mirror of
https://github.com/bitwarden/android.git
synced 2024-12-28 20:08:43 +03:00
4f9985d2b0
* New translations AppResources.resx (Romanian) * New translations copy.resx (Bosnian) * New translations copy.resx (Kannada) * New translations copy.resx (Tamil) * New translations copy.resx (Tamil) * New translations copy.resx (Bosnian) * New translations copy.resx (Kannada) * New translations AppResources.resx (French) * New translations AppResources.resx (Polish) * New translations AppResources.resx (Persian) * New translations AppResources.resx (Indonesian) * New translations AppResources.resx (Portuguese, Brazilian) * New translations AppResources.resx (Vietnamese) * New translations AppResources.resx (Chinese Traditional) * New translations AppResources.resx (Chinese Simplified) * New translations AppResources.resx (Ukrainian) * New translations AppResources.resx (Turkish) * New translations AppResources.resx (Swedish) * New translations AppResources.resx (Serbian (Cyrillic)) * New translations AppResources.resx (Slovenian) * New translations AppResources.resx (Slovak) * New translations AppResources.resx (Russian) * New translations AppResources.resx (Portuguese) * New translations AppResources.resx (Dutch) * New translations AppResources.resx (Bengali) * New translations AppResources.resx (Danish) * New translations AppResources.resx (Spanish) * New translations AppResources.resx (Afrikaans) * New translations AppResources.resx (Belarusian) * New translations AppResources.resx (Bulgarian) * New translations AppResources.resx (Catalan) * New translations AppResources.resx (Czech) * New translations AppResources.resx (German) * New translations AppResources.resx (Korean) * New translations AppResources.resx (Greek) * New translations AppResources.resx (Finnish) * New translations AppResources.resx (Hebrew) * New translations AppResources.resx (Hungarian) * New translations AppResources.resx (Italian) * New translations AppResources.resx (Japanese) * New translations AppResources.resx (Tamil) * New translations AppResources.resx (Thai) * New translations AppResources.resx (Croatian) * New translations AppResources.resx (Sinhala) * New translations AppResources.resx (Estonian) * New translations AppResources.resx (Latvian) * New translations AppResources.resx (Hindi) * New translations AppResources.resx (English, United Kingdom) * New translations AppResources.resx (Malayalam) * New translations AppResources.resx (Bosnian) * New translations AppResources.resx (Kannada) * New translations AppResources.resx (Norwegian Bokmal) * New translations AppResources.resx (English, India) * New translations copy.resx (Bosnian) * New translations copy.resx (German) * New translations copy.resx (Danish) * New translations copy.resx (Czech) * New translations copy.resx (Catalan) * New translations copy.resx (Bulgarian) * New translations copy.resx (Belarusian) * New translations copy.resx (Afrikaans) * New translations copy.resx (Spanish) * New translations copy.resx (French) * New translations copy.resx (Romanian) * New translations copy.resx (English, India) * New translations copy.resx (Norwegian Bokmal) * New translations copy.resx (Kannada) * New translations copy.resx (Sinhala) * New translations copy.resx (Malayalam) * New translations copy.resx (Finnish) * New translations copy.resx (Persian) * New translations copy.resx (Ukrainian) * New translations copy.resx (Chinese Simplified) * New translations copy.resx (Chinese Traditional) * New translations copy.resx (Vietnamese) * New translations copy.resx (Portuguese, Brazilian) * New translations copy.resx (Indonesian) * New translations copy.resx (Tamil) * New translations copy.resx (English, United Kingdom) * New translations copy.resx (Bengali) * New translations copy.resx (Thai) * New translations copy.resx (Croatian) * New translations copy.resx (Estonian) * New translations copy.resx (Latvian) * New translations copy.resx (Hindi) * New translations copy.resx (Greek) * New translations copy.resx (Hebrew) * New translations copy.resx (Swedish) * New translations copy.resx (Latvian) * New translations copy.resx (Persian) * New translations copy.resx (Tamil) * New translations copy.resx (Bengali) * New translations copy.resx (Thai) * New translations copy.resx (Croatian) * New translations copy.resx (Estonian) * New translations copy.resx (Hindi) * New translations copy.resx (Portuguese, Brazilian) * New translations copy.resx (English, United Kingdom) * New translations copy.resx (Malayalam) * New translations copy.resx (Bosnian) * New translations copy.resx (Sinhala) * New translations copy.resx (Kannada) * New translations copy.resx (Norwegian Bokmal) * New translations copy.resx (Indonesian) * New translations copy.resx (Vietnamese) * New translations copy.resx (Hungarian) * New translations copy.resx (Russian) * New translations copy.resx (Italian) * New translations copy.resx (Japanese) * New translations copy.resx (Korean) * New translations copy.resx (Dutch) * New translations copy.resx (Polish) * New translations copy.resx (Portuguese) * New translations copy.resx (Slovak) * New translations copy.resx (Chinese Traditional) * New translations copy.resx (Slovenian) * New translations copy.resx (Serbian (Cyrillic)) * New translations copy.resx (Swedish) * New translations copy.resx (Turkish) * New translations copy.resx (Ukrainian) * New translations copy.resx (Chinese Simplified) * New translations copy.resx (Turkish) * New translations copy.resx (Serbian (Cyrillic)) * New translations AppResources.resx (Russian) * New translations AppResources.resx (Italian) * New translations copy.resx (Slovenian) * New translations copy.resx (Italian) * New translations copy.resx (Danish) * New translations copy.resx (German) * New translations copy.resx (Greek) * New translations copy.resx (Finnish) * New translations copy.resx (Hebrew) * New translations copy.resx (Hungarian) * New translations copy.resx (Japanese) * New translations copy.resx (Catalan) * New translations copy.resx (Korean) * New translations copy.resx (Dutch) * New translations copy.resx (Polish) * New translations copy.resx (Portuguese) * New translations copy.resx (Russian) * New translations copy.resx (Slovak) * New translations copy.resx (Czech) * New translations copy.resx (Bulgarian) * New translations copy.resx (Belarusian) * New translations copy.resx (Romanian) * New translations copy.resx (French) * New translations copy.resx (Spanish) * New translations copy.resx (Afrikaans) * New translations copy.resx (English, India)
2002 lines
81 KiB
XML
2002 lines
81 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<root>
|
||
<!--
|
||
Microsoft ResX Schema
|
||
|
||
Version 2.0
|
||
|
||
The primary goals of this format is to allow a simple XML format
|
||
that is mostly human readable. The generation and parsing of the
|
||
various data types are done through the TypeConverter classes
|
||
associated with the data types.
|
||
|
||
Example:
|
||
|
||
... ado.net/XML headers & schema ...
|
||
<resheader name="resmimetype">text/microsoft-resx</resheader>
|
||
<resheader name="version">2.0</resheader>
|
||
<resheader name="reader">System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, ...</resheader>
|
||
<resheader name="writer">System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, ...</resheader>
|
||
<data name="Name1"><value>this is my long string</value><comment>this is a comment</comment></data>
|
||
<data name="Color1" type="System.Drawing.Color, System.Drawing">Blue</data>
|
||
<data name="Bitmap1" mimetype="application/x-microsoft.net.object.binary.base64">
|
||
<value>[base64 mime encoded serialized .NET Framework object]</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Icon1" type="System.Drawing.Icon, System.Drawing" mimetype="application/x-microsoft.net.object.bytearray.base64">
|
||
<value>[base64 mime encoded string representing a byte array form of the .NET Framework object]</value>
|
||
<comment>This is a comment</comment>
|
||
</data>
|
||
|
||
There are any number of "resheader" rows that contain simple
|
||
name/value pairs.
|
||
|
||
Each data row contains a name, and value. The row also contains a
|
||
type or mimetype. Type corresponds to a .NET class that support
|
||
text/value conversion through the TypeConverter architecture.
|
||
Classes that don't support this are serialized and stored with the
|
||
mimetype set.
|
||
|
||
The mimetype is used for serialized objects, and tells the
|
||
ResXResourceReader how to depersist the object. This is currently not
|
||
extensible. For a given mimetype the value must be set accordingly:
|
||
|
||
Note - application/x-microsoft.net.object.binary.base64 is the format
|
||
that the ResXResourceWriter will generate, however the reader can
|
||
read any of the formats listed below.
|
||
|
||
mimetype: application/x-microsoft.net.object.binary.base64
|
||
value : The object must be serialized with
|
||
: System.Runtime.Serialization.Formatters.Binary.BinaryFormatter
|
||
: and then encoded with base64 encoding.
|
||
|
||
mimetype: application/x-microsoft.net.object.soap.base64
|
||
value : The object must be serialized with
|
||
: System.Runtime.Serialization.Formatters.Soap.SoapFormatter
|
||
: and then encoded with base64 encoding.
|
||
|
||
mimetype: application/x-microsoft.net.object.bytearray.base64
|
||
value : The object must be serialized into a byte array
|
||
: using a System.ComponentModel.TypeConverter
|
||
: and then encoded with base64 encoding.
