element-android/vector/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml

344 lines
34 KiB
XML
Raw Normal View History

2019-03-13 20:36:57 +03:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="resources_language">bn</string>
<string name="resources_country_code">IN</string>
<string name="light_theme">হালকা থিম</string>
<string name="dark_theme">গাঢ় থিম</string>
<string name="black_them">কালো থিম</string>
<string name="status_theme">Status.im থিম</string>
<string name="notification_sync_in_progress">সিংক্রোনাইজ হচ্ছে</string>
<string name="notification_listening_for_events">ইভেন্টের জন্য শোনা হচ্ছে</string>
<string name="notification_noisy_notifications">সশব্দ বিজ্ঞপ্তিগুলি</string>
<string name="notification_silent_notifications">নীরব বিজ্ঞপ্তিগুলি</string>
<string name="title_activity_home">"বার্তাগুলি "</string>
<string name="title_activity_room">ঘর</string>
<string name="title_activity_settings">সেটিংস</string>
<string name="title_activity_member_details">সদস্যের বিবরণ</string>
<string name="title_activity_historical">ঐতিহাসিক</string>
<string name="title_activity_bug_report">বাগ রিপোর্ট</string>
<string name="title_activity_group_details">সম্প্রদায়ের বিবরণ</string>
<string name="title_activity_choose_sticker">একটি স্টিকার পাঠান</string>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">কী ব্যাকআপ</string>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">কী ব্যাকআপ ব্যবহার করুন</string>
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">কী ব্যাকআপ শেষ হয়নি, দয়া করে অপেক্ষা করুন …</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">আপনি এখন সাইন আউট করলে আপনার এনক্রিপ্ট হওয়া বার্তাগুলি হারিয়ে ফেলবেন</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">অগ্রগতি কী ব্যাকআপ। আপনি এখন সাইন আউট করলে আপনি আপনার এনক্রিপ্ট করা বার্তাগুলির অ্যাক্সেস হারাবেন।</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active">আপনার এনক্রিপ্ট করা বার্তাগুলির অ্যাক্সেস হারাতে এড়াতে আপনার সমস্ত ডিভাইসগুলিতে নিরাপদ কী ব্যাকআপ সক্রিয় থাকা উচিত।</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">আমি আমার এনক্রিপ্টেড বার্তা চাই না</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">কী ব্যাকআপ করছে…</string>
<string name="keys_backup_activate">কী ব্যাকআপ ব্যবহার করুন</string>
<string name="are_you_sure">আপনি কি নিশ্চিত\?</string>
<string name="backup">ব্যাকআপ</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">আপনি সাইন আউট করার আগে আপনার কী ব্যাক আপ না হওয়া পর্যন্ত আপনার এনক্রিপ্ট হওয়া বার্তাগুলিতে অ্যাক্সেস হারাবেন।</string>
<string name="dialog_title_third_party_licences">তৃতীয় পক্ষের লাইসেন্সগুলি</string>
<string name="loading">লোড হচ্ছে…</string>
<string name="ok">ঠিক</string>
<string name="cancel">বাতিল</string>
<string name="save">সংরক্ষিত</string>
<string name="leave">ত্যাগ</string>
<string name="stay">থাক</string>
<string name="send">পাঠান</string>
<string name="copy">অনুলিপি</string>
<string name="resend">আবার পাঠান</string>
<string name="redact">অপসারণ</string>
<string name="quote">উদ্ধৃতি</string>
<string name="download">ডাউনলোড</string>
