text/microsoft-resx
2.0
System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
Despre
Adăugaţi
Add/create a new entity (verb).
Adăugare dosar
Adăugare articol
The title for the add item page.
S-a produs o eroare.
Alert title when something goes wrong.
Înapoi
Navigate back to the previous screen.
bitwarden
App name. Shouldn't ever change.
Anulare
Cancel an operation.
Copiere
Copy some value to your clipboard.
Copiere parolă
The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard.
Copiere nume de utilizator
The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard.
Mulţumiri
Title for page that we use to give credit to resources that we use.
Ştergeţi
Delete an entity (verb).
Ştergere...
Message shown when interacting with the server
Într-adevăr doriţi să ştergeţi? Acest lucru nu poate fi anulat.
Confirmation alert message when deleteing something.
Editare
Editare dosar
E-mail
Short label for an email address.
Adresă de e-mail
Full label for a email address.
Trimiteţi-ne un e-mail
Trimiteţi-ne un e-mail pentru a obţine ajutor sau pentru a lăsa un feedback.
Introduceţi codul PIN.
Favorite
Title for your favorite items in the vault.
Raport de Bug
Deschideţi o problemă pe pagina noastră GitHub.
Utilizaţi amprenta dvs. pentru a verifica.
Dosar
Label for a folder.
A fost creat un dosar nou.
Dosar șters.
Niciun dosar
Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder.
Dosare
Dosar actualizat.
Accesaţi la site-ul web
The button text that allows user to launch the website to their web browser.
Ajutor si feedback
Ascundeți
Hide a secret value that is currently shown (password).
Vă rugăm să vă conectaţi la internet înainte de a continua.
Description message for the alert when internet connection is required to continue.
Conexiunea la internet este necesară
Title for the alert when internet connection is required to continue.
Parola principală este greşită. Încercaţi din nou.
PIN greşit. Încercaţi din nou.
Lansare
The button text that allows user to launch the website to their web browser.
Logare
The login button text (verb).
Autentificare
Title for login page. (noun)
Deconectare
The log out button text (verb).
Sunteți sigur că doriți să vă deconectați?
Parola principală
Label for a master password.
Mai multe
Text to define that there are more options things to see.
Seiful meu
The title for the vault page.
Nume
Label for an entity name.
Nu
Note
Label for notes.
Ok
Acknowledgement.
Parolă
Label for a password.
Salvare
Button text for a save operation (verb).
Salvare...
Message shown when interacting with the server
Setări
The title for the settings page.
Afişare
Reveal a hidden value (password).
Articolul a fost şters.
Confirmation message after successfully deleting a login.
Trimiteți
Sincronizare
The title for the sync page.
Mulţumim
Instrumente
The title for the tools page.
URI
Label for a uri/url.
Utilizaţi amprenta pentru a debloca
Nume de utilizator
Label for a username.
Câmpul {0} este necesar.
Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered.
{0} a fost copiat.
Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard.
Verificaţi amprenta
Verificaţi parola principală
Verificaţi codul PIN
Versiune
Vizualizaţi
Vizitați-ne site-ul web
Vizitaţi site-ul nostru pentru a primi ajutor, ştiri, pentru a trimite e-mail, şi/sau aflaţi mai multe despre cum să utilizaţi Bitwarden.
Site web
Label for a website.
Da
Cont
Contul a fost creat! Acum vă puteţi autentifica.
Adăugare articol
Extensie aplicaţie
Utilizați serviciul de accesibilitate Bitwarden pentru a completa automat datele de autentificare între aplicații și pagini web.
Serviciul completare automată
Evitați caracterele ambigue
Extensia aplicaţiei Bitwarden
Cea mai ușoară modalitate de a adăuga noi autentificări în seif este din extensia aplicației Bitwarden. Aflați mai multe despre utilizarea extensiei aplicației Bitwarden accesând ecranul "Setări".
Utilizați Bitwarden în Safari și în alte aplicații pentru a completa automat datele de autentificare.
Serviciul de completare automată Bitwarden
Utilizați serviciul Bitwarden pentru a completa automat datele de autentificare.
