text/microsoft-resx 2.0 System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 關於 新增 Add/create a new entity (verb). 新增資料夾 新增項目 The title for the add item page. 發生錯誤。 Alert title when something goes wrong. 返回 Navigate back to the previous screen. Bitwarden App name. Shouldn't ever change. 取消 Cancel an operation. 複製 Copy some value to your clipboard. 複製密碼 The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. 複製使用者名稱 The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. 銘謝 Title for page that we use to give credit to resources that we use. 刪除 Delete an entity (verb). 正在刪除... Message shown when interacting with the server 您確定要刪除嗎?刪除後將無法復原。 Confirmation alert message when deleteing something. 編輯 編輯資料夾 電子郵件 Short label for an email address. 電子郵件地址 Full label for a email address. 傳送電子郵件給我們 傳送電子郵件給我們以取得協助或提供意見反應。 請輸入 PIN 碼。 我的最愛 Title for your favorite items in the vault. Bug 回報 到我們的 GitHub 儲存庫中開啟一個話題。 使用指紋進行驗證。 資料夾 Label for a folder. 已新增資料夾。 已刪除資料夾。 (未分類) Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. 資料夾 已更新資料夾。 前往網站 The button text that allows user to launch the website to their web browser. 協助與意見反應 隱藏 Hide a secret value that is currently shown (password). 請先連線至網際網路再繼續。 Description message for the alert when internet connection is required to continue. 需要網際網路連線 Title for the alert when internet connection is required to continue. 無效的主密碼,請再試一次。 無效的 PIN 碼,請再試一次。 前往 The button text that allows user to launch the website to their web browser. 登入 The login button text (verb). 登入 Title for login page. (noun) 登出 The log out button text (verb). 您確定要登出嗎? 移除帳戶 您確定要移除這個帳戶嗎? 已新增帳戶 您想現在就切換過去嗎? 主密碼 Label for a master password. 更多 Text to define that there are more options things to see. 密碼庫 The title for the vault page. 驗證器 Authenticator TOTP feature 名稱 Label for an entity name. 備註 Label for notes. 確定 Acknowledgement. 密碼 Label for a password. 儲存 Button text for a save operation (verb). 移動 正在儲存... Message shown when interacting with the server 設定 The title for the settings page. 顯示 Reveal a hidden value (password). 已刪除項目 Confirmation message after successfully deleting a login. 送出 同步 The title for the sync page. 非常感謝 工具 The title for the tools page. URI Label for a uri/url. 使用指紋解鎖 使用者名稱 Label for a username. 必須填入 {0} 欄位。 Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. {0} 已複製。 Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. 驗證指紋 驗證主密碼 驗證 PIN 碼 版本 檢視 造訪我們的網站 瀏覽我們的網站以取得協助、了解新消息、傳送電子郵件給我們或瀏覽更多有關使用 Bitwarden 的秘訣。 網站 Label for a website. 帳戶 帳戶建立成功!現在可以登入了。 新增項目 App 延伸功能 使用 Bitwarden 無障礙服務在應用程式和網站中自動填入您的登入資料。 自動填入服務 避免使用易混淆的字元 Bitwarden App 延伸功能 Bitwarden App 延伸功能是新增登入資料至密碼庫的最簡單方法。請至「設定」頁面了解更多關於 Bitwarden App 延伸功能的使用資訊。 在 Safari 和其他應用程式中使用 Bitwarden 自動填入登入資料。 Bitwarden 自動填入服務 使用 Bitwarden 無障礙服務自動填入您的登入資料。 變更電子郵件 您可以在 bitwarden.com 網頁版密碼庫變更電子郵件地址。現在要前往嗎? 變更主密碼 您可以在 bitwarden.com 網頁版密碼庫變更主密碼。現在要前往嗎? 關閉 繼續 新增帳戶 正在建立帳戶... Message shown when interacting with the server 編輯項目 啟用自動同步 請輸入您的帳户電子郵件地址以接收主密碼提示。 重新啟用 App 延伸功能 快要完成了! 啟用 App 延伸功能 在 Safari 中,使用分享圖示尋找 Bitwarden(提示:在選單最底行的右邊)。 Safari is the name of apple's web browser 即時存取您的密碼! 您已經準備好登入了! 現在可以在 Safari、Chrome 以及其他支援的程式中方便地存取您的登入資料了。 在 Safari 或 Chrome 中,使用分享圖示尋找 Bitwarden(提示:在分享選單的最底行的右邊)。 在選單中按一下 Bitwarden 圖示以啟動延伸功能。 要在 Safari 或其他程式中開啟 Bitwarden ,請點選選單底部的「更多」圖示。 我的最愛 指紋 產生密碼 取得主密碼提示 匯入項目 您可以在 bitwarden.com 網頁版密碼庫批次匯入登入資料。現在要前往嗎? 快速從其他密碼管理應用程式中批次匯入您的登入資料。 上次同步於: 長度 鎖定 15 分鐘 1 小時 1 分鐘 4 小時 立即 密碼庫逾時時間 密碼庫逾時動作 選擇登出將會在密碼庫逾時後移除對密碼庫的所有存取權限,若要重新驗證則需連線網路。確定要使用此設定嗎? 正在登入... Message shown when interacting with the server 登入或建立帳戶以存取您的安全密碼庫。 管理 兩次填寫的主密碼不一致。 主密碼是用於存取密碼庫的密碼。它非常重要,請您不要忘記它。若您忘記了主密碼,沒有任何方法能將其復原。 主密碼提示(可省略) 主密碼提示可以在您忘記主密碼時幫助您回憶主密碼。 主密碼需要至少 8 個字元。 最少數字位數 Minimum numeric characters for password generator settings 最少符號位數 Minimum special characters for password generator settings 更多設定 您必須先登入 Bitwarden 才可使用延伸功能。 永不 已新增項目 您的密碼庫中沒有收藏。 您的密碼庫中沒有登入資料。 您的密碼庫中沒有此網站/程式的登入資料。點選新增一個。 此登入資料沒有使用者名稱或密碼。 好的,我知道了! Confirmation, like "Ok, I understand it" 選項預設值是透過 Bitwarden 程式的密碼產生器設定的。 選項 其他 已產生密碼 密碼產生器 密碼提示 已寄出包含您主密碼提示的電子郵件。 您確定要覆寫目前的密碼嗎? Bitwarden 使用推送通知來自動同步您的密碼庫。為了確保同步順暢,稍後系統將詢問您是否開啟通知,請選擇「允許」。 Push notifications for apple products 為 Bitwarden 評分 請給予我們好評! 重新產生密碼 再次輸入主密碼 搜尋密碼庫 安全 選擇 設定 PIN 碼 輸入一個用於解鎖程式的 4 位數 PIN 碼。 項目資訊 已更新項目。 正在送出... Message shown when interacting with the server 正在同步... Message shown when interacting with the server 同步完成 同步失敗 立即同步 Touch ID What Apple calls their fingerprint reader. 兩步驟登入 兩步驟登入需要您從其他裝置(例如安全金鑰、驗證器程式、SMS、手機或電子郵件)來驗證您的登入,這使您的帳戶更加安全。兩步驟登入可以在 bitwarden.com 網頁版密碼庫啟用。現在要前往嗎? 使用 {0} 解鎖 使用 PIN 碼解鎖 正在驗證 Message shown when interacting with the server 驗證碼 檢視項目 Bitwarden 網頁版密碼庫 遺失了驗證器應用程式? 