||
|
@ -2636,4 +2636,252 @@
|
|||
\n
|
||||
\nMôžete si prečítať všetky naše podmienky %s.</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_title">Pomôžte zlepšiť Element</string>
|
||||
<string name="call_tap_to_return">%1$s Ťuknite pre návrat</string>
|
||||
<string name="call_one_active">Aktívny hovor (%1$s) ·</string>
|
||||
<plurals name="call_active_status">
|
||||
<item quantity="one">Aktívny hovor ·</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d aktívne hovory ·</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d aktívnych hovorov ·</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="call_one_active_and_other_paused">
|
||||
<item quantity="one">1 aktívny hovor (%1$s) · 1 pozastavený hovor</item>
|
||||
<item quantity="few">1 aktívny hovor (%1$s) · %2$d pozastavené hovory</item>
|
||||
<item quantity="other">1 aktívny hovor (%1$s) · %2$d pozastavených hovorov</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="call_only_active">Prebiehajúci hovor (%1$s)</string>
|
||||
<string name="call_dial_pad_lookup_error">Pri vyhľadávaní telefónneho čísla došlo k chybe</string>
|
||||
<string name="call_tile_no_answer">Žiadna odpoveď</string>
|
||||
<string name="call_tile_video_missed">Zmeškaný video hovor</string>
|
||||
<string name="call_tile_voice_missed">Zmeškaný hlasový hovor</string>
|
||||
<string name="call_tile_video_declined">Video hovor odmietnutý</string>
|
||||
<string name="call_tile_voice_declined">Hlasový hovor odmietnutý</string>
|
||||
<string name="call_tile_video_call_has_ended">Video hovor skončil • %1$s</string>
|
||||
<string name="call_tile_voice_call_has_ended">Hlasový hovor skončil • %1$s</string>
|
||||
<string name="call_tile_video_active">Aktívny video hovor</string>
|
||||
<string name="call_tile_voice_active">Aktívny hovor</string>
|
||||
<string name="call_tile_video_incoming">Prichádzajúci video hovor</string>
|
||||
<string name="call_tile_voice_incoming">Prichádzajúci hlasový hovor</string>
|
||||
<string name="call_tile_ended">Tento hovor bol ukončený</string>
|
||||
<string name="call_tile_other_declined">%1$s odmietol tento hovor</string>
|
||||
<string name="call_tile_you_declined_this_call">Tento hovor ste odmietli</string>
|
||||
<string name="create_pin_confirm_failure">Nepodarilo sa overiť kód PIN, zadajte nový kód.</string>
|
||||
<string name="create_pin_title">Vyberte si bezpečnostný kód PIN</string>
|
||||
<string name="too_many_pin_failures">Príliš veľa chýb, boli ste odhlásení</string>
|
||||
<string name="failed_to_unban">Nepodarilo sa zrušiť zákaz používateľovi</string>
|
||||
<string name="member_banned_by">Zakázaný používateľom %1$s</string>
|
||||
<string name="phone_book_perform_lookup">Vyhľadávanie kontaktov v službe Matrix</string>
|
||||
<string name="empty_contact_book">Váš telefónny zoznam je prázdny</string>
|
||||
<string name="loading_contact_book">Získanie vašich kontaktov…</string>
|
||||
<string name="search_in_my_contacts">Hľadať v mojich kontaktoch</string>
|
||||
<string name="empty_phone_book">Váš telefónny zoznam je prázdny</string>
|
||||
<string name="add_from_phone_book">Pridať z môjho telefónneho zoznamu</string>
|
||||
<string name="save_recovery_key_chooser_hint">Uložiť kľúč na obnovu do</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">S radosťou oznamujeme, že sme zmenili názov! Vaša aplikácia je aktualizovaná a ste prihlásení do svojho účtu.</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">K tejto správe nemáte prístup, pretože odosielateľ zámerne neposlal kľúče</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Nemôžete získať prístup k tejto správe, pretože odosielateľ vašej relácii nedôveruje</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_blacklisted">K tejto správe nemáte prístup, pretože vás odosielateľ zablokoval</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_final">K tejto správe nemáte prístup</string>
|
||||