<string name="share">ভাগ</string>
<string name="speak">বলা</string>
<string name="clear">পরিষ্কার</string>
<string name="later">পরে</string>
<string name="forward">ফরওয়ার্ড</string>
<string name="permalink">পার্মালিঙ্ক</string>
<string name="view_source">সোর্স দেখুন</string>
<string name="view_decrypted_source">ডিক্রিপ্টেড সোর্স দেখুন</string>
<string name="delete">মুছুন</string>
<string name="rename">পুনঃনামকরণ</string>
<string name="report_content">কন্টেন্ট রিপোর্ট করুন</string>
<string name="active_call">সক্রিয় কল</string>
<string name="ongoing_conference_call">চলমান সম্মেলন কল।
\n %1$s বা %2$s হিসাবলে জুড়ুন</string>
<string name="ongoing_conference_call_voice">ধ্বনি</string>
<string name="ongoing_conference_call_video">ভিডিও</string>
<string name="cannot_start_call">কল শুরু করা যাচ্ছে না, পরে চেষ্টা করুন</string>
<string name="missing_permissions_warning">অনুপস্থিত অনুমতিগুলির কারণে, কিছু বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত হতে পারে…</string>
<string name="missing_permissions_error">অনুপস্থিত অনুমতিগুলির কারণে, এই পদক্ষেপটি সম্ভব নয়।</string>
<string name="missing_permissions_to_start_conf_call">আপনি এই রুমে একটি সম্মেলন শুরু করার জন্য আমন্ত্রণ করার অনুমতি প্রয়োজন</string>
<string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">কল শুরু করা গেলো না</string>
<string name="device_information">যন্ত্রের তথ্য</string>
<string name="room_no_conference_call_in_encrypted_rooms">কনফারেন্স কল এনক্রিপ্ট কক্ষগুলিতে সমর্থিত নয়</string>
<string name="call_anyway">যেকোন ভাবেই কল করুন</string>
<string name="send_anyway">যেকোন ভাবেই পাঠাও</string>
<string name="or">বা</string>
<string name="invite">আমন্ত্রণ</string>
<string name="offline">অফলাইন</string>
<string name="accept">স্বীকার</string>
<string name="skip">বাদ</string>
<string name="done">সম্পন্ন</string>
<string name="abort">বাতিল</string>
<string name="ignore">উপেক্ষা</string>
<string name="action_exit">প্রস্থান</string>
<string name="actions">ক্রিয়াকলাপ</string>
<string name="action_sign_out">সিগণ আউট</string>
<string name="action_sign_out_confirmation_simple">আপনি সাইন আউট করতে চান\?</string>
<string name="action_voice_call">ভয়েস কল</string>
<string name="action_video_call">ভিডিও কল</string>
<string name="action_global_search">গ্লোবাল অনুসন্ধান</string>
<string name="action_mark_all_as_read">সবগুলো পঠিত বলে সনাক্ত কর</string>
<string name="action_historical">ঐতিহাসিক</string>
<string name="action_quick_reply">দ্রুত উত্তর</string>
<string name="action_open">খুলুন</string>
<string name="action_close">বন্ধ</string>
<string name="copied_to_clipboard">ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হয়েছে</string>
<string name="disable">অক্ষম</string>
<string name="dialog_title_confirmation">প্রতিপাদন</string>
<string name="dialog_title_warning">সতর্কতা</string>
<string name="dialog_title_error">ত্রুটি</string>
<string name="bottom_action_home">হোম</string>
<string name="bottom_action_favourites">প্রিয়</string>
<string name="bottom_action_people">জনসাধারণ</string>
<string name="bottom_action_rooms">রুম</string>
