diff --git a/src/App/Resources/AppResources.zh-Hant.resx b/src/App/Resources/AppResources.zh-Hant.resx new file mode 100644 index 000000000..8de8f1f48 --- /dev/null +++ b/src/App/Resources/AppResources.zh-Hant.resx @@ -0,0 +1,822 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 關於 + + + 新增 + Add/create a new entity (verb). + + + 新增文件夾 + + + 新增網頁 + The title for the add login page. + + + 錯誤 + Alert title when something goes wrong. + + + 返回 + Navigate back to the previous screen. + + + bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + 取消 + Cancel an operation. + + + 複製 + Copy some value to your clipboard. + + + 複製密碼 + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + 複製帳戶名稱 + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + 製作人員 + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + 刪除 + Delete an entity (verb). + + + 刪除中... + Message shown when interacting with the server + + + 確定要刪除嗎?刪除後將無法復原。 + Confirmation alert message when deleteing something. + + + 編輯 + + + 編輯文件夾 + + + 電郵 + Short label for an email address. + + + 電郵地址 + Full label for a email address. + + + 電郵我們 + + + 電郵我們來獲得協助,或給我們意見。 + + + 請輸入PIN。 + + + 書籤 + Title for your favorite items in the vault. + + + 匯報程式錯誤 + + + 在我們的 GitHub 庫匯報程式問題。 + + + 請驗證你的指紋。 + + + 文件夾 + Label for a folder. + + + 已新增文件夾。 + + + 已刪除文件夾。 + + + (未分類) + Logins that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + 文件夾 + + + 已更新文件夾。 + + + 前往網頁 + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + 協助與回饋 + + + 隱藏 + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + 請先連接互聯網再繼續。 + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + 需要連結互聯網 + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + 主密碼不正確,請重試。 + + + PIN 不正確,請重試。 + + + 開啟 + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + 登入 + The login button text (verb). + + + 登入 + Title for login page. (noun) + + + 登出 + The log out button text (verb). + + + 你決定要登出嗎? + + + 主密碼 + Label for a master password. + + + 更多 + Text to define that there are more options things to see. + + + 我的密碼庫 + The title for the vault page. + + + 名稱 + Label for an entity name. + + + + + + 筆記 + Label for notes. + + + + Acknowledgement. + + + 停用 Google Analytics + + + 密碼 + Label for a password. + + + 儲存 + Button text for a save operation (verb). + + + 儲存中... + Message shown when interacting with the server + + + 設定 + The title for the settings page. + + + 顯示 + Reveal a hidden value (password). + + + 網頁已刪除。 + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + 無帳戶 + Title text to display when there is no name given for a login. + + + 提交 + + + 同步 + The title for the sync page. + + + 感謝 + + + 工具 + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + 使用指紋解鎖 + + + 帳戶名稱 + Label for a username. + + + 必須填寫 {0} 。 + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} 已複製。 + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + 驗證指紋 + + + 驗證主密碼 + + + 驗證 PIN + + + 版本 + + + 查看 + + + 前往我們的網頁 + + + 前往我們的網頁以獲取協助、瀏覽新消息或了解如何使用 bitwarden。 + + + 網頁 + Label for a website. + + + + + + 帳戶 + + + 已建立帳戶!你現在可以登入了。 + + + 新增網頁 + + + App 小工具 + + + Bitwarden 使用無障礙服務,幫你在網頁和程式中自動填寫登入資料。 + + + 自動填寫 + + + 不使用易混淆的字符 + + + Bitwarden App 小工具 + + + Bitwarden App 小工具是添加新網頁的最簡單方法。