<string name="room_settings_set_avatar">Nastaviť obrázok</string>
|
||||
<string name="room_settings_save_success">Úspešne ste zmenili nastavenia miestnosti</string>
|
||||
<string name="settings_setup_secure_backup">Nastaviť bezpečné zálohovanie</string>
|
||||
<string name="a11y_start_camera">Spustiť kameru</string>
|
||||
<string name="a11y_stop_camera">Zastaviť kameru</string>
|
||||
<string name="identity_server_set_alternative_notice_no_default">Zadajte adresu URL servera totožností</string>
|
||||
<string name="identity_server_set_alternative_notice">Prípadne môžete zadať akúkoľvek inú adresu URL servera totožností</string>
|
||||
<string name="identity_server_set_default_notice">Váš domovský server (%1$s) navrhuje použiť %2$s pre váš server totožností</string>
|
||||
<string name="identity_server_user_consent_not_provided">Súhlas používateľa nebol poskytnutý.</string>
|
||||
<string name="template_identity_server_error_bulk_sha256_not_supported">Pre vaše súkromie ${app_name} podporuje iba odosielanie zahašovaných e-mailov a telefónnych čísel používateľov.</string>
|
||||
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">Najprv prosím prijmite podmienky servera totožností v nastaveniach.</string>
|
||||
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Najprv prosím nastavte server totožností.</string>
|
||||
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">Táto operácia nie je možná. Domovský server je zastaraný.</string>
|
||||
<string name="template_identity_server_error_outdated_identity_server">Tento server identity je zastaraný. ${app_name} podporuje iba API V2.</string>
|
||||
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">Odpojiť sa od servera totožností %s\?</string>
|
||||
<string name="user_code_info_text">Zdieľajte tento kód s ľuďmi, aby si vás mohli naskenovať, pridať a začať konverzovať.</string>
|
||||
<string name="user_code_my_code">Môj kód</string>
|
||||
<plurals name="invitations_sent_to_one_and_more_users">
|
||||
<item quantity="one">Pozvánky odoslané %1$s a ešte jednému</item>
|
||||
<item quantity="few">Pozvánky odoslané %1$s a %2$d ďalším</item>
|
||||
<item quantity="other">Pozvánky odoslané %1$s a %2$d ďalším</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="invitations_sent_to_two_users">Pozvánky odoslané používateľovi %1$s a %2$s</string>
|
||||
<string name="invitation_sent_to_one_user">Pozvánka odoslaná používateľovi %1$s</string>
|
||||
<string name="template_invite_friends_rich_title">🔐️ Pridajte sa ku mne na ${app_name}</string>
|
||||
<string name="external_link_confirmation_message">Odkaz %1$s vás presmeruje na inú stránku: %2$s.
|
||||
\n
|
||||
\nSte si istí, že chcete pokračovať\?</string>
|
||||
<string name="external_link_confirmation_title">Prekontrolujte tento odkaz</string>
|
||||
<string name="error_empty_field_choose_password">Vyberte si prosím heslo.</string>
|
||||
<string name="error_empty_field_choose_user_name">Vyberte si prosím používateľské meno.</string>
|
||||
<string name="failed_to_initialize_cross_signing">Nepodarilo sa nastaviť krížové podpisovanie</string>
|
||||
<string name="cross_signing_verify_by_emoji">Interaktívne overte pomocou emoji</string>
|
||||
<string name="cross_signing_verify_by_text">Manuálne overte pomocou textu</string>
|
||||
<string name="verify_this_session">Overte nové prihlásenie s prístupom k vášmu účtu: %1$s</string>
|
||||
<string name="verify_other_sessions">Overte všetky vaše relácie, aby ste si boli istý, že sú vaše správy a účet bezpečné</string>
|
||||
<string name="review_logins">Skontrolujte, kde ste prihlásení</string>
|
||||
<string name="encrypted_unverified">Šifrované neovereným zariadením</string>
|
||||
<string name="default_message_emote_snow">pošle sneženie ❄️</string>
|
||||
<string name="default_message_emote_confetti">pošle konfety 🎉</string>
|
||||
<string name="command_snow">Odošle danú správu so snežením</string>
|
||||
<string name="command_confetti">Odošle danú správu s konfetami</string>