<string name="bottom_action_groups">সম্প্রদায়গুলি</string>
<string name="home_filter_placeholder_home">রুমের নাম ফিল্টার কর</string>
<string name="home_filter_placeholder_favorites">ফেভারিটগুলি ফিল্টার কর</string>
<string name="home_filter_placeholder_people">বেক্তিগুলি ফিল্টার কর</string>
<string name="home_filter_placeholder_rooms">রুমের নামগুলি ফিল্টার কর</string>
<string name="home_filter_placeholder_groups">কমিউনিটির নামগুলি ফিল্টার কর</string>
<string name="invitations_header">আমন্ত্রণগুলি</string>
<string name="low_priority_header">কম অগ্রাধিকার</string>
<string name="system_alerts_header">সিস্টেম সতর্কতাগুলি</string>
<string name="direct_chats_header">কথাবার্তাগুলি</string>
<string name="local_address_book_header">স্থানীয় ঠিকানার বই</string>
<string name="user_directory_header">ব্যবহারকারী ডিরেক্টরি</string>
<string name="matrix_only_filter">শুধুমাত্র ম্যাট্রিক্সের যোগাযোগগুলি</string>
<string name="no_conversation_placeholder">"কথাবার্তা নেই "</string>
<string name="no_contact_access_placeholder">আপনি রায়টকে আপনার স্থানীয় পরিচিতি অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেয় নি</string>
<string name="no_result_placeholder">কোন ফলাফল নেই</string>
<string name="rooms_header">রুমগুলি</string>
<string name="rooms_directory_header">রুমের ডিরেক্টরি</string>
<string name="no_room_placeholder">কোন রুম নেই</string>
<string name="no_public_room_placeholder">কোন পাবলিক রুম উপলব্ধ নেই</string>
<plurals name="public_room_nb_users">
<item quantity="one">১ জন ব্যবহারকারী</item>
<item quantity="other">%d জন ব্যবহারকারী</item>
</plurals>
<string name="groups_invite_header">আমন্ত্রণ</string>
<string name="groups_header">সম্প্রদায়গুলি</string>
<string name="no_group_placeholder">কোন গ্রুপ নেই</string>
<string name="send_bug_report_include_logs">লগগুলি পাঠান</string>
<string name="send_bug_report_include_crash_logs">ক্র্যাশ লগগুলি পাঠান</string>
<string name="send_bug_report_include_screenshot">স্ক্রিনশট পাঠান</string>
<string name="send_bug_report">বাগ রিপোর্ট</string>
<string name="send_bug_report_description">বাগ বর্ণনা করুন। আপনি কি করেছিলেন\? আপনি কি ঘটতে আশা করেন\? আসলে কি ঘটেছে\?</string>
<string name="send_bug_report_description_in_english">যদি সম্ভব হয়, ইংরেজি বিবরণ লিখুন।</string>
<string name="send_bug_report_placeholder">এখানে আপনার সমস্যা বর্ণনা করুন</string>
<string name="send_bug_report_logs_description">সমস্যাগুলির নির্ণয়ের জন্য, এই ক্লায়েন্ট থেকে লগগুলি এই বাগ রিপোর্টটি পাঠানো হবে। লগ এবং স্ক্রিনশট সহ এই বাগ রিপোর্টটি সর্বজনীনভাবে দৃশ্যমান হবে না। আপনি যদি শুধুমাত্র উপরের পাঠ্যটি পাঠাতে চান তবে অনুগ্রহ করে আনটিক করুন:</string>
<string name="send_bug_report_alert_message">আপনি হতাশায় ফোন কম্পন করা বলে মনে হচ্ছে। আপনি বাগ রিপোর্ট স্ক্রিন খুলতে চান\?</string>
<string name="send_bug_report_app_crashed">অ্যাপ্লিকেশন শেষ সময় ক্র্যাশ হয়েছে। আপনি ক্র্যাশ রিপোর্ট স্ক্রিনটি খুলতে চান\?</string>
<string name="send_bug_report_rage_shake">বাগ রিপোর্ট করার জন্য জোরে ঝাঁকান</string>
<string name="send_bug_report_sent">বাগ রিপোর্ট সফলভাবে পাঠানো হয়েছে</string>