Schimbați adresa de e-mail
Puteţi modifica adresa de e-mail pe site-ul web bitwarden.com. Doriţi să vizitaţi site-ul acum?
Schimbaţi parola principală
Puteţi modifica parola principală pe site-ul web bitwarden.com. Doriţi să vizitaţi site-ul acum?
Închideţi
Continuare
Creare cont
Se creează contul...
Message shown when interacting with the server
Editare articol
Activaţi sincronizarea automată
Introduceţi adresa de e-mail a contului pentru a primi indiciul parolei principale.
Reactivați extensia aplicației
Aproape gata!
Activați extensia aplicației
În Safari, găsiţi Bitwarden utilizând pictograma de partajare (indiciu: derulaţi la dreapta pe rândul de jos al meniului).
Safari is the name of apple's web browser
Obţineţi acces instantaneu la parolele dvs!
Sunteţi gata să vă autentificaţi!
Datele dvs. de conectare sunt acum ușor accesibile din Safari, Chrome și alte aplicații suportate.
În Safari şi Chrome, găsiţi Bitwarden utilizând pictograma de partajare (indiciu: derulaţi la dreapta pe rândul de jos al meniului partajare).
Atingeţi pictograma Bitwarden din meniu pentru a lansa extensia.
Pentru a activa Bitwarden în Safari şi alte aplicaţii, atingeţi pictograma "mai multe" pe rândul de jos al meniului.
Favorit
Amprentă
Generare parolă
Obţineţi indiciul parolei principale
Import articole
Puteți să importați datele de conectare din seiful web bitwarden.com. Doriți să vizitați saitul acum?
Import rapid al datelor de conectare din alte aplicații de gestionare a parolelor.
Ultima sincronizare:
Lungime
Blocare
15 minute
1 oră
1 minut
4 ore
Imediat
Expirarea seifului
Acțiune la expirarea seifului
Deconectarea va elimina accesul la seiful dvs. și necesită autentificare online după perioada de expirare. Sunteți sigur că doriți să utilizați această setare?
Autentificare...
Message shown when interacting with the server
Autentificaţi-vă sau creaţi un cont nou pentru a accesa seiful.
Gestionare
Confirmarea parolei nu este corectă.
Parola principală este parola pe care o utilizaţi pentru a accesa seiful dvs. Este foarte important să nu uitaţi parola principală. Nu există nici o modalitate de a recupera parola în cazul în care aţi uitat-o.
Indiciul pentru parola principală (opţional)
Un indiciu pentru parola principală vă poate ajuta să vă reamintiţi parola dacă aţi uitat-o.
Parola principală trebuie să fie de cel puțin 8 caractere.
Număr minim
Minimum numeric characters for password generator settings
Minim special
Minimum special characters for password generator settings
Mai multe setări
Tu trebuie să vă autentificaţi în aplicaţia principală Bitwarden înainte de a utiliza extensia.
Niciodată
A fost creat un nou articol.
Nu sunt favorite în seiful dvs.
Nu sunt articole în seiful dvs.
Niciun articol în seif pentru acest site/aplicație. Tapați ca să adăugați unul.
Această autentificare nu are un nume de utilizator sau parolă configurate.
Ok, am înţeles!
Confirmation, like "Ok, I understand it"
Opțiunile implicite sunt setate de instrumentul principal al generatorului de parole al aplicației Bitwarden.
Opțiuni
Altele
Parolă generată.
Generator de parole
Indiciu parolă
V-am trimis un e-mail cu indiciul parolei principale.
Sunteţi sigur că doriţi să suprascrieţi parola curentă?
Bitwarden păstrează seiful dvs. sincronizat utilizând notificările "push". Pentru cele mai bune rezultate posibile, selectați "Ok" la următorul mesaj când vi se solicită să activați notificările "push".
Push notifications for apple products
Evaluaţi aplicaţia
Vă rugăm să luați în considerare să ne ajutați cu o recenzie bună!
Regenerare parolă
Reintroduceţi parola principală
Căutați în seif
Securitate
Selectare
Setare PIN
Introduceţi un cod PIN din 4 cifre pentru a debloca aplicaţia.