|
||||
<plurals name="secure_backup_reset_devices_you_can_verify">
|
||||
<item quantity="one">Zobraziť zariadenie, pomocou ktorého môžete teraz overiť</item>
|
||||
<item quantity="few">Zobraziť %d zariadenia, pomocou ktorých môžete teraz overiť</item>
|
||||
<item quantity="other">Zobraziť %d zariadení, pomocou ktorých môžete teraz overiť</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="secure_backup_reset_no_history">Reštartujete bez histórie, bez správ, dôveryhodných zariadení a dôveryhodných používateľov</string>
|
||||
<string name="secure_backup_reset_if_you_reset_all">Ak všetko obnovíte do pôvodného stavu</string>
|
||||
<string name="secure_backup_reset_all_no_other_devices">Urobte to len vtedy, ak nemáte žiadne iné zariadenie, pomocou ktorého by ste mohli toto zariadenie overiť.</string>
|
||||
<string name="failed_to_access_secure_storage">Nepodarilo sa získať prístup k zabezpečenému úložisku</string>
|
||||
<string name="keys_backup_recovery_key_error_decrypt">Zálohu sa nepodarilo dešifrovať pomocou tohto kľúča na obnovenie: overte, či ste zadali správny kľúč na obnovenie.</string>
|
||||
<string name="enter_secret_storage_input_key">Vyberte svoj kľúč na obnovenie alebo ho zadajte ručne zadaním alebo vložením zo schránky</string>
|
||||
<string name="use_recovery_key">Použite kľúč na obnovu</string>
|
||||
<string name="command_description_discard_session_not_handled">Podporované len v zašifrovaných miestnostiach</string>
|
||||
<string name="command_description_discard_session">Vynúti zrušenie aktuálnej relácie odchádzajúcej skupiny v zašifrovanej miestnosti</string>
|
||||
<string name="or_other_mx_capable_client">alebo iného klienta Matrix, ktorý dokáže krížovo podpisovať</string>
|
||||
<string name="template_app_ios_android">${app_name} iOS
|
||||
\n${app_name} Android</string>
|
||||
<string name="template_app_desktop_web">${app_name} Web
|
||||
\n${app_name} Desktop</string>
|
||||
<string name="error_saving_media_file">Nepodarilo sa uložiť mediálny súbor</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_checking_backup_with_info">Kontrola kľúča na zálohovanie (%s)</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_checking_backup">Kontrola kľúča na zálohovanie</string>
|
||||
<string name="recovery_key_empty_error_message">Prosím, vložte kľúč obnovenia</string>
|
||||
<string name="bootstrap_invalid_recovery_key">Nie je to platný kľúč na obnovenie</string>
|
||||
<string name="bootstrap_enter_recovery">Zadajte svoje %s pre pokračovanie</string>
|
||||
<string name="security_prompt_text">Overte seba a ostatných, aby boli vaše konverzácie bezpečné</string>
|
||||
<string name="auth_invalid_login_deactivated_account">Tento účet bol deaktivovaný.</string>
|
||||
<string name="command_description_plain">Odošle správu ako obyčajný text bez interpretácie ako markdown</string>
|
||||
<string name="error_failed_to_import_keys">Nepodarilo sa importovať kľúče</string>
|
||||
<string name="room_created_summary_no_topic_creation_text">%s aby ľudia vedeli, o čom je táto miestnosť.</string>
|
||||
<string name="room_created_summary_item_by_you">Vytvorili ste a nastavili ste miestnosť.</string>
|
||||
<string name="room_created_summary_item">%s vytvoril a nastavil miestnosť.</string>
|
||||
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">Šifrovanie používané v tejto miestnosti nie je podporované</string>
|
||||
<string name="auth_flow_not_supported">Toto nemôžete urobiť z mobilného telefónu</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_save_cloud">Skopírujte si ho na osobné úložisko v cloude</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_save_usb">Uložte si ho na USB kľúč alebo iné zálohovacie médium</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_print_it">Vytlačte si to a uložte na bezpečné miesto</string>
|
||||
<string name="bootstrap_cross_signing_success">Vaše %2$s a %1$s sú teraz nastavené.