<string name="send_bug_report_failed">বাগ রিপোর্ট পাঠানো ব্যর্থ হয়েছে (%s)</string>
<string name="send_bug_report_progress">উন্নতি (%s%%)</string>
<string name="send_files_in">মধ্যে পাঠান</string>
<string name="read_receipt">অধীত</string>
<string name="join_room">রুমে যোগদান</string>
<string name="username">ব্যবহারকারীর নাম</string>
<string name="create_account">অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন</string>
<string name="login">লগ ইন</string>
<string name="logout">সাইন আউট</string>
<string name="hs_url">হোম সার্ভার ইউআরএল</string>
<string name="identity_url">আইডেন্টিটি সার্ভার ইউআরএল</string>
<string name="search">অনুসন্ধান</string>
<string name="start_new_chat">নতুন চ্যাট শুরু করুন</string>
<string name="start_voice_call">ভয়েস কল শুরু করুন</string>
<string name="start_video_call">ভিডিও কল শুরু করুন</string>
<string name="option_send_voice">ভয়েস পাঠান</string>
<string name="start_new_chat_prompt_msg">আপনি কি %s এর সাথে একটি নতুন চ্যাট শুরু করতে চান\?</string>
<string name="start_voice_call_prompt_msg">আপনি কি একটি ভয়েস কল শুরু করতে চাওয়ার বিষয়ে নিশ্চিত\?</string>
<string name="start_video_call_prompt_msg">আপনি কি একটি ভিডিও কল শুরু করতে চাওয়ার বিষয়ে নিশ্চিত\?</string>
<string name="option_send_files">ফাইলগুলো পাঠাও</string>
<string name="option_send_sticker">স্টিকার পাঠাও</string>
<string name="option_take_photo_video">"ছবি বা ভিডিও নিন "</string>
<string name="option_take_photo">ছবি তোল</string>
<string name="option_take_video">ভিডিও নিন</string>
<string name="no_sticker_application_dialog_content">আপনার বর্তমানে সক্রিয় কোন স্টিকার প্যাক নেই।
\n
\nএখন কিছু যোগ করবেন\?</string>
<string name="go_on_with">সঙ্গে যান…</string>
<string name="error_no_external_application_found">দুঃখিত, এই কর্মটি সম্পন্ন করার জন্য কোন বাহ্যিক অ্যাপ্লিকেশন খুঁজে পাওয়া যায়নি।</string>
<string name="auth_login">লগ ইন</string>
<string name="auth_login_sso">একক সাইন অন দিয়ে সাইন ইন করুন</string>
<string name="auth_register">অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন</string>
<string name="auth_submit">জমা</string>
<string name="auth_skip">বাদ</string>
<string name="auth_send_reset_email">রিসেট ইমেইল পাঠান</string>
<string name="auth_return_to_login">লগইন স্ক্রিনে ফায়ার আসুন</string>
<string name="auth_user_id_placeholder">ইমেল বা ব্যবহারকারীর নাম</string>
<string name="auth_password_placeholder">পাসওয়ার্ড</string>
<string name="auth_new_password_placeholder">নতুন পাসওয়ার্ড</string>
<string name="auth_user_name_placeholder">ব্যবহারকারীর নাম</string>
<string name="auth_add_email_message">ব্যবহারকারীদের আপনাকে খুঁজে পাওয়ার জন্য আপনার অ্যাকাউন্টে একটি ইমেল ঠিকানা যোগ করুন এবং আপনাকে পাসওয়ার্ড পুনরায় সেট করতে দিন।</string>
<string name="auth_add_phone_message">ব্যবহারকারীদের আপনাকে খুঁজে পাওয়ার জন্য আপনার অ্যাকাউন্টে একটি ফোন নম্বর যুক্ত করুন।</string>
<string name="auth_add_email_phone_message">ব্যবহারকারীদের আপনাকে খুঁজে পাওয়ার জন্য আপনার অ্যাকাউন্টে একটি ইমেল ঠিকানা এবং / অথবা একটি ফোন নম্বর যোগ করুন।
\n
\nইমেল ঠিকানা আপনাকে আপনার পাসওয়ার্ড পুনরায় সেট করতে দেয়।</string>