Informații de autentificare
Articolul a fost actualizat.
Trimitere...
Message shown when interacting with the server
Sincronizare...
Message shown when interacting with the server
Sincronizare completă.
Sincronizarea nu a reușit.
Sincronizaţi seiful acum
Touch ID
What Apple calls their fingerprint reader.
Autentificare în două etape
Autentificarea în două etape face ca contul dvs. să fie mai sigur, solicitând să introduceți un cod de securitate dintr-o aplicație de autentificare ori de câte ori vă conectați. Autentificarea în două etape poate fi activată în seiful web bitwarden.com. Doriți să vizitați site-ul acum?
Deblocare cu {0}
Deblocare cu codul PIN
Validare
Message shown when interacting with the server
Cod de verificare
Vizualizare articol
Seif Web Bitwarden
Ai pierdut aplicația de autentificare?
Articole
Screen title
Extensie activată!
Pictograme
Traduceri
Autentificări pentru {0}
This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com"
Nu sunt autentificări în seiful dvs. pentru {0}.
This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com".
Când selectați un câmp de intrare și vedeți o propunere de auto-completare, tapați ca să lansați serviciu de auto-completare.
Atingeți această notificare pentru a completa automat o autentificare din seiful dvs.
Deschidere setări de accesibilitate
1. În ecranul Accesibilitate din setările Android, atingeți "Bitwarden" sub titlul Servicii.
2. Activați comutatorul și apăsați OK pentru a accepta.
Dezactivat
Activat
Stare
Cea mai ușoară modalitate de a adăuga noi autentificări în seif este cu Serviciul de Auto-completare Bitwarden. Aflați mai multe despre folosirea acestui serviciu Bitwarden din ecranul "Setări".
Completare automată
Doriți să completați automat sau să vizualizați aceste date de conectare?
Sigur doriți să completați automat aceste date de conectare? Nu este o potrivire completă pentru "{0}".
Elemente concordante
Elemente posibil concordante
Căutare
Căutați o autentificare automată pentru "{0}".
Partajaţi seiful
Nu se poate deschide aplicaţia "{0}".
Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device.
Aplicaţie de autentificare
For 2FA
Introduceţi codul de verificare din 6 cifre din aplicaţia de autentificare.
For 2FA
Introduceţi codul de verificare din 6 cifre, care a fost trimis prin e-mail la {0}.
For 2FA
Login indisponibil
For 2FA whenever there are no available providers on this device.
Acest cont are activată autentificarea în două etape, cu toate acestea, niciun furnizor de autentificare în două etape configurat nu este acceptat pe acest dispozitiv. Utilizaţi un dispozitiv acceptat şi/sau adăugaţi furnizorii suplimentari care sunt mai bine acceptaţi între dispozitive (cum ar fi o aplicaţie de autentificare).
Cod de recuperare
For 2FA
Memorizare
Remember my two-step login
Trimitere e-mail cu codul de verificare din nou
For 2FA
Opţiuni autentificare în două etape
Utilizaţi o altă metodă de autentificare în două etape
Nu s-a putut trimite e-mailul de verificare. Încercați din nou.
For 2FA
S-a trimis e-mailul de verificare.
For 2FA
Pentru a continua, țineți apăsat YubiKey NEO din partea din spate a dispozitivului sau introduceți YubiKey în portul USB al dispozitivului dvs., apoi atingeți butonul acestuia.
Cheie de securitate YubiKey NEO
"YubiKey" is the product name and should not be translated.
Adăugaţi un nou ataşament
Ataşamente
Imposibil de descărcat fișierul.
Dispozivul nu poate deschide acest tip de fişiere.
Descărcare...
Message shown when downloading a file
Acest ataşament are {0}. Sunteţi sigur că doriţi să-l descărcaţi pe dispozitivul dvs?
The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB"
Cheie autentificare (TOTP)
Cod de verificare (TOTP)
Totp code label
Cheie de autentificare adăugată.
Imposibil de citit cheia de autentificare.
Se vă scana automat.
Îndreptați camera spre codul QR.