|
||||
\n
|
||||
\nUdržujte ich v bezpečí! Budete ich potrebovať na odomknutie zašifrovaných správ a zabezpečených informácií, ak stratíte všetky svoje aktívne relácie.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_save_key_description">Použite tento %1$s ako záchrannú sieť pre prípad, že zabudnete vašu %2$s.</string>
|
||||
<string name="your_recovery_key">Váš kľúč na obnovenie</string>
|
||||
<string name="bootstrap_loading_title">Nastavovanie obnovenia.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_loading_text">Môže to trvať niekoľko sekúnd, buďte prosím trpezliví.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_info_confirm_text">Opätovne zadajte %s a potvrďte ho.</string>
|
||||
<string name="generate_message_key">Generovať kľúč správy</string>
|
||||
<string name="verify_not_me_self_verification">Môže byť narušená jedna z nasledujúcich vecí:
|
||||
\n
|
||||
\n- vaše heslo
|
||||
\n- váš domovský server
|
||||
\n- toto zariadenie alebo iné zariadenie
|
||||
\n- internetové pripojenie, ktoré používa jedno zo zariadení
|
||||
\n
|
||||
\nOdporúčame vám okamžite zmeniť heslo a kľúč na obnovenie v Nastaveniach.</string>
|
||||
<string name="verify_new_session_compromized">Váš účet môže byť ohrozený</string>
|
||||
<string name="verify_new_session_notice">Túto reláciu použite na overenie novej relácie, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam.</string>
|
||||
<string name="new_session_review">Ťuknutím skontrolujte a overte</string>
|
||||
<string name="new_session">Nové prihlásenie. Boli ste to vy\?</string>
|
||||
<string name="e2e_use_keybackup">Odomknúť históriu zašifrovaných správ</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">Kľúče sú už aktualizované!</string>
|
||||
<string name="delete_event_dialog_reason_checkbox">Uviesť dôvod</string>
|
||||
<string name="delete_event_dialog_content">Ste si istí, že chcete odstrániť (vymazať) túto udalosť\? Všimnite si: ak vymažete zmenu názvu miestnosti alebo zmenu témy, môžete tak vrátiť zodpovedajúcu zmenu.</string>
|
||||
<string name="send_images_and_video_with_original_size">Odoslať médiá s pôvodnou veľkosťou</string>
|
||||
<plurals name="send_videos_with_original_size">
|
||||
<item quantity="one">Odoslať video s pôvodnou veľkosťou</item>
|
||||
<item quantity="few">Odoslať videá s pôvodnou veľkosťou</item>
|
||||
<item quantity="other">Odoslať videá s pôvodnou veľkosťou</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="send_images_with_original_size">
|
||||
<item quantity="one">Odoslať obrázok s pôvodnou veľkosťou</item>
|
||||
<item quantity="few">Odoslať obrázky s pôvodnou veľkosťou</item>
|
||||
<item quantity="other">Odoslať obrázky s pôvodnou veľkosťou</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="share_confirm_room">Chcete poslať túto prílohu do %1$s\?</string>
|
||||
<string name="command_description_poll">Vytvorí jednoduchú anketu</string>
|
||||
<string name="delete_account_data_warning">Odstrániť údaje účtu typu %1$s\?