<string name="auth_add_email_and_phone_message">ব্যবহারকারীদের আপনাকে খুঁজে পাওয়ার জন্য আপনার অ্যাকাউন্টে একটি ইমেল ঠিকানা এবং একটি ফোন নম্বর যুক্ত করুন।
\n
\nইমেল ঠিকানা আপনাকে আপনার পাসওয়ার্ড পুনরায় সেট করতে দেয়।</string>
<string name="auth_email_placeholder">ইমেইল ঠিকানা</string>
<string name="auth_opt_email_placeholder">ইমেইল ঠিকানা (ঐচ্ছিক)</string>
<string name="auth_phone_number_placeholder">ফোন নম্বর</string>
<string name="auth_opt_phone_number_placeholder">ফোন নাম্বার (ঐচ্ছিক)</string>
<string name="auth_repeat_password_placeholder">পুনরাবৃত্তি পাসওয়ার্ড</string>
<string name="auth_repeat_new_password_placeholder">আপনার নতুন পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন</string>
<string name="auth_invalid_login_param">ভুল ব্যবহারকারীর নাম এবং / অথবা পাসওয়ার্ড</string>
<string name="auth_invalid_user_name">ব্যবহারকারীর নামগুলিতে শুধুমাত্র অক্ষর, সংখ্যা, বিন্দু, হাইফেন এবং আন্ডারস্কোর থাকতে পারে</string>
<string name="auth_invalid_password">পাসওয়ার্ড খুব ছোট (সর্বনিম্ন ৬)</string>
<string name="auth_missing_password">নিখোঁজ পাসওয়ার্ড</string>
<string name="auth_invalid_email">এটি একটি বৈধ ইমেল ঠিকানা মত দেখাচ্ছে না</string>
<string name="auth_invalid_phone">এটি একটি বৈধ ফোন নম্বরের মতো দেখাচ্ছে না</string>
<string name="auth_email_already_defined">এই ইমেইল ঠিকানা ইতিমধ্যে সংজ্ঞায়িত করা হয়।</string>
<string name="auth_missing_email">অনুপস্থিত ইমেইল ঠিকানা</string>
<string name="auth_missing_phone">অনুপস্থিত ফোন নম্বর</string>
<string name="auth_missing_email_or_phone">অনুপস্থিত ইমেইল ঠিকানা বা ফোন নম্বর</string>
<string name="auth_invalid_token">অবৈধ টোকেন</string>
<string name="auth_password_dont_match">পাসওয়ার্ডগুলি মিলছে না</string>
<string name="auth_forgot_password">পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন\?</string>
<string name="auth_use_server_options">কাস্টম সার্ভার বিকল্প ব্যবহার করুন (উন্নত)</string>
<string name="auth_email_validation_message">নিবন্ধন চালিয়ে যেতে আপনার ইমেইল চেক করুন</string>
<string name="auth_threepid_warning_message">ইমেইল এবং ফোন নম্বরের সাথে একযোগে নিবন্ধীকরণ এখনও সমর্থিত নয় যতক্ষন না API উপলব্ধ হয়ে। শুধুমাত্র ফোন নম্বর অ্যাকাউন্ট গ্রহণ করা হবে।
\n
\nআপনি সেটটিংসে গিয়ে আপনার প্রোফাইলে আপনার ইমেল যোগ করতে পারেন।</string>
<string name="auth_recaptcha_message">এই হোম সার্ভার আপনি একটি রোবট না সেটা নিশ্চিত করবে</string>
<string name="auth_username_in_use">ব্যবহারকারীর নাম ব্যবহার করা</string>
<string name="auth_home_server">হোম সার্ভার:</string>
<string name="auth_identity_server">পরিচয় সার্ভার:</string>
<string name="auth_reset_password_next_step_button">আমি আমার ইমেইল ঠিকানা যাচাই করেছি</string>
<string name="auth_reset_password_message">আপনার পাসওয়ার্ড পুনরায় সেট করতে, আপনার অ্যাকাউন্টের সাথে যুক্ত ইমেল ঠিকানাটি প্রবেশ করান:</string>
<string name="auth_reset_password_missing_email">আপনার অ্যাকাউন্টের সাথে যুক্ত ইমেল ঠিকানা প্রবেশ করা আবশ্যক।</string>
<string name="auth_reset_password_missing_password">একটি নতুন পাসওয়ার্ড প্রবেশ করা আবশ্যক।</string>
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">একটি ইমেল %s কে পাঠানো হয়েছে। একবার এটিতে থাকা লিঙ্কটি অনুসরণ করার পরে, নীচে ক্লিক করুন।</string>