項目 Screen title 已啟用延伸功能! 圖示 譯者 {0} 的項目 This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" 您的密碼庫中沒有用於 {0} 的項目。 This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". 當您選擇輸入欄位,看到 Bitwarden 的自動填入疊加層時,可以點選該提示以啟動自動填入服務。 按此通知以自動填入存在密碼庫的登入資料。 開啟無障礙設定 1. 在 Android 的無障礙設定畫面中,按一下服務標題下的「Bitwarden」。 2. 開啟開關,然後按「確定」。 已停用 已啟用 關閉 開啟 狀態 Bitwarden 自動填入服務是新增登入資料的最簡單方法。請至「設定」頁面深入了解使用 Bitwarden 自動填入服務的方法 。 自動填入 您想自動填入還是檢視此項目? 您確定要自動填入此項目嗎?它與「{0}」不完全一致。 相符的項目 可能相符的項目 搜尋 您正在搜尋用於「{0}」的自動填入項目。 了解組織 無法開啟應用程式「{0}」。 Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. 驗證器應用程式 For 2FA 輸入驗證器應用程式提供的 6 位數驗證碼。 For 2FA 輸入已傳送至電子郵件信箱 {0} 的 6 位數驗證碼。 For 2FA 無法登入 For 2FA whenever there are no available providers on this device. 此帳戶已啟用兩步驟登入,但是本裝置不支援已設定的兩步驟登入方式。請使用已支援的裝置,及/或新增可以更好地跨裝置的兩步驟登入方式(例如驗證器應用程式)。 復原代碼 For 2FA 記住我 Remember my two-step login 再次傳送​​包含驗證碼的電子郵件 For 2FA 兩步驟登入選項 使用另一種兩步驟登入方法 無法傳送​​驗證電子郵件。請再試一次。 For 2FA 已傳送驗證電子郵件 For 2FA 若要繼續,請將您的 YubiKey 靠在裝置的背面或者將 YubiKey 插入您裝置的 USB 連接埠,然後按下按鈕。 YubiKey 安全金鑰 "YubiKey" is the product name and should not be translated. 新增附件 附件 無法下載檔案。 您的裝置無法開啟這種類型的檔案。 正在下載... Message shown when downloading a file 這個附件大小為 {0} 。確定要下載至您的裝置嗎? The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" 驗證器金鑰 (TOTP) 驗證碼 (TOTP) Totp code label 已新增驗證器金鑰。 無法讀取驗證器金鑰。 將您的相機對準 QR Code。 掃描將自動進行。 掃描 QR 碼 相機 相片 複製 TOTP 若登入資料已包含驗證器金鑰,在自動填入此登入資料時,TOTP 驗證碼將複製至您的剪貼簿。 自動複製 TOTP 進階會員才可使用此功能。 已新增附件 已刪除附件 選擇檔案 檔案 未選擇檔案 沒有附件。 檔案來源 功能不可用 檔案最大為 100MB。 更新加密金鑰前不能使用此功能。 深入了解 API 伺服器 URL 自訂環境 適用於進階使用者。您可以單獨指定各個服務的基礎 URL。 已儲存環境 URL。 {0} 的格式不正確。 Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. 身分伺服器 URL "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management 自我裝載環境 指定您內部部署的 Bitwarden 安裝之基礎 URL。 伺服器 URL 網頁版密碼庫伺服器 URL 按此通知以檢視密碼庫中的登入資料。 自訂欄位 複製號碼 複製安全代碼 號碼 安全代碼 支付卡 身分 登入 安全筆記 地址 1 地址 2 地址 3 四月 八月 發卡組織 持卡人姓名 市/鎮 公司 國家 十二月 Dr 逾期月份 逾期年份 二月 一月 七月 六月 全名 許可證編號 三月 五月 中間名 Mr Mrs Ms 十一月 十月 護照號碼 電話號碼 九月 社會保險號碼 州/省 稱呼 郵遞區號 地址 逾期 顯示網站圖示 在每個登入資料旁顯示一個可辨識的圖片。 圖標伺服器 URL 使用 Bitwarden 自動填入 密碼庫已鎖定 前往密碼庫 集合 此集合中沒有項目。 此資料夾中沒有項目。 垃圾桶中沒有項目。 自動填入無障礙服務 Bitwarden 自動填入服務使用 Android 自動填入框架來協助您將登入資訊填入至您裝置上的其他應用程式中。 使用 Bitwarden 自動填入服務將登入資訊填入至其他應用程式中。 開啟自動填入設定 Face ID What Apple calls their facial recognition reader. 使用 Face ID 驗證 使用 Face ID 解鎖 驗證 Face ID Windows Hello 我們無法為您自動開啟 Android 自動填入設定選單。