From 270ca779ffb1c76f7a0e796413dde25f100e71cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joe Sagawa Date: Wed, 21 Jul 2021 12:14:32 +0000 Subject: [PATCH 01/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 62.6% (1577 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index c948d6eddb..9028788fc3 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -391,7 +391,7 @@ メールと電話番号の同時登録はまだシステムが対応できませんが、電話番号だけの登録は可能です。 \n \n設定からプロフィールにメールアドレスを追加できます。 - 接続先サーバ側かが、機械による自動登録ではなく、あなたが人間であることを確認したいとのことです + このホームサーバはあなたがロボットではない認証を求めます。 ユーザ名はすでに使用されています 接続先サーバ: 認証サーバ: @@ -499,7 +499,7 @@ あなたはこの部屋で権限がありません。 部屋 %s は、見ることができません。 ユーザ名 - 接続先サーバ URL + ホームサーバ URL 認証サーバ URL ログイン Matrixアプリを追加 @@ -1279,7 +1279,7 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ コールし直す 通話をやり直す アクティブな通話(%s) - ホームサーバーにアシスト機能を提供しない場合は、代わりに%sを使用します(IPアドレスは通話中に共有されます) + あなたのホームサーバーがアシスト機能を提供しない場合、代わりに%sを使用します(IPアドレスは通話中に共有されます) ビデオ通話が行われています… フォールバックコールアシストサーバーを許可する 有効な認証情報ではありません @@ -1724,7 +1724,7 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ ウィジェットの読込に失敗しました。 \n%s ウィジェットを再読込 - + ウィジェットの追加者: **送信に失敗 - 部屋を開いてください 新しい招待 @@ -1786,4 +1786,5 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ 毎回確認する 招待 おすすめの部屋 + スペース \ No newline at end of file From 0a33f2c24d36affd995159d174490224fe65adf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: metatek Date: Wed, 21 Jul 2021 12:13:50 +0000 Subject: [PATCH 02/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 62.6% (1577 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 9028788fc3..36b52712fb 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -393,7 +393,7 @@ \n設定からプロフィールにメールアドレスを追加できます。 このホームサーバはあなたがロボットではない認証を求めます。 ユーザ名はすでに使用されています - 接続先サーバ: + ホームサーバ: 認証サーバ: 自分用電子メールアドレスで認証をします パスワードを初期化するには, アカウントに登録されている電子メールアドレスを入力してください: @@ -1787,4 +1787,5 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ 招待 おすすめの部屋 スペース + ホームサーバAPIのURL \ No newline at end of file From c5b32ea43fceb74596b96654bd1b9342b9590b97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rintan Date: Wed, 21 Jul 2021 12:12:51 +0000 Subject: [PATCH 03/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 62.6% (1577 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 36b52712fb..3ffb086f48 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1788,4 +1788,7 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ おすすめの部屋 スペース ホームサーバAPIのURL + 復旧用のメールアドレスを設定します。後からオプションでメールアドレスや電話番号を使用して知人に見つけてもらえるようにできます。 + 電話番号を設定して、後からオプションで知人に見つけてもらえるようにできます。 + %s を使用してみてください \ No newline at end of file From 4586b7b7e64de7fd64ec09c0c856ed54100b6702 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oksya8and8 Date: Wed, 21 Jul 2021 12:41:05 +0000 Subject: [PATCH 04/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 63.1% (1591 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 3ffb086f48..b222798d26 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1019,7 +1019,7 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ %1$s のデフォルトユーザー %2$s のカスタム (%1$d) タイムライン - エンドツーエンド暗号化を有効にする + エンドツーエンド暗号化を有効にする… 暗号化を有効にする クロス署名 クロス署名は有効です From 66adb9b312531f1d7f9aab560e46a9007ee9307d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: metatek Date: Wed, 21 Jul 2021 12:39:29 +0000 Subject: [PATCH 05/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 63.1% (1591 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index b222798d26..779e40fa8e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -220,7 +220,7 @@ 未送信の文を再送信 未送信の文を削除 ファイルが見つかりません - あなたはこの部屋で発言する権限がありません + あなたはこのルームで発言する権限がありません。 部屋の詳細 参加者 ファイル @@ -471,7 +471,7 @@ 著作権 個人情報保護方針 パスワード: - 接続先サーバ + ホームサーバ 認証サーバ メールアドレスが見つかりません。 この電話番号は既に使用されています。 @@ -642,7 +642,7 @@ ${app_name}アプリがあなたの電話帳へアクセスすることを許可 このデバイスが信頼できることを確認するために、その所有者に何らかの他の方法(直接会って、または、電話で)連絡し、以下のキーが、そのデバイスの「設定」で確認できるキーと一致するかお尋ねください: 部屋のディレクトリを選択 公開の部屋を表示するホームサーバを入力してください - ホームサーバのURL + サーバー名 %sサーバ上のすべての部屋 すべてのローカルの %s 部屋 メッセージが未送信です。今 %1$s または %2$s しますか? @@ -1279,7 +1279,7 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ コールし直す 通話をやり直す アクティブな通話(%s) - あなたのホームサーバーがアシスト機能を提供しない場合、代わりに%sを使用します(IPアドレスは通話中に共有されます) + あなたのホームサーバがアシスト機能を提供しない場合、代わりに%sを使用します(IPアドレスは通話中に共有されます) ビデオ通話が行われています… フォールバックコールアシストサーバーを許可する 有効な認証情報ではありません @@ -1743,7 +1743,7 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ サーバーまたはその部屋一覧が見つかりません 探検したい新しいサーバーの名前を入力してください。 新しいサーバーを追加 - あなたのサーバー + あなたのサーバ 暗号化されたメッセージの復元 セッションの公開名は対話中の相手に閲覧できます 部屋のバージョン @@ -1771,16 +1771,16 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ \"%1$s\"を非公開にしますか? 公開 手動で新しいアドレスを公開 - 他の公開アドレス + 他の公開アドレス: 公開されたアドレスを通して、どのサーバーのどのユーザーでもこの部屋に参加できます。アドレスを公開するには、まずローカルアドレスとして設定する必要があります。 公開アドレス 部屋のアドレス 部屋のアドレス及び部屋一覧における可視性を管理できます。 スペースのアドレスを管理できます。 スペースのアドレス - 部屋のアドレス + ルームのアドレス ゲストの参加を許可 - 部屋へのアクセス + ルームへのアクセス 発信履歴閲覧権限の変更は今後送信されるメッセージにのみ適用されます。既存履歴の表示は影響されません。 無視して続行 毎回確認する @@ -1791,4 +1791,5 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ 復旧用のメールアドレスを設定します。後からオプションでメールアドレスや電話番号を使用して知人に見つけてもらえるようにできます。 電話番号を設定して、後からオプションで知人に見つけてもらえるようにできます。 %s を使用してみてください + アクセスを取り消す \ No newline at end of file From 435ca896b4fd54babd0b3b6e7c3db7390e8554a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joe Sagawa Date: Wed, 21 Jul 2021 12:36:37 +0000 Subject: [PATCH 06/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 63.1% (1591 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 779e40fa8e..8213994ae0 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -173,7 +173,7 @@ はい いいえ 続ける - 最初の未読位置へ移動. + 最新の未読へ移動 部屋を退室 本当にこの部屋を退室しますか? 作成 @@ -1724,7 +1724,7 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ ウィジェットの読込に失敗しました。 \n%s ウィジェットを再読込 - + クッキーを設定し%sとデータを交換する可能性があります ウィジェットの追加者: **送信に失敗 - 部屋を開いてください 新しい招待 @@ -1792,4 +1792,5 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ 電話番号を設定して、後からオプションで知人に見つけてもらえるようにできます。 %s を使用してみてください アクセスを取り消す + 表示 \ No newline at end of file From 33ae09468487e8b0253ee4bacebaf3c15d53e5d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oksya8and8 Date: Wed, 21 Jul 2021 13:00:44 +0000 Subject: [PATCH 07/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 63.2% (1592 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 58 ++++++++++++----------- 1 file changed, 30 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 8213994ae0..8e04c6d034 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -271,8 +271,8 @@ 最終接続日 %1$s @ %2$s 認証 - この操作を行うには追加の認証が必要です. -続けるにはあなたのパスワードを入力して下さい. + この操作には追加の認証が必要です。 +\n続行するには、パスワードを入力してください。 受諾 ログイン中のアカウント 言語を選択 @@ -325,7 +325,7 @@ 暗号を有効にするためにはログアウトする必要があります. 認証された端末のみで暗号化 この部屋では, この端末から認証されていない端末への暗号送信をしません. - "新しい住所表記 (記入例 #foo:matrix.org)" + 新しいアドレス (記入例 #foo:matrix.org) この部屋はサーバ内住所表記がありません 住所表記 住所表記が正しくありません @@ -481,13 +481,14 @@ 新しいパスワードの確認 パスワードの更新に失敗しました %sのすべてのメッセージを表示しますか? - -この操作はアプリを再起動し、時間がかかることに注意してください。 +\n +\nこの操作はアプリを再起動するため時間がかかる場合があります。 電話番号の認証時にエラーが発生しました この部屋へのリンクを作成するには、部屋の住所表記が必要です。 この部屋は暗号化されています。 この部屋は暗号化されていません。 - 暗号化を有効化 (警告: 部屋の暗号を再度無効することはできません!) + 暗号化を有効にします +\n(警告: 有効後にこれを無効にすることはできません!) 部屋一覧 外観 エンドツーエンド暗号化についての情報 @@ -509,8 +510,8 @@ 通信先が通話の受取に失敗しました。 情報 ${app_name}は添付ファイルを送信および保存するために写真とビデオライブラリにアクセスするための許可が必要です。 - -あなたの携帯端末からファイルを送信できるようにするには、次のポップアップでアクセスを許可してください。 +\n +\nあなたの端末からファイルを送信できるようにするには、次のポップアップでアクセスを許可してください。 " \n \n通話をするには、次のポップアップでアクセスできるように設定してください。" @@ -518,15 +519,15 @@ " \n \n通話をするためには、次のポップアップでアクセスを許可してください。" - ビデオ通話を行うには、カメラとマイクにアクセスするための権限が${app_name}アプリに必要です。 - -通話をするには、次のポップアップでのアクセスを許可してください。 + ${app_name}はビデオ通話を行うためにカメラとマイクにアクセスする許可を必要としています。 +\n +\n次のポップアップでアクセスを許可して通話ができるようにしてください。 Matrixユーザが電子メールアドレスや電話番号を元に他のユーザを検索するためには、${app_name}アプリがあなたの端末内電話帳へアクセスする許可が必要です。 ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場合は、次のポップアップでアクセスを許可してください。 - あなた個人の端末内の電話帳に登録されている電子メールアドレス、電話番号を元に、${app_name}の利用者を検索する場合は、アプリが端末内電話帳へアクセスする許可が必要です。 - -${app_name}アプリがあなたの電話帳へアクセスすることを許可しますか? + ${app_name}はあなたの連絡先のメールアドレスや電話番号をもとに他のユーザーを見つけることができます。 +\n +\nこのアプリがあなたの連絡先へアクセスすることを許可しますか? 申し訳ありません。権限がないために操作が実行されませんでした 発言を通報する 既読 @@ -571,12 +572,13 @@ ${app_name}アプリがあなたの電話帳へアクセスすることを許可 不具合報告 開封確認メッセージのリスト ダウンロードファイルに保存しますか? - この招待は%sさんに送られましたが、このアカウントには関連づけられていません。 他のアカウントでログインするか、このメールアドレスをあなたののアカウントに追加できます。 + この招待はこのアカウントに関連付けられていない %s に送信されました。 +\n別のアカウントでログインするか、このメールを自分のアカウントに追加してください。 あなたは%sにアクセスしようとしています。話し合いに参加しますか? 部屋 これは部屋のプレビューです。部屋でのやりとりはできません。 - このユーザーにあなたと同じ権限を与える変更は取り消せません。 -よろしいですか? + このユーザーにあなたと同じ権限を与えますが、この変更は取り消せません。 +\n本当によろしいですか? 端末の連絡先 (%d) ユーザディレクトリ (%s) Matrixユーザのみ @@ -594,8 +596,8 @@ ${app_name}アプリがあなたの電話帳へアクセスすることを許可 不正な形式のIDです。メールアドレスまたは\'@localpart:domain\'のようなMatrix IDを入力してください このコンテンツを報告する理由 このユーザによるすべてのメッセージを非表示にしますか? - -この操作はアプリを再起動し、時間がかかることに注意してください。 +\n +\nこの操作はアプリを再起動するため時間がかかる場合があります。 アップロードをキャンセルする ダウンロードをキャンセルする 検索 @@ -686,8 +688,8 @@ ${app_name}アプリがあなたの電話帳へアクセスすることを許可 無効なコミュニティID \'%s\' は有効なコミュニティIDではありません 部屋のエンドツーエンド暗号鍵は \'%s\' に保存されました。 - -警告:このファイルは、アプリケーションがアンインストールされた場合に削除されることがあります。 +\n +\n警告: このファイルは、アプリケーションをアンインストールすると削除されることがあります。 暗号鍵を要求している新しい端末 \'%s\' を追加しました。 未認証の端末 \'%s\' が暗号鍵を要求しています。 作成 @@ -785,7 +787,7 @@ ${app_name}アプリがあなたの電話帳へアクセスすることを許可 低プライバシー • 通知中のメッセージの内容は Matrixのホームサーバから直接安全に入手しています - "• "メタデータとメッセージのデータ を含む通知 + ・通知は メタデータとメッセージのデータ を含みます • 通知は メッセージの内容を表示しません ユーザの名前をあげるときバイブレーションで通知 送信の前にメディアをプレビュー @@ -914,7 +916,7 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ 開封確認メッセージを表示 開封確認メッセージをクリックすると詳細なリストを確認できます。 エンター入力でメッセージを送信 - ソフトウェアキーボードのエンターボタンを押した際に、改行を追加する代わりにメッセージを送信します。 + ソフトウェアキーボードのEnterボタンを押した際に改行せずにメッセージを送信します パスワード パスワードを更新 パスワードが無効です @@ -949,9 +951,9 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ アルゴリズム 署名 通知に関する問題の解決 - システム設定 - アカウント設定 - カスタム設定 + システム設定。 + アカウント設定。 + カスタム設定。 起動時の実行 バックグラウンド制限の確認 とどまる @@ -1023,7 +1025,7 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ 暗号化を有効にする クロス署名 クロス署名は有効です -\n秘密鍵は端末内です +\n秘密鍵は端末内にあります。 クロス署名は有効です \n鍵は信頼されています \n秘密鍵は不明です @@ -1133,7 +1135,7 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ %s からの招待 このセッションは正常に検証されました。 概ね完了しました。%s の画面にも同じシールドアイコンが表示されていますか? - 相手のユーザーのデバイスのコードをスキャンし、相互に安全性を検証します。 + 相手ユーザーのデバイスのコードをスキャンし、相互に安全性を検証します 相手のコードをスキャン スキャンできません 断る From b15f04dce7db4c356a8012d4e61d9db90905b4aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: metatek Date: Wed, 21 Jul 2021 12:52:25 +0000 Subject: [PATCH 08/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 63.2% (1592 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 8e04c6d034..eba535c156 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -391,7 +391,7 @@ メールと電話番号の同時登録はまだシステムが対応できませんが、電話番号だけの登録は可能です。 \n \n設定からプロフィールにメールアドレスを追加できます。 - このホームサーバはあなたがロボットではない認証を求めます。 + このホームサーバはあなたがロボットではない認証を求めます ユーザ名はすでに使用されています ホームサーバ: 認証サーバ: @@ -854,7 +854,7 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ 続けるには、パスワードを入力してください: アカウントを停止 パスワードを入力してください。 - この部屋は置き換えられており、アクティブではありません + このルームは置き換えられており、アクティブではありません。 ここで会話が続いています この部屋は別の会話の続きです より古いメッセージを見るには、ここをクリックしてください @@ -1657,7 +1657,7 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ 復元鍵を喪失しましたか?設定で新しいのを設定できます。 メッセージの復元 バックアップのバージョンを取得中… - 復元パスフレーズを使用して暗号化されたメッセージ履歴書をアンロックします。 + 暗号化されたメッセージ履歴のロックを解除するには、復元パスフレーズを使用してください 復元パスフレーズをご存知でなければ、%sができます。 復元鍵を使用して暗号化されたメッセージ履歴をアンロックします 復元鍵を入力 @@ -1726,7 +1726,7 @@ Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メ ウィジェットの読込に失敗しました。 \n%s ウィジェットを再読込 - クッキーを設定し%sとデータを交換する可能性があります + クッキーを設定し%sとデータを交換する可能性があります: ウィジェットの追加者: **送信に失敗 - 部屋を開いてください 新しい招待 From 154e70cea2323da84f42a7d275b08404df78780f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oksya8and8 Date: Wed, 21 Jul 2021 13:01:49 +0000 Subject: [PATCH 09/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 63.2% (1592 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index eba535c156..6e5b432bdc 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -544,11 +544,11 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 ウィジェットの作成に失敗しました ウィジェットをこの部屋から削除してもよろしいですか? サーバーが利用できないか、オーバーロードしている可能性があります - この部屋は検証されていない不明なデバイスが含まれています。 -つまり、デバイスが主張するユーザーに属しているという保証はありません。 -続行する前に、各デバイスの検証プロセスを進めることをおすすめしますが、検証することなくメッセージを再送信することができます。 - -不明なデバイス: + この部屋は検証されていない不明なセッションが含まれています。 +\nこれは、そのセッションが主張するユーザーのものであるという保証がないことを意味します。 +\n続行する前に、各セッションの検証プロセスを進めることをおすすめしますが、検証せずにメッセージを再送信することもできます。 +\n +\n不明なセッション: 部屋に不明なデバイスが含まれています キーが一致していることを確認 一致する場合は、下の確認ボタンを押します。そうでない場合は、他の誰かがこのデバイスを盗聴しているので、代わりにブロックボタンを押すことをおすすめします。将来この検証プロセスはより洗練されたものになるでしょう。 From 520d4ac73708f984ad8b180aa79a354012031521 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: metatek Date: Wed, 21 Jul 2021 13:01:11 +0000 Subject: [PATCH 10/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 63.2% (1592 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 6e5b432bdc..c93846cfa1 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -687,7 +687,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 新しいコミュニティID (記入例 +foo:matrix.org) 無効なコミュニティID \'%s\' は有効なコミュニティIDではありません - 部屋のエンドツーエンド暗号鍵は \'%s\' に保存されました。 + ルームのエンドツーエンド暗号鍵は \'%s\' に保存されました。 \n \n警告: このファイルは、アプリケーションをアンインストールすると削除されることがあります。 暗号鍵を要求している新しい端末 \'%s\' を追加しました。 From c1cbbe2044e435e32ecc4166187a212507559538 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oksya8and8 Date: Wed, 21 Jul 2021 13:03:32 +0000 Subject: [PATCH 11/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 63.2% (1592 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index c93846cfa1..8ef33b71bd 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -845,11 +845,11 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 アバターに通知を表示 今すぐ見る アカウントを停止 - この操作によりあなたのアカウントは永久に使えなくなります。あなたはログインできなくなり、誰も同じユーザIDを登録できなくなります。アカウントが参加しているすべての部屋を去り、アイデンティティサーバからアカウントの詳細を削除することになります。 この操作は取り消しできません - -あなたのアカウントを停止することによって デフォルトではあなたが送信したメッセージを削除しません。メッセージを削除したいときは、下のボックスにチェックを入れてください。 - -Matrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様です。メッセージを削除すると、新規ユーザや登録していないユーザは読むことができませんが、すでにそれらのメッセージにアクセスできる登録済みのユーザはメッセージのコピーにアクセスできます。 + この操作によりあなたのアカウントは永久に使えなくなります。あなたはログインできなくなり、誰も同じユーザIDを再登録できなくなります。アカウントが参加しているすべての部屋を退出し、IDサーバからアカウントの詳細を削除することになります。 この操作は取り消しできません +\n +\nあなたのアカウントを停止することによって デフォルトではあなたが送信したメッセージの削除はされません。メッセージを削除を望む場合は、以下のボックスにチェックを入れてください。 +\n +\nMatrixでのメッセージの可視性は電子メールと同様のものです。メッセージを削除すると、あなたが送信したメッセージが新規または未登録のユーザーと共有されないことを意味しますが、すでにこれらのメッセージにアクセスをしている登録ユーザーはそのコピーにアクセスできます。 アカウントを停止したとき自分の送信した全てのメッセージを削除 (警告: この操作により、将来的なユーザが会話を不完全な形で見ることになります) 続けるには、パスワードを入力してください: アカウントを停止 From c0430dac5cb16b628791b6e25d5e3bf3e34918d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: metatek Date: Wed, 21 Jul 2021 13:02:12 +0000 Subject: [PATCH 12/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 63.2% (1592 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 8ef33b71bd..7c37c14fad 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -544,7 +544,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 ウィジェットの作成に失敗しました ウィジェットをこの部屋から削除してもよろしいですか? サーバーが利用できないか、オーバーロードしている可能性があります - この部屋は検証されていない不明なセッションが含まれています。 + このルームは検証されていない不明なセッションが含まれています。 \nこれは、そのセッションが主張するユーザーのものであるという保証がないことを意味します。 \n続行する前に、各セッションの検証プロセスを進めることをおすすめしますが、検証せずにメッセージを再送信することもできます。 \n From ff727c52dcc56361d0969e311b4648110472aa00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oksya8and8 Date: Wed, 21 Jul 2021 14:28:30 +0000 Subject: [PATCH 13/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 63.7% (1606 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 7c37c14fad..af7aa93ade 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1086,7 +1086,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 コンテンツの報告 このコンテンツを報告する理由 報告する - ユーザーをブロック + ユーザーを無視する ユーザーをブロック 警告: @@ -1374,7 +1374,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 %sがこの部屋をアップグレードしました。 エンドツーエンド暗号化をオンにしました (%1$s) 将来の部屋のメッセージを %1$sに見えるようにしました - 将来の部屋の履歴を %1$sに見えるようにしました + 今後の部屋履歴を%1$sに表示させました %1$s は将来のメッセージを %2$sに見えるようにしました %sが通話を設定するためのデータを送信しました。 通話をしました。 From a8aa1299b15b675a934f3a8e727f31c18923ec75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: metatek Date: Wed, 21 Jul 2021 14:28:06 +0000 Subject: [PATCH 14/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 63.7% (1606 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index af7aa93ade..8f9aad210a 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ %1$sが表示名を%2$sから%3$sに変更しました %1$sが表示名 (%2$s) を削除しました %1$sがテーマを%2$sに変更しました - %1$sが部屋名を%2$sに変更しました + %1$sがルーム名を%2$sに変更しました %sがビデオ通話を開始しました。 %sが音声通話を開始しました。 %sが電話に出ました。 @@ -30,7 +30,7 @@ %1$sと他%2$d名 - %1$sは、今後の部屋履歴を%2$sに表示させました + %1$sは、今後のルーム履歴を%2$sに表示させました 部屋のメンバー全員、招待された時点から。 部屋のメンバー全員、参加した時点から。 部屋のメンバー全員。 @@ -845,7 +845,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 アバターに通知を表示 今すぐ見る アカウントを停止 - この操作によりあなたのアカウントは永久に使えなくなります。あなたはログインできなくなり、誰も同じユーザIDを再登録できなくなります。アカウントが参加しているすべての部屋を退出し、IDサーバからアカウントの詳細を削除することになります。 この操作は取り消しできません + この操作によりあなたのアカウントは永久に使えなくなります。あなたはログインできなくなり、誰も同じユーザIDを再登録できなくなります。アカウントが参加しているすべてのルームを退出し、IDサーバからアカウントの詳細を削除することになります。 この操作は取り消しできません \n \nあなたのアカウントを停止することによって デフォルトではあなたが送信したメッセージの削除はされません。メッセージを削除を望む場合は、以下のボックスにチェックを入れてください。 \n @@ -1087,7 +1087,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 このコンテンツを報告する理由 報告する ユーザーを無視する - ユーザーをブロック + ユーザーを無視する 警告: 元の大きさのまま画像を送信する @@ -1450,7 +1450,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 あなたは%1$sウィジェットを追加しました あなたは %1$sの招待を受けました %1$sが %2$sウィジェットを追加しました - 部屋名を変更しました:%1$s + ルーム名を変更しました:%1$s あなたは%1$sの招待を取り消しました %1$sが%2$sの招待を取り消しました あなたは%1$sを招待しました @@ -1674,7 +1674,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 中止 上書き 違うセッションにより設定された暗号鍵バックアップが既に存在します。既存のバックアップを上書きしますか? - ホームサーバーには既存のバックアップがあります + ホームサーバには既存のバックアップがあります 復元鍵が保存されました。 復号鍵が%sに保存されました。 \n @@ -1687,11 +1687,11 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 暗号鍵がバックアップ中です。 (高度)復元鍵を使用して設定 または、復元鍵を使用してバックアップを保護しバックアップを保護できます。復元鍵は安全な場所で保管してください。 - 暗号鍵のコピーを暗号化してホームサーバーに保存します。バックアップを保護するためにパスフレーズを設定してください。 + 暗号鍵のコピーを暗号化してホームサーバに保存します。バックアップを保護するためにパスフレーズを設定してください。 \n \n最高度のセキュリティのために、アカウントのパスワードと異なることが大切です。 パスフレーズを使用してバックアップを保護します。 - 暗号化が有効な部屋で送信されたメッセージはEnd-to-end暗号化によって保護されます。メッセージを読むための暗号鍵を持っているのは送受信者のみです。 + 暗号化が有効な部屋で送信されたメッセージはエンドツーエンド暗号化によって保護されます。メッセージを読むための暗号鍵を持っているのは送受信者のみです。 \n \n暗号鍵を失わないように保護されたバックアップをしてください。 (高度) From c75554ebb90b05f207f3180609c9b7694654de20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oksya8and8 Date: Wed, 21 Jul 2021 14:31:06 +0000 Subject: [PATCH 15/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 63.7% (1606 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 8f9aad210a..ab3da107cd 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1333,7 +1333,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 この部屋のサーバのACLを変更しました。 この部屋のサーバACLを設定しました。 ここをアップグレードしました。 - この部屋をアップグレードしました。 + あなたはこの部屋をアップグレードしました。 通話を終えました。 通話に応えました。 通話を設定するためのデータを送信しました。 @@ -1373,7 +1373,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 %sがここをアップグレードしました。 %sがこの部屋をアップグレードしました。 エンドツーエンド暗号化をオンにしました (%1$s) - 将来の部屋のメッセージを %1$sに見えるようにしました + あなたは今後のメッセージを%1$sに見えるようにしました 今後の部屋履歴を%1$sに表示させました %1$s は将来のメッセージを %2$sに見えるようにしました %sが通話を設定するためのデータを送信しました。 From 5b96d80b064c611e2aa6abf7f94fd77229397cad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: metatek Date: Wed, 21 Jul 2021 14:30:43 +0000 Subject: [PATCH 16/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 63.7% (1606 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index ab3da107cd..13c4bc7db1 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -31,9 +31,9 @@ %1$sと他%2$d名 %1$sは、今後のルーム履歴を%2$sに表示させました - 部屋のメンバー全員、招待された時点から。 - 部屋のメンバー全員、参加した時点から。 - 部屋のメンバー全員。 + ルームのメンバー全員、招待された時点から。 + ルームのメンバー全員、参加した時点から。 + ルームのメンバー全員。 誰でも。 不明 (%s)。 %1$s がエンドツーエンド暗号化を有効にしました (%2$s) @@ -1371,10 +1371,10 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 ・%sに一致するサーバは禁止されています。 %sがこの部屋のサーバACLを設定しました。 %sがここをアップグレードしました。 - %sがこの部屋をアップグレードしました。 + %s がこのルームをアップグレードしました。 エンドツーエンド暗号化をオンにしました (%1$s) あなたは今後のメッセージを%1$sに見えるようにしました - 今後の部屋履歴を%1$sに表示させました + 今後のルーム履歴を%1$sに表示させました %1$s は将来のメッセージを %2$sに見えるようにしました %sが通話を設定するためのデータを送信しました。 通話をしました。 From b72e6edd0a533bac77ce43e6d5614bf36971bef8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oksya8and8 Date: Thu, 22 Jul 2021 14:37:55 +0000 Subject: [PATCH 17/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 65.6% (1652 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 13c4bc7db1..cd6c6bf4fe 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1795,4 +1795,5 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 %s を使用してみてください アクセスを取り消す 表示 + この部屋内のメッセージはエンドツーエンド暗号化されています。 \ No newline at end of file From 91053616af8b3cae9453f7d5f52a79a6943dc3b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: metatek Date: Thu, 22 Jul 2021 14:37:29 +0000 Subject: [PATCH 18/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 65.6% (1652 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 110 +++++++++++++++------- 1 file changed, 77 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index cd6c6bf4fe..4cf3ceda78 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -24,9 +24,9 @@ %sが電話に出ました。 %sが通話を終了しました。 %sさんからの招待 - 部屋への招待 + ルームへの招待 %1$sと%2$s - 空の部屋 + 空のルーム %1$sと他%2$d名 @@ -41,10 +41,10 @@ VoIP会議が開始されました VoIP会議が終了しました (アバターも変更された) - %1$s が部屋名を削除しました + %1$s がルーム名を削除しました %1$s がルームトピックを削除しました %1$s がプロフィール %2$s を更新しました - %1$s は %2$s に部屋に参加するよう招待状を送りました + %1$s は %2$s にルームに参加するよう招待状を送りました %1$sは%2$sの招待を受け入れました ** 解読できません: %s ** 送信者の端末からこのメッセージのキーが送信されていません。 @@ -53,7 +53,7 @@ 画像のアップロードに失敗しました ネットワークエラー Matrixエラー - 現在空の部屋に再参加することはできません。 + 現在空のルームに再参加することはできません。 メールアドレス 電話番号 ルームのアバターを変更しました @@ -428,7 +428,7 @@ 拒否 管理者権限操作 通話 - 対話 + ダイレクトメッセージ 部屋から退室させる 再入室禁止 再入室禁止解除 @@ -968,7 +968,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 ネットワークを変更 全てのコミュニティ 部屋 - 対話 + ダイレクトメッセージ 新しい部屋 作成 部屋名 @@ -979,7 +979,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 一般 セキュリティとプライバシー ヘルプと概要 - 対話 + ダイレクトメッセージ (編集済み) 会話を検索… Matrix ID から追加 @@ -1330,10 +1330,10 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 %1$sの部屋への招待を取り消しました。理由:%2$s %1$sにルームへの招待状を送りました。理由:%2$s VoIPカンファレンスをリクエストしました - この部屋のサーバのACLを変更しました。 - この部屋のサーバACLを設定しました。 + このルームのサーバのACLを変更しました。 + このルームのサーバACLを設定しました。 ここをアップグレードしました。 - あなたはこの部屋をアップグレードしました。 + あなたはこのルームをアップグレードしました。 通話を終えました。 通話に応えました。 通話を設定するためのデータを送信しました。 @@ -1357,19 +1357,19 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 この部屋のアドレスとして%1$sが追加されました。 %1$sが%2$s にルームへの招待を送りました。理由:%3$s - %1$sが%2$sの部屋への招待を取り消しました。理由:%3$s + %1$sが%2$sのルームへの招待を取り消しました。理由:%3$s %1$sが %2$sの招待を承諾しました。理由:%3$s %1$sは%2$sの招待を取り下げました。理由:%3$s %1$sはこの部屋のアドレスとして%2$sを追加しました。 あなたのプロフィールが更新されました %1$s - %sがこの部屋のサーバのACLを変更しました。 + %sがこのルームのサーバのACLを変更しました。 ・サーバーにマッチするIPリテラルを禁止されています。 ・サーバーにマッチするIPリテラルを許可されています。 ・%sに一致するサーバは許可されています。 ・%sに一致するサーバは禁止されています。 - %sがこの部屋のサーバACLを設定しました。 + %sがこのルームのサーバACLを設定しました。 %sがここをアップグレードしました。 %s がこのルームをアップグレードしました。 エンドツーエンド暗号化をオンにしました (%1$s) @@ -1389,18 +1389,18 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 %1$s は招待を拒否しました。理由: %2$s 退出しました。理由: %1$s %1$sが退出しました。理由: %2$s - あなたがこの部屋を退出しました。理由: %1$s + あなたがこのルームを退出しました。理由: %1$s 初期同期: -\n退出した部屋のインポート +\n退出したルームのインポート 初期同期: -\n招待された部屋のインポート +\n招待されたルームのインポート 初期同期: -\n参加した部屋のインポート - %1$sがこの部屋を退出しました。理由: %2$s - あなたがこの部屋に参加しました。理由: %1$s - %1$sがこの部屋に参加しました。理由: %2$s - あなたがこの部屋に参加しました。理由: %1$s - %1$sがこの部屋に参加しました。理由: %2$s +\n参加したルームのインポート + %1$sがこのルームを退出しました。理由: %2$s + あなたがこのルームに参加しました。理由: %1$s + %1$sがこのルームに参加しました。理由: %2$s + あなたがこのルームに参加しました。理由: %1$s + %1$sがこのルームに参加しました。理由: %2$s %1$sがあなたを招待しました。 理由: %2$s あなたが%1$sを招待しました。 理由: %2$s %1$sが%2$sを招待しました。 理由: %3$s @@ -1414,7 +1414,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 初期同期: \nコミュニティをインポート 初期同期: -\n部屋をインポート +\nルームをインポート 初期同期: \n暗号をインポート 初期同期: @@ -1423,7 +1423,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 \nデータをダウンロードしています… 初期同期: \nサーバーからの応答を待っています… - 空の部屋(%sでした) + 空のルーム(%sでした) %1$sと%2$sと%3$sそれに%4$dその他 @@ -1454,18 +1454,18 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 あなたは%1$sの招待を取り消しました %1$sが%2$sの招待を取り消しました あなたは%1$sを招待しました - あなたは%1$sの部屋への招待を取り消しました - %1$sが%2$sの部屋への招待を取り消しました + あなたは%1$sのルームへの招待を取り消しました + %1$sが%2$sのルームへの招待を取り消しました %1$sが%2$sを招待しました - あなたは%1$sに部屋への招待を送りました + あなたは%1$sにルームへの招待を送りました メッセージが%1$sによって削除されました [理由: %2$s] メッセージが削除されました [理由: %1$s] %1$sがメッセージを削除しました メッセージを削除 - 部屋のアバターを削除しました - %1$s が部屋のアバターを削除しました - 部屋のトピックを削除しました - 部屋名を削除しました + ルームのアバターを削除しました + %1$s がルームのアバターを削除しました + ルームのトピックを削除しました + ルーム名を削除しました 許可を与える ${app_name}は、信頼できる通知を受け取るために、影響の少ないバックグラウンド接続を維持する必要があります。 \n次の画面で、${app_name}を常にバックグラウンドで実行することを許可するように求められます。同意してください。 @@ -1544,7 +1544,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 \n%1$s FCMトークンの取得に失敗しました: \n%1$s - 🎉すべてのサーバーの参加を禁止されています!