Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (2475 of 2475 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/
This commit is contained in:
LinAGKar 2021-05-28 20:20:02 +00:00 committed by Weblate
parent d98a91f8df
commit 07372d46b6

View file

@ -2734,7 +2734,7 @@
<string name="labs_use_restricted_join_rule_desc">Varning kräver serverstöd och experimentell rumsversion</string> <string name="labs_use_restricted_join_rule_desc">Varning kräver serverstöd och experimentell rumsversion</string>
<string name="labs_use_restricted_join_rule">Experimentellt utrymme - Begränsat rum.</string> <string name="labs_use_restricted_join_rule">Experimentellt utrymme - Begränsat rum.</string>
<string name="you_are_invited">Du är inbjuden</string> <string name="you_are_invited">Du är inbjuden</string>
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">Utrymmen är nya sätt att gruppera rum och personer för arbete, skoj eller bara för dig själv.</string> <string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">Utrymmen är ett nytt sätt att gruppera rum och personer.</string>
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces">Välkommen till utrymmen!</string> <string name="spaces_beta_welcome_to_spaces">Välkommen till utrymmen!</string>
<string name="space_add_existing_rooms">Lägg till existerande rum och utrymme</string> <string name="space_add_existing_rooms">Lägg till existerande rum och utrymme</string>
<string name="space_leave_prompt_msg">Är du säker på att du vill lämna utrymmet\?</string> <string name="space_leave_prompt_msg">Är du säker på att du vill lämna utrymmet\?</string>
@ -2771,4 +2771,27 @@
<string name="send_file_step_compressing_image">Komprimerar bild…</string> <string name="send_file_step_compressing_image">Komprimerar bild…</string>
<string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Använd som förval och fråga inte igen</string> <string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Använd som förval och fråga inte igen</string>
<string name="option_always_ask">Fråga alltid</string> <string name="option_always_ask">Fråga alltid</string>
<string name="this_space_has_no_rooms_admin">Vissa rum kan vara dolda för att de är privata och du behöver en inbjudan.</string>
<string name="this_space_has_no_rooms_not_admin">Vissa rum kan vara dolda för att de är privata och du behöver en inbjudan.
\nDu har inte behörighet att lägga till rum.</string>
<string name="this_space_has_no_rooms">Det här utrymmet har inga rum</string>
<string name="spaces_no_server_support_description">Vänligen kontakta din hemserveradmin för vidare information</string>
<string name="spaces_no_server_support_title">Det verkar som att din hemserver inte stöder utrymmen än</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Känner du dig äventyrlig\?
\nDu kan lägga till existerande utrymmen till ett utrymme.</string>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">Experimentellt utrymme - Visa bara övergivna i Hem</string>
<string name="space_add_rooms">Lägg till rum</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Du är administratör för det här utrymmet, se till att du har överfört administratörsrättigheter till en annan medlem innan du lämnar.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_private">Det här utrymmet är inte offentligt. Du kommer inte att kunna gå med igen utan en inbjudan.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">Du är den enda personen här. Om du lämnar så kommer ingen kunna gå med i framtiden, inklusive du.</string>
<string name="invite_to_space">Bjud in till %s</string>
<string name="a11y_beta">Den här funktionen är i beta</string>
<string name="give_feedback">Ge återkoppling</string>
<string name="feedback_failed">Din återkoppling misslyckades att skickas (%s)</string>
<string name="feedback_sent">Tack, din återkoppling har skickats framgångsrikt</string>
<string name="you_may_contact_me">Ni kan kontakta mig om ni har några fler frågor</string>
<string name="send_feedback_space_info">Du använder en betaversion av utrymmen. Din återkoppling kommer att hjälpa till att utveckla nästa version. Din plattform och ditt användarnamn kommer att noteras för att hjälpa oss att få så mycket användning för din återkoppling som vi kan.</string>
<string name="feedback">Återkoppling</string>
<string name="send_feedback_space_title">Utrymmesåterkoppling</string>
<string name="error_jitsi_join_conf">Tyvärr så inträffade ett fel vid försök att gå med i gruppsamtalet</string>
</resources> </resources>