请到 “工具” 分頁了解更多。 + + + 在 Safari 和其他程式中使用 bitwarden 自動填寫登入資料。 + + + Bitwarden 自動填寫 + + + Bitwarden 使用無障礙服務,幫你在網頁和程式中自動填寫登入資料。 + + + 修改電郵 + + + 您可以在 bitwarden 網頁版密碼庫修改電郵。現在前往? + + + 修改主密碼 + + + 您可以在 bitwarden 網頁版密碼庫修改主密碼。現在前往? + + + 關閉 + + + 即將推出! + + + 繼續 + + + 已複製! + + + 密碼已複製! + + + 帳戶名稱已複製! + + + 新增帳戶 + + + 新增帳戶中... + Message shown when interacting with the server + + + 目前登入階段 + + + 編輯網頁 + + + 開啟自動同步 + + + 請輸入帳戶電郵,已獲取密碼提示。 + + + 輸入你的兩步驟登入驗證碼。 + + + 重啟 App 小工具 + + + 差不多完成了! + + + 啟用 App 小工具 + + + 在 Safari 中的分享功能尋找 bitwarden 圖示(提示:在最底行的最右邊)。 + Safari is the name of apple's web browser + + + 即時存取你的密碼! + + + 你已經準備好登入了! + + + 支援的程式 + + + 現在可以在 Safari、Chrome 以及其他支援的程式中方便地存取你的登入資料了。 + + + 在 Safari 或 Chrome 中的分享功能尋找 bitwarden 圖示(提示:在最底行的最右邊)。 + + + 按一下 bitwarden 圖示啟動小工具。 + + + 要在 Safari 或其他程式開啟 bitwarden ,請在最底行的最右邊按 "更多" 圖示。 + + + 書籤 + + + 指紋 + + + 生成密碼 + + + 獲取主密碼提示 + + + 匯入登入資料 + + + 你可以在 bitwarden 網頁版密碼庫一次過匯入登入資料。現在前往? + + + 快速從其他密碼管理器一次過匯入登入資料。 + + + 上次同步: + + + 長度 + + + 鎖定 + + + 15 分鐘 + + + 1 小時 + + + 1 分鐘 + + + 4 小時 + + + 即時 + + + 上鎖時間 + + + 登入中... + Message shown when interacting with the server + + + 登入或新增帳戶來存取你的安全密碼庫。 + + + 管理 + + + 兩次填寫的主密碼不一致。 + + + 主密碼是存取密碼庫的密碼。請勿忘記主密碼,沒有方法可以重置或恢復忘記了的主密碼。 + + + 主密碼提示 (選填) + + + 主密碼提示可以在你忘記主密碼時幫你回憶。 + + + 主密碼需要至少 8 個字符。 + + + 數字 + Minimum numeric characters for password generator settings + + + 符號 + Minimum special characters for password generator settings + + + 更多設定 + + + 你必須先登入 bitwarden 才可使用小工具。 + + + 永不 + + + 已建立新網頁。 + + + 無網頁有書籤。 + + + 密碼庫無網頁。 + + + 密碼庫中無這個網頁的登入資料。請新增網頁。 + + + 此網頁無儲存帳戶名稱或密碼。 + + + 好的! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + 選項預設值是由 bitwarden 裏面的密碼生成器設置。 + + + 設定 + + + 其他 + + + 已生成密碼。 + + + 密碼生成器 + + + 自動生成安全、獨特的強密碼。 + + + 密碼提示 + + + 我們已經寄出包含主密碼提示的電郵給你。 + + + 確定要改變當前的密碼嗎? + + + bitwarden 使用推送通知來自動同步你的密碼庫。為了確保同步順暢,稍後系統將詢問你是否會開啟通知,請選擇“是”。 + Push notifications for apple products + + + 為 Bitwarden 評分 + + + 給我們留個好評吧! + + + App Store 評分會在 bitwarden 每次更新時重設。給我們留個好評吧! + + + 重新生成密碼 + + + 重新輸入主密碼 + + + 搜尋 + + + 安全 + + + 查看開發進度 + + + 選擇 + + + 設定 PIN + + + 輸入一個 4 位 PIN 作為程式密碼。 + + + 網頁資料 + + + 已更新網頁。 + + + 提交中... + Message shown when interacting with the server + + + 同步中... + Message shown when interacting with the server + + + 同步完成。 + + + 同步失敗。 + + + 立即同步 + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + 兩步驟登入 + + + 兩步驟登入需要你登入時輸入一個由驗證碼程式產生的安全碼,為你的帳戶增加一層保障。兩步驟登入可以在 bitwarden 網頁版啟用。現在前往? + + + 用 {0} 解鎖 + + + 用 PIN 解鎖 + + + 驗證中... + Message shown when interacting with the server + + + 驗證碼 + + + 查看網頁 + + + bitwarden 網頁版密碼庫 + + + 在任何瀏覽器管理你的登入資料。 + + + 違失驗證碼程式? + + + 圖示 + + + 帳戶資料 + Screen title + + + 小工具已啟動! + + + 譯者 + + + 登入 {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + 你的密碼庫中沒有登入 {0} 的資料。 + This is used for the autofill service. ex. "There are no logins in your vault for twitter.com". + + + 當你看見 bitwarden 的自動填寫通知時,可以一按啟動自動填寫服務。 + + + 按此自動填寫來自密碼庫的登入資料。 + + + 打開系統協助工具設定 + + + 1. 在 Android 的協助工具設定中,按一下服務中的 "bitwarden" 。 + + + 2. 按一下開關,再按“確定”。 + + + 已停用 + + + 已啟用 + + + 狀態 + + + 測試版 + + + Bitwarden 自動填寫服務是添加新網頁的最簡單方法。请到 “工具” 分頁了解更多。 + + + 自動填寫 + + + 你想自動填寫還是查看登入資料? + + + 確定要自動填寫此資料嗎?它和"{0}"不完全吻合。 + + + 吻合的登入資料 + + + 可能吻合的登入資料 + + + 搜尋 + + + 你正在搜尋用於"{0}"的登入資料。 + +