この部屋は使用できなくなりました。 + 🎉すべてのサーバの参加を禁止されています!このルームは使用できなくなりました。 変化がありません。 • サーバーにマッチするIPリテラルが禁止されるようになりました。 • サーバーにマッチするIPリテラルが許可されるようになりました。 @@ -1796,4 +1796,48 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 アクセスを取り消す 表示 この部屋内のメッセージはエンドツーエンド暗号化されています。 + ダイレクトメッセージ + 新しいダイレクトメッセージを送信する + メールアドレス(任意) + メールアドレス + アカウントを回復するためのメールを設定します。 後で、オプションで、あなたが知人にあなたのメールに見つけてもらえるようにできます。 + メールアドレスを設定する + メールアドレスを確認しました + 検出可能なメールアドレス + 続行するには条件に同意してください + ホームサーバーの利用規約に同意したら、再試行してください。 + 次に + 次に + 次に + 次に + 次に + ユーザー名で招待 + ユーザー名を選択してください。 + ユーザー名やパスワードが正しくありません。 入力したパスワードは、スペースで開始または終了しますので、ご確認ください。 + そのユーザー名は既に使用されています + ユーザー名 + ユーザー名または電子メール + %sでサインイン + %sでサインアップ + %sで続ける + または + SSOを続行します + サインイン + サインアップ + Element Matrix Servicesに接続する + Matrix IDでサインイン + Matrix IDでサインイン + もっと詳しく知る + その他 + カスタムと高度な設定 + 組織向けのプレミアムホスティング + 組織向けのプレミアムホスティング + 最大のパブリックサーバーで数百万人に無料で参加 + メールと同じように、アカウントには1つのホームがありますが、誰とでも話すことができます + サーバーを選択 + 始めましょう + エクスペリエンスを拡張およびカスタマイズする + 暗号化して会話をプライベートに保つ + 直接またはグループで人々とチャットする + あなたの会話。 それを所有する。 \ No newline at end of file From 53dbd7da9687e9157a8ec0b8f18a17461e7b3d89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rintan Date: Thu, 22 Jul 2021 14:18:06 +0000 Subject: [PATCH 19/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 65.6% (1652 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 4cf3ceda78..d3a392a5b9 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1840,4 +1840,5 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 暗号化して会話をプライベートに保つ 直接またはグループで人々とチャットする あなたの会話。 それを所有する。 + アカウントの復旧用のメールアドレスを設定して、後からオプションで知人に見つけてもらえるようにできます。 \ No newline at end of file From 0916dba0fa4203178c800f566e87e22b3d49c618 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: metatek Date: Thu, 22 Jul 2021 14:38:55 +0000 Subject: [PATCH 20/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 65.6% (1653 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index d3a392a5b9..0314e322db 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1795,7 +1795,7 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 %s を使用してみてください アクセスを取り消す 表示 - この部屋内のメッセージはエンドツーエンド暗号化されています。 + このルーム内のメッセージはエンドツーエンド暗号化されています。 ダイレクトメッセージ 新しいダイレクトメッセージを送信する メールアドレス(任意) @@ -1841,4 +1841,5 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 直接またはグループで人々とチャットする あなたの会話。 それを所有する。 アカウントの復旧用のメールアドレスを設定して、後からオプションで知人に見つけてもらえるようにできます。 + これは、%sを使用したダイレクトメッセージ履歴の始まりです。 \ No newline at end of file From 9ca940eba15910e496b766b09260a76d2dbad4d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alireza Date: Mon, 19 Jul 2021 17:53:26 +0000 Subject: [PATCH 21/45] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 98.6% (2484 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fa/ --- vector/src/main/res/values-fa/strings.xml | 18 ++++++++++++------ 1 file changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml index 628a6f8379..ebf2575ed5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -398,7 +398,7 @@ نَه در دانلودها ذخیره شود؟ ادامه - زُدودَن + حذف پیوستن پیش‌نمایش رد کردن @@ -802,10 +802,10 @@ المنت برای گرفتن عکس و تماس‌های ویدیویی نیاز به اجازه دارد. بازکردن سرتیتر در حال هم‌گام‌سازی… - پریدن به نخستین پیام خوانده نشده. + پریدن به پیام خوانده نشده شما برای پیوستن به این اتاق توسط %s دعوت شدید یک اتاق - گَپِ نو + گفت و گو جدید افزودن عضو %d عضو فعّال @@ -925,7 +925,7 @@ بازفرستادن پیام‌های فرستاده‌نشده حذف پیام‌های فرستاده‌نشده پرونده پیدا نشد - اجازهٔ فرستادن در این اتاق را ندارید + شما اجازهٔ ارسال به این اتاق را ندارید. %d پیام جدید %d پیام جدید @@ -2244,7 +2244,7 @@ سرور از یکی از محدودیت های منابع خود فراتر رفته است بنابراین برخی از کاربران نمی توانند وارد سیستم شوند. این اتاق ادامه‌ی گفتگوی دیگر است گفتگو در اینجا ادامه دارد - این اتاق جایگزین شده و دیگر فعال نیست + این اتاق جایگزین شده و دیگر فعال نیست. لطفاً تمام پیام‌های ارسال شده‌ی من را حدف کن (هشدار: این امر باعث می شود کاربران آینده مکالمات را به صورت ناقص ببینند) این کار باعث می شود حساب شما برای همیشه غیرقابل استفاده شود. شما قادر به ورود به سیستم نخواهید بود و هیچ کس نمی تواند شناسه کاربری مشابه را دوباره ثبت کند. این باعث می شود که حساب شما از همه اتاق هایی که در آن شرکت می کند خارج شود و جزئیات حساب شما از سرور هویت حذف می شود. این اقدام برگشت ناپذیر است . \n @@ -2783,7 +2783,7 @@ متاسفم، یک خطا زمانی که در تلاش برای اضافه شدن به کنفرانس بود ، اتفاق افتاد این کارساز در حال حاضر در فهرست موجود است نمی‌توانم این کارساز یا فهرست اتاقش را بیابم - نام کارساز جدیدی که می‌خواهید در آن به جستجو بپردازید را وارد کنید + نام کارساز جدیدی که می‌خواهید در آن به جستجو بپردازید را وارد کنید. اضافه کردن یک کارساز(سرور) جدید کارساز شما اتاق نامگذاری نشده @@ -2797,4 +2797,10 @@ شما مدیر این اسپیس هستید،مطمئن شوید قبل از خروج، حق مدیریت را به عضوی دیگر منتقل کرده اید. این اسپیس عمومی نیست. شما نمیتوانید بدون یک دعوتنامه دوباره ملحق شوید. شما تنها فرد اینجا هستید. اگر خارج شوید، هیچ کس از جمله شما قادر نخواهد بود در آینده ملحق شود. + به هر روش ادامه بده + در صورت داشتن هرگونه سوالی میتوانید با من تماس بگیرید + بازخورد فضاها + مجوز های از دست رفته + برای انجام این عمل، لطفاً از تنظیمات سیستم به دوربین اجازه دهید. + برخی از مجوزها برای انجام این عمل وجود ندارد، لطفاً از تنظیمات سیستم مجوزها را بدهید. \ No newline at end of file From be660fbbf31e262113ba41c282c9f73646c1927a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zeritti Date: Fri, 23 Jul 2021 20:33:48 +0000 Subject: [PATCH 22/45] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ --- vector/src/main/res/values-cs/strings.xml | 29 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 27 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml index 7a91dd1901..b2c3c292f4 100644 --- a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -639,7 +639,7 @@ Znovu odeslat neodeslané zprávy Smazat neodeslané zprávy Soubor nenalezen - Nemáte právo odesílat v této místnosti + Nemáte právo odesílat v této místnosti. %d nová zpráva %d nové zprávy @@ -1356,7 +1356,7 @@ Deaktivovat účet Zadejte, prosím, uživatelské jméno. Prosím, zadejte své heslo. - Tato místnost byla nahrazena a není již aktivní + Tato místnost byla nahrazena a není již aktivní. Konverzace pokračuje tady Tato místnost je pokračováním jiné konverzace Po kliknutí zde uvidíte starší zprávy @@ -2868,4 +2868,29 @@ Adresa prostoru Prohlédnout a spravovat adresy tohoto prostoru. Adresy prostorů + Aktualizujte na doporučenou verzi místnosti + Tato místnost používá místnost verze %s, kterou homeserver označil za nestabilní. + K aktualizaci místnosti potřebujete oprávnění + Automaticky aktualizovat mateřský prostor + Automaticky pozvat uživatele + Budete aktualizovat tuto místnost z %s na %s. + Aktualizace místnosti je pokročilá akce a obvykle se doporučuje tehdy, je-li místnost nestabilní kvůli chybám, chybějícím funkcím nebo slabým místům v zabezpečení. +\nObvykle má vliv pouze na to, jak server místnost zpracovává. + Aktualizovat soukromou místnost + Aktualizovat veřejnou místnost + Aktualizace + Buďte, prosím, trpěliví, může to chvíli trvat. + Vstupte do náhradní místnosti + Aktualizuje místnost na novou verzi + nestabilní + stabilní + Výchozí verze + Verze místností 👓 + Raději ověřit porovnáním emoji + Oskenovat tímto zařízením + Oskenujte kód svým dalším zařízením nebo přepněte a oskenujte tímto zařízením + URL API Homeserveru + Chybějící oprávnění + Pro provedení této akce udělte, prosím, oprávnění Fotoaparát v systémových nastaveních. + Některá z oprávnění potřebných k provedení akce chybí, prosím, udělte oprávnění v systémových nastaveních. \ No newline at end of file From f1da60e582a1eddac7bc3bcd1f1598834723a0ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus Date: Thu, 22 Jul 2021 13:01:28 +0000 Subject: [PATCH 23/45] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.0% (2493 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 17 ++++++++++++----- 1 file changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 3f3697f4b8..a7869e82f0 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -8,7 +8,7 @@ %1$s hat den Raum betreten %1$s hat den Raum verlassen %1$s hat die Einladung abgelehnt - %1$s hat %2$s gekickt + %1$s hat %2$s entfernt %1$s hat den Bann von %2$s aufgehoben %1$s hat %2$s gebannt %1$s hat die Einladung für %2$s zurückgezogen @@ -95,7 +95,7 @@ %1$s ist dem Raum beigetreten. Grund: %2$s %1$s hat den Raum verlassen. Grund: %2$s %1$s hat die Einladung abgelehnt. Grund: %2$s - %1$s hat %2$s gekickt. Grund: %3$s + %1$s hat %2$s entfernt. Grund: %3$s %1$s hat Sperre von %2$s aufgehoben. Grund: %3$s %1$s hat %2$s verbannt. Grund: %3$s %1$s hat eine Einladung an %2$s gesandt um diesem Raum beizutreten. Grund: %3$s @@ -952,7 +952,7 @@ Filter Gruppen-Mitglieder Filter Gruppen-Räume Der Community-Administrator hat keine lange Beschreibung für diese Community zur Verfügung gestellt. - Du wurdest von %2$s aus %1$s gekickt + Du wurdest von %2$s aus %1$s entfernt Du wurdest von %2$s aus %1$s verbannt Grund: %1$s Erneut beitreten @@ -1075,7 +1075,7 @@ Tritt dem Raum mit angegebenen Alias bei Verlasse Raum Raumthema ändern - Kickt Benutzer mit angegebener ID + Entfernt die Person angegebener ID Ändert deinen Anzeigenamen (De-)Aktiviert Markdown Um das Matrix-App-Management zu reparieren @@ -2628,7 +2628,7 @@ Mit %s weitermachen Knopf zum Nachrichteneditor hinzufügen, der die Emoji-Tastatur öffnet Emoji-Tastatur anzeigen - Nutze /confetti Kommando oder sende Nachrichten, die ❄️ oder 🎉 enthalten + Nutze /confetti oder sende Nachrichten mit ❄️ oder 🎉 Chateffekte Thema ändern Raum aktualisieren @@ -2877,4 +2877,11 @@ Adressen des Spaces anzeigen und verwalten. Space-Adressen Beim Versuch %s beizutreten, ist leider ein Fehler aufgetreten + Zur empfohlenen Raumversion upgraden + Ersatzraum betreten + Raum zu neuer Version upgraden + stabil + instabil + Raumversionen 👓 + Fehlende Berechtigungen \ No newline at end of file From ad270a4e2b0b466025f620485876d2f86dfda2bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Fri, 23 Jul 2021 07:28:11 +0000 Subject: [PATCH 24/45] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/ --- vector/src/main/res/values-et/strings.xml | 29 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 27 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml index 4420763a1e..fd46b38b30 100644 --- a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -1197,7 +1197,7 @@ Saada saatmata sõnumid uuesti Kustuta saatmata sõnumid Faili ei leidunud - Sul ei ole õigusi siia jututuppa kirjutamiseks + Sul ei ole õigusi siia jututuppa kirjutamiseks. %d uus sõnum %d uut sõnumit @@ -1608,7 +1608,7 @@ Deaktiveeri konto Palun sisesta kasutajanimi. Palun sisesta oma salasõna. - See jututuba on asendatud teise jututoaga ning ei ole enam kasutusel + See jututuba on asendatud teise jututoaga ning ei ole enam kasutusel. Vestlus jätkub siin See jututuba on järg varasemale vestlusele Vanemate sõnumite nägemiseks klõpsi siin @@ -2815,4 +2815,29 @@ Kogukonnakeskuse aadressid Selle kogukonnakeskuse hallatud ja nähtavad aadressid. Kogukonnakeskuse aadressid + ebapüsiv + stabiilne + Uuenda see jututoa versioon soovitatud versioonini + Selle jututoa versioon on %s ning see koduserver on tema märkinud ebastabiilseks. + Jututoa versiooni uuendamiseks on sul vaja õigusi + Uuenda automaatselt ka kogukonnakeskust, kus jututuba osaleb + Kutsu automaatselt kasutajaid + Sa oled uuendamas jututoa versiooni: %s -> %s. + Jututoa versiooni uuendamine on erandlik tegevus ning soovitame seda vaid siis kui ta on vigade tõttu raskestikasutatav, tal puuduvad uued funktsionaalsused või temas leidub turvavigu. +\nTavaliselt versiooniuuendus mõjutab vaid seda viisi kuidas andmeid töödeldakse serveris. + Uuenda omavaheline jututuba + Uuenda avalik jututuba + Uuenda + Palun oota rahulikult. Selleks võib kuluda natuke aega. + Liitu asenduseks mõeldud jututoaga + Uuendab jututoa uue versioonini + Vaikimisi versioon + Jututubade versioonid 👓 + Selle asemel verifitseeri võrreldes emoji\'sid + Skaneeri selle seadmega + Skaneeri koodi oma teise seadmega või vaheta pooli ning skaneeri selle seadmega + Koduserveri API aadress + Õigused on puudu + Selle tegevuse jaoks palun luba seadistustes sellele rakendusele kaamera kasutamine. + Selle tegevuse jaoks puuduvad sul õigused. Palun jaga vajalikud õigused süsteemi seadistustest. \ No newline at end of file From 56dd0541e5194bb83d1547e9fdd76eb04d119332 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Fri, 23 Jul 2021 09:40:17 +0000 Subject: [PATCH 25/45] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fa/ --- vector/src/main/res/values-fa/strings.xml | 324 ++++++++++++---------- 1 file changed, 180 insertions(+), 144 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml index ebf2575ed5..7e7ccb209b 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -223,7 +223,7 @@ در حال گوش دادن به رویدادها پیام‌ها اتاق - ساماندهی + تنظیمات جزئیات اعضا گزارش اشکال در حال بارگذاری… @@ -333,7 +333,7 @@ کنش‌ها تایید خطا - پسندیده‌ها + محبوب‌ها افراد انجمن‌ها پالایش نام‌های اتاق @@ -355,7 +355,7 @@ ارسال رخدادنگارها ارسال رخدادنگارهای خطا ارسال تصویر صفحه - لطفاً اشکال پیش آمده را توصیف کنید. شما چه کاری انجام دادید؟ انتظار داشتید چه اتفاقی بیفتد؟ چه اتفاقی رخ داد؟ + لطفاً اشکال را شرح دهید. چه‌کار کردید؟ انتظار داشتید چه شود؟ چه شد؟ ترجیحاً توضیحات را به زبان انگلیسی بنویسید. مشکل خود را اینجا شرح دهید برای کمک به اشکال‌یابی، رخدادنگارهای مربوط به این دستگاه به همراه گزارش اشکال ارسال خواهند شد. البته گزارش اشکال شما و پیوست‌های آن به صورت عمومی منتشر نمی‌شوند. می‌توانید با برداشتن علامت گزینه‌های زیر، اطلاعات کمتری را ارسال نمایید: @@ -394,11 +394,11 @@ تماس‌ها تماس ذخیره شد - بَلِہ - نَه + بله + نه در دانلودها ذخیره شود؟ ادامه - حذف + برداشتن پیوستن پیش‌نمایش رد کردن @@ -449,12 +449,12 @@ ابزارهای مدیر تماس گپ‌های مستقیم - نِشَست‌ھا + نشست‌ها دعوت ترک این اتاق حذف از این اتاق ماندن - حذف + برداشتن بارگیری کنفرانس در حال برگذاری است. \nبه صورت %1$s یا %2$s به آن بپیوندید @@ -466,7 +466,7 @@ انجام شد انصراف نادیده‌گرفتن - آیا می‌خواهید از حساب کاربری خود خارج شوید؟ + مطمئنید که می‌خواهید از حسابتان خارج شوید؟ علامت‌گذاری به عنوان خوانده شده ورود با سامانه‌های احراز هویت مرکزی در حال راه‌اندازی سرویس @@ -478,8 +478,8 @@ پشتیبان‌گیری کلید استفاده از پشتیبان کلید پشتیبان‌گیری از کلید هنوز به پایان نرسیده است، لطفاً شکیبا باشید… - در صورتی که اکنون از حساب خود خارج شوید، پیام‌های رمزنگاری شده خود را از دست خواهید داد - پشتیبان‌گیری کلید در جریان است. در صورتی که اکنون از حساب خود خارج شوید، پیام‌های رمزنگاری شده خود را از دست خواهید داد. + اگر اکنون از حسابتان خارج شوید، پیام‌های رمزنگاشته‌تان را از دست خواهید داد + پشتیبان‌گیری کلید در جریان است. اگر اکنون از حسابتان خارج شوید، پیام‌های رمزنگاشته‌تان را از دست خواهید داد. برای از دست ندادن دسترسی به پیام‌های رمزنگاری شده، باید پشتیبان کلید امن روی تمام نشست‌هایتان فعّال باشد. پیام‌های رمزنگاری شده خود را نمی‌خواهم در حال پشتیبان‌گیری از کلیدها… @@ -545,7 +545,7 @@ تأیید گذرواژه‌تان نمی‌توانید با المنت همراه، این کار را بکنید نیاز به تأیید هویت است - ساماندھیِ پیشرَفتِہ‌یِ آگَہداد + تنظمیات پیش‌رفتهٔ آگاهی آگاهی‌های رفع‌اشکال آگاهی‌ها در تنظیمات سامانه به کار افتاده‌اند. آگاهی‌ّا در تنظیمات سامانه از کار افتاده‌اند. @@ -775,9 +775,9 @@ گذرواژه جدیدی باید وارد شود. رایانامه‌ای به %s فرستاده شد. هنگامی که پیوند داخلش را دنبال کردید، پایین را کلیک کنید. شکست در تأیید نشانی رایانامه: مطمئن شوید که پیوند درون رایانامه را کلیک کرده‌اید - گذرواژه بازنشانی شد. + گذرواژه‌تان بازنشانی شد. \n -\nشما از همه نشست‌ها خارج شدید و دیگر آگاهی ها را دریافت نخواهید کرد. برای فعال‌سازی دوباره آگاهی‌ها، در هر دستگاه دوباره وارد شوید. +\nاز تمامی نشست‌ها خارج شدید و دیگر آگاهی‌ها را دریافت نخواهید کرد. برای به کار انداختن دوبارهٔ آگاهی‌ها، دوباره در هر دستگاه وارد شوید. لطفاً سیاست‌های این کارساز خانگی را بررسی کرده و بپذیرید: نشانی باید با http[s]:// آغاز شود نمی‌توان ثبت‌نام کرد: خطای شبکه @@ -802,10 +802,10 @@ المنت برای گرفتن عکس و تماس‌های ویدیویی نیاز به اجازه دارد. بازکردن سرتیتر در حال هم‌گام‌سازی… - پریدن به پیام خوانده نشده + پرش به ناخوانده شما برای پیوستن به این اتاق توسط %s دعوت شدید یک اتاق - گفت و گو جدید + گپ جدید افزودن عضو %d عضو فعّال @@ -852,7 +852,7 @@ توقف رونوشت موفقیت - آگَہداد + آگاهی‌ها خاتمه اجازهٔ شروع تماس کنفرانسی در این اتاق را ندارید اجازهٔ شروع تماس در این اتاق را ندارید @@ -913,10 +913,10 @@ دعوت کاربر با شناسه لطفاً یک یا چند نشانی رایانامه یا شناسهٔ ماتریکس را وارد کنید رایانامه یا شناسهٔ ماتریکس - جُستُجو - %s دارد می‌نِویسَد… - %1$s و %2$s دارَند می‌نِویسَند… - %1$s و %2$s و دیگَران دارَند می‌نِویسَند… + جست‌وجو + %s دارد می‌نویسد… + %1$s و %2$s دارند می‌نویسند… + %1$s و %2$s و دیگران دارند می‌نویسند… فرستادن پیام رمزشده… فرستادن پیام (رمز نشده)… اتّصال به کارساز از دست رفت. @@ -925,7 +925,7 @@ بازفرستادن پیام‌های فرستاده‌نشده حذف پیام‌های فرستاده‌نشده پرونده پیدا نشد - شما اجازهٔ ارسال به این اتاق را ندارید. + اجازهٔ فرستادن به این اتاق را ندارید. %d پیام جدید %d پیام جدید @@ -1019,7 +1019,7 @@ \nمدیرهای یکپارچگی، داده‌های پیکربندی را دریافت کرده و می‌توانند از طرف شما ابزارک‌ها را تغییر داده، دعوت‌های اتاق فرستاده و سطوح قدرت را تنظیم کنند. نمایش برچسب زمانی برای تمامی پیام‌ها نمایش برچسب‌های زمانی در قالب ۱۲ساعته - شامل رویدادهای دعوت/پیوستن/خروج/اخراج/تحریم و تغییرهای آواتار/نام نمایشی. + شامل رویدادهای دعوت/پیوستن/ترک/اخراج/تحریم و تغییرهای چهرک/نام نمایشی. پشتیبان امن مدیریت برپایی پشتیبان امن @@ -1275,7 +1275,7 @@ مخاطب دوربین صدا - گالری + جُنگ برچسب رسانه هیچ رسانه‌ای در این اتاق نیست @@ -1732,11 +1732,11 @@ ثبت توکن افزودن حساب کاربری [%1$s] -\nاین خطا از کنترل المنت خارج است. هیچ حساب Google‌ای روی تلفن وجود ندارد. لطفاً مدیریت حساب را در تنظیمات گوشی باز کرده و یک حساب Google اضافه کنید. +\nاین خطا خارج از مهار ${app_name} است. هیچ حساب گوگلی روی تلفن نیست. لطفاً مدیر حساب را گشوده و حساب گوگلی بیفزایید. [%1$s] -\nاین خطا از کنترل المنت خارج است و به چند دلیل ممکن است رخ داده باشد. امکان دارد در صورت تلاش مجدد مشکل رفع شود، همچنین می‌توانید بررسی کنید که سرویس Google Play در استفاده از اینترنت در تنظیمات گوشی محدودیتی نداشته باشد یا ساعت دستگاه شما درست باشد. همچنین ممکن است به علت استفاده از ROM سفارشی‌شده این خطا رخ داده باشد. +\nاین خطا خارج از مهار ${app_name} است و ممکن است به دلایل مختلفی رخ داده باشد. ممکن است اگر بعداً دوباره تلاش کنید، کار کند. می‌توانید بررسی کنید که مصرف دادهٔ خدمات پلی گوگل در تنظیمات سامانه محدود نشده باشد یا ساعت افزاره‌تان درست باشد. همچنین ممکن است روی رام‌های سفارشی اتفاق بیفتد. [%1$s] -\nاین خطا از کنترل المنت خارج است و طبق گفته گوگل ، این خطا نشان می دهد که دستگاه بیش از حد مجاز، برنامه های ثبت شده در FCM دارد. این خطا فقط در مواردی رخ می دهد که تعداد زیادی برنامه وجود دارد، بنابراین نباید بر کاربر عادی رخ دهد. +\nاین خطا، خارج از مهار ${app_name} است و طبق گفتهٔ گوگل، نشانگر ثبت بیش‌از حد کاره‌ها در FCM است. خطا فقط در مواردی که تعداد خیلی زیادی کاره وجود داشته باشد رخ می‌دهد، پس کاربران معمولی نباید تحت تأثیر قرار گیرند. بازیابی توکن FCM با مشکل مواجه شد: \n%1$s توکن FCM با موفقیت بازیابی شد: @@ -1845,9 +1845,9 @@ محاسبه‌ی کلید curve نام‌کاربری یا گذواژه‌ی اشتباه. ابتدا یا انتهای گذرواژه‌ی وارد شده کاراکتر space قرار دارد، لطفا بررسی کنید. پیام‌ها را بدون در نظرگرفتن markdown ارسال کن - اگر اکنون لغو کنید و از حساب خود خارج شوید، دسترسی به پیام‌های رمزشده را از دست می‌دهید. + اگر اکنون لغو کنید، ممکن است در صورت قطع دسترسی به ورودهایتان، داده‌ها و پیام‌های رمزنگاشته را از دست بدهد. \n -\nالبته شما همچنان قادر هستید که پشتیبان امن و کلید‌های ‌آن را در تنظیمات، مدیریت کنید. +\nهمچنین می‌توانید در تنظیمات، پشتیبان امن برپا کرده و کلیدهایتان را مدیریت کنید. تنظیم کلید امنیتی به شما اماکن امن‌کردن پیام‌ها و دسترسی به پیام‌های رمزشده را می‌دهد. تنظیم کلید امنیتی به شما اجازه دسترسی به پیام‌های رمز شده را می‌دهد. \n @@ -1939,7 +1939,7 @@ \n \nاگر کارتان با این افزاره تمام شده یا می‌خواهید به حساب دیگری وارد شوید، پاکشان کنید. برای بازیابی کلیدهای رمزگذاری ذخیره شده در این دستگاه، وارد حساب خود شوید. شما برای خواندن همه پیام‌های رمزشده‌ی خود در هر دستگاهی به این کلید‌ها نیاز دارید. - ادمین سرور (%1$s) شما را از حسابتان خارج کرده‌است %2$s (%3$s). + مدیر کارساز خانگیتان (%1$s) شما (%2$s) را از حسابتان (%3$s) خارج کرد. این می تواند به دلایل مختلف باشد: \n \n• شما گذرواژه خود را در نشست دیگری تغییر داده‌اید. @@ -2034,11 +2034,11 @@ این محتوا گزارش شده‌است. \n \nاگر نمی‌خواهید محتوای بیشتری از این کاربر مشاهده کنید، می توانید او را نادیده بگیرید تا پیام‌های او را مشاهده نکنید. - امکان به اشتراک‌گذاری این محتوا وجود ندارد + نتوانست هم‌رسانی داده را مدیریت کند چرخش و برش - اضافه کردن تصویر از + افزودن تصویر از هنگام دریافت پیوست خطایی رخ داد. - پرونده \'%1$s\' (%2$s) برای آپلود بسیار بزرگ است. محدودیت آپلود %3$s است. + پروندهٔ «%1$s» (%2$s) برای بارگذاری بسیار بزرگ است. کران %3$s است. %d کاربر خواند %d کاربر خواندند @@ -2098,7 +2098,7 @@ توضیح در مورد اتاق (اختیاری) نام اتاق پیام پاک شد - به نظر می‌رسد تلاش می‌کنید تا به کارساز خانگی دیگری وصل شوید. می‌خواهید خارج شوید؟ + به نظر در تلاش برای وصل شدن به کارساز خانگی دیگری هستید. می‌خواهید خارج شوید؟ برای بازنشانی گذرواژه‌ی خود نیاز به پیکربندی سرور هویت‌سنجی دارید. شما از سرور هویت‌سنجی استفاده نمی‌کنید خطای نامشخص @@ -2138,7 +2138,7 @@ شروع فرآیند تایید کردن برای امنیت بیشتر پیشنهاد می‌کنیم که این بخش را یا به صورت حضوری یا با استفاده از یک راهکار ارتباطی امن دیگر تکمیل کنید. با مقایسه‌کردن یک رشته‌ی متنی کوتاه تایید کنید. - شما به دلیل اطلاعات نادرست حساب کاربری یا انقضای نشست از حساب خارج شدید. + به خاطر ورود منقضی یا نامعتبر، از حسابتان خارج شدید. از پیکربندی استفاده کنید المنت یک پیکربندی اختصاصی سرور برای دامنه‌ی شناسه‌ی کاربری شما \"%1$s\" تشخیص داده است: \n%2$s @@ -2196,7 +2196,7 @@ از کلید بازیابی برای رمزگشایی پیام‌های رمزشده‌ی قبلی خود استفاده کنید کلید امنیتی خود را نمی‌دانید؟ شما می‌توانید %s. برای قفل‌گشایی تاریخچهٔ پیام‌های رمزشده‌تان از عبارت عبور بازیابیتان استفاده کنید - اگر از دستگاه خارج شوید یا دستگاه خود را از دست دهید، ممکن است امکان دسترسی به پیام های خود را نداشته باشید. + ممکن است در صورت خروج از حساب یا از دست دادن این افزاره، دسترسی به پیام‌هایتان را از دست بدهید. کلیدهای رمزگذاری شما اکنون در پس زمینه در حال پشتیبان‌گیری بر روی سرور است. تهیه نسخه‌ی پشتیبان اولیه ممکن است چند دقیقه طول بکشد. در حال تولید کلید پشتیبان با استفاده از کلید امنیتی، این ممکن است چند ثانیه زمان ببرد. به نظر می‌رسد شما در یک نشست دیگر کلید پشتیبان تهیه کرده‌اید. آیا می‌خواهید آن را با موردی که ایجاد می‌کنید جایگزین کنید؟ @@ -2244,13 +2244,13 @@ سرور از یکی از محدودیت های منابع خود فراتر رفته است بنابراین برخی از کاربران نمی توانند وارد سیستم شوند. این اتاق ادامه‌ی گفتگوی دیگر است گفتگو در اینجا ادامه دارد - این اتاق جایگزین شده و دیگر فعال نیست. + این اتاق جایگزین شده و دیگر فعّال نیست. لطفاً تمام پیام‌های ارسال شده‌ی من را حدف کن (هشدار: این امر باعث می شود کاربران آینده مکالمات را به صورت ناقص ببینند) - این کار باعث می شود حساب شما برای همیشه غیرقابل استفاده شود. شما قادر به ورود به سیستم نخواهید بود و هیچ کس نمی تواند شناسه کاربری مشابه را دوباره ثبت کند. این باعث می شود که حساب شما از همه اتاق هایی که در آن شرکت می کند خارج شود و جزئیات حساب شما از سرور هویت حذف می شود. این اقدام برگشت ناپذیر است . + این کار حسابتان را برای همیشه غیر قابل استفاده خواهد کرد. قادر به ورود نخواهید بود و هیچ‌کس نخواهد توانست دوباره این شناسهٔ کاربری را ثبت کند. این کار موجب ترک حسابتان از تمامی اتاق‌ها شده و جزییات حسابتان را از کارساز هویتتان برخواهد داشت. این عمل بازگشت‌پذیر نیست. \n -\nغیرفعال کردن حساب شما به طور پیش فرض باعث نمی شود پیام های ارسالی شما را حذف کنیم . اگر می خواهید پیام های شما را فراموش کنیم ، لطفاً کادر زیر را علامت بزنید. +\nغیرفعّال‌سازی حسابتان به صورت پیش‌گزیده منجر به قراموشی پیام‌هایی که فرستاده‌اید نخواهد شد. اگر می‌خواهید پیام‌هایتان را فراموش کنیم، تیک کادر زیر را بزنید. \n -\nقابلیت مشاهده پیام در المنت مانند ایمیل است. حذف کردن پیام‌های شما به این معنی است که پیام‌هایی که ارسال کرده‌اید به هیچ کاربر جدید یا ثبت نشده‌ای نمایش داده نمی شود، اما کاربران ثبت‌نام شده که از قبل به این پیام ها دسترسی داشتند همچنان به نسخه خود دسترسی خواهند داشت. +\nپدیداری پیام در ماتریکس، مانند رایانامه است. فراموشی پیام‌هایتان به معنی هم‌رسانی نشدن آن‌ها با کاربران جدید یا ثبت‌نشده است. کاربران ثبت‌شده‌ای که پیش‌تر به این پیام‌ها دسترسی داشته‌اند، همچنان به رونوشتشان دسترسی خواهند داشت. برای ادامهٔ استفاده از کارساز خانگی %1$s باید شرایط و ضوابط را خوانده و بپذیرید. Markdown غیرفعال شده است. Markdown فعال شده است. @@ -2441,7 +2441,7 @@ دسترسی به مخاطبانتان را مجاز کنید. برای پویش یک رمز QR نیاز است دسترسی به دوربین را مجاز کنید. آغاز به گپ - خروجی گرفتن + برون‌ریزی بازرسی اگر اتاق فقط برای تعامل با افراد داخل سرور خانه شما می‌باشد، این قابلیت را فعال کنید. این تنظیم را بعدا نمی‌توانید تغییر دهید. آیا می‌خواهید جهت کشف مخاطبینی که می شناسید، داده های مخاطب خود را (شماره تلفن و ایمیل) به سرور هویت‌سنجی(%1$s) ارسال کنید؟ \n @@ -2528,9 +2528,9 @@ فرستادن پیام داده شده با بارش برف فرستادن کاغذ رنگی 🎉 فرستادن برف ❄️ - احراز هویت انجام نشد - المنت برای انجام این عمل نیاز دارد که گذواژه‌ی خود را وارد کنید. - احراز هویت مجدد مورد نیاز است + تأیید هویت شکست خورد + ${app_name} برای انجام این کار، نیاز به ورود گذواژه‌‌تان دارد. + نیاز به تأیید هویت دوباره است کاربران هنگام انتقال تماس خطایی روی داد انتقال @@ -2560,43 +2560,43 @@ از سرگیری غیر مجاز، اطلاعات هویت‌سنجی موجود نمی‌باشد بازگشت - محتوای رخداد - رخداد وضعیتی ارسال شد! - رخداد ارسال شد! - رخداد معیوب - نوع پیام فراموش شده‌است + محتوای رویداد + رویداد وضعیت فرستاده شد! + رویداد فرستاده شد! + رویداد بدشکل + بدون گونهٔ پیام بدون محتوا - محتوای رخداد + محتوای رویداد کلید وضعیت - نوع - ارسال رخداد وضعیت سفارشی + گونه + فرستادن رویداد وضعیت سفارشی ویرایش محتوا - رخدادهای وضعیتی - ارسال رخداد وضعیتی - ارسال رخداد سفارشی + رویدادهای وضعیت + فرستادن رویداد وضعیت + فرستادن رویداد سفارشی کاوش وضعیت اتاق ابزارهای توسعه - مشاهده رسیدهای خوانده‌شده - خبر نده - بدون صدا خبر بده - با صدا خبر بده - پیام به دلیل رخداد خطا ارسال نشد + دیدن رسیدهای خواندن + بدون آگاهی + آگاهی بدون صدا + آگاهی با صدا + پیام به دلیل خطا فرستاده نشد تیک‌خورده - بستن پنجره ی شکلک‌ها - بازکردن پنجره‌ی شکلک‌ها + بستن اموجی‌بردار + گشودن اموجی‌بردار سطح اعتماد کامل - سطح اعتماد هشداری - سطح اعتماد پیش‌فرض - انتخاب‌شده - عکس - ویدئو - این اتاق حاوی پیش‌نویس‌هایی است که هنوز ارسال نشده‌اند - بعضی از پیام‌ها هنوز ارسال نشده‌اند - حذف نمایه - تغییر نمایه - واردکردن کلید از فایل - ابزارک‌های باز - اسکرین‌شات + سطح اعتماد هشدار + سطح اعتماد پیش‌گزیده + گزیده + تصویر + ویدیو + این اتاق پیش‌نویس‌هایی نفرستاده دارد + برخی پیام‌ها ارسال نشده‌اند + حذف چهرک + تغییر چهرک + درون‌ریزی کلید از پرونده + گشودن ابزارک‌ها + نماگرفت ابتدا مشاوره بگیرید %d ورودی @@ -2661,26 +2661,26 @@ تطبیق سرور %s اجازه داده شده‌است. تطبیق سرور %s ممنوع شده‌است. شما ACL های سرور را برای این اتاق تنظیم کردید. - آیا مطمئن هستید که می خواهید همه پیام های ارسال نشده در این اتاق را حذف کنید؟ - حذف پیام‌های ارسال نشده - پیام ارسال نشد - آیا می خواهید ارسال پیام را لغو کنید؟ - حذف تمامی پیام‌های ناموفق - ناموفق - ارسال شد - در حال ارسال + مطمئنید که می‌خواهید تمام پیام‌های فرستاده نشده در این اتاق را حذف کنید؟ + حذف پیام‌های فرستاده نشده + فرستادن پیام‌ها شکست خورد + می‌خواهید فرستادن پیام را لغو کنید؟ + حذف تمام پیام‌های شکست‌خورده + شکست خورد + فرستاده شد + فرستادن نمایش همه‌ی اتاق‌های داخل فهرست. نمایش‌ها همه‌ی اتاق‌ها فهرست اتاق‌ها - پَیام فِرِستاده شُد - هشدار به پشتیبانی سرور و نسخه اتاق آزمایشی نیاز دارد - فضای کاری آزمایشی - اتاق محدود. - شما دعوت شده‌اید - اسپیس ها یک شیوه جدید برای دسته بندی اتاق ها و افراد هستند. - به فضای‌های کاری خوش‌آمدید! - اتاق‌ها و فضای کاری موجود را اضافه کنید - آیا مطمئن هستید که می خواهید فضای کاری را ترک کنید؟ - خروج از فضای کاری + پیام فرستاده شد + هشدار: نیاز به پشتیبانی کارساز و نگارش اتاق آزمایشی + فضای آزمایشی - اتاق محدود. + دعوت شده‌اید + فضاها شیوه‌ای جدید برای گروه‌بندی اتاق‌ها و افراد است. + به فضاها خوش آمدید! + افزودن فضا و اتاق‌های موجود + مطمئنید که می‌خواهید فضا را ترک کنید؟ + ترک فضا افزودن اتاق کاوش در اتاق‌ها @@ -2692,10 +2692,10 @@ این نام مستعار در حال حاضر قابل دسترسی نیست. \nبعداً دوباره امتحان کنید، یا از مدیر اتاق بخواهید که دسترسی شما به آن را بررسی کند. در هر صورت بپیوند - پیوستن به فضای کاری - ساخت فضای کاری + پیوستن به فضا + ایجاد فضا فعلا رد شوید - به فضای کاری %1$s من بپیوند.%2$s + به فضایم %1$s بپیوند.%2$s آن‌ها بخشی از %s نخواهند شد فقط به این اتاق آنها قادر به کاوش در %s خواهند بود @@ -2705,9 +2705,9 @@ دعوت با ایمیل در حال حاضر فقط شما هستید. %s با دیگران حتی بهتر خواهد بود. دعوت افراد - افراد را به فضای کاری خود دعوت کنید + دعوت افراد به فضایتان توضیحات - در حال ساخت فضای کاری … + ساختن فضا… تصادفی عمومی بیایید برای هر یک از آنها یک اتاق درست کنیم. بعداً می توانید موارد دیگر را اضافه کنید، از جمله موارد موجود. @@ -2717,30 +2717,30 @@ برای ادامه یک اسم برای آن بگذارید. توضیحاتی را برای کمک به افراد در شناسایی آن اضافه کنید. همواره می توانید این توضیحات را تغییر دهید. توضیحاتی را برای مشخص کردن آن اضافه کنید. همواره می توانید این توضیحات را تغییر دهید. - ساخت فضای کاری - فقط با دعوت، مناسب برای خودتان و یا تیم‌ها + ایجاد یک فضا + فقط با دعوت. بهترین برای خودتان یا گروه‌ها خصوصی - برای همه آزاد است، بهترین حالت برای انجمن‌ها می‌باشد + آزاد برای همه. بهترین برای اجتماع‌ها عمومی - یک فضای کاری خصوصی برای شما و همکارانتان - من و همکارانم - یک فضای کاری خصوصی برای نظم بخشیدن به اتاق‌های شما - فقط خودم - اطمینان حاصل کنید که افراد مناسب به %s دسترسی دارند. شما می‌توانید این را بعدا تغییر دهید. - ساخت فضای کاری - هر کسی در فضای کاری این اتاق وجود داشته باشد، می‌تواند اتاق را پیدا کرده و به آن بپیوندد. فقط مدیران این اتاق می توانند آن را به یک فضای کاری اضافه کنند. - فضا‌های کاری - فضا‌های کاری + فضایی خصوصی برای شما و همگروهی‌هایتان + من و همگروهی‌هایم + یک فضای خصوصی برای نظم بخشی به اتاق‌هایتان + فقط من + مطمئن شوید که افراد درست به %s دسترسی دارند. می‌توانید بعدها این را تغییر دهید. + ساخت یک فضا + هر کسی در فضای این اتاق، می‌تواند اتاق را یافته و به آن بپیوندد. فقط مدیران این اتاق می توانند آن را به فضایی بیفزایند. + فضا‌ها + فضا‌ها با چه کسانی کار می‌کنی؟ - برای پیوستن به یک فضای کاری موجود، نیاز به دعوت دارید. - می‌توانید این را بعدا تغییر دهید - می خواهید چه نوع فضای‌ کاری‌ای ایجاد کنید؟ - فضاهای کاری راهی جدید برای ایجاد دسته‌هایی از اتاق‌ها و افراد است - فضای کاری خصوصی شما - فضای کاری عمومی شما - افزودن فضای کاری - ترک اتاق با شناسه داده شده (یا اگر اتاق خالی باشد اتاق فعلی) - پیوستن به فضای کاری با شناسه + برای پیوستن به یک فضای موجود، نیاز به دعوت دارید. + می‌توانید بعداً این را تغییر دهید + می‌خواهید چه نوع فضایی ایجاد کنید؟ + فضاها راهی جدید برای گروه‌بندی اتاق‌ها و افراد است + فضای خصوصیتان + فضا عمومیتان + افزودن فضا + ترک اتاق با شناسهٔ داده‌شده (در صورت null بودن، اتاق کنونی) + پیوستن به فضا با شناسهٔ داده‌شده علامت زده نشده جستجو با نام اتاق هرکسی می تواند اتاق را پیدا کرده و به آن بپیوندد @@ -2752,14 +2752,14 @@ مجوز پیوستن مهمان به اتاق دعوت‌ها اتاق‌های پیشنهادی - مدیریت اتاق‌ها و فضاهای کاری + مدیریت اتاق‌ها و فضاها نشانه‌گذاری به عنوان غیر پیشنهادی نشانه‌گذاری به عنوان پیشنهادی پیشنهادی - عمومی کردن این فضای کاری + عمومی کردن این فضا مدیریت اتاق‌ها - به دنبال کسی هستید که در %s نباشد؟ - %s شما را دعوت کرده است + دنبال کسی هستید که در %s نیست؟ + %s دعوتتان می‌کند این اتاق عمومی است رسانه را با اندازه اصلی ارسال کن @@ -2772,35 +2772,71 @@ به عنوان پیش فرض استفاده کن و دیگر سوال نپرس همواره بپرس دعوت به %s - شخص ناشناس + فرد ناشناس انتقال به %1$s - این قابلیت در وضعیت بتا است - به ما بازخورد دهید - ارسال بازخورد با شکست مواجه شد(%s) - سپاس! بازخورد شما با موفقیت ارسال شد - شما در حال استفاده از نسخه بتای اسپیس هستید. بازخورد شما به آگاه کردن نسخه های بعدی کمک خواهد کرد. سکو و نام کاربری شما ثبت خواهد شد تا به ما در استفاده هرچه بیشتر از بازخورد شما کمک کند. + این ویژگی در حالت آزمایشی است + دادن بازخورد + فرستادن بازخورد شکست خورد (%s) + سپاس! بازخوردتان با موفّقیت فرستاده شد + دارید از نگارشی آزمایشی از فضاها استفاده می‌کنید. بازخوردتان در شکل‌دهی به نگارش‌های آتی کمک خواهد کرد. برای کمک به استفادهٔ هرچه بیش‌تر از بازخوردتان، بن‌سازه و نام کاربریتان یادداشت خواهد شد. بازخورد متاسفم، یک خطا زمانی که در تلاش برای اضافه شدن به کنفرانس بود ، اتفاق افتاد این کارساز در حال حاضر در فهرست موجود است نمی‌توانم این کارساز یا فهرست اتاقش را بیابم - نام کارساز جدیدی که می‌خواهید در آن به جستجو بپردازید را وارد کنید. + نام کارسازی جدید که می‌خواهید کشف کنید را وارد کنید. اضافه کردن یک کارساز(سرور) جدید کارساز شما - اتاق نامگذاری نشده - بعضی اتاق ها ممکن است پنهان باشند زیرا خصوصی هستند و شما به یک دعوتنامه نیاز دارید. - بعضی اتاق ها ممکن است پنهان باشند زیرا خصوصی هستند و شما به یک دعوتنامه نیاز دارید. -\nشما اجازه اضافه کردن اتاق را ندارید. - این اسپیس هیچ اتاقی ندارد - لطفا برای آگاهی بیشتر با مدیر کارساز خود تماس بگیرید - به نظر می رسد کارساز خانگی شما هنوز از اسپیس ها پشتیبانی نمی کند - افزودن اتاق ها - شما مدیر این اسپیس هستید،مطمئن شوید قبل از خروج، حق مدیریت را به عضوی دیگر منتقل کرده اید. - این اسپیس عمومی نیست. شما نمیتوانید بدون یک دعوتنامه دوباره ملحق شوید. - شما تنها فرد اینجا هستید. اگر خارج شوید، هیچ کس از جمله شما قادر نخواهد بود در آینده ملحق شود. - به هر روش ادامه بده - در صورت داشتن هرگونه سوالی میتوانید با من تماس بگیرید + اتاق بی‌نام + ممکن است برخی اتاق‌ها پنهان باشند، زیرا خصوصی بوده و نیاز به دعوت دارید. + ممکن است برخی اتاق‌ها پنهان باشند، زیرا خصوصی بوده و نیاز به دعوت دارید. +\nاجازهٔ افزودن اتاق‌ها را ندارید. + این فضا هیچ اتاقی ندارد + لطفاً برای اطّلاعات بیش‌تر، با مدیر کارسازتان تماس بگیرید + به نظر کارساز خانگیتان هنوز از فضاها پشتیبانی نمی‌کند + افزودن اتاق‌ها + شما مدیر این فضایید. پیش از ترک، مطمئن شوید حق مدیریت را به عضو دیگری منتقل کرده‌اید. + این فضا عمومی نیست. بدون دعوت نخواهید توانست دوباره بپیوندید. + شما تنها فرد حاضرید. اگر خارج شوید، هیچ‌کس از جمله خوتان قادر به پیوستن در آینده نخواهد بود. + به هر حال ادامه بده + اگر پرسش دیگری دارید، می‌توانید با من در تماس باشید بازخورد فضاها - مجوز های از دست رفته - برای انجام این عمل، لطفاً از تنظیمات سیستم به دوربین اجازه دهید. - برخی از مجوزها برای انجام این عمل وجود ندارد، لطفاً از تنظیمات سیستم مجوزها را بدهید. + اجازه‌های نداشته + برای این کار، لطفاً اجازهٔ دوربین را از تنظیمات سامانه اعطا کنید. + برخی اجازه‌ها برای این کار داده نشده. لطفاً اجازه‌ها را از تنظیمات سامانه اعطا کنید. + متأسفانه هنگام تلاش برای پیوستن، خطایی رخ داد: %s + ارتقا به نگارش اتاق پیشنهادی + این اتاق در حال اجرای نگارش %s اتاق‌هاست که این کارساز خانگی به عنوان ناپایدار علامت زده است. + برای ارتقای اتاق نیاز به اجازه دارید + به‌روز رسانی خودکار والد فضا + دعوت خودکار کاربران + این اتاق را از %s به %s ارتقا خواهید داد. + ارتقای اتاق، عملی پیش‌رفته است و معمولاً هنگامی که اتاقی به خاطر اشکال‌ها، کمبود ویژگی‌ها یا آسیب‌پذیری‌های امنیتی ناپایدار است، پیشنهاد می‌شود. +\nاین عمل معمولاً فقط روی چگونگی فراوری اتاق روی کارساز اثر می‌گذارد. + ارتقای اتاق خصوصی + ارتقای اتاق عمومی + ارتقا + لطفاً شکیبا باشید. ممکن است کمی زمان ببرد. + پیوستن به اتاق جایگزینی + در حال حاضر ممکن است افراد نتوانند به هیچ اتاق خصوصی‌ای که می‌سازید بپیوندند. +\n +\nاین مورد را به عنوان بخشی از حالت آزمایشی بهیود خواهیم داد، فقط می‌خواستیم بدانید. + فضاهای همگروهی هنوز کاملاً آماده نیستند، ولی می‌توانید بیازماییدشان + ناپایدار + پایدار + نگارش پیش‌گزیده + نگارش‌های اتاق 👓 + جایگزینی تأیید با مقایسهٔ اموجی‌ها + پویش با این افزاره + با افزارهٔ دیگرتان پوییده یا جابه‌جا کرده و با این افزاره بپویید + نشانی فضا + دیدن و مدیریت نشانی‌های این فضا. + نشانی‌های فضا + نشانی API کارساز خانگی + فضای خصوصی + فضای عمومی + اتاقی را به نگارشی جدید ارتقا می‌دهد + این فضا عمومی است + حس آزمایش دارید؟ +\nمی‌توانید فضاهای موجود را به فضایی بیفزایید. + فضای آزمایشی - فقط نمایش یتسم‌ها در خانه \ No newline at end of file From d0bb1bcf59a57fe43bb94d36a523ef6c9e70e97f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 1kiarash <1kiarash.gm@gmail.com> Date: Fri, 23 Jul 2021 08:32:34 +0000 Subject: [PATCH 26/45] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fa/ --- vector/src/main/res/values-fa/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml index 7e7ccb209b..0e3a186ff6 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -2839,4 +2839,5 @@ حس آزمایش دارید؟ \nمی‌توانید فضاهای موجود را به فضایی بیفزایید. فضای آزمایشی - فقط نمایش یتسم‌ها در خانه + مشاوره با %1$s \ No newline at end of file From ff37ed0e1f8774a3ced6901025fec349808438e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vancha Date: Wed, 21 Jul 2021 12:32:52 +0000 Subject: [PATCH 27/45] Translated using Weblate (Frisian) Currently translated at 39.3% (990 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fy/ --- vector/src/main/res/values-fy/strings.xml | 375 +++++++++++++++++++++- 1 file changed, 373 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml index 5bdcc26d1f..e60844a237 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fy/strings.xml @@ -464,7 +464,7 @@ Klik hjir om âldere berjochten te besjen Disse keamer is in trochsetting fan in oar petear It petear giet hjir troch - Disse keamer is ferfong en is net mear aktyf + Disse keamer is ferfong en is net mear aktyf. Graach dyn wachtwurd ynfiere. Graach in brûkersnamme ynfiere. Akkount Útskeakelje @@ -586,7 +586,7 @@ Feiligje dyn reservekopy mei in Wachtwurdssin. Kaaien mei de hân eksportearje (Avanseare) - Reitsje dyn fersifere gegevens nea kwyt + Reitsje jo fersifere gegevens nea kwyt Gjin Matrix sesje beskikber Graach de wachtwurdssin fuortsmite ast wolst dot ${app_name} in nije herstel kaai foar dy oanmakket. Graach in wachtwurdssin ynfiere @@ -665,4 +665,375 @@ Do hast de tsjinner ACLs foar dizze keamer feroare. %s hat de tsjinner ACLs foar dizze keamer feroare. Do hast dyn profyl ôfbylding feroare + Koe de suggestje net ferstjoere (%s) + Dankewol, it ferstjoeren fan de suggestje is slagge + Skriuw jo suggestje hjir + Skriuw jo suggestje hjir ûnder. + Formaat: + Url: + session_name: + app_display_name: + push_key: + app_id: + Jo binne dizze keamer al oan it besjen! + Dizze keamer yn it keamer oersjoch publisearre + Reaksjes Besjen + Reaksje Tafoege + Keamers + Wolkom thús! + Útnûge troch %s + Hat jo in ûtnoeging stjoerd + Gean in keamer binnen om de app te brûken. + Opnij probearje + Feroarje + Brûkers komme net oerien + Kaaien komme net oerien + Der is en ûnjildich berjocht ûntfong + De sesje hat ûnferwachts in berjocht ûntfong + De SAS kaam net oerien + De sesje wit neat fan dy transaksje + It ferifikaasje proses hat te lang duorre + De brûker hat de ferifikaasje ôfbrutsen + Ik begryp it + Konfiguraasje brûke + Ik wie it sels + Back-up Fuortsmite + Koe de back-up net fuortsmite (%s) + Back-up oan it fuortsmiten… + Back-up werom sette: + Binne jo der wis fan\? + Ferfange + As bestân opslaan + Diele + Wachtwurdssin is net sterk genôch + Slagge! + Backup Oanmeitsje + Wachtwurdssin ynstelle + Keamers + Gjin brûkers + Keamers + Minsken + Thús + foarbyld + Foarbyld + Oanmeitsje + Fersifere berjocht + Lûd + Stil + Út + Brûker mei it id wat opjûn is der út skoppe + Keamer ferlitte + Diele + Diele sûnder te ferifiearren + Ferifiearre + Ferifikaasje starte + Alles Blokkearre + Troch DRM beskerme Media lêze + De mikrofoan brûke + De kamera brûke + BESJEN + Hiel grut + It grutst + Grutter + Grut + Lyts + Gewoan + Hiel lyts + Grutte fan it lettertype + Ik + Nije Útnoeging + Nij Berjocht + Keamer + Nij Evenemint + %1$s en %2$s + %1$s yn %2$s en %3$s + %1$s yn %2$s + + %d notifikaasje + %d notifikaasjes + + + %1$s: %2$d berjocht + %1$s: %2$d berjochten + + + %d útnûging + %d útnoegingen + + + %d keamer + %d keamers + + Typ hjir… + De tsjinner stiet al yn de list + Kin dizze tsjinner, as de rômte list fan dizze tsjinner net fine + Fier de namme yn fan de tsjinner dy jo ûntdekke wolle. + In nije tsjinner tafoegje + Jo tsjinner + Alle keamers op %s tsjinner + Tsjinner namme + Keamer hat ûnbekend sesjes + Ik befêstigje dat de kaaien oerien komme + As dit net oerienkomt, kin de feiligens fan jo kommunikaasje kompromittearre wêze. + Befêstigje troch dit te fergelykjen mei Brûkers Ynstellingen fan jo oare sesje: + Fan de swarte list ôf helje + Sesje ferifiearre + Op de swarte list set + Ferifiearre + Net Ferifiearre + Ûntsiferings flater + Sesje ID + Algoritme + Tema + Oersjoch + As haad adres ynstelle + Nij adres (bygelyks #foo:matrix.org) + Jo moatte útlogge om fersifering ynskeakelje te kinnen. + Ein-oan-Ein fersifering is ynskeakele + Ein-oan-Ein Fersifering + Adressen + + %d ferballe brûker + %d ferballe brûkers + + Ferballe brûkers + Publisearje + Keamer tagong + Wa hat tagong ta dizze keamer\? + Keamer Skiednis Lêsberheid + Keamer Tagong + Dizze keamer yn it keamer oersjoch sjen litte + Tagong en sichtberens + Lege prioriteit + Standert komprimearing + Media + In ativaasje koade ynfiere + Telefoan nûmer + Binne jo der wis fan dat jo de %1$s %2$s fuort smite wolle\? + E-mail adressen en telefoan nûmers dy oan jo Matrix account keppele binne behearre + Der die harren in flater foar wylst jo e-mail adres ferifiearre waard. + Hjoeddeistich wachtwurd + %1$s @ %2$s + Myn account deaktivearje + Account deaktivearje + Behearre + Berjochten mei enter ferstjoere + Trilje wannear jo neamd wurde + Account eveneminten sjen litte + Sjen litte wannear oft minsken de keamer yn kaam binne, as der út gien binne + Brûk it /confetti kommando as ferstjoer in berjocht mei ❄️ as 🎉 + Chat effekten sjen litte + Sjen kinne dat berjochten lêzen binne + Lit oare minsken witte dat jo oan it typen binne. + Typ notifikaasjes ferstjoere + Tiid stimpels foar alle berjochten sjen litte + Fersifering Kaai Behear + Fersifering + Oare ynstellingen + Notifikaasjes + Brûkers ynstellingen + olm ferzje + Ferzje + Eftergrûn Syngronisaasje Modus + Optimalisearje foar batterij gebrûk + Wannear ik útnûge wurd foar in keamer + Stille Notifikaasjes Ynstelle + • Notifikaasjes befetsje allinich metadata + • Notifikaasjes wurde mei Firebase Cloud Messaging ferstjoerd + Dizze applikaasje hat tastimming nedich om op de eftergrûn te starten + Restriksjes útskeakelje + • Notifikaasje sil de ynhâld fan it berjocht net sjen litte + LED kleur útsykje, triljen, lûd… + Lûde Notifikaasjes Ynstelle + It skerm foar 3 sekonden ynskeakelje + Notifikaasjes foar dizze sesje ynskeakelje + Notifikaasjes foar dit account ynskeakelje + Notifikaasje lûd + Gewoan + Tsjinst Starte + Notifikaasje Tsjinst + Ynstellingen Kontrolearje + Sesje Ynstellingen. + Oan it útfieren... (%1$d of %2$d) + Profyl Ôfbylding + Ferzje %s + Ferzje + ÚTNOEGINGEN + LEGE PRIORITEIT + KEAMERS + FAVORITEN + OERSJOCH + KEAMERS + Gjin resultaten + Delheljen Ôfbrekke + Minsken + Keamer Details + Bestannen + Sykje + ÚTNÛGE + Permisjes feroarje + Keamer namme feroarje + Skiednis sichtberens feroarje + Keamer fersifering ynskeakelje + Haad adres fan de keamer feroarje + Keamer ôfbylding feroarje + Elkenien op de hichte bringe + Berjochten dy troch oaren ferstjoerd binne fuort smite + Brûkers ferbalje + Brûkers der út skoppe + Brûkers útnûgje + Berjochten ferstjoere + Standert rol + Permisjes + Negearre + Útlogge + Net fertrouwe + Fertrouwe + Bestân net fûn + Net ferstjoerde berjochten fuortsmite + Net ferstjoerde berjochten opnij ferstjoere + Alles ôfbrekke + Alles opnij ferstjoere + Berjocht net ferstjoerd. %1$s as %2$s no\? + Ferbining mei de tsjinner is ferlern. + In reaksje ferstjoere (net fersifere)… + In fersifere reaksje ferstjoere… + In berjocht ferstjoere (net fersifere)… + In fersifere berjocht ferstjoere… + Allinich Matrix brûkers + Útnoeging ôfbrekke + Net mear negearre + Brûker negearre + Brûker net mear negearre + Negearre + Degradearje + Jo sels degradearje\? + Sesje list sjen litte + Neame + In administrator meitsje + In moderator meitsje + Werom sette nei gewoane brûker + Der út skoppe + Ferbalje + Útnoeging ôfbrekke + Útnûgje + SESJES + Direkte Berjochten + SKILJE + ADMINISTRAASJE ARK + %1$s %2$s lyn + %1$s no + Ôfwêzich + Offline + Online + Binne jo der wis fan dat jo de keamer ferlitte wolle\? + Keamer ferlitte + 1 lid + Syngronisearje… + Dochs Trochgean + Yn downloads opslaan\? + Opslein + In foto as fideo meitsje + Kin gjin fideo opnimme + + %1$dm %2$ds + %d s + It delheljen ôfbrekke\? + Opnij de fersifering kaaien fan jo oare sesjes opfreegje. + Kin net registrearre : flater mei it befêstigjen fan eigendom fan e-mail adres + Kin net ynlogge: Netwurk flater + URL moat mei http[s]:// begjinne + Jo nije wachtwurd befêstigje + E-mail adres (opsjoneel) + E-mail adres + E-mailadres as brûkers namme + Wachtwurd + Oerslaan + As standert ynstelle en net wer freegje + Altyd freegje + Triedleaze Koptelefoan + Koptelefoan + Lûdsprekker + Probearje ris %s te brûken + Stimlûd ferstjoere + Begjinne mei Fideo Beljen + Begjinne mei Beljen + Identiteits Tsjinner URL + Thús tsjinner API URL + Thús tsjinner URL + It oanjaan fan in flater yn dizze applikaasje is net slagge (%s) + It oanjaan fan in flater yn dizze applikaasje is slagge + Keamer binnen gean + Avesaasje (%s%%) + Dizze applikaasje is de lêste kear fêst rûn. Wolle jo miskien it skerm iepenje om in flater yn dizze applikaasje oan te jaan\? + It liker der op dat jo út lilkens mei jo telefoan skodzje. Wolle jo miskien it skerm iepenje om in flater yn dizze applikaasje oan te jaan\? + Rômtes + Útnûgingen + Alle keamers yn it keamer oersjoch sjen litte, ek keamers mei ynhâld foar folwoeksenen. + Keamers mei ynhâld foar folwoeksenen sjen litte + Keamer oersjoch + Gjin resultaten mear + Oanrekommandearre Keamers + Nije wearde + Omskeakelje + Kopiearre + Jo kinne josels net belje + Jo meie gjin konferinsje starte + Jo meie gjin konferinsje petear yn dizze keamer starte + Start jo Petearen + Om dizze aksje út te fieren, skeakelje dan graach de Kamera permisje yn fanút de systeem ynstellingen. + Jo hawwe ein-oan-ein fersifering ynskeakele. + %1$s hat ein-oan-ein fersifering ynskeakele. + %1$s hat foarkaam dat gasten dizze keamer binnen gean kinne. + Jo hawwe foarkaam dat gasten dizze keamer binnen gean kinne. + %1$s hat foarkaam dat gasten dizze keamer binnen gean kinne. + Jo hawwe foarkaam dat gasten dizze keamer binnen gean kinne. + Jo hawwe gasten tastien om hjir binnen te gean. + %1$s hat gasten tastien om hjir binnen te gean. + Jo hawwe gasten tastien om dizze keamer binnen te gean. + %1$s hat gasten tastien om dizze keamer binnen te gean. + Systeem Standert + Jo hawwe ein-oan-ein fersifering ynskeakele (net erkend algoritme %1$s). + + %1$s en 1 oar + %1$s en %2$d oaren + + + %1$s, %2$s, %3$s en %4$d oar + %1$s, %2$s, %3$s en %4$d oaren + + %1$s, %2$s, %3$s en %4$s + %1$s, %2$s en %3$s + %1$s en %2$s + Keamer Útnoeging + It is no net mooglik om in lege keamer wer binnen te gean. + Jo hawwe de útnoeging nei %1$s oannaam + %1$s hat de útnoeging nei %2$s oannaam + Jo hawwe de útnoeging nei %1$s ynlutsen + %1$s hat de útnoeging nei %2$s wer ynlutsen + Jo hawwe de útnoeging nei %1$s om de keamer binnen te gean wer ynlutsen + %1$s hat de útnoeging nei %2$s om de keamer binnen te gean wer ynlutsen + Jo hawwe %1$s útnoege + %1$s hat %2$s útnoege + Jo hawwe in útnoeging om de keamer binnen te gean nei %1$s stjoerd + %1$s hat in útnoeging om de keamer binnen te gean nei %2$s stjoerd + %1$s hat de keamer ôfbylding fuortsmiten + VoIP konferinsje ôfrûn + VoIP konferinsje begûn + Jo hawwe in VoIP konferinsje oanfrege + %1$s hat in VoIP konferinsje oanfrege + 🎉 Alle tsjinners bin ferballe fan it meidwaan! Dizze keamer kin net mear brûkt wurde. + • Tsjinners dy oerien komme mei IP adressen binne no ferballe. + • Tsjinners dy oerien komme mei IP adressen binne no tastien. + • Tsjinners dy oerien komme mei %s binne út de list mei tastiene tsjinners wei helle. + • Tsjinners dy oerien komme mei %s binne no tastien. + • Tsjinners dy oerien komme mei %s binne út de list mei ferballe tsjinners wei helle. + • Tsjinners dy oerien komme mei %s binne no ferballe. + • Tsjinners dy oerien komme mei IP adressen binne ferballe. + • Tsjinners dy oerien komme mei IP adressen binne tastien. + • Tsjinners dy oerien komme mei %s binne ferballe. + Jo hawwe de keamer ôfbylding fuortsmiten + Jo hawwe de keamer ôfbylding feroare + %1$s hat de keamer ôfbylding feroare + %1$s hat syn profylfoto feroare \ No newline at end of file From c5dfcc9c093f6b0c16d44fa4702cc0ec7809db9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Fri, 23 Jul 2021 09:48:03 +0000 Subject: [PATCH 28/45] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.8% (2515 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/it/ --- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 29 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 27 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index c6dedd6bdf..e9dc787928 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -573,7 +573,7 @@ Rispedisci messaggi non inviati Elimina i messaggi non inviati File non trovato - Non hai il permesso di pubblicare in questa stanza + Non hai il permesso di pubblicare in questa stanza. Fidati Non fidarti @@ -1078,7 +1078,7 @@ Cambia il tuo nome visualizzato Markdown attivo / spento Per correggere la gestione dei widget - Questa stanza è stata sostituita da un\'altra e non è più attiva + Questa stanza è stata sostituita da un\'altra e non è più attiva. La conversazione continua qui Questa stanza contiene una conversazione cominciata altrove