|
||
-->
|
||
<xsd:schema xmlns="" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:msdata="urn:schemas-microsoft-com:xml-msdata" id="root">
|
||
<xsd:import namespace="http://www.w3.org/XML/1998/namespace"/>
|
||
<xsd:element name="root" msdata:IsDataSet="true">
|
||
<xsd:complexType>
|
||
<xsd:choice maxOccurs="unbounded">
|
||
<xsd:element name="metadata">
|
||
<xsd:complexType>
|
||
<xsd:sequence>
|
||
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0"/>
|
||
</xsd:sequence>
|
||
<xsd:attribute name="name" use="required" type="xsd:string"/>
|
||
<xsd:attribute name="type" type="xsd:string"/>
|
||
<xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string"/>
|
||
<xsd:attribute ref="xml:space"/>
|
||
</xsd:complexType>
|
||
</xsd:element>
|
||
<xsd:element name="assembly">
|
||
<xsd:complexType>
|
||
<xsd:attribute name="alias" type="xsd:string"/>
|
||
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string"/>
|
||
</xsd:complexType>
|
||
</xsd:element>
|
||
<xsd:element name="data">
|
||
<xsd:complexType>
|
||
<xsd:sequence>
|
||
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1"/>
|
||
<xsd:element name="comment" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="2"/>
|
||
</xsd:sequence>
|
||
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required" msdata:Ordinal="1"/>
|
||
<xsd:attribute name="type" type="xsd:string" msdata:Ordinal="3"/>
|
||
<xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string" msdata:Ordinal="4"/>
|
||
<xsd:attribute ref="xml:space"/>
|
||
</xsd:complexType>
|
||
</xsd:element>
|
||
<xsd:element name="resheader">
|
||
<xsd:complexType>
|
||
<xsd:sequence>
|
||
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1"/>
|
||
</xsd:sequence>
|
||
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required"/>
|
||
</xsd:complexType>
|
||
</xsd:element>
|
||
</xsd:choice>
|
||
</xsd:complexType>
|
||
</xsd:element>
|
||
</xsd:schema>
|
||
<resheader name="resmimetype">
|
||
<value>text/microsoft-resx</value>
|
||
</resheader>
|
||
<resheader name="version">
|
||
<value>2.0</value>
|
||
</resheader>
|
||
<resheader name="reader">
|
||
<value>System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
|
||
</resheader>
|
||
<resheader name="writer">
|
||
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
|
||
</resheader>
|
||
<data name="About" xml:space="preserve">
|
||
<value>關於</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Add" xml:space="preserve">
|
||
<value>新增</value>
|
||
<comment>Add/create a new entity (verb).</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="AddFolder" xml:space="preserve">
|
||
<value>新增資料夾</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AddItem" xml:space="preserve">
|
||
<value>新增項目</value>
|
||
<comment>The title for the add item page.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="AnErrorHasOccurred" xml:space="preserve">
|
||
<value>發生錯誤。</value>
|
||
<comment>Alert title when something goes wrong.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Back" xml:space="preserve">
|
||
<value>返回</value>
|
||
<comment>Navigate back to the previous screen.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Bitwarden" xml:space="preserve">
|
||
<value>Bitwarden</value>
|
||
<comment>App name. Shouldn't ever change.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Cancel" xml:space="preserve">
|
||
<value>取消</value>
|
||
<comment>Cancel an operation.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Copy" xml:space="preserve">
|
||
<value>複製</value>
|
||
<comment>Copy some value to your clipboard.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="CopyPassword" xml:space="preserve">
|
||
<value>複製密碼</value>
|
||
<comment>The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="CopyUsername" xml:space="preserve">
|
||
<value>複製使用者名稱</value>
|
||
<comment>The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Credits" xml:space="preserve">
|
||
<value>銘謝</value>
|
||
<comment>Title for page that we use to give credit to resources that we use.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Delete" xml:space="preserve">
|
||
<value>刪除</value>
|
||
<comment>Delete an entity (verb).</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Deleting" xml:space="preserve">
|
||
<value>正在刪除...</value>
|
||
<comment>Message shown when interacting with the server</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="DoYouReallyWantToDelete" xml:space="preserve">
|
||
<value>確定要刪除嗎?刪除後將無法復原。</value>
|
||
<comment>Confirmation alert message when deleteing something.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Edit" xml:space="preserve">
|
||
<value>編輯</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="EditFolder" xml:space="preserve">
|
||
<value>編輯資料夾</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Email" xml:space="preserve">
|
||
<value>電子郵件</value>
|
||
<comment>Short label for an email address.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="EmailAddress" xml:space="preserve">
|
||
<value>電子郵件地址</value>
|
||
<comment>Full label for a email address.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="EmailUs" xml:space="preserve">
|
||
<value>傳送電子郵件給我們</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="EmailUsDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>傳送電子郵件給我們以取得協助或提供意見反應。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="EnterPIN" xml:space="preserve">
|
||
<value>請輸入 PIN 碼。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Favorites" xml:space="preserve">
|
||
<value>我的最愛</value>
|
||
<comment>Title for your favorite items in the vault.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="FileBugReport" xml:space="preserve">
|
||
<value>Bug 回報</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="FileBugReportDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>到我們的 GitHub 儲存庫中開啟一個話題。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="FingerprintDirection" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用指紋進行驗證。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Folder" xml:space="preserve">
|
||
<value>資料夾</value>
|
||
<comment>Label for a folder.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="FolderCreated" xml:space="preserve">
|
||
<value>已新增資料夾。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="FolderDeleted" xml:space="preserve">
|
||
<value>資料夾已刪除。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="FolderNone" xml:space="preserve">
|
||
<value>(未分類)</value>
|
||
<comment>Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Folders" xml:space="preserve">
|
||
<value>資料夾</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="FolderUpdated" xml:space="preserve">
|
||
<value>資料夾已更新。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="GoToWebsite" xml:space="preserve">
|
||
<value>前往網站</value>
|
||
<comment>The button text that allows user to launch the website to their web browser.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="HelpAndFeedback" xml:space="preserve">
|
||
<value>協助與意見反應</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Hide" xml:space="preserve">
|
||
<value>隱藏</value>
|
||
<comment>Hide a secret value that is currently shown (password).</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="InternetConnectionRequiredMessage" xml:space="preserve">
|
||
<value>繼續之前,請先連線至網際網路。</value>
|
||
<comment>Description message for the alert when internet connection is required to continue.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="InternetConnectionRequiredTitle" xml:space="preserve">
|
||
<value>需要網際網路連線</value>
|
||
<comment>Title for the alert when internet connection is required to continue.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="InvalidMasterPassword" xml:space="preserve">
|
||
<value>主密碼不正確,請重試。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="InvalidPIN" xml:space="preserve">
|
||
<value>PIN 碼不正確,請重試。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Launch" xml:space="preserve">
|
||
<value>啟動</value>
|
||
<comment>The button text that allows user to launch the website to their web browser.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="LogIn" xml:space="preserve">
|
||
<value>登入</value>
|
||
<comment>The login button text (verb).</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="LogInNoun" xml:space="preserve">
|
||
<value>登入</value>
|
||
<comment>Title for login page. (noun)</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="LogOut" xml:space="preserve">
|
||
<value>登出</value>
|
||
<comment>The log out button text (verb).</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="LogoutConfirmation" xml:space="preserve">
|
||
<value>您確定要登出嗎?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MasterPassword" xml:space="preserve">
|
||
<value>主密碼</value>
|
||
<comment>Label for a master password.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="More" xml:space="preserve">
|
||
<value>更多</value>
|
||
<comment>Text to define that there are more options things to see.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="MyVault" xml:space="preserve">
|
||
<value>我的密碼庫</value>
|
||
<comment>The title for the vault page.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Name" xml:space="preserve">
|
||
<value>名稱</value>
|
||
<comment>Label for an entity name.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="No" xml:space="preserve">
|
||
<value>否</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Notes" xml:space="preserve">
|
||
<value>備註</value>
|
||
<comment>Label for notes.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Ok" xml:space="preserve">
|
||
<value>確定</value>
|
||
<comment>Acknowledgement.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Password" xml:space="preserve">
|
||
<value>密碼</value>
|
||
<comment>Label for a password.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Save" xml:space="preserve">
|
||
<value>儲存</value>
|
||
<comment>Button text for a save operation (verb).</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Saving" xml:space="preserve">
|
||
<value>正在儲存...</value>
|
||
<comment>Message shown when interacting with the server</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Settings" xml:space="preserve">
|
||
<value>設定</value>
|
||
<comment>The title for the settings page.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Show" xml:space="preserve">
|
||
<value>顯示</value>
|
||
<comment>Reveal a hidden value (password).</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="ItemDeleted" xml:space="preserve">
|
||
<value>項目已被刪除。</value>
|
||
<comment>Confirmation message after successfully deleting a login.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Submit" xml:space="preserve">