Scanare cod QR
Cameră
Fotografii
Copiere TOTP
Dacă datele dvs. de conectare au o cheie de autentificare atașată, codul de verificare TOTP este copiat automat în clipboard de fiecare dată când efectuați automat completarea datelor de conectare.
Dezactivare copiere automată TOTP
Un abonament premium este necesar pentru a utiliza această caracteristică.
Ataşament adăugat
Ataşament şters
Alegeți fișierul
Fişier
Niciun fişier ales
Nu există niciun ataşament.
Fişierul sursă
Caracteristică indisponibilă
Mărimea maximă a fişierului este de 100 MB.
Veți putea utiliza această caracteristică după ce veți actualiza cheia de criptare.
Aflați mai multe
URL-ul serverului API
Mediu particularizat
Pentru utilizatorii avansați. Puteți specifica adresa URL de bază a fiecărui serviciu independent.
Adresele URL de mediu au fost salvate.
{0} nu este formatat corect.
Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address.
URL-ul serverului de identitate
"Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management
Mediu găzduit în mod automat
Specificați adresa URL de bază a instalării Bitwarden.
URL-ul serverului
URL-ul serverului seifului web
Atingeți această notificare pentru a vizualiza autentificările din seiful dvs.
Câmpuri particularizate
Copiere număr
Copiere cod CVV2/CVC2
Număr card
Cod CVV2/CVC2
Tip card
Identitate
Autentificare
Mențiune securizata
Adresă 1
Adresă 2
Adresă 3
aprilie
august
Tip card
Deținător card
Localitate
Companie
Țară
decembrie
Dr.
Luna expirării
Anul expirării
februarie
Prenume
ianuarie
iulie
iunie
Nume
Număr licență
martie
mai
Al doilea prenume
Dl
Dna
Dra
noiembrie
octombrie
Număr CI/pașaport
Telefon
septembrie
CNP
Județ
Titlu
Cod poștal
Adresă
Expirare
Dezactivare pictograme
Pictogramele oferă o imagine recognoscibilă alături de fiecare element de conectare din seiful dvs.
URL server de pictograme
Completare automată cu Bitwarden
Seiful este blocat
Deschidere seif personal
Colecții
Nu există elemente în colecție.
Nu există elemente în acest dosar.
Nu există articole în trash.
Serviciul de accesibilitate pentru completare automată
Serviciul de completare automată Bitwarden folosește Android Autofill Framework pentru a asista completarea informațiilor de autentificare și a celor asociate cardurilor și identităților în alte aplicații de pe dispozitivul dvs.
Serviciul de completare automată Bitwarden se folosește pentru a completa informațiile de autentificare și cele asociate cardurilor și identităților în alte aplicații.
Setări de completare automată
ID facial
What Apple calls their facial recognition reader.
Folosire ID facial pentru verificare
Folosire ID facial pentru deblocare
Verificare ID facial
Windows Hello
Nu am reușit să deschidem automat meniul setărilor pentru completare automată. Puteți să navigați manual la meniul setărilor pentru completarea automată din Setările Android > Sistem > Limbi și introducerea textului > Avansate > Serviciu de completare automată.
Numele câmpului particularizat
Valoare logică
Ascuns
Text
Câmp nou personalizat
Ce tip de câmp personalizat doriți să adaugați?
Ștergeți
URI nou
URI {0}
Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc
Domeniu de bază
Implicit
Exact
Gazdă
A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'.
Expresie regulată
A programming term, also known as 'RegEx'.
Începe cu
Detectare potrivire URI
Detectare potrivire
URI match detection for auto-fill.
Da, și salvează
Auto-completare și salvare
Organizație
An entity of multiple related people (ex. a team or business organization).
Țineți YubiKey-ul dvs. deasupra aparatului.
Încercați din nou
Pentru a continua, țineți YubiKey-ul NEO dvs. pe spatele aparatului.
Serviciul de accesibilitate poate fi de ajutor când aplicațiile nu acceptă serviciul standard de auto-completare.
Parolă actualizată
ex. Date this password was updated
Actualizat
ex. Date this item was updated
Auto-completare activată!