Clicca qui per vedere i messaggi precedenti @@ -2869,4 +2869,29 @@ Indirizzo dello spazio Vedi e gestisci gli indirizzi di questo spazio. Indirizzi dello spazio + Aggiorna la stanza alla versione consigliata + La versione di questa stanza è %s, che questo homeserver ha segnalato come instabile. + Ti serve il permesso per aggiornare una stanza + Aggiorna il padre dello spazio automaticamente + Invita utenti automaticamente + Aggiornerai questa stanza dalla %s alla %s. + L\'aggiornamento di una stanza è un\'azione avanzata e solitamente è consigliata quando una stanza è instabile a causa di errori, funzionalità mancanti o vulnerabilità di sicurezza. +\nDi solito influisce solo su come la stanza viene elaborata sul server. + Aggiorna stanza privata + Aggiorna stanza pubblica + Aggiorna + Abbi pazienza, potrebbe volerci un po\' di tempo. + Entra nella stanza sostitutiva + Aggiorna una stanza ad una nuova versione + instabile + stabile + Versione predefinita + Versioni stanza 👓 + Verifica confrontando gli emoji + Scansiona con questo dispositivo + Scansiona il codice con l\'altro dispositivo o scambia e scansiona con questo dispositivo + URL delle API dell\'homeserver + Autorizzazioni mancanti + Per eseguire questa azione, concedi l\'autorizzazione Fotocamera dalle impostazioni di sistema. + Mancano alcune autorizzazioni per eseguire questa azione, concedile dalle impostazioni di sistema. \ No newline at end of file From 936ca950d948e1d69104c65901929d00d2475955 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oksya8and8 Date: Thu, 22 Jul 2021 14:40:18 +0000 Subject: [PATCH 29/45] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 65.6% (1653 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index 0314e322db..7412b950a5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1841,5 +1841,5 @@ ${app_name}からあなた個人の電話帳への検索要求を許可する場 直接またはグループで人々とチャットする あなたの会話。 それを所有する。 アカウントの復旧用のメールアドレスを設定して、後からオプションで知人に見つけてもらえるようにできます。 - これは、%sを使用したダイレクトメッセージ履歴の始まりです。 + ここが%sとのダイレクトメッセージのスタート地点です。 \ No newline at end of file From fe8a9c8753214e23cc39291805f028e4d9d9b0c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Mon, 19 Jul 2021 13:27:18 +0000 Subject: [PATCH 30/45] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 39 +++++++++++++++---- 1 file changed, 32 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index d187980d54..1339ce1c00 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -577,7 +577,7 @@ Reenviar mensagens não-enviadas Deletar mensagens não-enviadas Arquivo não encontrado - Você não tem permissão para postar nesta sala + Você não tem permissão para postar nesta sala. Confiar Não confiar @@ -1121,7 +1121,7 @@ Para continuar, por favor entre sua senha: Desativar Conta Por favor entre sua senha. - Esta sala tem sido substituída e não está mais ativa + Esta sala tem sido substituída e não está mais ativa. A conversa continua aqui Esta sala é uma continuação de uma outra conversa Clique aqui para ver mensagens mais antigas @@ -2099,7 +2099,7 @@ Fazer signout desta sessão Nenhuma informação criptográfica disponível Esta sessão é confiada para mensageria segura porque você a verificou: - Verifique esta sessão para marcá-la como confiada & garantir-lhe acesso a mensagens encriptadas. Se você não fez signin a esta sessão sua conta pode estar comprometida: + Verifique esta sessão para marcá-la como confiada & conceder-lhe acesso a mensagens encriptadas. Se você não fez signin a esta sessão sua conta pode estar comprometida: %d sessão ativa %d sessões ativas @@ -2107,7 +2107,7 @@ Verificar este login Outras(os) usuárias(os) podem não confiar nela Completar Segurança - Use uma sessão existente para verificar esta aqui, garantindo-lhe acesso a mensagens encriptadas. + Use uma sessão existente para verificar esta aqui, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas. Verificar Verificada(o) Aviso @@ -2164,7 +2164,7 @@ Recarregar Novo login. Foi você\? Toque para revisar & verificar - Use esta sessão para verificar sua nova, garantindo-lhe acesso a mensagens encriptadas. + Use esta sessão para verificar sua nova, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas. Não foi eu Sua conta pode estar comprometida Se você cancelar, você não vai ser capaz de ler mensagens encriptadas neste dispositivo, e outras(os) usuárias(os) não vão confiar nele @@ -2289,7 +2289,7 @@ Verificar Manualmente por Texto Verificar login Verificar Interativamente por Emoji - Confirme sua identidade ao verificar este login desde uma de suas outras sessões, garantindo-lhe acesso a mensagens encriptadas. + Confirme sua identidade ao verificar este login desde uma de suas outras sessões, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas. Marcar como Confiada Por favor escolha um nome de usuária(o). Por favor escolha uma senha. @@ -2435,7 +2435,7 @@ Gerenciar emails e números de telefone linkados a sua conta Matrix Código Por favor use o formato internacional (número de telefone deve começar com \'+\') - Confirme sua identidade ao verificar este login, garantindo-lhe acesso a mensagens encriptadas. + Confirme sua identidade ao verificar este login, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas. Não dá para abrir uma sala de onde você foi banida(o). Não dá para encontrar esta sala. Assegure-se que ela existe. O link foi malformado @@ -2885,4 +2885,29 @@ Endereço de espaço Ver e gerenciar endereços deste espaço. Endereços de espaço + Fazer upgrade para a versão de sala recomendada + Esta sala está rodando versão de sala %s, que este servidorcasa tem marcado como instável. + Você precisa de permissão para fazer upgrade de uma sala + Fazer update de pai de espaço automaticamente + Convidar usuárias(os) automaticamente + Você vai fazer upgrade desta sala de %s para %s. + Fazer upgrade de uma sala é uma ação avançada e é geralmente recomendado quando uma sala está instável devido a bugs, funcionalidades faltando ou vulnerabilidades de segurança. +\nIsto geralmente só afeta como a sala é processada no servidor. + Fazer upgrade de sala privada + Fazer upgrade de sala pública + Fazer upgrade + Por favor seja paciente, pode levar algum tempo. + Juntar-se a sala de substituição + Faz upgrade de uma sala para uma nova versão + instável + estável + Versão Default + Versões de Sala 👓 + Verificar ao comparar emoji em vez disso + Scannar com este dispositivo + Scanne o código com seu outro dispositivo ou troque e scanne com este dispositivo + URL de API de Servidorcasa + Permissões faltando + Para performar esta ação, por favor conceda a permissão Câmera a partir das configurações de sistema. + Algumas permissões estão faltando para performar esta ação, por favor conceda as permissões a partir das configurações de sistema. \ No newline at end of file From ba52336a6053b4e89bdae3f6c809fa08bd9ee320 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Mihai Date: Thu, 22 Jul 2021 11:03:12 +0000 Subject: [PATCH 31/45] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 10.4% (264 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ro/ --- vector/src/main/res/values-ro/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml index c5bae614bb..c9aaf56899 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -290,4 +290,11 @@ Conectare Deconectare Deconectare + • Serverele care se potrivesc %s au fost eliminate din lista. + Tu ai schimbat lista de acces in aceasta cameră. + %s a schimbat lista de acces pentru această cameră. + • Serverele care se potrivesc %s sunt permise. + • Serverele care se potrivesc %s sunt interzise. + Tu ai setat lista de acces in aceasta cameră. + %1$s porniți criptarea de la un capat la altul (%2$s) \ No newline at end of file From df75c9375f1b81e5dc74337597cb165e3c4659eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tanmatsu Date: Thu, 22 Jul 2021 10:55:16 +0000 Subject: [PATCH 32/45] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 10.4% (264 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ro/ --- vector/src/main/res/values-ro/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml index c9aaf56899..ef390de982 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -297,4 +297,6 @@ • Serverele care se potrivesc %s sunt interzise. Tu ai setat lista de acces in aceasta cameră. %1$s porniți criptarea de la un capat la altul (%2$s) + Ați făcut istoria camerei viitoare vizibilă pentru %1$s + %1$s a făcut istoria camerei viitoare vizibilă pentru %2$s \ No newline at end of file From 1c75c8f6f26d04880ef20e79d1a67ec95a039398 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Tue, 20 Jul 2021 11:16:39 +0000 Subject: [PATCH 33/45] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.5% (2507 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sq/ --- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 31 ++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 28 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index 553761ce26..85a074ab86 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -452,7 +452,7 @@ Hidheni tej Anëtarë liste Po njëkohësohet… - Hidhu te të palexuarit. + Hidhu te të palexuarit Jeni ftuar të merrni pjesë në këtë dhomë nga %s një dhomë Fjalosje e Re @@ -526,7 +526,7 @@ Ridërgo mesazhet e padërguara Fshi mesazhet e padërguar S’u gjet kartelë - S’keni leje të postoni në këtë dhomë + S’keni leje të postoni në këtë dhomë. Besoje Mos i zër besë Dalje @@ -923,7 +923,7 @@ Sesioni juaj i paverifikuar \'%s\' po kërkon kyçe fshehtëzimi. I heq cilësinë e operatorit përdoruesit me ID-në e dhënë Që të vazhdohet të përdoret shërbyesi home %1$s, duhet të shqyrtoni dhe pajtoheni me termat dhe kushtet. - Kjo dhomë është zëvendësuar dhe s’është më aktive + Kjo dhomë është zëvendësuar dhe s’është më aktive. Kjo dhomë është një vazhdim i një bisede tjetër Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë mbi burimet. Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin Përdorues Aktivë Mujorë. @@ -2805,4 +2805,29 @@ Adresë hapësire Adresa hapësire Shihni dhe administroni adresa në këtë hapësirë. + Përmirësoje me versionin e rekomanduar të dhomës + Kjo dhomë po xhiron nën versionin %s, të cilin ky shërbyes Home e konsideron si të paqëndrueshëm. + Ju duhen leje për të përmirësua një dhomë + Përditëso automatikisht mëmë hapësire + Fto përdorues automatikisht + Do ta përmirësoni këtë dhomë nga %s në %s. + Përmirësimi i një dhome është një veprim i thelluar dhe zakonisht i rekomanduar kur një dhomë është e paqëndrueshme për shkak të metash, veçorish që mungojnë ose cenueshmëri sigurie. +\nZakonisht kjo prek vetëm mënyrën se si trajtohet dhoma te shërbyesi. + Përmirësoni dhomë private + Përmirësoni dhomë publike + Përmirësoje + Ju lutemi, bëni durim, mund të zgjasë ca. + Hyni te dhoma zëvendësuese + E përmirëson një dhomë me një version të ri + i paqëndrueshëm + i qëndrueshëm + Version Parazgjedhje + Versione Dhome 👓 + Verifikoji duke krahasuar emoji + Skanoni me këtë pajisje + Skanojeni kodin me pajisjen tuaj tjetër, ose kaloni në të dhe skanoni me këtë pajisje + URL API Shërbyesi Home + Mungojnë leje + Për kryerjen e këtij veprimi, ju lutemi, akordoni leje Kamerës që nga rregullimet e sistemit. + Për kryerjen e këtij veprimi mungojnë disa leje, ju lutemi, akordojini lejet që nga rregullimet e sistemit. \ No newline at end of file From ad8f42a9c05a4f7c6281b23ea010ff18c344320d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Mon, 19 Jul 2021 12:25:24 +0000 Subject: [PATCH 34/45] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 70.3% (1772 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/ --- vector/src/main/res/values-uk/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml index 5c9bf9595e..9941e387db 100644 --- a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -413,7 +413,7 @@ Попередній перегляд Відхилити - До першого непрочитаного повідомлення. + Перейти до непрочитаного %s запросив(ла) вас приєднатися до цієї кімнати Запрошення надіслано на адресу %s, не пов\'язану з цим обліковим записом.