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">ইমেল ঠিকানা যাচাই করতে ব্যর্থ: ইমেলটিতে লিঙ্কে আপনি ক্লিক করেছেন তা নিশ্চিত করুন</string>
<string name="auth_reset_password_success_message">আপনার পাসওয়ার্ড পুনরায় সেট করা হয়েছে।
\n
\nআপনি সমস্ত ডিভাইস থেকে লগ আউট করা হয়েছে এবং আর পুশ বিজ্ঞপ্তি পাবেন না। বিজ্ঞপ্তিগুলি পুনরায় সক্ষম করতে, প্রতিটি ডিভাইসে পুনরায় লগ ইন করুন।</string>
<string name="auth_accept_policies">পর্যালোচনা করুন এবং এই হোমসার্ভার এর নীতিগুলি গ্রহণ করুন:</string>
<string name="login_error_must_start_http">URL টি http[s]:// দিয়ে শুরু করতে হবে</string>
<string name="login_error_network_error">লগ ইন করতে ব্যর্থ: নেটওয়ার্ক ত্রুটি</string>
<string name="login_error_unable_login">লগইন করতে অক্ষম</string>
<string name="login_error_registration_network_error">নিবন্ধন করতে অক্ষম: নেটওয়ার্ক ত্রুটি</string>
<string name="login_error_unable_register">নিবন্ধন করতে অক্ষম</string>
<string name="login_error_unable_register_mail_ownership">নিবন্ধন করতে অক্ষম: ইমেইল মালিকানা ব্যর্থতা</string>
<string name="login_error_invalid_home_server">একটি বৈধ URL প্রবেশ করুন</string>
<string name="login_error_unknown_host">এই URL টি পৌঁছানোর যোগ্য নয়, দয়া করে এটি পরীক্ষা করুন</string>
<string name="login_error_ssl_handshake">আপনার যন্ত্র একটি সেকেলে TLS নিরাপত্তা খসড়া চুক্তি,অরক্ষিত সংঘর্ষ করতে ,আপনার নিত্যাপাত্তার জন্য আপনি সম্পর্ক করতে পারবেন না</string>
<string name="login_mobile_device">মোবাইল</string>
<string name="login_error_forbidden">অবৈধ ব্যাবহারকারির নাম/সংকেত শব্দ</string>
<string name="login_error_unknown_token">প্রবেশকারী টোকেনটা চিনতে নির্দিষ্ট ছিলো না</string>
<string name="login_error_bad_json">বিকৃত JSON</string>
<string name="login_error_not_json">ধারণ করছে না সঠিক JSON</string>
<string name="login_error_limit_exceeded">অনেকগুলো অনুরোধ পাঠানো হয়েছে</string>
<string name="login_error_user_in_use">এই ব্যাবহারকারী আগেও নাম ব্যবহার করে ছিল</string>
<string name="login_error_login_email_not_yet">এই ইমেইল লিংক যেটা এখনো ক্লিক করা হয়নি</string>
<string name="e2e_need_log_in_again">"আপনার প্রয়জনীয় পিছনে লগ করা যন্ত্রের জন্য এনক্রিপশন চাবি উৎপন্ন করতে শেষ থেকে শেষে এবং জমা করা জনগণ এর চাবি আপনার ঘরের লোক এর কাছে।
\nএটাই হলো একবার।
\nক্ষমা করবেন এটাই হলো অসুবিধা। "</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key"><ও>পুনরায় অনুরোধ এনক্রিপশন চাবিগুলি</ও>আপনার অন্য যন্ত্রগুলি থেকে।</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">চাবির অনুরোধ পাঠানো।</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_title">অনুরোধ পাঠানো</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">দয়া করে শুরু করুন Riot অন্য যন্ত্রে যেটা পারে বর্ণনা করতে বার্তা কে সুতরাং এটা পারে পাঠাতে চাবিগুলো কে যন্ত্র তে.</string>
<string name="read_receipts_list">পড়ো প্রাপ্তিগুলি সারি</string>
<string name="groups_list">গোষ্ঠীগুলি সারি</string>
<plurals name="membership_changes">
<item quantity="one">১ সদস্যাতা পরিবর্তন</item>
<item quantity="other">%d সদস্যাতা পরিবর্তন</item>
</plurals>
<string name="compression_options">পাঠান যেমন</string>
<string name="compression_opt_list_original">খাঁটি</string>
<string name="compression_opt_list_large">বড়</string>
<string name="compression_opt_list_medium">মাধ্যম</string>
<string name="compression_opt_list_small">ছোট</string>
<string name="attachment_cancel_download">বাতিল করুন নামানো নথি\?</string>
<string name="attachment_cancel_upload">বাতিল করুন আপলোড\?</string>
<string name="attachment_remaining_time_seconds">%d s</string>
<string name="attachment_remaining_time_minutes">%1$dm %2$ds</string>
<string name="yesterday">গতকাল</string>
<string name="today">আজ</string>
<string name="room_info_room_name">ঘরএর নাম</string>
<string name="room_info_room_topic">ঘরএর বিষয়</string>
<string name="settings_call_category">ডাকা</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_riot_ringtone">ব্যবহার করছেন অনুপস্থিত Riot রিংটোন আগামী ডাক এর জন্য</string>
<string name="settings_call_ringtone_title">আসা কল এর রিংটোন</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">নির্বাচন করুন রিংটোন কল আর জন্য:</string>
<string name="call">ডাকা</string>
<string name="call_connected">কল সংযুক্ত হয়েছিলো</string>
<string name="call_connecting">কল সংযোগ হচ্ছে।…</string>
<string name="call_ended">কল শেষ হলো</string>
<string name="call_ring">ডাকাহচ্ছে…</string>
<string name="incoming_call">আসা ডাক</string>
<string name="incoming_video_call">প্রবেশ দৃশ্য-রেকর্ড ডাক</string>
<string name="incoming_voice_call">প্রবেশ কথাবলার ডাক</string>
<string name="call_in_progress">ডাক এর অগ্রগতি…</string>
<string name="video_call_in_progress">দৃশ্য-রেকর্ড ডাক এর অগ্রগতি…</string>
<string name="call_error_user_not_responding">দূরবর্তী এর একটি ধার নিতে ব্যর্থ হচ্ছে।</string>
<string name="call_error_ice_failed">মাধ্যম সংযোগ ব্যর্থ হয়েছে</string>
<string name="call_error_camera_init_failed">ক্যামেরাটি আরাম্ভ করতে পারছেন না</string>
<string name="call_error_answered_elsewhere">ডাক আর উত্তর দেওয়া হয়েছে অনত্র</string>
<string name="media_picker_both_capture_title">"নাও একটা ছবি অথবা একটা দৃশ্য রেকর্ড "</string>
<string name="media_picker_cannot_record_video">পারছেন না দৃশ্য নথি করতে</string>
<string name="permissions_rationale_popup_title">তথা</string>
<string name="permissions_rationale_msg_storage">Riot এর প্রয়াজন অনুমতি নিতে আপনার ছবি এবং দৃশ্য রেকর্ড কে গ্রন্থাগার থেকে পাঠিয়ে জমার জায়গায় সংযুক্ত করতে।
\nদেয়া করে অনুমতি দিন প্রবেশ করতে পরের pop-up কে যেটা সক্ষম আপনার নথি কে আপনার ফোন থেকে পাঠাতে।</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera">"Riot এর প্রয়োজন অনুমতি নিয়ে প্রবেশে করতে আপনার ছবি তোলার যন্ত্র থেকে ছবি নিতে এবং দৃষ্টি রেকর্ড ডাকতে। "</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">"
\n
\nদয়াকরে অনুমতি দিন প্রবেশ করাতে পরের pop-pu কে যেটা ডাকতে সক্ষম"</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio">"Riot এর প্রয়োজন অনুমতি নিয়ে প্রবেশ করতে আপনার মাইক্রোফোন আর মাধ্যমে শোনার কালএর সঞ্চালনা করতে "</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">"
\n
\nদেয়া করে অনুমতিদিন প্রবেশ করতে পরের pop-up এ যেটা কল করতে সক্ষম"</string>
</resources>