|
||||
\n
|
||||
\nPoužívajte opatrne, môže to viesť k neočakávanému správaniu.</string>
|
||||
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Režim lietadla je zapnutý</string>
|
||||
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator">Spojenie so serverom bolo prerušené</string>
|
||||
<string name="reset_cross_signing">Obnoviť kľúče</string>
|
||||
<string name="verification_profile_device_untrust_info">Pokiaľ tento používateľ nezačne tejto relácii dôverovať, správy odoslané do nej a z nej sú označené varovaním. Môžete ju tiež overiť ručne.</string>
|
||||
<string name="verification_profile_device_new_signing">%1$s (%2$s) sa prihlásil pomocou novej relácie:</string>
|
||||
<string name="verification_profile_device_verified_because">Táto relácia je dôveryhodná pre bezpečné zasielanie správ, pretože ju overil %1$s (%2$s):</string>
|
||||
<string name="room_member_profile_failed_to_get_devices">Nepodarilo sa získať relácie</string>
|
||||
<string name="crosssigning_other_user_not_trust">Ostatní používatelia jej nemusia dôverovať</string>
|
||||
<string name="settings_active_sessions_unverified_device_desc">Overte túto reláciu, aby ste ju označili za dôveryhodnú a udelili jej prístup k šifrovaným správam. Ak ste sa do tejto relácie neprihlásili, vaše konto môže byť ohrozené:</string>
|
||||
<string name="settings_active_sessions_verified_device_desc">Táto relácia je dôveryhodná pre bezpečné zasielanie správ, pretože ste ju overili:</string>
|
||||
<string name="settings_failed_to_get_crypto_device_info">Nie sú k dispozícii žiadne kryptografické informácie</string>
|
||||
<string name="settings_server_room_versions">Verzie miestnosti 👓</string>
|
||||
<string name="settings_server_upload_size_unknown">Limit nie je známy.</string>
|
||||
<string name="settings_server_upload_size_content">Váš domovský server prijíma prílohy (súbory, médiá atď.) s veľkosťou do %s.</string>
|
||||
<string name="settings_server_upload_size_title">Limit nahrávania súborov na server</string>
|
||||
<string name="settings_active_sessions_signout_device">Odhlásiť sa z tejto relácie</string>
|
||||
<string name="encryption_information_dg_xsigning_disabled">Krížové podpisovanie nie je povolené</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_ok_self_notice">Vaša nová relácia je teraz overená. Má prístup k vašim šifrovaným správam a ostatný používatelia ju uvidia ako dôveryhodnú.</string>
|
||||
<string name="verification_code_notice">Porovnajte kód s kódom zobrazeným na obrazovke druhého používateľa.</string>
|
||||
<string name="verification_emoji_notice">Porovnajte jedinečné emoji a uistite sa, že sú zobrazené v rovnakom poradí.</string>
|
||||
<string name="verification_request_start_notice">Aby ste si boli istý, urobte to osobne alebo použite iný dôveryhodný spôsob komunikácie.</string>
|
||||
<string name="verification_request_notice">Ak chcete byť v bezpečí, overte %s pomocou jednorazového kódu.</string>
|
||||
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_content">Po zapnutí šifrovania pre miestnosť ho už nemožno vypnúť. Správy odoslané v zašifrovanej miestnosti nemôže vidieť server, iba účastníci miestnosti. Zapnutie šifrovania môže zabrániť správnemu fungovaniu mnohých botov a premostení.</string>
|
||||
<string name="room_settings_enable_encryption_warning">Po zapnutí šifrovania ho nie je možné vypnúť.</string>
|
||||
<string name="room_settings_enable_encryption_no_permission">Nemáte oprávnenie povoliť šifrovanie v tejto miestnosti.</string>
|
||||
<string name="command_description_rainbow_emote">Odošle daný emotív sfarbený ako dúha</string>
|
||||
<string name="command_description_rainbow">Odošle danú správu vo farbe dúhy</string>
|
||||
<string name="verify_cannot_cross_sign">Táto relácia nemôže zdieľať toto overenie s ostatnými reláciami.
|
||||
\nOverenie bude uložené lokálne a zdieľané v budúcej verzii aplikácie.</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_admin">Akcie správcu</string>
|
||||
<string name="verification_request_alert_description">V záujme zvýšenia bezpečnosti overte %s kontrolou jednorazového kódu na oboch zariadeniach.
|
||||
\n
|
||||
\nPre maximálnu bezpečnosť to urobte osobne.</string>
|
||||
<string name="autocomplete_limited_results">Zobrazujú sa len prvé výsledky, zadajte ďalšie písmená…</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">Zatraste telefónom a otestujte prah detekcie</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">Prahová hodnota detekcie</string>
|
||||
<string name="permalink_malformed">Váš odkaz matrix.to bol nesprávne vytvorený</string>
|
||||
<string name="template_soft_logout_sso_not_same_user_error">Aktuálna relácia je pre používateľa %1$s a vy ste zadali poverenia pre používateľa %2$s. Toto nie je podporované aplikáciou ${app_name}.
|
||||
\nNajprv vymažte údaje a potom sa znovu prihláste na inom účte.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_on">Obnoviť heslo na %1$s</string>
|
||||
<string name="login_registration_not_supported">Aplikácia nie je schopná vytvoriť konto na tomto domovskom serveri.