Trebuie să vă conectați la aplicația principală Bitwarden înainte de a putea utiliza auto-completarea.
Conectările dvs. sunt acum ușor accesibile chiar de la tastatură în timp ce vă conectați la aplicații și site-uri web.
Vă recomandăm să dezactivați orice alte aplicații cu auto-completare din Setări dacă nu intenționați să le utilizați.
Accesați-vă seiful direct de la tastatură pentru a auto-completa rapid parolele.
Pentru a activa auto completarea pe acest dispozitiv, urmărește aceste instrucțiuni:
1. Accesează Setările iOS
2. Selectează "Parole & Conturi"
3. Selectează "Auto Completare Parole"
4. Activează Auto Completare
5. Selectează "Bitwarden"
Auto Completare Parolă
Cel mai simplu mod de a adăuga noi autentificări în seiful dvs. este prin utilizarea extensiei Bitwarden Parola cu Auto-Completare. Aflați mai multe despre utilizarea acestei extensii navigând la ecranul "Setări".
Adresă de e-mail greșită.
Carduri
Identități
Conectări
Note securizate
Toate elementele
URI-uri
Plural form of a URI
Verificare parolă...
A loading message when doing an exposed password check.
Verificați dacă parola a fost expusă.
Această parolă a fost compromisă de {0} ori într-o breșă de date. Ar trebui să o schimbați.
Parola nu a fost găsită în nicio breșă de date cunoscută. Ar trebui să fie sigură de utilizat.
Numele Identității
Valoare
Istoric parole
Tipuri
Nicio parolă de afișat.
Niciun articol de afișat.
Caută în colecție
Caută în dosar
Tastați pentru căutare
Tastați
Mută în jos
Mută în sus
Diverse
Proprietate
Cine deține acest element?
Nu există colecții de listat.
Articolul a fost partajat.
Trebuie să selectați cel puțin o colecție.
Partajați
Partajați articolul
Nicio organizație de afișat.
Alegeți o organizație cu care doriți să partajați acest element. Partajarea transferă proprietatea asupra articolului către organizație. Nu veți mai fi proprietarul direct al acestui articol după ce a fost distribuit.
Număr de cuvinte
Frază de acces
Separator de cuvinte
Șterge
To clear something out. example: To clear browser history.
Generator
Short for "Password Generator"
Nu există dosare de afișat.
Frază amprentă
A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing.
Fraza amprentă a contului
A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing.
Bitwarden vă permite să vă partajați seiful cu alții utilizând un cont de organizație. Doriți să vizitați site-ul bitwarden.com pentru a afla mai multe?
Export seif
Blocați acum
PIN
Deblocare
30 de minute
Setați codul PIN de deblocare Bitwarden. Setările codului PIN vor fi resetate dacă vă deconectați vreodată din aplicație.
Autentificat ca {0} în {1}.
ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com.
Seiful dvs. este blocat. Verificați parola principală pentru a continua.
Seiful dvs. este blocat. Verificați codul PIN pentru a continua.
Întunecată
A dark color
Luminoasă
A light color
5 minute
10 secunde
30 de secunde
20 de secunde
2 minute
Goliți clipboard-ul
Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device.
Șterge automat valorile copiate din clipboard.
Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device.
Detectare implicită a potrivirii URI
Default URI match detection for auto-fill.
Alegeți modul implicit în care este gestionată detectarea potrivirii URI pentru conectări, când efectuați acțiuni precum auto-completarea.
Temă
Color theme
Schimbă tema de culori a aplicației.
Repornirea este necesară.
Referring to restarting the application.
Repornire...
Copiază nota
Ieșire
Sigur doriți să ieșiți din Bitwarden?
Doriți să solicitați deblocarea cu parola principală atunci când aplicația este repornită?
Neagră
The color black
URI-uri pe Lista Neagră
URI-urile de pe lista neagră nu vor oferi auto-completarea. Lista trebuie separată cu virgule. Ex: "https://twitter.com, androidapp: //com.twitter.android".