您可以從 Android 設定 > 系統 > 語言與輸入設定 > 進階 > 自動填入服務,手動到達自動填入設定選單。 自訂欄位名稱 布林值 隱藏型 連結型 文字型 新增自訂欄位 您要新增哪種類型的自訂欄位? 移除 新增 URI URI {0} Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc 基底網域 預設 完全相符 主機 A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. 規則運算式 A programming term, also known as 'RegEx'. 開始於 URI 一致性偵測 一致性偵測 URI match detection for auto-fill. 是,我要儲存 自動填入並儲存 組織 An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). 將您的 Yubikey 靠近裝置的頂端。 再試一次 若要繼續,請將您的 YubiKey 靠在裝置的背面。 當應用程式不支援標準的自動填入服務時,無障礙服務或許能夠幫助到您。 密碼更新於 ex. Date this password was updated 更新於 ex. Date this item was updated 已啟用自動填入! 您必須先登入 Bitwarden 應用程式,才可以使用自動填入功能。 登入應用程式和網站時,您可以透過鍵盤輕鬆存取您的登入資料。 建議您在「設定」中關閉您不再使用的其他自動填入應用程式。 您可以直接透過鍵盤存取密碼庫以快速的自動填入密碼。 請按照以下步驟開啟 Bitwarden 自動填入功能: 1. 前往 iOS 的「設定」應用程式 2. 點選「密碼」 3. 點選「自動填入密碼」 4. 開啟自動填入 5. 選擇「Bitwarden」 密碼自動填入 使用 Bitwarden 密碼自動填入延伸功能是新增登入資料至密碼庫的最簡單方法。請至「設定」頁面了解更多關於 Bitwarden 密碼自動填入延伸功能的使用資訊。 無效的電子郵件地址。 支付卡 身分 登入資料 安全筆記 所有項目 URIs Plural form of a URI 正在檢查密碼... A loading message when doing an exposed password check. 檢查密碼是否已外洩。 此密碼已外洩了 {0} 次,應立即變更密碼。 任何已知的外洩密碼資料庫中都沒有此密碼,它目前是安全的。 身分名稱 密碼歷史記錄 類型 沒有可列出的密碼。 沒有可列出的項目。 搜尋集合 搜尋檔案 Send 搜尋文字 Send 搜尋 {0} ex: Search Logins 類型 下移 上移 其他設定 擁有權 誰擁有這個項目? 沒有可顯示的集合。 {0} 已移動至 {1}。 ex: Item moved to Organization. 已共用項目。 您必須至少選擇一個集合。 共用 共用項目 移動至組織 沒有可列出的組織。 選擇您希望將這個項目移動至哪個組織。項目的擁有權將會轉移至該組織。轉移之後,您將不再是此項目的直接擁有者。 單字數量 密碼短語 單字分隔字元 清除 To clear something out. example: To clear browser history. 產生器 Short for "Password Generator" 沒有可列出的資料夾。 指紋短語 A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. 您帳戶的指紋短語 A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. Bitwarden 允許您使用組織帳戶與他人共用您的密碼庫項目。您想造訪 bitwarden.com 網站以了解更多內容嗎? 匯出密碼庫 立即鎖定 PIN 碼 解鎖 解鎖密碼庫 30 分鐘 設定您用來解鎖 Bitwarden 的 PIN 碼。您的 PIN 設定將在您完全結束本應用程式時被重設。 已在 {1} 以 {0} 身份登入。 ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. 密碼庫已鎖定。請驗證主密碼以繼續。 密碼庫已鎖定。請驗證 PIN 碼以繼續。 您的密碼庫已鎖定。請驗證身分以繼續。 深色 A dark color 淺色 A light color 5 分鐘 10 秒鐘 30 秒鐘 20 秒鐘 2 分鐘 清除剪貼簿 Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. 自動清除剪貼簿中複製的值。 Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. 預設的 URI 一致性偵測方式 Default URI match detection for auto-fill. 選擇在執行自動填入等動作時對登入資料進行 URI 一致性偵測的預設方式。 主題 Color theme 變更應用程式的主題色彩。 預設(系統) 預設深色主題 當裝置的深色模式開啟時,選擇用於替代預設(系統)主題的深色主題。 複製備註 結束 您確定要結束 Bitwarden 嗎? 