|
||
<value>送出</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Sync" xml:space="preserve">
|
||
<value>同步</value>
|
||
<comment>The title for the sync page.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="ThankYou" xml:space="preserve">
|
||
<value>非常感謝</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Tools" xml:space="preserve">
|
||
<value>工具</value>
|
||
<comment>The title for the tools page.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="URI" xml:space="preserve">
|
||
<value>URI</value>
|
||
<comment>Label for a uri/url.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="UseFingerprintToUnlock" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用指紋解鎖</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Username" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用者名稱</value>
|
||
<comment>Label for a username.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="ValidationFieldRequired" xml:space="preserve">
|
||
<value>{0} 欄位必須填入。</value>
|
||
<comment>Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="ValueHasBeenCopied" xml:space="preserve">
|
||
<value>{0} 已複製。</value>
|
||
<comment>Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="VerifyFingerprint" xml:space="preserve">
|
||
<value>驗證指紋</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="VerifyMasterPassword" xml:space="preserve">
|
||
<value>驗證主密碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="VerifyPIN" xml:space="preserve">
|
||
<value>驗證 PIN 碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Version" xml:space="preserve">
|
||
<value>版本</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="View" xml:space="preserve">
|
||
<value>檢視</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="VisitOurWebsite" xml:space="preserve">
|
||
<value>瀏覽我們的網站</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="VisitOurWebsiteDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>瀏覽我們的網站以取得協助、了解新消息、傳送電子郵件給我們或瀏覽更多有關使用 Bitwarden 的秘訣。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Website" xml:space="preserve">
|
||
<value>網站</value>
|
||
<comment>Label for a website.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Yes" xml:space="preserve">
|
||
<value>是</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Account" xml:space="preserve">
|
||
<value>帳戶</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AccountCreated" xml:space="preserve">
|
||
<value>帳戶建立成功!現在可以登入了。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AddAnItem" xml:space="preserve">
|
||
<value>新增項目</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AppExtension" xml:space="preserve">
|
||
<value>App 擴充套件</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillAccessibilityDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用 Bitwarden 無障礙服務在應用程式和網站中自動填入您的登入資料。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillService" xml:space="preserve">
|
||
<value>自動填入服務</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AvoidAmbiguousCharacters" xml:space="preserve">
|
||
<value>避免易混淆的字元</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAppExtension" xml:space="preserve">
|
||
<value>Bitwarden App 擴充套件</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAppExtensionAlert2" xml:space="preserve">
|
||
<value>Bitwarden App 擴充套件是新增登入資料到密碼庫的最簡單方法。請至「設定」頁面了解更多關於 Bitwarden App 擴充套件的使用資訊。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAppExtensionDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>在 Safari 和其他應用程式中使用 Bitwarden 自動填入登入資料。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillService" xml:space="preserve">
|
||
<value>Bitwarden 自動填入服務</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillAccessibilityServiceDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用 Bitwarden 無障礙服務自動填入您的登入資料。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ChangeEmail" xml:space="preserve">
|
||
<value>變更電子郵件</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ChangeEmailConfirmation" xml:space="preserve">
|
||
<value>您可以在 bitwarden 網頁版密碼庫變更電子郵件地址。要現在前往嗎?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ChangeMasterPassword" xml:space="preserve">
|
||
<value>變更主密碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ChangePasswordConfirmation" xml:space="preserve">
|
||
<value>您可以在 bitwarden 網頁版密碼庫變更主密碼。要現在前往嗎?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Close" xml:space="preserve">
|
||
<value>關閉</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Continue" xml:space="preserve">
|
||
<value>繼續</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="CreateAccount" xml:space="preserve">
|
||
<value>建立帳戶</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="CreatingAccount" xml:space="preserve">
|
||
<value>正在建立帳戶...</value>
|
||
<comment>Message shown when interacting with the server</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="EditItem" xml:space="preserve">
|
||
<value>編輯項目</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="EnableAutomaticSyncing" xml:space="preserve">
|
||
<value>啟用自動同步</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="EnterEmailForHint" xml:space="preserve">
|
||
<value>請輸入您的帳户電子郵件地址以接收主密碼提示。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExntesionReenable" xml:space="preserve">
|
||
<value>重新啟用 App 擴充套件</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExtensionAlmostDone" xml:space="preserve">
|
||
<value>快要完成了!</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExtensionEnable" xml:space="preserve">
|
||
<value>啟用 App 擴充套件</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExtensionInSafari" xml:space="preserve">
|
||
<value>在 Safari 中,使用分享圖示尋找 Bitwarden(提示:在選單最底行的右邊)。 </value>
|
||
<comment>Safari is the name of apple's web browser</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExtensionInstantAccess" xml:space="preserve">
|
||
<value>即時存取您的密碼!</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExtensionReady" xml:space="preserve">
|
||
<value>您已經準備好登入了!</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExtensionSetup" xml:space="preserve">
|
||
<value>現在可以在 Safari、Chrome 以及其他支援的程式中方便地存取您的登入資料了。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExtensionSetup2" xml:space="preserve">
|
||
<value>在 Safari 或 Chrome 中,使用分享圖示尋找 Bitwarden(提示:在分享選單的最底行的右邊)。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExtensionTapIcon" xml:space="preserve">
|
||
<value>在選單中按一下 Bitwarden 圖示以啟動擴充套件。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExtensionTurnOn" xml:space="preserve">
|
||
<value>要在 Safari 或其他程式中開啟 Bitwarden ,請點選選單底部的「更多」圖示。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Favorite" xml:space="preserve">
|
||
<value>我的最愛</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Fingerprint" xml:space="preserve">
|
||
<value>指紋</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="GeneratePassword" xml:space="preserve">
|
||
<value>產生密碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="GetPasswordHint" xml:space="preserve">
|
||
<value>取得主密碼提示</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ImportItems" xml:space="preserve">
|
||
<value>匯入項目</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ImportItemsConfirmation" xml:space="preserve">
|
||
<value>您可以在 bitwarden 網頁版密碼庫批次匯入登入資料。要現在前往嗎?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ImportItemsDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>快速從其他密碼管理應用程式中批次匯入您的登入資料。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="LastSync" xml:space="preserve">
|
||
<value>上次同步於:</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Length" xml:space="preserve">
|
||
<value>長度</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Lock" xml:space="preserve">
|
||
<value>鎖定</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="FifteenMinutes" xml:space="preserve">
|
||
<value>15 分鐘</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="OneHour" xml:space="preserve">
|
||
<value>1 小時</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="OneMinute" xml:space="preserve">
|
||
<value>1 分鐘</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="FourHours" xml:space="preserve">
|
||
<value>4 小時</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Immediately" xml:space="preserve">
|
||
<value>即時</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="VaultTimeout" xml:space="preserve">
|
||
<value>密碼庫逾時</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="VaultTimeoutAction" xml:space="preserve">
|
||
<value>密碼庫逾時動作</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="VaultTimeoutLogOutConfirmation" xml:space="preserve">
|
||
<value>選擇登出將會在密碼庫逾時後移除對密碼庫的所有存取權限,以及重新認證時需要連線網路。確定要使用此設定嗎?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="LoggingIn" xml:space="preserve">
|
||
<value>正在登入...</value>
|
||
<comment>Message shown when interacting with the server</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="LoginOrCreateNewAccount" xml:space="preserve">
|
||
<value>登入或建立帳戶來存取您的安全密碼庫。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Manage" xml:space="preserve">
|
||
<value>管理</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MasterPasswordConfirmationValMessage" xml:space="preserve">
|
||
<value>兩次填寫的主密碼不一致。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MasterPasswordDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>主密碼是您用於存取您的密碼庫的密碼。不要忘記主密碼,這一點非常重要。如果忘記了密碼,無法將其復原。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MasterPasswordHint" xml:space="preserve">
|
||
<value>主密碼提示(選用)</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MasterPasswordHintDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>主密碼提示可以在您忘記主密碼時幫助您回憶主密碼。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MasterPasswordLengthValMessage" xml:space="preserve">
|
||
<value>主密碼需要至少 8 個字元。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MinNumbers" xml:space="preserve">
|
||
<value>最少數字位數</value>
|
||
<comment>Minimum numeric characters for password generator settings</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="MinSpecial" xml:space="preserve">
|
||
<value>最少符號位數</value>
|
||
<comment>Minimum special characters for password generator settings</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="MoreSettings" xml:space="preserve">
|
||
<value>更多設定</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MustLogInMainApp" xml:space="preserve">
|
||
<value>您必須先登入 Bitwarden 才可使用擴充套件。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Never" xml:space="preserve">
|
||
<value>永不</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NewItemCreated" xml:space="preserve">
|
||
<value>已新增項目。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NoFavorites" xml:space="preserve">
|
||
<value>您的密碼庫中沒有收藏。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NoItems" xml:space="preserve">