\nВи можете увійти під іншим обліковим записом чи приєднати email до цього. @@ -474,7 +474,7 @@ Надіслати ненадіслані повідомлення знову Видалити ненадіслані повідомлення Файл не знайдено - Ви не маєте права писати повідомлення в цій кімнаті + Ви не маєте дозволу писати повідомлення у цій кімнаті. Довіряти Не довіряти @@ -1047,7 +1047,7 @@ Для продовження, будь ласка, введіть Ваш пароль: Деактивувати обліковий запис Будь ласка, введіть Ваш пароль. - Ця кімната була замінена та більше не активна + Ця кімната була замінена та більше не активна. Продовження розмови тут Ця кімната є продовженням іншої розмови Натисніть сюди, щоб побачити старіші повідомлення From 739bd7fd846c55bda550b1116e8e12bebc982cfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sr093906 Date: Mon, 19 Jul 2021 14:15:38 +0000 Subject: [PATCH 35/45] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hans/ --- vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 29 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 27 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index cee86a356b..f3e6219bf0 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -431,7 +431,7 @@ 重新发送未发送的消息 删除未发送的消息 文件未找到 - 你没有发送到这个聊天室的权限 + 你没有在这个聊天室发帖的权限。 信任 不信任 注销 @@ -955,7 +955,7 @@ 更改你显示的昵称 打开/关闭 markdown 修复 Matrix Apps 管理 - 这个聊天室已经被替换并且不再活跃 + 这个聊天室已经被替换并且不再活跃。 对话在此继续 这个聊天室是另一个对话的延续 点击此处查看更早的消息 @@ -2772,4 +2772,29 @@ 空间地址 查看和管理这个空间的地址。 空间地址 + 升级到推荐的聊天室版本 + 这个聊天室运行聊天室版本 %s,此主服务器已将其标记为不稳定。 + 您需要权限才能升级聊天室 + 自动更新空间父级 + 自动邀请用户 + 你将把此聊天室从 %s 升级到 %s。 + 升级聊天室是一项高级操作,通常建议在由于错误、缺少功能或安全漏洞造成聊天室不稳定时进行此操作。 +\n这通常只会影响此服务器如何处理该聊天室。 + 升级私人聊天室 + 升级公共聊天室 + 升级 + 请耐心等待,这可能需要一些时间。 + 加入替换聊天室 + 将聊天室升级到新版本 + 不稳定 + 稳定 + 默认版本 + 聊天室版本 👓 + 通过比较表情符号来验证 + 使用此设备扫描 + 使用您的其他设备扫描代码或切换并使用此设备扫描 + 主服务器 API 网址 + 缺少权限 + 要执行此操作,请从系统设置中授予相机权限。 + 缺少执行此操作的某些权限,请从系统设置中授予权限。 \ No newline at end of file From ebbd9af7a6dc1c214295e989327f703883cde54a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Tue, 20 Jul 2021 02:11:42 +0000 Subject: [PATCH 36/45] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hant/ --- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 29 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 27 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 21ff01b42c..dd32aaf460 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -567,7 +567,7 @@ 重送沒送出的訊息 刪除沒送出的訊息 沒找到檔案 - 您沒有權限在此聊天室發言 + 您沒有權限在此聊天室發言。 %d 則新訊息 @@ -995,7 +995,7 @@ 變更您的顯示暱稱 開啟/關閉 markdown 為了修復 Matrix 應用程式管理 - 這個聊天室已被取代,且不再活躍 + 這個聊天室已被取代,且不再活躍。 對話在此繼續 這個聊天示是其他對話的延續 點選這裡以檢視更舊的訊息 @@ -2762,4 +2762,29 @@ 空間地址 檢視與管理此空間的地址。 空間地址 + 升級到建議的聊天室版本 + 此聊天室正在執行聊天室版本 %s,此家伺服器已被標記為不穩定。 + 您需要升級聊天室的權限 + 自動更新空間上層 + 自動邀請使用者 + 您將要把此聊天室從 %s 升級到 %s。 + 升級聊天是是一項進階動作,通常建議在聊天室因臭蟲、缺少功能或安全漏洞而不穩定時使用。 +\n這通常只會影響聊天是在伺服器上的處理方式。 + 升級私人聊天室 + 升級公開聊天室 + 升級 + 請耐心等待,這可能會需要一些時間。 + 加入取代的聊天室 + 升級聊天室到新版本 + 不穩定 + 穩定 + 預設版本 + 聊天室版本 👓 + 透過比較表情符號來驗證 + 使用此裝置掃描 + 使用您的其他裝置掃描條碼或切換並使用此裝置掃描 + 家伺服器 API URL + 缺少權限 + 要執行此動作,請從系統設定中授予「相機」權限。 + 缺少執行此動作的部份權限,請從系統設定中授予權限。 \ No newline at end of file From f123db398ed2795281b9b84438cdbac4e798bf6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Sun, 25 Jul 2021 19:28:45 +0000 Subject: [PATCH 37/45] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/ --- vector/src/main/res/values-et/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml index fd46b38b30..edd187daa6 100644 --- a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -533,7 +533,7 @@ Küsi oma muudest sessioonidest krüptimisvõtmed uuesti. Võtmete jagamise päring on saadetud. Päring on saadetud - Palun käivita ${app_name} mõnes muus seadmes, mis suudab neid sõnumeid dekrüptoda ja seega saata krüptovõtmeid siia sessiooni. + Palun käivita ${app_name} mõnes muus seadmes, mis suudab neid sõnumeid dekrüptida ja seega saata krüptovõtmeid siia sessiooni. Lugemisteatiste loend Gruppide loend From 07ad907db4de85337e757de404ea1ac198827c9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Mon, 26 Jul 2021 16:00:20 +0000 Subject: [PATCH 38/45] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/et/ --- fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101120.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101120.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101120.txt b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101120.txt new file mode 100644 index 0000000000..c43e8f47b5 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40101120.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Põhilised muutused selles versioonis: teemade ja välimuse uuendused ning videokõne-järgse kokkujooksmise parandused +Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.12 From 40c951d114ccd1033791ce9d262c38fb7c1cec19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Novotny Date: Mon, 26 Jul 2021 14:20:15 +0000 Subject: [PATCH 39/45] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/cs/ --- fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40101120.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40101120.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40101120.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40101120.txt new file mode 100644 index 0000000000..3a10c20c0a --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40101120.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavní změny v této verzi: aktualizace motivu a stylu a oprava pádu aplikace po videohovoru +Úplný seznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.12 From 5f148eb47891fbf5708ef44b148e2dc75ab97f09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Mon, 26 Jul 2021 17:51:42 +0000 Subject: [PATCH 40/45] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/pt_BR/ --- fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101120.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101120.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101120.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101120.txt new file mode 100644 index 0000000000..4e8b0a0901 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40101120.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principais mudanças nesta versão: atualização de tema e estilo e consertar um crash depois de chamada de vídeo +Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.12 From 5afc689bcf922fecfd7bea8c031234aacc1e4318 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Tue, 27 Jul 2021 21:29:16 +0000 Subject: [PATCH 41/45] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/hu/ --- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 29 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 27 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index b2f1a9481c..933ee4b3f0 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -467,7 +467,7 @@ El nem küldött üzenetek újraküldése El nem küldött üzenetek törlése Fájl nem található - Nincs engedélyed hogy üzenetet hagyj ebbe a szobában + Nincs engedélyed hogy üzenetet hagyj ebbe a szobában. Megbízom benne Nem bízom meg benne Kijelentkezés @@ -949,7 +949,7 @@ Matrixban az üzenetek láthatósága hasonlít az e-mailre. Az üzenet törlés Becenév megváltoztatása Markdown ki-,bekapcsolása Matrix-kisalkalmazás-token törlése - Ez a szoba le lett cserélve és már nem aktív + Ez a szoba le lett cserélve és már nem aktív. A beszélgetés itt folytatódik Ez a szoba egy másik beszélgetés folytatása Régebbi üzenetek megjelenítéséhez kattints ide @@ -2820,4 +2820,29 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró Tér cím Tér címek megjelenítése és kezelése. Tér címek + A szoba fejlesztése a javasolt verzióra + A szoba verziója: %s, amelyet a Matrix-kiszolgáló instabilnak tekint. + A szoba fejlesztéséhez engedélyre van szükséged + Szülő tér automatikus frissítése + Felhasználók automatikus meghívása + A szobát fejleszted %s verzióról %s verzióra. + A szoba fejlesztése haladó művelet és általában akkor ajánlott, ha a szoba valami hiba miatt instabil, hiányzik belőle valamilyen funkció vagy biztonsági hiányosság van benne. +\nEz általában a szoba szerveren való feldolgozásának módját érinti. + Privát szoba fejlesztése + Nyilvános szoba fejlesztése + Fejlesztés + Kérlek légy türelmes, hosszabb ideig is eltarthat. + Belépés a csere szobába + Szoba fejlesztése új verzióra + instabil + stabil + Alapértelmezett verzió + Szoba verziók 👓 + Ellenőrzés inkább emodzsik összehasonlításával + Beolvasás ezzel az eszközzel + Olvasd be a kódot egy másik eszközöddel vagy válts és olvasd be ezzel az eszközzel + Matrix szerver API URL + Hiányzó engedélyek + A művelethez a rendszer beállításokban engedélyezni kell a kamera használatát. + Ehhez a művelethez néhány engedély hiányzik amit a rendszer beállításokban lehet megadni. \ No newline at end of file From 6cb10b0e9ff4dfcde86b5b0ba8aa5f37e031994c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Tue, 27 Jul 2021 21:17:22 +0000 Subject: [PATCH 42/45] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/hu/ --- fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40101120.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40101120.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40101120.txt b/fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40101120.txt new file mode 100644 index 0000000000..d3ca6a935f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/hu-HU/changelogs/40101120.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Főbb változtatások ebben a verzióban: kinézet és stílus frissítések és a videóhívás utáni összeomlás javítása +Teljes változásnapló: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.12 From fd0a6746bd11eef9fd60c2c4e9364017c75e4fdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Tue, 27 Jul 2021 10:45:39 +0000 Subject: [PATCH 43/45] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/it/ --- fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40101120.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40101120.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40101120.txt b/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40101120.txt new file mode 100644 index 0000000000..382b490745 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40101120.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Modifiche principali in questa versione: aggiornati tema e stile, corretto un crash dopo videochiamata +Cronologia completa: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.12 From ec87faa24b2d689ab46185601aa5c7b25794c1b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Tue, 27 Jul 2021 03:38:59 +0000 Subject: [PATCH 44/45] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/zh_Hant/ --- fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40101120.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40101120.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40101120.txt b/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40101120.txt new file mode 100644 index 0000000000..152173fe1b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40101120.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本中的主要變動:佈景主題與樣式更新,以及修復視訊通話後當機的問題 +完整的變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.12 From d4d43f228cd1ecf5ce0fc421ac02a9aaf14d0fbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vojko Rajh Date: Thu, 29 Jul 2021 17:54:55 +0000 Subject: [PATCH 45/45] Translated using Weblate (Slovenian) Currently translated at 1.0% (27 of 2518 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sl/ --- vector/src/main/res/values-sl/strings.xml | 23 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 22 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sl/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sl/strings.xml index 056afb1bf6..836a4c112e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -3,7 +3,28 @@ Ime Prijava hrošča Pošlji ekransko sliko - Ponvno pošlji + Ponovno pošlji Pošlji Sinhroniziram… + Pridružil si se v sobi + %1$s te je povabil + %1$s: %2$s + Odgovoril si na klic. + %s je odgovoril na klic. + Spremenil si ime sobe v: %1$s + %1$s je spremenil ime sobe v: %2$s + Zavrnil si povabilo + %1$s je zavrnil povabilo + Zapustil si sobo + %1$s je zapustil sobo + Zapustil si sobo + %1$s je zapustil sobo + %1$s se je pridružil + %1$s se je pridružil v sobi + Ustvaril si sobo + %1$s je ustvaril sobo + Poslal si sliko. + %1$s je poslal sliko. + Ni omrežja. Preveri internetno povezavo. + Ustvari novo sobo \ No newline at end of file