當應用程式重新啟動時,是否要求使用主密碼解鎖? 黑色 The color black Nord 'Nord' is the name of a specific color scheme. It should not be translated. Solarized Dark 主題 'Solarized Dark' is the name of a specific color scheme. It should not be translated. 自動填入已阻止的 URI 不會對已阻止的 URI 提供自動填入功能。多個 URI 用逗號分隔,範例:「https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android」。 詢問新增登入資料 在密碼庫中找不到相符的項目時詢問是否新增項目。 於程式重新啟動時 「自動填入」使其他網站及應用程式能更簡單地安全存取您的 Bitwarden 密碼庫。您目前尚未啟用 Bitwarden 自動填入服務。請在「設定」畫面啟用 Bitwarden 自動填入服務。 主題變更將於重新啟動應用程式後生效。 大寫 ex. Uppercase the first character of a word. 包含數字 下載 共用 切換顯示 您的登入階段已逾期。 生物特徵辨識驗證 生物特徵辨識 使用生物特徵辨識解鎖 Bitwarden 需要注意 - 請到 Bitwarden 設定中查看「自動填入無障礙服務」 3. 在 Android 應用程式設定畫面找到 Bitwarden,進入「顯示在其他應用程式上層」選項(在「進階」下),點選開關以啟用叠加層支援。 權限 開啟疊加層權限設定 3. 在 Android 應用程式設定介面找到 Bitwarden,選擇「顯示在其他應用程式上層」(在「進階」下),並開啟開關以允許叠加層。 拒絕 已授予 檔案格式 輸入您的主密碼以匯出密碼庫資料。 傳送驗證碼至您的電子郵件信箱 驗證碼已傳送! 請先確認身分後再繼續。 此次匯出的密碼庫檔案為未加密格式。您不應將它存放或經由不安全的方式(例如電子郵件)傳送。用完後請立即將它刪除。 將使用您帳戶的加密金鑰來加密匯出的資料,若您更新了帳戶的加密金鑰,請重新匯出,否則將無法解密匯出的檔案。 每個 Bitwarden 使用者帳戶的帳戶加密金鑰都不相同,因此無法將已加密匯出的檔案匯入至不同帳戶中。 確認匯出密碼庫 Title for the alert to confirm vault exports. 警告 匯出您的密碼庫時發生錯誤。若問題持續發生,請改用網頁版密碼庫匯出資料。 已成功匯出密碼庫 複製 Clone an entity (verb). 一個或多個組織原則正影響密碼產生器設定。 開啟 Button text for an open operation (verb). 儲存附件時發生錯誤。若問題持續發生,請改用網頁版密碼庫儲存附件。 已成功儲存附件 請到 Bitwarden 設定中開啟「自動填入無障礙服務」以使用自動填入功能。 未偵測到密碼欄位 正在傳送至垃圾桶… Message shown when interacting with the server 已將項目傳送至垃圾桶。 Confirmation message after successfully soft-deleting a login 還原 Restores an entity (verb). 正在還原... Message shown when interacting with the server 已還原項目。 Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item 垃圾桶 (noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted 搜尋垃圾桶 (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder 您確定要永久刪除嗎?刪除後將無法復原。 Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher. 您確定要還原此項目嗎? Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher. 您確定要傳送至垃圾桶嗎? Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. 已停用生物特徵辨識解鎖功能,請先驗證主密碼。 在驗證主密碼之前,用於自動填入的生物特徵辨識解鎖將暫時停用。 啟用重新整理時同步 使用下拉手勢同步密碼庫。 企業單一登入 若要使用組織的單一登入入口快速登入。請先輸入您的組織識別碼。 組織識別碼 目前無法使用 SSO 登入 設定主密碼 要完成 SSO 登入設定,請設定一組主密碼以存取和保護您的密碼庫。 一個或多個組織原則要求您的主密碼須符合下列條件: 最小複雜度為 {0} 最小長度為 {0} 至少包含一個大寫字元 至少包含一個小寫字元 至少包含一個數字 至少包含一個下列特殊字元: {0} 密碼的無效 輸入的密碼不符合組織要求,請確認原則資訊後再試一次。 正在載入 開啟此開關代表您同意下列項目: 尚未接受服務條款與隱私權政策。 服務條款 隱私權政策 Bitwarden 需要注意 - 請到 Bitwarden 設定的「自動填入服務」中啟用「Draw-Over」 自動填入服務 使用內嵌式自動填入 若您的 IME(鍵盤)支援,將使用內嵌式自動填入。若您的設定不支援(或未啟用此選項),將使用預設的覆疊式自動填入。 使用無障礙 使用 Bitwarden 無障礙服務在應用程式和網站上自動填入您的登入資料。 啟用後,將在選擇登入欄位時顯示彈出式視窗。 使用 Bitwarden 無障礙服務在應用程式和網站上自動填入您的登入資料。(需同時啟用 Draw-Over 功能) 使用 Bitwarden 無障礙服務來使用自動填入快速控制圖塊,和/或使用 Draw-Over 來顯示彈出式視窗(如果已開啟)。 需要使用自動填入快速控制圖塊,或透過使用 Draw-Over(如果已開啟)來增強自動填入服務。 使用 Draw-Over 啟用後,在選擇登入欄位時將允許 Bitwarden 無障礙服務顯示彈出式視窗。 若啟用,當選擇登入欄位自動填入您的登入資料時,Bitwarden 無障礙服務將顯示一個彈出式視窗。 若啟用,無障礙將顯示一個彈出式視窗以增強不支援 Android 自動填入框架的舊應用程式的自動填入服務。 由於某個企業原則,您被限制為儲存項目至您的個人密碼庫。將擁有權變更為組織,並從可用的集合中選擇。 組織原則正在影響您的擁有權選項。 Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 所有 Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 用於描述此 Send 的易記名稱。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 文字 文字 您想要傳送的文字。 存取此 Send 時,將預設隱藏文字 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 檔案 您想要傳送的檔案。 已選擇檔案類型。 未選擇檔案類型,點一下選擇。 已選擇文字類型。 未選擇文字類型,點一下選擇。 刪除日期 刪除時間 此 Send 將在指定的日期和時間後被永久刪除。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 等待刪除 逾期日期 逾期時間 如果設定此選項,對此 Send 的存取將在指定的日期和時間後逾期。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 已逾期 最大存取次數 如果設定此選項,當達到最大存取次數時,使用者將無法再次存取此 Send。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 已達最大存取次數 目前存取次數 新密碼 選用。使用者需提供密碼才能存取此 Send。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 移除密碼 您確定要移除此密碼嗎? 正在移除密碼 已移除密碼。 關於此 Send 的私人備註。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 停用此 Send 以阻止任何人存取 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 您的帳戶中沒有 Send。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 新增 Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 複製連結 共用連結 Send 連結 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 搜尋 Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 編輯 Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 新增 Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 您確定要刪除此 Send 嗎? 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 已刪除 Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 已更新 Send。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 已建立新的 Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 1 天 2 天 3 天 7 天 30 天 自訂 儲存時共用此 Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 由於企業原則限制,您只能刪除現有的 Send。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 關於 Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 對收件人隱藏我的電子郵件地址 一個或多個組織原則正影響您的 Send 選項。