|
||
<value>您的密碼庫中沒有登入資料。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NoItemsTap" xml:space="preserve">
|
||
<value>您的密碼庫中沒有此網站/程式的登入資料。點選新增一個。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NoUsernamePasswordConfigured" xml:space="preserve">
|
||
<value>此登入資料沒有使用者名稱或密碼。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="OkGotIt" xml:space="preserve">
|
||
<value>好的,我知道了!</value>
|
||
<comment>Confirmation, like "Ok, I understand it"</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="OptionDefaults" xml:space="preserve">
|
||
<value>選項預設值是通過 Bitwarden 程式的密碼產生器設定的。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Options" xml:space="preserve">
|
||
<value>選項</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Other" xml:space="preserve">
|
||
<value>其他</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PasswordGenerated" xml:space="preserve">
|
||
<value>密碼已產生。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PasswordGenerator" xml:space="preserve">
|
||
<value>密碼產生器</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PasswordHint" xml:space="preserve">
|
||
<value>密碼提示</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PasswordHintAlert" xml:space="preserve">
|
||
<value>已寄出包含您主密碼提示的電子郵件。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PasswordOverrideAlert" xml:space="preserve">
|
||
<value>您確定要覆寫目前的密碼嗎?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PushNotificationAlert" xml:space="preserve">
|
||
<value>Bitwarden 使用推送通知來自動同步您的密碼庫。為了確保同步順暢,稍後系統將詢問您是否開啟通知,請選擇「允許」。</value>
|
||
<comment>Push notifications for apple products</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="RateTheApp" xml:space="preserve">
|
||
<value>為 Bitwarden 評分</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="RateTheAppDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>請給予我們好評!</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="RegeneratePassword" xml:space="preserve">
|
||
<value>重新產生密碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="RetypeMasterPassword" xml:space="preserve">
|
||
<value>重新輸入主密碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SearchVault" xml:space="preserve">
|
||
<value>搜尋密碼庫</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Security" xml:space="preserve">
|
||
<value>安全</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Select" xml:space="preserve">
|
||
<value>選擇</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SetPIN" xml:space="preserve">
|
||
<value>設定 PIN 碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SetPINDirection" xml:space="preserve">
|
||
<value>輸入一個用於解鎖程式的 4 位數 PIN 碼。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ItemInformation" xml:space="preserve">
|
||
<value>項目資訊</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ItemUpdated" xml:space="preserve">
|
||
<value>項目已更新。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Submitting" xml:space="preserve">
|
||
<value>正在送出...</value>
|
||
<comment>Message shown when interacting with the server</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Syncing" xml:space="preserve">
|
||
<value>正在同步...</value>
|
||
<comment>Message shown when interacting with the server</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="SyncingComplete" xml:space="preserve">
|
||
<value>同步完成。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SyncingFailed" xml:space="preserve">
|
||
<value>同步失敗。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SyncVaultNow" xml:space="preserve">
|
||
<value>立即同步密碼庫</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="TouchID" xml:space="preserve">
|
||
<value>Touch ID</value>
|
||
<comment>What Apple calls their fingerprint reader.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="TwoStepLogin" xml:space="preserve">
|
||
<value>兩步驟登入</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="TwoStepLoginConfirmation" xml:space="preserve">
|
||
<value>兩步驟登入需要您從其他裝置(例如安全鑰匙、驗證器程式、SMS、手機或電子郵件)來驗證您的登入,這將使您的帳戶更加安全。兩步驟登入可以在 Bitwarden 網頁版密碼庫啟用。要現在前往嗎?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="UnlockWith" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用 {0} 解鎖</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="UnlockWithPIN" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用 PIN 碼解鎖</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Validating" xml:space="preserve">
|
||
<value>正在驗證</value>
|
||
<comment>Message shown when interacting with the server</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="VerificationCode" xml:space="preserve">
|
||
<value>驗證碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ViewItem" xml:space="preserve">
|
||
<value>檢視項目</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="WebVault" xml:space="preserve">
|
||
<value>Bitwarden 網頁版密碼庫</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Lost2FAApp" xml:space="preserve">
|
||
<value>遺失了驗證器應用程式?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Items" xml:space="preserve">
|
||
<value>項目</value>
|
||
<comment>Screen title</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExtensionActivated" xml:space="preserve">
|
||
<value>擴充套件已啟用!</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Icons" xml:space="preserve">
|
||
<value>圖示</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Translations" xml:space="preserve">
|
||
<value>譯者</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ItemsForUri" xml:space="preserve">
|
||
<value>{0} 的項目</value>
|
||
<comment>This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com"</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="NoItemsForUri" xml:space="preserve">
|
||
<value>您的密碼庫中沒有 {0} 的登入資料。</value>
|
||
<comment>This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com".</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillServiceOverlay" xml:space="preserve">
|
||
<value>當您選擇輸入欄位,看到 Bitwarden 的自動填入疊加層時,可以點選該提示以啟動自動填入服務。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillServiceNotificationContent" xml:space="preserve">
|
||
<value>按此自動填入存在密碼庫的登入資料。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillServiceOpenAccessibilitySettings" xml:space="preserve">
|
||
<value>開啟無障礙設定</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillServiceStep1" xml:space="preserve">
|
||
<value>1. 在 Android 的無障礙設定畫面中,按一下服務標題下的「Bitwarden」。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillServiceStep2" xml:space="preserve">
|
||
<value>2. 打開開關,然後按“確定”。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Disabled" xml:space="preserve">
|
||
<value>已停用</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Enabled" xml:space="preserve">
|
||
<value>已啟用</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Status" xml:space="preserve">
|
||
<value>狀態</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillServiceAlert2" xml:space="preserve">
|
||
<value>Bitwarden 自動填入服務是新增登入資料的最簡單方法。請到「設定」頁面了解更多有關使用 Bitwarden 自動填入服務的資訊 。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Autofill" xml:space="preserve">
|
||
<value>自動填入</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillOrView" xml:space="preserve">
|
||
<value>您想自動填入還是檢視登入資料?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillServiceMatchConfirm" xml:space="preserve">
|
||
<value>確定要自動填入此資料嗎?它與「{0}」不完全一致。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MatchingItems" xml:space="preserve">
|
||
<value>相符的項目</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PossibleMatchingItems" xml:space="preserve">
|
||
<value>可能相符的項目</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Search" xml:space="preserve">
|
||
<value>搜尋</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillServiceSearch" xml:space="preserve">
|
||
<value>您正在搜尋用於「{0}」的登入資料。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ShareVault" xml:space="preserve">
|
||
<value>共用您的密碼庫</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="CannotOpenApp" xml:space="preserve">
|
||
<value>無法開啟應用程式「{0}」。</value>
|
||
<comment>Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="AuthenticatorAppTitle" xml:space="preserve">
|
||
<value>驗證器應用程式</value>
|
||
<comment>For 2FA</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="EnterVerificationCodeApp" xml:space="preserve">
|
||
<value>輸入驗證器應用程式提供的 6 位數驗證碼。</value>
|
||
<comment>For 2FA</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="EnterVerificationCodeEmail" xml:space="preserve">
|
||
<value>輸入已傳送至電子郵件地址 {0} 的 6 位數驗證碼。</value>
|
||
<comment>For 2FA</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="LoginUnavailable" xml:space="preserve">
|
||
<value>無法登入</value>
|
||
<comment>For 2FA whenever there are no available providers on this device.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="NoTwoStepAvailable" xml:space="preserve">
|
||
<value>此帳戶已啟用兩步驟登入,但是本裝置不支援已設定的兩步驟登入方式。請使用已支援的裝置,及/或新增可以更好地跨裝置的兩步驟登入方式(例如驗證器應用程式)。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="RecoveryCodeTitle" xml:space="preserve">
|
||
<value>復原代碼</value>
|
||
<comment>For 2FA</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="RememberMe" xml:space="preserve">
|
||
<value>記住我</value>
|
||
<comment>Remember my two-step login</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="SendVerificationCodeAgain" xml:space="preserve">
|
||
<value>再次傳送包含驗證碼的電子郵件</value>
|
||
<comment>For 2FA</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="TwoStepLoginOptions" xml:space="preserve">
|
||
<value>兩步驟登入選項</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="UseAnotherTwoStepMethod" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用另一種兩步驟登入方式</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="VerificationEmailNotSent" xml:space="preserve">
|
||
<value>無法傳送驗證電子郵件。再試一次。</value>
|
||
<comment>For 2FA</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="VerificationEmailSent" xml:space="preserve">
|
||
<value>已傳送驗證電子郵件</value>
|
||
<comment>For 2FA</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="YubiKeyInstruction" xml:space="preserve">
|
||
<value>要繼續的話,請將您的 YubiKey 靠在裝置的背面或者將 YubiKey 插入您裝置的 USB 連接埠,然後按下按鈕。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="YubiKeyTitle" xml:space="preserve">
|
||
<value>YubiKey 安全鑰匙</value>
|
||
<comment>"YubiKey" is the product name and should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="AddNewAttachment" xml:space="preserve">
|
||
<value>新增附件</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Attachments" xml:space="preserve">
|
||
<value>附件</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="UnableToDownloadFile" xml:space="preserve">
|
||
<value>無法下載檔案。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="UnableToOpenFile" xml:space="preserve">
|
||
<value>您的裝置無法開啟這種類型的檔案。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Downloading" xml:space="preserve">
|
||
<value>正在下載...</value>
|
||
<comment>Message shown when downloading a file</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="AttachmentLargeWarning" xml:space="preserve">
|
||
<value>這個附件大小為 {0} 。確定要下載到您的裝置嗎?</value>
|
||
<comment>The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB"</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="AuthenticatorKey" xml:space="preserve">
|
||
<value>驗證器金鑰 (TOTP)</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="VerificationCodeTotp" xml:space="preserve">
|
||
<value>驗證碼 (TOTP)</value>
|
||
<comment>Totp code label</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="AuthenticatorKeyAdded" xml:space="preserve">
|
||
<value>已新增驗證器金鑰。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AuthenticatorKeyReadError" xml:space="preserve">
|
||
<value>無法讀取驗證器金鑰。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="CameraInstructionBottom" xml:space="preserve">
|
||
<value>掃描會自動執行。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="CameraInstructionTop" xml:space="preserve">
|
||
<value>將相機對準 QR code 。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ScanQrTitle" xml:space="preserve">
|
||
<value>掃描 QR Code</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Camera" xml:space="preserve">
|
||
<value>相機</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Photos" xml:space="preserve">
|
||
<value>相片</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="CopyTotp" xml:space="preserve">
|
||
<value>複製 TOTP</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="DisableAutoTotpCopyDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>如果您的登入資料已包含驗證器金鑰,TOTP 驗證碼會在您自動填入時自動複製到您的剪貼簿。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="DisableAutoTotpCopy" xml:space="preserve">
|
||
<value>停用自動 TOTP 複製</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PremiumRequired" xml:space="preserve">
|
||
<value>進階會員才可使用此功能。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AttachementAdded" xml:space="preserve">
|
||
<value>已新增附件</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AttachmentDeleted" xml:space="preserve">
|
||
<value>已刪除附件</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ChooseFile" xml:space="preserve">
|
||
<value>選擇檔案</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="File" xml:space="preserve">
|
||
<value>檔案</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NoFileChosen" xml:space="preserve">
|
||
<value>未選擇檔案</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NoAttachments" xml:space="preserve">
|
||
<value>沒有附件。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="FileSource" xml:space="preserve">
|
||
<value>檔案來源</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="FeatureUnavailable" xml:space="preserve">
|
||
<value>功能無法使用</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MaxFileSize" xml:space="preserve">
|
||
<value>檔案最大為 100MB。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="UpdateKey" xml:space="preserve">
|
||
<value>更新加密金鑰前不能使用此功能。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="LearnMore" xml:space="preserve">
|
||
<value>了解更多</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ApiUrl" xml:space="preserve">
|
||
<value>API 伺服器 URL</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="CustomEnvironment" xml:space="preserve">
|
||
<value>自訂環境</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="CustomEnvironmentFooter" xml:space="preserve">
|
||
<value>適用於進階使用者。您可以單獨指定各個服務的基礎 URL。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="EnvironmentSaved" xml:space="preserve">
|
||
<value>環境 URL 已儲存。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="FormattedIncorrectly" xml:space="preserve">
|
||
<value>{0} 的格式不正確。</value>
|
||
<comment>Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="IdentityUrl" xml:space="preserve">
|
||
<value>身分伺服器 URL</value>
|
||
<comment>"Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="SelfHostedEnvironment" xml:space="preserve">
|
||
<value>自我託管環境</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SelfHostedEnvironmentFooter" xml:space="preserve">
|
||
<value>指定您內部部署的 Bitwarden 安裝之基礎 URL。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ServerUrl" xml:space="preserve">
|
||
<value>伺服器 URL</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="WebVaultUrl" xml:space="preserve">
|
||
<value>網頁版密碼庫伺服器 URL</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillServiceNotificationContentOld" xml:space="preserve">
|
||
<value>按此通知以檢視密碼庫中的登入資料。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="CustomFields" xml:space="preserve">
|
||
<value>自訂欄位</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="CopyNumber" xml:space="preserve">
|
||
<value>複製號碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="CopySecurityCode" xml:space="preserve">
|
||
<value>複製安全代碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Number" xml:space="preserve">
|
||
<value>號碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SecurityCode" xml:space="preserve">
|
||
<value>安全代碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="TypeCard" xml:space="preserve">
|
||
<value>支付卡</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="TypeIdentity" xml:space="preserve">
|
||
<value>身分</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="TypeLogin" xml:space="preserve">
|
||
<value>登入</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="TypeSecureNote" xml:space="preserve">
|
||
<value>安全筆記</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Address1" xml:space="preserve">
|
||
<value>地址 1</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Address2" xml:space="preserve">
|
||
<value>地址 2</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Address3" xml:space="preserve">
|
||
<value>地址 3</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="April" xml:space="preserve">
|
||
<value>四月</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="August" xml:space="preserve">
|
||
<value>八月</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Brand" xml:space="preserve">
|
||
<value>發卡組織</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="CardholderName" xml:space="preserve">
|
||
<value>持卡人姓名</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="CityTown" xml:space="preserve">
|
||
<value>市/鎮</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Company" xml:space="preserve">
|
||
<value>公司</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Country" xml:space="preserve">
|
||
<value>國家</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="December" xml:space="preserve">
|
||
<value>十二月</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Dr" xml:space="preserve">
|
||
<value>Dr</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExpirationMonth" xml:space="preserve">
|
||
<value>到期月份</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExpirationYear" xml:space="preserve">
|
||
<value>到期年份</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="February" xml:space="preserve">
|
||
<value>二月</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="FirstName" xml:space="preserve">
|
||
<value>名</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="January" xml:space="preserve">
|
||
<value>一月</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="July" xml:space="preserve">
|
||
<value>七月</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="June" xml:space="preserve">
|
||
<value>六月</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="LastName" xml:space="preserve">
|
||
<value>姓</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="LicenseNumber" xml:space="preserve">
|
||
<value>許可證編號</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="March" xml:space="preserve">
|
||
<value>三月</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="May" xml:space="preserve">
|
||
<value>五月</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MiddleName" xml:space="preserve">
|
||
<value>中間名</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Mr" xml:space="preserve">
|
||
<value>Mr</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Mrs" xml:space="preserve">
|
||
<value>Mrs</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Ms" xml:space="preserve">
|
||
<value>Ms</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="November" xml:space="preserve">
|
||
<value>十一月</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="October" xml:space="preserve">
|
||
<value>十月</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PassportNumber" xml:space="preserve">
|
||
<value>護照號碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Phone" xml:space="preserve">
|
||
<value>電話號碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="September" xml:space="preserve">
|
||
<value>九月</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SSN" xml:space="preserve">
|
||
<value>社會保險號碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="StateProvince" xml:space="preserve">
|
||
<value>州/省</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Title" xml:space="preserve">
|
||
<value>稱呼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ZipPostalCode" xml:space="preserve">
|
||
<value>郵遞區號</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Address" xml:space="preserve">
|
||
<value>地址</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Expiration" xml:space="preserve">
|
||
<value>到期</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="DisableWebsiteIcons" xml:space="preserve">
|
||
<value>停用網站圖示</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="DisableWebsiteIconsDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>在您密碼庫的每個登入資料旁顯示一個可辨識的圖示。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IconsUrl" xml:space="preserve">
|
||
<value>圖示伺服器 URL</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillWithBitwarden" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用 Bitwarden 自動填入</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="VaultIsLocked" xml:space="preserve">
|
||
<value>密碼庫已鎖定</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="GoToMyVault" xml:space="preserve">
|
||
<value>前往我的密碼庫</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Collections" xml:space="preserve">
|
||
<value>集合</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NoItemsCollection" xml:space="preserve">
|
||
<value>此集合中沒有項目。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NoItemsFolder" xml:space="preserve">
|
||
<value>此資料夾中沒有項目。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NoItemsTrash" xml:space="preserve">
|
||
<value>垃圾桶中沒有項目。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillAccessibilityService" xml:space="preserve">
|
||