Dezactivare prompt de salvare
"Promptul de salvare" solicită automat salvarea de noi elemente în seiful dvs. oricând le introduceți pentru prima dată.
La repornirea aplicației
Auto-completarea ușurează accesul securizat al seifului Bitwarden de pe alte site-uri și aplicații. Se pare că nu ați activat serviciul de auto-completare pentru Bitwarden. Activați auto-completarea pentru Bitwarden din ecranul "Setări".
Modificările temei se vor aplica după repornirea aplicației.
Majuscule inițiale
ex. Uppercase the first character of a word.
Include cifre
Descărcare
Partajat
Comutare vizibilitate
Sesiunea de autentificare a expirat.
Utilizați biometria la verificări
Biometrie
Folosiți biometria la deblocare
Bitwarden necesită atenție! Consultați în Setările Bitwarden "Serviciul de accesibilitate auto-completare"
3. În ecranul Android de Setări al aplicației Bitwarden, accesați opțiunile "Afișați peste alte aplicații" (sub Avansat) și atingeți comutatorul pentru a activa suportul pentru suprapunere.
Permisiune
Deschideți setările Permisiune de suprapunere
3. În ecranul Android de Setări pentru Bitwarden accesați "Opțiuni", tapați comutatorul "Afișați peste alte aplicații" (sub "Avansat") pentru a activa suportul de suprapunere.
Interzis
Permis
Format fișier
Introdu parola principală pentru a exporta datele seifului.
Acest export conține datele dvs. de seif în format necriptat. Fișierul exportat nu trebuie stocat sau trimis pe canale nesigure (cum ar fi e-mail). Ștergeți-l imediat după ce ați terminat de utilizat.
Avertisment
A apărut o problemă la exportul seifului dvs. Dacă problema persistă, va trebui să exportați din seiful web.
Seif exportat cu succes
Clonare
Clone an entity (verb).
Una sau mai multe politici organizaționale afectează setările generatorului
Deschide
Button text for an open operation (verb).
A apărut o problemă la salvarea acestui atașament. Dacă problema persistă, o puteți salva din seiful web.
Atașament salvat cu succes
Activați "Serviciul de accesibilitate Auto-completare" în setările Bitwarden ca să utilizați placa de Auto-completare.
Nu s-au detectat câmpuri de parolă
Se trimite la trash...
Message shown when interacting with the server
Elementul a fost trimis la trash.
Confirmation message after successfully soft-deleting a login
Restaurați
Restores an entity (verb).
Se restaurează...
Message shown when interacting with the server
Articolul a fost restaurat
Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item
Trash
(noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted
Caută în trash
(action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder
Sigur doriți să ștergeți definitiv? Acest lucru nu poate fi anulat.
Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher.
Doriți cu adevărat să restaurați acest articol?
Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher.
Sigur doriți să trimiteți la trash?
Confirmation alert message when soft-deleting a cipher.
Modificare biometrică detectată, conectați-vă folosind Parola Principală pentru a activa din nou.
Activați sincronizarea la reîmprospătare
Sincronizarea seifului cu un gest în jos
Identificare unică antrepriză (SSO)
Conectați-vă rapid utilizând portalul de conectare unică al organizației dvs. Introduceți identificatorul organizației dvs. pentru a începe.
Identificatorul organizației
În prezent nu se poate conecta cu SSO
Setați parola principală
Pentru a finaliza conectarea cu SSO, vă rugăm să setați o parolă principală pentru a accesa și a vă proteja seiful.
Una sau mai multe politici ale organizației necesită ca parola principală să îndeplinească următoarele cerințe:
Scor minim de complexitate de {0}
Lungimea minimă de {0}
Conține unul sau mai multe caractere majuscule
Conține unul sau mai multe caractere minuscule
Conține unul sau mai multe numere
Conține unul sau mai multe din următoarele caractere: {0}
Parolă invalidă
Parola nu îndeplinește cerințele organizației. Verificați informațiile despre politică și încercați din nou.
Se încarcă
Activând acest comutator sunteți de acord cu următoarele:
Termenii Serviciului și Politica Intimității nu au fost recunoscute.
Termenii Serviciului
Politica Intimității