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 免費帳戶僅限於共用文字。若想使用檔案 Send,需要進階會員資格。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 您必須驗證電子郵件才能夠使用檔案 Send。您可以在網頁版密碼庫中驗證您的電子郵件。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 重新詢問主密碼 確認主密碼 此動作受到保護。若要繼續,請重新輸入您的主密碼以驗證您的身分。 需要 Captcha 驗證 Captcha 驗證失敗,請再試一次。 已更新主密碼 更新主密碼 您的主密碼最近被您的組織管理者變更過。您必須現在更新主密碼才能存取密碼庫。繼續操作會登出您目前的工作階段,並要求您重新登入帳戶。其他裝置上的活動工作階段最多會保持一個小時。 正在更新密碼 目前無法更新密碼 移除主密碼 {0} 正在使用客戶管理加密的 SSO。繼續操作將移除您帳戶的主密碼並要求 SSO 登入。 若您不想移除主密碼,您可以離開此組織。 離開組織 離開 {0}? FIDO2 WebAuthn 若要繼續,請準備好 FIDO2 WebAuthn 相容的安全金鑰,在下個畫面按下 [驗證 WebAuthn],接著遵循指引。 使用 FIDO2 WebAuthn 驗證,您可以使用外部安全金鑰進行驗證。 驗證 WebAuthn 返回應用程式 請確保您的預設瀏覽器支援 WebAuthn,然後再試一次。 此組織有一個可以為您自動註冊密碼重設的企業原則。註冊後將允許組織管理員變更您的主密碼。 您的組織原則正在影響您的密碼庫逾時時間。密碼庫逾時時間最多可以設定到 {0} 小時 {1} 分鐘。 您的密碼庫逾時時間超過組織設定的限制。 一個或多個組織原則禁止您匯出個人密碼庫。 新增帳戶 已解鎖 已鎖定 已登出 已切換至下一個可用的帳戶 帳戶已鎖定 已成功登出帳戶 已成功移除帳戶 刪除帳戶 刪除帳戶是永久性的 您的帳戶及密碼庫資料將被完全清除並且無法復原。您確定要繼續嗎? 正在刪除您的帳戶 已永久刪除您的帳戶 無效的驗證碼 要求一次性密碼 傳送驗證碼 正在傳送 儲存時複製 Send 連結 正在傳送驗證碼 正在驗證 重新傳送驗證碼 已傳送驗證碼至您的電子郵件信箱 將驗證碼傳送至您的電子郵件信箱時發生錯誤。請再試一次 輸入傳送至您電子郵件信箱的驗證碼 提交當機記錄 提交當機報告以幫助 Bitwarden 改善應用程式穩定性。 選項已展開,點選收合。 選項已收合,點選展開。 大寫 (A–Z) 小寫 (a-z) 數字 (0–9) 特殊字元 (!@#$%^&*) 點按以返回 密碼可見,點選以隱藏。 密碼不可見,點選以顯示。 依密碼庫篩選項目 所有密碼庫 密碼庫 密碼庫:{0} 全部 TOTP 驗證碼 需要進階版訂閲 無法添加驗證器金鑰嗎? 掃描 QR Code 無法掃描 QR Code 嗎? 驗證器金鑰 手動輸入金鑰 新增 TOTP 設定 TOTP 成功輸入金鑰後, 選擇「新增 TOTP」即可安全地儲存金鑰 將鎖定選項設定為「從不」可讓任何能夠存取您的裝置的人都可以使用您的密碼庫。 如果您使用此選項,則應確保您的裝置得到妥善的保護。 一或多個輸入的網址無效,請修正後再嘗試儲存。 我們無法處理您的請求,請再試一次或聯絡我們。 允許螢幕擷取 您確定要啟用螢幕擷取嗎? 已要求登入 您正在嘗試登入嗎? {0} 在 {1} 上的登入嘗試 裝置類型 IP 位址 時間 Near 確認登入 拒絕登入 剛剛 {0} 分鐘之前 登入已確認 登入被拒絕 批准登入要求 使用此裝置準予來自其他裝置的登入要求。 允許通知 接收新的登入要求的推播通知 不用了,謝謝 確認 {0} 的登入嘗試 所有通知 密碼類型 您想要產生什麼? 使用者名稱類型 加號地址電子郵件 Catch-all 電子郵件 轉寄的電子郵件別名 隨機單字 Email(必填) 網域名稱(必填) API 金鑰(必填) 服務 AnonAddy "AnonAddy" is the product name and should not be translated. Firefox Relay "Firefox Relay" is the product name and should not be translated. SimpleLogin "SimpleLogin" is the product name and should not be translated. API 存取權杖 您確定要覆寫目前的使用者名稱嗎? 產生使用者名稱 電子郵件類型 網站(必填) 發生了未知的 {0} 錯誤。 使用您的電子郵件提供者的子地址功能 使用您的網域設定的 Catch-all 收件匣。 使用外部轉寄服務產生一個電子郵件別名。 隨機 無障礙服務聲明 Bitwarden 使用無障礙服務搜寻應用程式和網站中的登入欄位,然後建立適當的欄位 ID,以便在找到應用程式或網站的匹配項目時輸入用戶名和密碼。 我們不會存儲此服務提供給我們的任何資訊,也不會試圖控制憑證文字輸入以外的任何荧幕元素。 接受 拒絕 登入要求已逾期。 登入嘗試來自: {0} 您想要切換至這個帳戶嗎?