<value>自動填入無障礙服務</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillServiceDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>Bitwarden 自動填入服務使用 Android 自動填入框架來幫助您將登入資料、信用卡和身分信息填入至裝置上的其他應用程式中。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillServiceDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用 Bitwarden 自動填入服務將登入資料、信用卡和身分信息填入到其他應用程式中。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillServiceOpenAutofillSettings" xml:space="preserve">
|
||
<value>打開自動填入設定</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="FaceID" xml:space="preserve">
|
||
<value>Face ID</value>
|
||
<comment>What Apple calls their facial recognition reader.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="FaceIDDirection" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用 Face ID 驗證</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="UseFaceIDToUnlock" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用 Face ID 解鎖</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="VerifyFaceID" xml:space="preserve">
|
||
<value>驗證 Face ID</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="WindowsHello" xml:space="preserve">
|
||
<value>Windows Hello</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillGoToSettings" xml:space="preserve">
|
||
<value>我們無法為您自動開啟 Android 自動填入設定選單。您可以從 Android 設定 > 系統 > 語言與輸入設定 > 進階 > 自動填入服務,手動到達自動填入設定選單。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="CustomFieldName" xml:space="preserve">
|
||
<value>自訂欄位名稱</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="FieldTypeBoolean" xml:space="preserve">
|
||
<value>布林值</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="FieldTypeHidden" xml:space="preserve">
|
||
<value>隱藏</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="FieldTypeText" xml:space="preserve">
|
||
<value>文字</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NewCustomField" xml:space="preserve">
|
||
<value>新增自訂欄位</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SelectTypeField" xml:space="preserve">
|
||
<value>您要新增哪種類型的自訂欄位?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Remove" xml:space="preserve">
|
||
<value>移除</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NewUri" xml:space="preserve">
|
||
<value>新增 URI</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="URIPosition" xml:space="preserve">
|
||
<value>URI {0}</value>
|
||
<comment>Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="BaseDomain" xml:space="preserve">
|
||
<value>基底網域</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Default" xml:space="preserve">
|
||
<value>預設</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Exact" xml:space="preserve">
|
||
<value>完全相符</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Host" xml:space="preserve">
|
||
<value>主機</value>
|
||
<comment>A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="RegEx" xml:space="preserve">
|
||
<value>規則運算式</value>
|
||
<comment>A programming term, also known as 'RegEx'.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="StartsWith" xml:space="preserve">
|
||
<value>開始於</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="URIMatchDetection" xml:space="preserve">
|
||
<value>URI 一致性偵測</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MatchDetection" xml:space="preserve">
|
||
<value>一致性偵測</value>
|
||
<comment>URI match detection for auto-fill.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="YesAndSave" xml:space="preserve">
|
||
<value>是,我要儲存</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillAndSave" xml:space="preserve">
|
||
<value>自動填入並儲存</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Organization" xml:space="preserve">
|
||
<value>組織</value>
|
||
<comment>An entity of multiple related people (ex. a team or business organization).</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="HoldYubikeyNearTop" xml:space="preserve">
|
||
<value>將您的 Yubikey 靠近裝置的頂端。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="TryAgain" xml:space="preserve">
|
||
<value>再試一次</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="YubiKeyInstructionIos" xml:space="preserve">
|
||
<value>要繼續的話,請將您的 YubiKey 靠在裝置的背面。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillAccessibilityServiceDescription2" xml:space="preserve">
|
||
<value>當應用程式不支援標準的自動填入服務時,無障礙服務或許能夠幫助使用。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="DatePasswordUpdated" xml:space="preserve">
|
||
<value>密碼已更新</value>
|
||
<comment>ex. Date this password was updated</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="DateUpdated" xml:space="preserve">
|
||
<value>已更新</value>
|
||
<comment>ex. Date this item was updated</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillActivated" xml:space="preserve">
|
||
<value>自動填入已啟用!</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MustLogInMainAppAutofill" xml:space="preserve">
|
||
<value>您必須先登入 Bitwarden 應用程式,才可以使用自動填入功能。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillSetup" xml:space="preserve">
|
||
<value>登入應用程式和網站時,您可以透過鍵盤立即輕鬆存取您的登入資料。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillSetup2" xml:space="preserve">
|
||
<value>建議您在“設定”中關閉您不再使用的其他自動填入應用程式。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>您可以直接透過鍵盤存取密碼庫以快速的自動填入密碼。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillTurnOn" xml:space="preserve">
|
||
<value>請按照以下步驟開啟 Bitwarden 自動填入功能:</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillTurnOn1" xml:space="preserve">
|
||
<value>1. 前往 iOS 的「設定」應用程式</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillTurnOn2" xml:space="preserve">
|
||
<value>2. 點選「密碼和帳戶」</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillTurnOn3" xml:space="preserve">
|
||
<value>3. 點選「自動填入密碼」</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillTurnOn4" xml:space="preserve">
|
||
<value>4. 開啟自動填入</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillTurnOn5" xml:space="preserve">
|
||
<value>5. 選擇「Bitwarden」</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PasswordAutofill" xml:space="preserve">
|
||
<value>密碼自動填入</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillAlert2" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用 Bitwarden 密碼自動填入擴充套件是新增登入資料到密碼庫的最簡單方法。請至「設定」頁面了解更多關於 Bitwarden 密碼自動填入擴充套件的使用資訊。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="InvalidEmail" xml:space="preserve">
|
||
<value>無效的電子郵件地址。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Cards" xml:space="preserve">
|
||
<value>支付卡</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Identities" xml:space="preserve">
|
||
<value>身分</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Logins" xml:space="preserve">
|
||
<value>登入資料</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SecureNotes" xml:space="preserve">
|
||
<value>安全筆記</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AllItems" xml:space="preserve">
|
||
<value>所有項目</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="URIs" xml:space="preserve">
|
||
<value>URIs</value>
|
||
<comment>Plural form of a URI</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="CheckingPassword" xml:space="preserve">
|
||
<value>正在檢查密碼...</value>
|
||
<comment>A loading message when doing an exposed password check.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="CheckPassword" xml:space="preserve">
|
||
<value>檢查密碼是否已外洩。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PasswordExposed" xml:space="preserve">
|
||
<value>此密碼已外洩了 {0} 次,應立即變更密碼。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PasswordSafe" xml:space="preserve">
|
||
<value>任何已知的外洩密碼資料庫中都沒有此密碼,它目前是安全的。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="IdentityName" xml:space="preserve">
|
||
<value>身分名稱</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Value" xml:space="preserve">
|
||
<value>值</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PasswordHistory" xml:space="preserve">
|
||
<value>密碼歷史記錄</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Types" xml:space="preserve">
|
||
<value>類型</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NoPasswordsToList" xml:space="preserve">
|
||
<value>沒有可顯示的密碼。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NoItemsToList" xml:space="preserve">
|
||
<value>沒有可顯示的項目。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SearchCollection" xml:space="preserve">
|
||
<value>搜尋收藏</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SearchFolder" xml:space="preserve">
|
||
<value>搜尋資料夾</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SearchType" xml:space="preserve">
|
||
<value>搜尋類型</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Type" xml:space="preserve">
|
||
<value>類型</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MoveDown" xml:space="preserve">
|
||
<value>下移</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MoveUp" xml:space="preserve">
|
||
<value>上移</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Miscellaneous" xml:space="preserve">
|
||
<value>其他設定</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Ownership" xml:space="preserve">
|
||
<value>擁有權</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="WhoOwnsThisItem" xml:space="preserve">
|
||
<value>誰擁有這個項目?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NoCollectionsToList" xml:space="preserve">
|
||
<value>沒有可顯示的集合。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ItemShared" xml:space="preserve">
|
||
<value>項目已共享。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SelectOneCollection" xml:space="preserve">
|
||
<value>您必須至少選擇一個集合。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Share" xml:space="preserve">
|
||
<value>共享</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ShareItem" xml:space="preserve">
|
||
<value>分享項目</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NoOrgsToList" xml:space="preserve">
|
||
<value>沒有可顯示的組織。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ShareDesc" xml:space="preserve">
|
||
<value>選擇您希望共享這個項目的組織。項目的擁有權將會轉移到組織。一經共享,您將不再是此項目的直接擁有者。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NumberOfWords" xml:space="preserve">
|
||
<value>字數</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Passphrase" xml:space="preserve">
|
||
<value>密碼短語</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="WordSeparator" xml:space="preserve">
|
||
<value>文字分隔字元</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Clear" xml:space="preserve">
|
||
<value>清除</value>
|
||
<comment>To clear something out. example: To clear browser history.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Generator" xml:space="preserve">
|
||
<value>產生器</value>
|
||
<comment>Short for "Password Generator"</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="NoFoldersToList" xml:space="preserve">
|
||
<value>沒有可顯示的資料夾。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="FingerprintPhrase" xml:space="preserve">
|
||
<value>指紋短語</value>
|
||
<comment>A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="YourAccountsFingerprint" xml:space="preserve">
|
||
<value>您帳戶的指紋短語</value>
|
||
<comment>A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="ShareVaultConfirmation" xml:space="preserve">
|
||
<value>Bitwarden 允許您使用組織帳戶與他人共享您的密碼庫。您想造訪 bitwarden.com 網站以了解更多內容嗎?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExportVault" xml:space="preserve">
|
||
<value>匯出密碼庫</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="LockNow" xml:space="preserve">
|
||
<value>立即鎖定</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PIN" xml:space="preserve">
|
||
<value>PIN 碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Unlock" xml:space="preserve">
|
||
<value>解鎖</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ThirtyMinutes" xml:space="preserve">
|
||
<value>30 分鐘</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SetPINDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>設定您用來解鎖 Bitwarden 的 PIN 碼。您的 PIN 設定將在您完全結束本應用程式時被重設。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="LoggedInAsOn" xml:space="preserve">
|
||
<value>已在 {1} 以 {0} 身份登入。</value>
|
||
<comment>ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="VaultLockedMasterPassword" xml:space="preserve">
|
||
<value>密碼庫已鎖定。驗證主密碼以繼續。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="VaultLockedPIN" xml:space="preserve">
|
||
<value>密碼庫已鎖定。驗證 PIN 碼以繼續。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Dark" xml:space="preserve">
|
||
<value>深色</value>
|
||
<comment>A dark color</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Light" xml:space="preserve">
|
||
<value>淺色</value>
|
||
<comment>A light color</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="FiveMinutes" xml:space="preserve">
|
||
<value>5 分鐘</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="TenSeconds" xml:space="preserve">
|
||
<value>10 秒鐘</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ThirtySeconds" xml:space="preserve">
|
||
<value>30 秒鐘</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="TwentySeconds" xml:space="preserve">
|
||
<value>20 秒鐘</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="TwoMinutes" xml:space="preserve">
|
||
<value>2 分鐘</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ClearClipboard" xml:space="preserve">
|
||
<value>清除剪貼簿</value>
|
||
<comment>Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="ClearClipboardDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>自動清除剪貼簿中複製的值。</value>
|
||
<comment>Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="DefaultUriMatchDetection" xml:space="preserve">
|
||
<value>預設的 URI 一致性偵測方式</value>
|
||
<comment>Default URI match detection for auto-fill.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="DefaultUriMatchDetectionDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>選擇在執行自動填入等動作時對登入資料進行 URI 一致性偵測的預設方式。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Theme" xml:space="preserve">
|
||
<value>主題</value>
|
||
<comment>Color theme</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="ThemeDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>變更應用程式的主題色彩。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="RestartIsRequired" xml:space="preserve">
|
||
<value>請重新啟動應用程式</value>
|
||
<comment>Referring to restarting the application.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Restarting" xml:space="preserve">
|
||
<value>正在重新啟動...</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="CopyNotes" xml:space="preserve">
|
||
<value>複製備註</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Exit" xml:space="preserve">
|
||
<value>結束</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExitConfirmation" xml:space="preserve">
|
||
<value>您確定要結束 Bitwarden 嗎?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PINRequireMasterPasswordRestart" xml:space="preserve">
|
||
<value>當應用程式重新啟動時,是否要求用主密碼來解鎖?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Black" xml:space="preserve">
|
||
<value>黑色</value>
|
||
<comment>The color black</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="BlacklistedUris" xml:space="preserve">
|
||
<value>黑名單 URI</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BlacklistedUrisDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>被加到黑名單的網址將不提供自動填入。應用程式串列必須以逗號分隔。範例:「https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android」。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="DisableSavePrompt" xml:space="preserve">
|
||
<value>停用儲存提示</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="DisableSavePromptDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>當您首次輸入時,「儲存提示」會自動提示您將新項目儲存進密碼庫。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="OnRestart" xml:space="preserve">
|
||
<value>於程式重新啟動時</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillServiceNotEnabled" xml:space="preserve">
|
||
<value>「自動填入」使其他網站及應用程式能更簡單地安全存取您的 Bitwarden 密碼庫。看起來您尚未啟用 Bitwarden 的自動填入服務。請在「設定」熒幕啟用 Bitwarden 的自動填入。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ThemeAppliedOnRestart" xml:space="preserve">
|
||
<value>App 重新啟動之後,您的主題變更將會被套用。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Capitalize" xml:space="preserve">
|
||
<value>大寫</value>
|
||
<comment>ex. Uppercase the first character of a word.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="IncludeNumber" xml:space="preserve">
|
||
<value>包含數字</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Download" xml:space="preserve">
|
||
<value>下載</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Shared" xml:space="preserve">
|
||
<value>共用</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ToggleVisibility" xml:space="preserve">
|
||
<value>切換顯示</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="LoginExpired" xml:space="preserve">
|
||
<value>您的登入階段已過期。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BiometricsDirection" xml:space="preserve">
|
||
<value>生物辨識驗證</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Biometrics" xml:space="preserve">
|
||
<value>生物辨識</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="UseBiometricsToUnlock" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用生物辨識解鎖</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AccessibilityOverlayPermissionAlert" xml:space="preserve">
|
||
<value>Bitwarden 需要注意 - 請到 Bitwarden 設定中查看「自動填入無障礙服務」</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillServiceOverlayPermission" xml:space="preserve">
|
||
<value>3. 在 Android 應用程式設定介面找到 Bitwarden,進入「顯示在其他應用程式上層」選項(在「進階」下),點擊開關以開啟叠加層支持。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="OverlayPermission" xml:space="preserve">
|
||
<value>權限</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillServiceOpenOverlayPermissionSettings" xml:space="preserve">
|
||
<value>開啟疊加層權限設定</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BitwardenAutofillServiceStep3" xml:space="preserve">
|
||
<value>3. 在 Android 應用程式設定介面找到 Bitwarden,選擇「顯示在其他應用程式上層」(在「進階」下),並打開開關以允許叠加層。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Denied" xml:space="preserve">
|
||
<value>拒絕</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Granted" xml:space="preserve">
|
||
<value>授予</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="FileFormat" xml:space="preserve">
|
||
<value>檔案格式</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExportVaultMasterPasswordDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>輸入您的主密碼以匯出密碼庫資料。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExportVaultWarning" xml:space="preserve">
|
||
<value>此匯出包含未加密格式的密碼庫檔案。您不應將它存放或經由不安全的方式(例如電子郵件)傳送。用完後請立即將它刪除。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
|
||
<value>將使用您帳戶的加密金鑰來加密匯出資料,若您更新了帳戶的加密金鑰,請重新匯出,才有辦法解密匯出的檔案。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
|
||
<value>每個 Bitwarden 使用者帳戶的帳戶加密金鑰都不同,因此無法將加密過的匯出檔案匯入到不同帳戶中。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
|
||
<value>確認匯出密碼庫</value>
|
||
<comment>Title for the alert to confirm vault exports.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Warning" xml:space="preserve">
|
||
<value>警告</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExportVaultFailure" xml:space="preserve">
|
||
<value>匯出您的密碼庫時發生錯誤。若問題持續發生,請改用網頁版密碼庫匯出資料。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExportVaultSuccess" xml:space="preserve">
|
||
<value>成功匯出密碼庫</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Clone" xml:space="preserve">
|
||
<value>複製</value>
|
||
<comment>Clone an entity (verb).</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="PasswordGeneratorPolicyInEffect" xml:space="preserve">
|
||
<value>一個或多個組織原则正影響密碼產生器設定。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Open" xml:space="preserve">
|
||
<value>打開</value>
|
||
<comment>Button text for an open operation (verb).</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="UnableToSaveAttachment" xml:space="preserve">
|
||
<value>儲存附件時發生錯誤。若問題持續發生,請改用網頁版密碼庫儲存附件。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SaveAttachmentSuccess" xml:space="preserve">
|
||
<value>附件已成功儲存</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillTileAccessibilityRequired" xml:space="preserve">
|
||
<value>請到 Bitwarden 設定中開啟「自動填入無障礙服務」以使用自動填入功能。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillTileUriNotFound" xml:space="preserve">
|
||
<value>未偵測到密碼欄位</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SoftDeleting" xml:space="preserve">
|
||
<value>正在傳送到垃圾桶…</value>
|
||
<comment>Message shown when interacting with the server</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="ItemSoftDeleted" xml:space="preserve">
|
||
<value>項目已發送到垃圾桶。</value>
|
||
<comment>Confirmation message after successfully soft-deleting a login</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Restore" xml:space="preserve">
|
||
<value>恢復</value>
|
||
<comment>Restores an entity (verb).</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Restoring" xml:space="preserve">
|
||
<value>恢復中…</value>
|
||
<comment>Message shown when interacting with the server</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="ItemRestored" xml:space="preserve">
|
||
<value>項目已恢復。</value>
|
||
<comment>Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Trash" xml:space="preserve">
|
||
<value>垃圾桶</value>
|
||
<comment>(noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="SearchTrash" xml:space="preserve">
|
||
<value>搜尋垃圾桶</value>
|
||
<comment>(action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="DoYouReallyWantToPermanentlyDeleteCipher" xml:space="preserve">
|
||
<value>您確定要永久刪除嗎?刪除後將無法復原。</value>
|
||
<comment>Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="DoYouReallyWantToRestoreCipher" xml:space="preserve">
|
||
<value>您確定要恢復此項目嗎?</value>
|
||
<comment>Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="DoYouReallyWantToSoftDeleteCipher" xml:space="preserve">
|
||
<value>您確定要發送到垃圾桶嗎?</value>
|
||
<comment>Confirmation alert message when soft-deleting a cipher.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="BiometricInvalidated" xml:space="preserve">
|
||
<value>已停用生物辨識解鎖功能,請先驗證主密碼。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="BiometricInvalidatedExtension" xml:space="preserve">
|
||
<value>在驗證主密碼之前,用於自動填入的生物辨識功能將暫時停用。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="EnableSyncOnRefresh" xml:space="preserve">
|
||
<value>啓用刷新時同步</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="EnableSyncOnRefreshDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用下拉手勢同步密碼庫。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="LogInSso" xml:space="preserve">
|
||
<value>企業單一登入(SSO)</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="LogInSsoSummary" xml:space="preserve">
|
||
<value>要使用組織的單一登入入口快速登入。請輸入您組織的識別符以開始。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="OrgIdentifier" xml:space="preserve">
|
||
<value>組織識別符</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="LoginSsoError" xml:space="preserve">
|
||
<value>目前無法透過 SSO 登入方式登入</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SetMasterPassword" xml:space="preserve">
|
||
<value>設定主密碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SetMasterPasswordSummary" xml:space="preserve">
|
||
<value>要完成 SSO 登入,請設定一個主密碼以存取和保護您的密碼庫。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MasterPasswordPolicyInEffect" xml:space="preserve">
|
||
<value>一個或多個組織原则要求您的主密碼須符合下列條件:</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PolicyInEffectMinComplexity" xml:space="preserve">
|
||
<value>最小複雜度為 {0}</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PolicyInEffectMinLength" xml:space="preserve">
|
||
<value>最小長度為 {0}</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PolicyInEffectUppercase" xml:space="preserve">
|
||
<value>至少包含一個大寫字元</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PolicyInEffectLowercase" xml:space="preserve">
|
||
<value>至少包含一個小寫字元</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PolicyInEffectNumbers" xml:space="preserve">
|
||
<value>至少包含一個數字</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PolicyInEffectSpecial" xml:space="preserve">
|
||
<value>至少包含一個下列特殊字元: {0}</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MasterPasswordPolicyValidationTitle" xml:space="preserve">
|
||
<value>密碼無效</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MasterPasswordPolicyValidationMessage" xml:space="preserve">
|
||
<value>輸入的密碼不符合組織要求,請確認原则資訊然後再試一次。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Loading" xml:space="preserve">
|
||
<value>載入中</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AcceptPolicies" xml:space="preserve">
|
||
<value>開啟此開關,代表您同意下列項目:</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AcceptPoliciesError" xml:space="preserve">
|
||
<value>尚未接受服務條款與隱私權保護政策。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="TermsOfService" xml:space="preserve">
|
||
<value>服務條款</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PrivacyPolicy" xml:space="preserve">
|
||
<value>隱私權政策</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AccessibilityDrawOverPermissionAlert" xml:space="preserve">
|
||
<value>Bitwarden 需要注意 - 請到 Bitwarden 設定的「自動填入服務」中啓用「Draw-Over」</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AutofillServices" xml:space="preserve">
|
||
<value>自動填入服務</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="InlineAutofill" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用內嵌式自動填入</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="InlineAutofillDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>若您的 IME(鍵盤)支援,將使用內嵌式自動填入。若您的設定不支援(或未啟用此選項),將使用預設的覆疊式自動填入。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Accessibility" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用無障礙</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AccessibilityDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用 Bitwarden 無障礙服務在應用程式和網路上自動填入您的登入資料。 啟用後,當選擇登入欄位時,將顯示一個彈出視窗。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AccessibilityDescription2" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用 Bitwarden 無障礙服務在應用程式和網路上自動填入您的登入資料。(還需要開啟 Draw-Over)</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AccessibilityDescription3" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用 Bitwarden 無障礙服務使用自動填入快速操作磁貼,和/或使用 Draw-Over 顯示彈出視窗(如果已開啟)。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AccessibilityDescription4" xml:space="preserve">
|
||
<value>需要使用自動填入快速操作磁貼或透過使用 Draw-Over(如果已開啟)來增強自動填入服務。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="DrawOver" xml:space="preserve">
|
||
<value>使用 Draw-Over</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="DrawOverDescription" xml:space="preserve">
|
||
<value>啓用後,在選擇登入欄位時,將允許 Bitwarden 無障礙服務顯示一個彈出視窗。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="DrawOverDescription2" xml:space="preserve">
|
||
<value>若啓用,儅選擇登入欄位自動填入您的登入資料時,Bitwarden 無障礙服務將顯示一個彈出視窗。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="DrawOverDescription3" xml:space="preserve">
|
||
<value>若啓用,無障礙將顯示一個彈出視窗以增强不支援 Android 自動填入框架的舊應用程式的自動填入服務。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PersonalOwnershipSubmitError" xml:space="preserve">
|
||
<value>由於某個企業原则,您被限制為儲存項目到您的個人密碼庫。將擁有權改爲組織,並從可用的集合中選擇。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PersonalOwnershipPolicyInEffect" xml:space="preserve">
|
||
<value>一個組織原则正影響您的擁有權選項。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Send" xml:space="preserve">
|
||
<value>Send</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
|
||
<value>所有 Send</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Sends" xml:space="preserve">
|
||
<value>Send</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
|
||
<value>用於描述此 Send 的友好名稱。</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
|
||
<value>文字</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
|
||
<value>您想要傳送的文字。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
|
||
<value>存取此 Send 時,預設將隱藏文字</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
|
||
<value>檔案</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
|
||
<value>您想要傳送的檔案。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
|
||
<value>刪除日期</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
|
||
<value>刪除時間</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
|
||
<value>此 Send 將在指定的日期和時間被永久删除。</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
|
||
<value>等待刪除中</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
|
||
<value>逾期日期</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
|
||
<value>逾期時間</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
|
||
<value>如果設定,對此 Send 的存取將在指定的日期和時間后逾期。</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="Expired" xml:space="preserve">
|
||
<value>已逾期</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
|
||
<value>最大存取次數</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
|
||
<value>如果設定,達到最大存取次數后,使用者將無法再次存取此 Send。</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
|
||
<value>已達最大存取次數</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
|
||
<value>目前存取次數</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
|
||
<value>新的密碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
|
||
<value>可選。使用者需提供密碼才能存取此 Send。</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
|
||
<value>移除密碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
|
||
<value>您確定要移除此密碼嗎?</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
|
||
<value>正在移除密碼</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
|
||
<value>密碼已移除</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
|
||
<value>關於此 Send 的私人注釋。</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
|
||
<value>停用此 Send 以阻止任何人存取它。</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
|
||
<value>您的帳戶中沒有 Send。</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="AddASend" xml:space="preserve">
|
||
<value>Add a Send</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
|
||
<value>複製連結</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
|
||
<value>分享連結</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
|
||
<value>Send 連結</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
|
||
<value>搜尋 Send</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
|
||
<value>編輯 Send</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
|
||
<value>新增 Send</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
|
||
<value>您確定要刪除此 Send 嗎?</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
|
||
<value>Send 已刪除。</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
|
||
<value>Send 已更新。</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
|
||
<value>新的 Send 已創建。</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
|
||
<value>1 天</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
|
||
<value>2 天</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
|
||
<value>3 天</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
|
||
<value>7 天</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
|
||
<value>30 天</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="Custom" xml:space="preserve">
|
||
<value>自訂</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
|
||
<value>儲存時分享此 Send。</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
|
||
<value>由於某個企業原则,您只能刪除已有的 Send。</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
|
||
<value>關於 Send</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="HideEmail" xml:space="preserve">
|
||
<value>對收件人隱藏我的電子郵件位址。</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="SendOptionsPolicyInEffect" xml:space="preserve">
|
||
<value>一個或多個組織原则正影響您的 Send 選項。</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="SendFilePremiumRequired" xml:space="preserve">
|
||
<value>免費帳戶僅限於共享文字。要使用文檔 Send,需要進階會員資格。</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="SendFileEmailVerificationRequired" xml:space="preserve">
|
||
<value>必須驗證您的電子郵件才能使用文檔 Send。</value>
|
||
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
|
||
</data>
|
||
<data name="PasswordPrompt" xml:space="preserve">
|
||
<value>Master password re-prompt</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PasswordConfirmation" xml:space="preserve">
|
||
<value>Master password confirmation</value>
|
||
</data>
|
||
<data name="PasswordConfirmationDesc" xml:space="preserve">
|
||
<value>This action is protected, to continue please re-enter your master password to verify your identity.</value>
|
||
</data>
|
||
</root>
|