|
||||
\n
|
||||
\nChcete sa zaregistrovať pomocou webového klienta\?</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Aplikácia sa nemôže prihlásiť na tento domovský server. Tento domovský server podporuje nasledujúce typy prihlasovania: %1$s.
|
||||
\n
|
||||
\nChcete sa prihlásiť pomocou webového klienta\?</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Pri načítaní stránky došlo k chybe: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text">Vlastné a pokročilé nastavenia</string>
|
||||
<string name="no_ignored_users">Neignorujete žiadnych používateľov</string>
|
||||
<string name="reaction_search_type_hint">Zadajte kľúčové slová pre vyhľadanie reakcie.</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_remove">Odobrať z nízkej priority</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_add">Pridať k nízkej priorite</string>
|
||||
<string name="no_network_indicator">Momentálne nie je k dispozícii žiadne sieťové pripojenie</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_keys_backup_export">${app_name} potrebuje povolenie na uloženie vašich šifrovacích kľúčov na disk.
|
||||
\n
|
||||
\nPovoľte prístup v ďalšom kontextovom okne, aby ste mohli svoje kľúče exportovať ručne.</string>
|
||||
<string name="enter_secret_storage_passphrase_or_key">Na pokračovanie použite %1$s alebo %2$s.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_migration_enter_backup_password">Ak chcete pokračovať, zadajte prístupovú frázu pre zálohovanie kľúčov.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_with_info">Generovanie kľúča SSSS z prístupovej frázy %s</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss">Generovanie kľúča SSSS z prístupovej frázy</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2">Generuje sa bezpečný kľúč z prístupovej frázy</string>
|
||||
<string name="enter_secret_storage_passphrase_warning_text">K tajnému úložisku by ste mali pristupovať len z dôveryhodného zariadenia</string>
|
||||
<string name="enter_secret_storage_passphrase">Zadajte tajnú prístupovú frázu úložiska</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle">Zabezpečte sa pred stratou šifrovaných správ a údajov zálohovaním šifrovacích kľúčov na vašom serveri.</string>
|
||||
<string name="encryption_information_dg_xsigning_not_trusted">Krížové podpisovanie je povolené.
|
||||
\nKľúče nie sú dôveryhodné</string>
|
||||
<string name="encryption_information_dg_xsigning_trusted">Krížové podpisovanie je povolené
|
||||
\nKľúče sú dôveryhodné.
|
||||
\nSúkromné kľúče nie sú známe</string>
|
||||
<string name="encryption_information_dg_xsigning_complete">Krížové podpisovanie je povolené
|
||||
\nSúkromné kľúče v zariadení.</string>
|
||||
<string name="set_a_security_phrase_again_notice">Zadajte svoju bezpečnostnú frázu znova, aby ste ju potvrdili.</string>
|
||||
<string name="set_a_security_phrase_notice">Zadajte bezpečnostnú frázu, ktorú poznáte len vy a ktorá sa používa na zabezpečenie tajomstiev na vašom serveri.</string>
|
||||
<string name="set_a_security_phrase_title">Nastaviť bezpečnostnú frázu</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title">Použiť bezpečnostnú frázu</string>
|
||||
<string name="bootstrap_info_text_2">Zadajte bezpečnostnú frázu, ktorú poznáte len vy a ktorá sa používa na zabezpečenie tajomstiev na vašom serveri.</string>
|
||||
<string name="save_your_security_key_notice">Bezpečnostný kľúč uložte na bezpečnom mieste, napríklad v správcovi hesiel alebo v trezore.</string>
|
||||
<string name="save_your_security_key_title">Uložte svoj bezpečnostný kľúč</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_content">Bezpečnostný kľúč uložte na bezpečnom mieste, napríklad v správcovi hesiel alebo v trezore.</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_title">Uložte svoj bezpečnostný kľúč</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle">Zadajte tajnú frázu, ktorú poznáte len vy, a vygenerujte kľúč na zálohovanie.</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle">Vygenerujte bezpečnostný kľúč a uložte ho na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel alebo trezora.</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title">Použiť bezpečnostný kľúč</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue